commit 50f9004d87996b7abeaacca0ce406c7207515ba2 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Jul 31 12:22:44 2019 +0000
Update translations for support-portal_completed --- contents+de.po | 84 ++++------------------------------------------------- contents+es.po | 87 ++++++------------------------------------------------- contents+fr.po | 85 ++++------------------------------------------------- contents+is.po | 83 ++++------------------------------------------------ contents+ka.po | 83 ++++------------------------------------------------ contents+pl.po | 84 ++++------------------------------------------------- contents+pt-BR.po | 82 ++++----------------------------------------------- contents+pt-PT.po | 82 ++++----------------------------------------------- contents+tr.po | 85 ++++------------------------------------------------- contents.pot | 87 ++++++------------------------------------------------- 10 files changed, 58 insertions(+), 784 deletions(-)
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po index ccf4c09e0..5767b9d03 100644 --- a/contents+de.po +++ b/contents+de.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:34+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-31 14:11+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" "Last-Translator: Curtis Baltimore curtisbaltimore@protonmail.com, 2019\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)%5Cn" @@ -3237,8 +3237,6 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "* Edit /etc/tor/torrc to look like the following:" msgstr "* Bearbeite die Datei /etc/tor/torrc damit sie so aussieht:"
@@ -3246,8 +3244,6 @@ msgstr "* Bearbeite die Datei /etc/tor/torrc damit sie so aussieht:" #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "## The IP address or hostname for incoming connections (leave commented and " "Tor will guess)" @@ -3259,8 +3255,6 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "#Address noname.example.com" msgstr "#Address noname.example.com"
@@ -3270,8 +3264,6 @@ msgstr "#Address noname.example.com" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "## A handle for your relay, so people don't have to refer to it by key." msgstr "" @@ -3284,8 +3276,6 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "Nickname ididnteditheconfig" msgstr "Nickname ididnteditheconfig"
@@ -3295,8 +3285,6 @@ msgstr "Nickname ididnteditheconfig" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "## Set your own contact info" msgstr "## Setze deine eigenen Kontaktinformationen"
@@ -3306,8 +3294,6 @@ msgstr "## Setze deine eigenen Kontaktinformationen" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "ContactInfo 0xFFFFFFFF Random Person <nobody AT example dot com>" msgstr "ContactInfo 0xFFFFFFFF Random Person <nobody AT example dot com>"
@@ -3335,8 +3321,6 @@ msgstr "#MyFamily $keyid,$keyid,..." #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "ORPort 9001" msgstr "ORPort 9001"
@@ -3355,8 +3339,6 @@ msgstr "DirPort 9030" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without " "bandwidth caps)" @@ -3370,8 +3352,6 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "#RelayBandwidthRate 30 MBytes" msgstr "#RelayBandwidthRate 30 MBytes"
@@ -3381,8 +3361,6 @@ msgstr "#RelayBandwidthRate 30 MBytes" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "#RelayBandwidthBurst 100 MBytes" msgstr "#RelayBandwidthBurst 100 MBytes"
@@ -3406,8 +3384,6 @@ msgstr "* Führe "service tor reload" als root aus." #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "* After your relay connects to the network, it will try to determine whether" " the ports you configured are reachable from the outside." @@ -3422,8 +3398,6 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "This step is usually fast, but it may take a few minutes." msgstr "" "Normalerweise ist dieser Schritt ziemlich schnell, es könnte jedoch einige " @@ -3431,8 +3405,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/ #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "* Look for a log entry in /var/log/syslog such as "Self-testing indicates " "your ORPort is reachable from the outside. Excellent."" @@ -3447,8 +3419,6 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "If you don't see this message, it means that your relay is not reachable " "from the outside." @@ -3574,8 +3544,6 @@ msgstr "* Führe "pkg install tor" als root aus."
