commit bdaffabf7651854b49b8de6ca716c7c431ad82df Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Feb 11 18:15:27 2019 +0000
Update translations for donatepages-messagespot --- locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 73d2e2eb6..6aeb6510f 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -815,7 +815,7 @@ msgid "" msgstr "" "Le produit principal du projet Tor est le <a " "href="https://www.torproject.org/download/download-" -"easy.html.en">navigateur Tor</a>, qui permet aux gens de naviguer sur " +"easy.html.en">Navigateur Tor</a>, qui permet aux gens de naviguer sur " "Internet de manière anonyme."
#: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:74 @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgid "" "Downloading Tor Browser or using the Tor network is legal in nearly every " "country." msgstr "" -"Télécharger le navigateur Tor ou utiliser le réseau Tor est légal dans " +"Télécharger le Navigateur Tor ou utiliser le réseau Tor est légal dans " "presque tous les pays."
#: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:184 @@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "Puis-je faire un don tout en utilisant le Navigateur Tor ?"
#: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:298 msgid "Yes! In our testing, donation works via Tor Browser." -msgstr "Oui, dans nos tests, le don fonctionne via le navigateur Tor." +msgstr "Oui, dans nos tests, le don fonctionne via le Navigateur Tor."
#: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:300 msgid ""