commit 04f296ae206e358aaff5dd96b70175ff5b15027f Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Sep 15 08:47:20 2018 +0000
Update translations for tor-browser-manual --- ru/ru.po | 17 ++++++++++++++--- 1 file changed, 14 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/ru/ru.po b/ru/ru.po index 41751df6c..6dfd2fb45 100644 --- a/ru/ru.po +++ b/ru/ru.po @@ -339,7 +339,7 @@ msgid "" "Transports</link> page), and their effectiveness depends on your individual " "circumstances." msgstr "" -"Каждый из транспортов, перечисленных в меню запуска Tor, работает по-другому" +"Каждый из транспортов, перечисленных в меню запуска Tor, работает по-разному" " (более подробную информацию см. на странице <link " "xref="transports">подключаемых транспортов</link> ), и их эффективность " "зависит от конкретных обстоятельств." @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr ""
#: downloading.page:56 msgid "To use GetTor via Twitter:" -msgstr "Для использования Gettor через Twitter:" +msgstr "Для использования GetTor через Twitter:"
#: downloading.page:61 msgid "" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr ""
#: downloading.page:69 msgid "To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "Чтобы воспользоваться GetTor через Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM,и т.д.):" +msgstr "Для использования GetTor через Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM,и т.д.):"
#: downloading.page:74 msgid "" @@ -1128,6 +1128,10 @@ msgid "" "JavaScript (and other scripts) that runs on individual web pages, or block " "it entirely." msgstr "" +"Tor Browser включает в себя дополнение NoScript, управлять которым можно " +"нажав на иконку с символом "S" в верхнем левом углу окна. NoScript " +"позволяет вам контролировать исполнение JavaScript (и других скриптов) на " +"отдельной странице или заблокировать их полностью."
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to @@ -1151,6 +1155,13 @@ msgid "" " many websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting " "is to allow all websites to run scripts in "Standard" mode." msgstr "" +"Пользователям, которым требуется высокая степень безопасности при просмотре " +"веб-страниц, необходимо установить <link xref="security-slider">Security " +"Slider</link> (Ползунок Безопасности) на “Safer”, что отключит исполнение " +"JavaScript на страницах, не использующих HTTPS, или “Safest” (что делает то " +"же, но на всех страницах). Тем не менее отключение JavaScript не дает многим" +" страницам отображаться правильным образом, поэтому стандартно Tor Browser " +"разрешает всем страницам использнять скрипты."
#: plugins.page:59 msgid "Browser Add-ons"