#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "* Make sure your clock, date, and timezone are set correctly." msgstr "" "* Stelle sicher, dass Uhrzeit, Datum und Zeitzone richtig eingestellt sind." @@ -3707,58 +3675,16 @@ msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title) -msgid "How do I run a obfs4 bridge on Debian?" -msgstr "Wie kann ich eine obfs4-Bridge auf Debian betreiben?" - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Run "apt-get install tor obfs4proxy" (as root)." -msgstr "* Führe "apt install tor obfs4proxy" als root aus" - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "Install the ntp or openntpd (or similar) package to keep it that way." -msgstr "" -"Installiere das Paket ntp oder openntpd (oder ähnlich) um die Zeit aktuell " -"zu halten." - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "BridgeRelay 1" -msgstr "BridgeRelay 1" - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy" -msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy" - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "ExtORPort auto" -msgstr "ExtORPort auto" - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Run "service tor reload" (as root)." -msgstr "* Führe "service tor reload" als root aus." - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"You should re-check your firewalls, check that the IP and ports you " -"specified in your torrc file are correct, etc." +msgid "How do I run an obfs4 bridge?" msgstr "" -"Du solltest deine Firewalls erneut überprüfen, prüfe, ob die IP und die " -"Ports, die du in deiner torrc-Datei angegeben hast, korrekt sind, etc."
#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"* You should also see the message "Registered server transport 'obfs4'" " -"indicating that obfs4proxy is functional." +"See our <mark><a " +"href="https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/%5C%22%3Eobfs4 setup " +"guide</a></mark> to learn how to set up an obfs4 bridge." msgstr "" -"* Die Nachricht "Registered server transport 'obfs4'" (obfs4-Transport-" -"Server wurde registriert), zeigt an, dass obfs4proxy einsatzbereit ist."
#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/ #: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title) diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po index ffacb4ea7..b105e3ee0 100644 --- a/contents+es.po +++ b/contents+es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:34+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-31 14:11+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" "Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)%5Cn" @@ -446,6 +446,8 @@ msgid "" "gpg.exe --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys " "torbrowser@torproject.org" msgstr "" +"gpg.exe --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys " +"torbrowser@torproject.org"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -662,6 +664,7 @@ msgstr "" msgid "" "gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@torproject.org" msgstr "" +"gpg --auto-key-locate nodefault,wkd --locate-keys torbrowser@torproject.org"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -3226,8 +3229,6 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "* Edit /etc/tor/torrc to look like the following:" msgstr "* Edita /etc/tor/torrc para que tenga el siguiente aspecto:"
@@ -3235,8 +3236,6 @@ msgstr "* Edita /etc/tor/torrc para que tenga el siguiente aspecto:" #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "## The IP address or hostname for incoming connections (leave commented and " "Tor will guess)" @@ -3248,8 +3247,6 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "#Address noname.example.com" msgstr "#Address noname.example.com"
@@ -3259,8 +3256,6 @@ msgstr "#Address noname.example.com" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "## A handle for your relay, so people don't have to refer to it by key." msgstr "" @@ -3272,8 +3267,6 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "Nickname ididnteditheconfig" msgstr "Nickname ididnteditheconfig"
@@ -3283,8 +3276,6 @@ msgstr "Nickname ididnteditheconfig" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "## Set your own contact info" msgstr "## Set your own contact info"
@@ -3294,8 +3285,6 @@ msgstr "## Set your own contact info" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "ContactInfo 0xFFFFFFFF Random Person <nobody AT example dot com>" msgstr "ContactInfo 0xFFFFFFFF Random Person <nobody AT example dot com>"
@@ -3323,8 +3312,6 @@ msgstr "#MyFamily $keyid,$keyid,..." #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "ORPort 9001" msgstr "ORPort 9001"
@@ -3343,8 +3330,6 @@ msgstr "DirPort 9030" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without " "bandwidth caps)" @@ -3358,8 +3343,6 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "#RelayBandwidthRate 30 MBytes" msgstr "#RelayBandwidthRate 30 MBytes"
@@ -3369,8 +3352,6 @@ msgstr "#RelayBandwidthRate 30 MBytes" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "#RelayBandwidthBurst 100 MBytes" msgstr "#RelayBandwidthBurst 100 MBytes"
@@ -3394,8 +3375,6 @@ msgstr "* Ejecuta "service tor reload" (como root)." #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "* After your relay connects to the network, it will try to determine whether" " the ports you configured are reachable from the outside." @@ -3409,15 +3388,11 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "This step is usually fast, but it may take a few minutes." msgstr "Este paso suele ser rápido, pero puede tomar algunos minutos."
#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/ #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "* Look for a log entry in /var/log/syslog such as "Self-testing indicates " "your ORPort is reachable from the outside. Excellent."" @@ -3431,8 +3406,6 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "If you don't see this message, it means that your relay is not reachable " "from the outside." @@ -3556,8 +3529,6 @@ msgstr "* Ejecuta "pkg install tor" (como root)."
