commit 7e4bef7b06fa1f66fff3d78f2e2b7eaf8337d9dd Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun May 20 11:46:40 2018 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings --- ar/network-settings.dtd | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/ar/network-settings.dtd b/ar/network-settings.dtd index 6b1855a2d..ceba149e9 100644 --- a/ar/network-settings.dtd +++ b/ar/network-settings.dtd @@ -1,7 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "إعدادات شبكة تور"> -<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "إتصل بشبكة تور"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "اتصل بتور"> <!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "إعدادات شبكة تور"> -<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "يتم إنشاء اتصال"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "يجري إنشاء اتصال">
<!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "لغة متصفح تور"> @@ -9,16 +9,16 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt "إنقر "اتصل" للإتصال بتور."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt "إنقر "اضبط" لتعديل إعدادات الشبكة إن كنت في بلد يحجب تور (كمصر, الصين, تركيا) أو إن كنت تتصل من شبكة خاصة تتطلب بروكسي."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "انقر "اتصل" للاتصال بتور."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "انقر "اضبط" لضبط إعدادات الشبكة إن كنت في بلد يحجب تور (مثل مصر، والصين، وتركيا) أو إن كنت تتصل من شبكة خاصة تتطلب وسيط."> <!ENTITY torSettings.configure "تكوين"> <!ENTITY torSettings.connect "اتصل">
<!-- Other: -->
<!ENTITY torsettings.startingTor "في انتظار تور حتي يبدء بالعمل..."> -<!ENTITY torsettings.restartTor "إعادة تشغيل تور"> -<!ENTITY torsettings.reconfigTor "إعادة إعداد"> +<!ENTITY torsettings.restartTor "أعِد تشغيل تور"> +<!ENTITY torsettings.reconfigTor "أعِد ضبط">
<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "قمت بضبت جسر تور او ادخلت اعدادات بروكسي محلي.  لانشاء اتصال مباشر بشبكه تور، يجب ازاله هذه الاعدادات."> <!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "ازل الاعدادات ثم اتصل">