commit e0f017a77f72e43c57ab4647429ce400019e4e94 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Jan 13 11:18:08 2017 +0000
Update translations for tails-greeter-2 --- es/es.po | 13 +++++++------ 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/es/es.po b/es/es.po index abee934..2a0a9a4 100644 --- a/es/es.po +++ b/es/es.po @@ -78,11 +78,11 @@ msgid "" " as it helps you hide your geographical location. But it might also create " "connectivity problems or look suspicious." msgstr "" -"Falsificar la dirección MAC oculta el número de serie real de su interfaz de" -" red (Wi-Fi o cableada) a la red local. La falsificación de las direcciones " -"MAC generalmente es más segura ya que ayuda a ocultar su posición " -"geográfica. Pero también podría crear problemas de conectividad o parecer " -"sospechosa." +"Al falsificar la dirección MAC se oculta el número de serie real de su " +"interfaz de red (Wi-Fi o cableada) a la red local. La falsificación de las " +"direcciones MAC generalmente es más segura ya que ayuda a ocultar su " +"posición geográfica. Pero también podría crear problemas de conectividad o " +"parecer sospechosa."
#: ../data/greeter.ui.h:15 msgid "Spoof all MAC addresses (default)" @@ -192,7 +192,8 @@ msgstr "Conectar directamente a la red Tor (predeterminado) "
#: ../data/greeter.ui.h:39 msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings" -msgstr "Configurar ajustes de un puente de Tor. un cortafuegos, o un proxy " +msgstr "" +"Configurar los ajustes de un puente de Tor, un cortafuegos o un proxy "
#: ../data/greeter.ui.h:40 msgid "Disable all networking"