#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "* Make sure your clock, date, and timezone are set correctly." msgstr "" "* Asegúrate de que el reloj de tu sistema y tu zona horaria están " @@ -3689,56 +3660,16 @@ msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title) -msgid "How do I run a obfs4 bridge on Debian?" -msgstr "¿Cómo puedo ejecutar un puente obfs4 en Debian?" - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Run "apt-get install tor obfs4proxy" (as root)." -msgstr "* Ejecuta "apt-get install tor obfs4proxy" (como root)." - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "Install the ntp or openntpd (or similar) package to keep it that way." -msgstr "Instala el paquete ntp o openntpd (o similar) para mantenerlo así." - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "BridgeRelay 1" -msgstr "BridgeRelay 1" - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy" -msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy" - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "ExtORPort auto" -msgstr "ExtORPort auto" - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Run "service tor reload" (as root)." -msgstr "* Ejecuta "service tor reload" (como root)." - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"You should re-check your firewalls, check that the IP and ports you " -"specified in your torrc file are correct, etc." -msgstr "" -"Deberías volver a comprobar tu firewall, comprobar que la IP y los puertos " -"que especificaste en el archivo torrc son los correctos, etc." +msgid "How do I run an obfs4 bridge?" +msgstr "¿Cómo puedo ejecutar un puente obfs4?"
#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"* You should also see the message "Registered server transport 'obfs4'" " -"indicating that obfs4proxy is functional." +"See our <mark><a " +"href="https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/%5C%22%3Eobfs4 setup " +"guide</a></mark> to learn how to set up an obfs4 bridge." msgstr "" -"* También deberías ver el mensaje "Registered server transport 'obfs4'" " -"indicando que obfs4proxy es funcional."
#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/ #: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title) diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po index 62646bc95..66e7b2491 100644 --- a/contents+fr.po +++ b/contents+fr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:34+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-31 14:11+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" "Last-Translator: Curtis Baltimore curtisbaltimore@protonmail.com, 2019\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)%5Cn" @@ -3285,8 +3285,6 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "* Edit /etc/tor/torrc to look like the following:" msgstr "* Modifiez /etc/tor/torrc pour qu’il ressemble à ce qui suit :"
@@ -3294,8 +3292,6 @@ msgstr "* Modifiez /etc/tor/torrc pour qu’il ressemble à ce qui suit :" #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "## The IP address or hostname for incoming connections (leave commented and " "Tor will guess)" @@ -3307,8 +3303,6 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "#Address noname.example.com" msgstr "#Address noname.example.com"
@@ -3318,8 +3312,6 @@ msgstr "#Address noname.example.com" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "## A handle for your relay, so people don't have to refer to it by key." msgstr "" @@ -3331,8 +3323,6 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "Nickname ididnteditheconfig" msgstr "Nickname ididnteditheconfig"
@@ -3342,8 +3332,6 @@ msgstr "Nickname ididnteditheconfig" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "## Set your own contact info" msgstr "## Administrative contact information for this relay or bridge"
@@ -3353,8 +3341,6 @@ msgstr "## Administrative contact information for this relay or bridge" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "ContactInfo 0xFFFFFFFF Random Person <nobody AT example dot com>" msgstr "ContactInfo 0xFFFFFFFF Random Person <nobody AT example dot com>"
@@ -3382,8 +3368,6 @@ msgstr "#MyFamily $keyid,$keyid,..." #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "ORPort 9001" msgstr "ORPort 9001"
@@ -3402,8 +3386,6 @@ msgstr "DirPort 9030" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without " "bandwidth caps)" @@ -3415,8 +3397,6 @@ msgstr "## Define these to limit how much relayed traffic you will allow" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "#RelayBandwidthRate 30 MBytes" msgstr "#RelayBandwidthRate 30 MBytes"
@@ -3426,8 +3406,6 @@ msgstr "#RelayBandwidthRate 30 MBytes" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "#RelayBandwidthBurst 100 MBytes" msgstr "#RelayBandwidthBurst 100 MBytes"
@@ -3451,8 +3429,6 @@ msgstr "* Exécutez « service tor reload » (en tant que superutilisateur)." #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "* After your relay connects to the network, it will try to determine whether" " the ports you configured are reachable from the outside." @@ -3467,8 +3443,6 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "This step is usually fast, but it may take a few minutes." msgstr "" "Cette étape est habituellement rapide, mais pourrait prendre quelques " @@ -3476,8 +3450,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/ #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "* Look for a log entry in /var/log/syslog such as "Self-testing indicates " "your ORPort is reachable from the outside. Excellent."" @@ -3491,8 +3463,6 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "If you don't see this message, it means that your relay is not reachable " "from the outside." @@ -3617,8 +3587,6 @@ msgstr "* Exécutez « pkg install tor » (en tant que superutilisateur)."
