commit 1162f9cbf3cec7ca37f0392c3d62ab63037555bf Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Sep 24 17:15:35 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=gettor-website-conte... --- contents+bs.po | 28 ++++++++++++++++------------ 1 file changed, 16 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/contents+bs.po b/contents+bs.po index 86fd6e9cb6..0d7465c0bf 100644 --- a/contents+bs.po +++ b/contents+bs.po @@ -188,6 +188,8 @@ msgid "" "In GetTor emails we provide a link to a file with the same name as the " "package and the extension ".asc". These .asc files are OpenPGP signatures." msgstr "" +"U GetTor e -porukama pružamo link do datoteke s istim imenom kao paket i " +"ekstenzijom ".asc". Ove .asc datoteke su OpenPGP potpisi."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" @@ -209,7 +211,7 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "## How to get bridges" -msgstr "" +msgstr "## Kako dobiti mostove"
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" @@ -254,7 +256,7 @@ msgstr ""
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "Click 'OK' to save your settings." -msgstr "" +msgstr "Pritisnite 'OK' da biste spremili postavke."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" @@ -273,11 +275,11 @@ msgstr "" #: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 #: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 msgid "Close banner" -msgstr "" +msgstr "Zatvori baner"
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11 msgid "Use a Mask, Use Tor." -msgstr "" +msgstr "Koristi Masku, Koristi Tor."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 msgid "Resist the surveillance pandemic." @@ -289,7 +291,7 @@ msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40 msgid "DONATE NOW" -msgstr "" +msgstr "DONIRAJ SADA"
#: lego/templates/search.html:5 msgid "Search" @@ -336,27 +338,27 @@ msgstr "Tor"
#: lego/templates/secure-connections.html:32 msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA" -msgstr "" +msgstr "POTENCIONALNO VIDLJIVI PODACI"
#: lego/templates/secure-connections.html:37 msgid "Site.com" -msgstr "" +msgstr "Site.com"
#: lego/templates/secure-connections.html:40 msgid "The site being visited." -msgstr "" +msgstr "Mjesto koje se posećuje."
#: lego/templates/secure-connections.html:44 msgid "user / pw" -msgstr "" +msgstr "user / pw"
#: lego/templates/secure-connections.html:47 msgid "Username and password used for authentication." -msgstr "" +msgstr "Korisničko ime i lozinka koji se koriste za autentifikaciju."
#: lego/templates/secure-connections.html:51 msgid "data" -msgstr "" +msgstr "podaci"
#: lego/templates/secure-connections.html:54 msgid "Data being transmitted." @@ -371,7 +373,9 @@ msgid "" "Network location of the computer used to visit the website (the public IP " "address)." msgstr "" +"Mrežna lokacija računara koji se koristio za posjećivanje web stranice " +"(statična javna IP adresa)"
#: lego/templates/secure-connections.html:68 msgid "Whether or not Tor is being used." -msgstr "" +msgstr "Bez obzira koristi li se Tor ili ne."