#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "* Make sure your clock, date, and timezone are set correctly." msgstr "" "* Assurez-vous que votre horloge, la date et votre fuseau horaire sont " @@ -3755,59 +3723,16 @@ msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title) -msgid "How do I run a obfs4 bridge on Debian?" -msgstr "Comment puis-je mettre en fonction un pont obfs4 sous Debian ?" - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Run "apt-get install tor obfs4proxy" (as root)." +msgid "How do I run an obfs4 bridge?" msgstr "" -"* Exécutez « apt-get install tor obfs4proxy » (en tant que " -"superutilisateur)." - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "Install the ntp or openntpd (or similar) package to keep it that way." -msgstr "" -"Installez le paquet ntp ou openntpd (ou similaire) pour qu’ils le restent." - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "BridgeRelay 1" -msgstr "Relais pont 1" - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy" -msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy" - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "ExtORPort auto" -msgstr "ExtORPort auto" - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Run "service tor reload" (as root)." -msgstr "* Exécutez « service tor reload » (en tant que superutilisateur)." - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"You should re-check your firewalls, check that the IP and ports you " -"specified in your torrc file are correct, etc." -msgstr "" -"Vous devriez revérifier vos pare-feu, vérifier que l’IP et les ports que " -"vous avez indiqués dans votre fichier torrc sont corrects, etc."
#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"* You should also see the message "Registered server transport 'obfs4'" " -"indicating that obfs4proxy is functional." +"See our <mark><a " +"href="https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/%5C%22%3Eobfs4 setup " +"guide</a></mark> to learn how to set up an obfs4 bridge." msgstr "" -"* Vous devriez aussi voir le message « Registered server transport ’obfs4’ »" -" qui indique que obfs4proxy fonctionne."
#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/ #: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title) diff --git a/contents+is.po b/contents+is.po index e5291824c..c855e82ef 100644 --- a/contents+is.po +++ b/contents+is.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:34+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-31 14:11+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli sv1@fellsnet.is, 2019\n" "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/is/)%5Cn" @@ -3219,8 +3219,6 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "* Edit /etc/tor/torrc to look like the following:" msgstr "* Breyttu /etc/tor/torrc þannig að það líti svona út:"
@@ -3228,8 +3226,6 @@ msgstr "* Breyttu /etc/tor/torrc þannig að það líti svona út:" #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "## The IP address or hostname for incoming connections (leave commented and " "Tor will guess)" @@ -3241,8 +3237,6 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "#Address noname.example.com" msgstr "#Vistfang nafnlaus.example.com"
@@ -3252,8 +3246,6 @@ msgstr "#Vistfang nafnlaus.example.com" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "## A handle for your relay, so people don't have to refer to it by key." msgstr "" @@ -3266,8 +3258,6 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "Nickname ididnteditheconfig" msgstr "Stuttnefni ididnteditheconfig"
@@ -3277,8 +3267,6 @@ msgstr "Stuttnefni ididnteditheconfig" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "## Set your own contact info" msgstr "## Stilltu þínar eigin upplýsingar"
@@ -3288,8 +3276,6 @@ msgstr "## Stilltu þínar eigin upplýsingar" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "ContactInfo 0xFFFFFFFF Random Person <nobody AT example dot com>" msgstr "ContactInfo 0xFFFFFFFF Einhver <enginn HJÁ example punktur com>"
@@ -3317,8 +3303,6 @@ msgstr "#MyFamily $keyid,$keyid,..." #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "ORPort 9001" msgstr "ORPort 9001"
@@ -3337,8 +3321,6 @@ msgstr "DirPort 9030" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without " "bandwidth caps)" @@ -3352,8 +3334,6 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "#RelayBandwidthRate 30 MBytes" msgstr "#RelayBandwidthRate 30 MBæti"
@@ -3363,8 +3343,6 @@ msgstr "#RelayBandwidthRate 30 MBæti" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "#RelayBandwidthBurst 100 MBytes" msgstr "#RelayBandwidthBurst 100 MBæti"
@@ -3388,8 +3366,6 @@ msgstr "* Keyrðu "service tor reload" (sem kerfisstjóri/root)" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "* After your relay connects to the network, it will try to determine whether" " the ports you configured are reachable from the outside." @@ -3403,8 +3379,6 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "This step is usually fast, but it may take a few minutes." msgstr "" "Þessu skrefi lýkur yfirleitt fljótt, en það getur samt tekið nokkrar " @@ -3412,8 +3386,6 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/ #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "* Look for a log entry in /var/log/syslog such as "Self-testing indicates " "your ORPort is reachable from the outside. Excellent."" @@ -3428,8 +3400,6 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "If you don't see this message, it means that your relay is not reachable " "from the outside." @@ -3553,8 +3523,6 @@ msgstr "* Keyrðu "pkg install tor" (sem kerfisstjóri/root)."
#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "* Make sure your clock, date, and timezone are set correctly." msgstr "" "* Gakktu úr skugga um að kerfisklukkan, dagsetning og tímabelti séu rétt " @@ -3688,57 +3656,16 @@ msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title) -msgid "How do I run a obfs4 bridge on Debian?" -msgstr "Hvernig get ég keyrt obfs4-brú á Debian?" - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Run "apt-get install tor obfs4proxy" (as root)." -msgstr "* Keyrðu "apt-get tor obfs4proxy" (sem kerfisstjóri/root)." - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "Install the ntp or openntpd (or similar) package to keep it that way." +msgid "How do I run an obfs4 bridge?" msgstr "" -"Settu upp ntp eða openntpd (eða svipaðan) pakka til að halda því svona." - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "BridgeRelay 1" -msgstr "BridgeRelay 1" - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy" -msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy" - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "ExtORPort auto" -msgstr "ExtORPort auto" - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Run "service tor reload" (as root)." -msgstr "* Keyrðu "service tor reload" (sem kerfisstjóri/root)." - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"You should re-check your firewalls, check that the IP and ports you " -"specified in your torrc file are correct, etc." -msgstr "" -"Þú ættir að athuga aftur hvort stillingar á eldveggjum, IP-vistföngum og " -"gáttum sem þú skilgreindir í torrc-skránni séu réttar, o.s.frv."
#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"* You should also see the message "Registered server transport 'obfs4'" " -"indicating that obfs4proxy is functional." +"See our <mark><a " +"href="https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/%5C%22%3Eobfs4 setup " +"guide</a></mark> to learn how to set up an obfs4 bridge." msgstr "" -"* Þú ættir einnig að sjá skilaboðin "Registered server transport 'obfs4'" " -"sem gefa til kynna að obfs4proxy sé að virka."
#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/ #: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title) diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index 646d11abe..090e95e95 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:34+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-31 14:11+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" "Last-Translator: Georgianization, 2019\n" "Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ka/)%5Cn" @@ -3206,8 +3206,6 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "* Edit /etc/tor/torrc to look like the following:" msgstr "* ჩაასწორეთ /usr/local/etc/tor/torrc შემდეგნაირად:"
@@ -3215,8 +3213,6 @@ msgstr "* ჩაასწორეთ /usr/local/etc/tor/torrc შემდე #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "## The IP address or hostname for incoming connections (leave commented and " "Tor will guess)" @@ -3228,8 +3224,6 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "#Address noname.example.com" msgstr "#Address noname.example.com"
@@ -3239,8 +3233,6 @@ msgstr "#Address noname.example.com" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "## A handle for your relay, so people don't have to refer to it by key." msgstr "" @@ -3253,8 +3245,6 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "Nickname ididnteditheconfig" msgstr "Nickname ididnteditheconfig"
@@ -3264,8 +3254,6 @@ msgstr "Nickname ididnteditheconfig" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "## Set your own contact info" msgstr "## მიუთითეთ საკუთარი საკონტაქტო მონაცემები"
@@ -3275,8 +3263,6 @@ msgstr "## მიუთითეთ საკუთარი საკონტ #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "ContactInfo 0xFFFFFFFF Random Person <nobody AT example dot com>" msgstr "ContactInfo 0xFFFFFFFF Random Person <nobody AT example dot com>"
@@ -3304,8 +3290,6 @@ msgstr "#MyFamily $keyid,$keyid,..." #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "ORPort 9001" msgstr "ORPort 9001"
@@ -3324,8 +3308,6 @@ msgstr "DirPort 9030" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without " "bandwidth caps)" @@ -3339,8 +3321,6 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "#RelayBandwidthRate 30 MBytes" msgstr "#RelayBandwidthRate 30 MBytes"
@@ -3350,8 +3330,6 @@ msgstr "#RelayBandwidthRate 30 MBytes" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "#RelayBandwidthBurst 100 MBytes" msgstr "#RelayBandwidthBurst 100 MBytes"
@@ -3375,8 +3353,6 @@ msgstr "* გაუშვით "service tor reload" (root-უფლები #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "* After your relay connects to the network, it will try to determine whether" " the ports you configured are reachable from the outside." @@ -3390,16 +3366,12 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "This step is usually fast, but it may take a few minutes." msgstr "" "ეს საფეხური ჩვეულებრივ სწრაფია, თუმცა შესაძლოა რამდენიმე წუთს გასტანოს."
#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/ #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "* Look for a log entry in /var/log/syslog such as "Self-testing indicates " "your ORPort is reachable from the outside. Excellent."" @@ -3414,8 +3386,6 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "If you don't see this message, it means that your relay is not reachable " "from the outside." @@ -3542,8 +3512,6 @@ msgstr "* გაუშვით "pkg install tor" (root-უფლებით)
#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "* Make sure your clock, date, and timezone are set correctly." msgstr "* გთხოვთ, გადაამოწმოთ დროის, თარიღისა და სასაათე სარტყლის სისწორე."
@@ -3673,57 +3641,16 @@ msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title) -msgid "How do I run a obfs4 bridge on Debian?" -msgstr "როგორ გავუშვა obs4-ხიდი Debian-ზე?" - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Run "apt-get install tor obfs4proxy" (as root)." -msgstr "* გაუშვით "apt-get install tor obfs4proxy" (root-უფლებით)." - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "Install the ntp or openntpd (or similar) package to keep it that way." -msgstr "" -"დააყენეთ ntp ან openntp (ან მსგავსი) ნაკრები, გამართულად შენარჩუნებისთვის." - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "BridgeRelay 1" -msgstr "BridgeRelay 1" - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy" -msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy" - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "ExtORPort auto" -msgstr "ExtORPort auto" - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Run "service tor reload" (as root)." -msgstr "* გაუშვით "service tor reload" (root-უფლებით)." - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"You should re-check your firewalls, check that the IP and ports you " -"specified in your torrc file are correct, etc." +msgid "How do I run an obfs4 bridge?" msgstr "" -"გადაამოწმეთ თქვენი ქსელის ფარი, torrc-ფაილში მითითებული IP-მისამართისა და " -"პორტების სისწორე და ა. შ."
#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"* You should also see the message "Registered server transport 'obfs4'" " -"indicating that obfs4proxy is functional." +"See our <mark><a " +"href="https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/%5C%22%3Eobfs4 setup " +"guide</a></mark> to learn how to set up an obfs4 bridge." msgstr "" -"* ასევე, წესით იხილავთ შეტყობინებას "Registered server transport 'obfs4'" " -"(obfs4 გადამყვანი აწყობილია), რაც მიუთითებს, რომ obfs4proxy ამოქმედებულია."
#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/ #: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title) diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po index ff85ade85..41f8f7771 100644 --- a/contents+pl.po +++ b/contents+pl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:34+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-31 14:11+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" "Last-Translator: Dawid Potocki dpot@disroot.org, 2019\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pl/)%5Cn" @@ -3221,8 +3221,6 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "* Edit /etc/tor/torrc to look like the following:" msgstr "* Zedytuj /etc/tor/torrc, aby wyglądał jak poniżej:"
@@ -3230,8 +3228,6 @@ msgstr "* Zedytuj /etc/tor/torrc, aby wyglądał jak poniżej:" #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "## The IP address or hostname for incoming connections (leave commented and " "Tor will guess)" @@ -3243,8 +3239,6 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "#Address noname.example.com" msgstr "#Address noname.example.com"
@@ -3254,8 +3248,6 @@ msgstr "#Address noname.example.com" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "## A handle for your relay, so people don't have to refer to it by key." msgstr "" @@ -3268,8 +3260,6 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "Nickname ididnteditheconfig" msgstr "Nickname niezedytowałemconfigu"
@@ -3279,8 +3269,6 @@ msgstr "Nickname niezedytowałemconfigu" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "## Set your own contact info" msgstr "## Ustaw własne dane kontaktowe"
@@ -3290,8 +3278,6 @@ msgstr "## Ustaw własne dane kontaktowe" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "ContactInfo 0xFFFFFFFF Random Person <nobody AT example dot com>" msgstr "ContactInfo 0xFFFFFFFF Random Person <nobody AT example dot com>"
@@ -3319,8 +3305,6 @@ msgstr "#MyFamily $idklucza,$idklucza,..." #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "ORPort 9001" msgstr "ORPort 9001"
@@ -3339,8 +3323,6 @@ msgstr "DirPort 9030" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without " "bandwidth caps)" @@ -3354,8 +3336,6 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "#RelayBandwidthRate 30 MBytes" msgstr "#RelayBandwidthRate 30 MBytes"
@@ -3365,8 +3345,6 @@ msgstr "#RelayBandwidthRate 30 MBytes" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "#RelayBandwidthBurst 100 MBytes" msgstr "#RelayBandwidthBurst 100 MBytes"
@@ -3390,8 +3368,6 @@ msgstr "* Uruchom "service tor reload" (jako root)" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "* After your relay connects to the network, it will try to determine whether" " the ports you configured are reachable from the outside." @@ -3405,15 +3381,11 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "This step is usually fast, but it may take a few minutes." msgstr "Ten krok jest zazwyczaj szybki, ale może potrwać kilka minut."
#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/ #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "* Look for a log entry in /var/log/syslog such as "Self-testing indicates " "your ORPort is reachable from the outside. Excellent."" @@ -3427,8 +3399,6 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "If you don't see this message, it means that your relay is not reachable " "from the outside." @@ -3550,8 +3520,6 @@ msgstr "* Uruchom "pkg install tor" (jako root)"
#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "* Make sure your clock, date, and timezone are set correctly." msgstr "" "Upewnij się, że twój zegar systemowy, data i strefa czasowa są ustawione " @@ -3683,58 +3651,16 @@ msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title) -msgid "How do I run a obfs4 bridge on Debian?" -msgstr "Jak mogę uruchomić mostek obfs4 na Debianie?" - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Run "apt-get install tor obfs4proxy" (as root)." -msgstr "* Uruchom "apt-get install tor obfs4proxy" (jako root)." - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "Install the ntp or openntpd (or similar) package to keep it that way." -msgstr "" -"Zainstaluj pakiet ntp lub openntpd (lub podobny), aby utrzymać go w ten " -"sposób." - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "BridgeRelay 1" -msgstr "BridgeRelay 1" - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy" -msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy" - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "ExtORPort auto" -msgstr "ExtORPort auto" - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Run "service tor reload" (as root)." -msgstr "* Uruchom "service tor reload" (jako root)." - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"You should re-check your firewalls, check that the IP and ports you " -"specified in your torrc file are correct, etc." +msgid "How do I run an obfs4 bridge?" msgstr "" -"Powinieneś ponownie sprawdzić swoje zapory ogniowe, sprawdzić, czy adres IP " -"i porty określone w pliku torrc są poprawne itp."
#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"* You should also see the message "Registered server transport 'obfs4'" " -"indicating that obfs4proxy is functional." +"See our <mark><a " +"href="https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/%5C%22%3Eobfs4 setup " +"guide</a></mark> to learn how to set up an obfs4 bridge." msgstr "" -"* Powinieneś również zobaczyć komunikat "Registered server transport " -"'obfs4'" wskazujący, że obfs4proxy działa."
#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/ #: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title) diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po index 9ef5f1f6e..320038842 100644 --- a/contents+pt-BR.po +++ b/contents+pt-BR.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:34+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-31 14:11+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" "Last-Translator: Eduardo Addad de Oliveira eduardoaddad@hotmail.com, 2019\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)%5Cn" @@ -3210,8 +3210,6 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "* Edit /etc/tor/torrc to look like the following:" msgstr "* Edite /etc/tor/torrc para se assemelhar a:"
@@ -3219,8 +3217,6 @@ msgstr "* Edite /etc/tor/torrc para se assemelhar a:" #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "## The IP address or hostname for incoming connections (leave commented and " "Tor will guess)" @@ -3232,8 +3228,6 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "#Address noname.example.com" msgstr "#Endereço noname.example.com"
@@ -3243,8 +3237,6 @@ msgstr "#Endereço noname.example.com" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "## A handle for your relay, so people don't have to refer to it by key." msgstr "" @@ -3257,8 +3249,6 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "Nickname ididnteditheconfig" msgstr "Nickname ididnteditheconfig"
@@ -3268,8 +3258,6 @@ msgstr "Nickname ididnteditheconfig" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "## Set your own contact info" msgstr "## Defina suas informações de contato"
@@ -3279,8 +3267,6 @@ msgstr "## Defina suas informações de contato" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "ContactInfo 0xFFFFFFFF Random Person <nobody AT example dot com>" msgstr "ContactInfo 0xFFFFFFFF Random Person <nobody AT example dot com>"
@@ -3308,8 +3294,6 @@ msgstr "#MyFamily $keyid,$keyid,..." #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "ORPort 9001" msgstr "ORPort 9001"
@@ -3328,8 +3312,6 @@ msgstr "DirPort 9030" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without " "bandwidth caps)" @@ -3343,8 +3325,6 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "#RelayBandwidthRate 30 MBytes" msgstr "#RelayBandwidthRate 30 MBytes"
@@ -3354,8 +3334,6 @@ msgstr "#RelayBandwidthRate 30 MBytes" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "#RelayBandwidthBurst 100 MBytes" msgstr "#RelayBandwidthBurst 100 MBytes"
@@ -3379,8 +3357,6 @@ msgstr "* Execute "service tor reload" (como root)" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "* After your relay connects to the network, it will try to determine whether" " the ports you configured are reachable from the outside." @@ -3394,15 +3370,11 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "This step is usually fast, but it may take a few minutes." msgstr "Esta etapa geralmente é rápida, mas pode levar alguns minutos."
#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/ #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "* Look for a log entry in /var/log/syslog such as "Self-testing indicates " "your ORPort is reachable from the outside. Excellent."" @@ -3416,8 +3388,6 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "If you don't see this message, it means that your relay is not reachable " "from the outside." @@ -3539,8 +3509,6 @@ msgstr "* Execute "pkg install tor" (como root)."
#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "* Make sure your clock, date, and timezone are set correctly." msgstr "" "Certifique-se que seu relógio, data e fuso horário estão configurados " @@ -3673,56 +3641,16 @@ msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title) -msgid "How do I run a obfs4 bridge on Debian?" -msgstr "Como eu rodo um obfs4 no Debian?" - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Run "apt-get install tor obfs4proxy" (as root)." -msgstr "* Execute "apt-get install tor obfs4proxy" (como root)." - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "Install the ntp or openntpd (or similar) package to keep it that way." -msgstr "Instale o pacote ntp ou openntp (ou similar) pra manter dessa forma." - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "BridgeRelay 1" -msgstr "BridgeRelay 1" - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy" -msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy" - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "ExtORPort auto" -msgstr "ExtORPort auto" - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Run "service tor reload" (as root)." -msgstr "* Execute "service tor reload" (como root)." - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"You should re-check your firewalls, check that the IP and ports you " -"specified in your torrc file are correct, etc." +msgid "How do I run an obfs4 bridge?" msgstr "" -"Você deve verificar novamente seus firewalls, verificar se o IP e as portas " -"especificadas no arquivo torrc estão corretos, etc."
#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"* You should also see the message "Registered server transport 'obfs4'" " -"indicating that obfs4proxy is functional." +"See our <mark><a " +"href="https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/%5C%22%3Eobfs4 setup " +"guide</a></mark> to learn how to set up an obfs4 bridge." msgstr "" -"* Você deveria olhar também a mensagem "Servidor de transporte registrado " -"'obfs4'" indicando que obfs4proxy é funcional."
#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/ #: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title) diff --git a/contents+pt-PT.po b/contents+pt-PT.po index f06ac0401..24622afe6 100644 --- a/contents+pt-PT.po +++ b/contents+pt-PT.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:34+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-31 14:11+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" "Last-Translator: Hugo9191 hugoncosta@gmail.com, 2019\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_PT/)%5Cn" @@ -3237,8 +3237,6 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "* Edit /etc/tor/torrc to look like the following:" msgstr "* Edite /etc/tor/torrc para parecer-se com o seguinte:"
@@ -3246,8 +3244,6 @@ msgstr "* Edite /etc/tor/torrc para parecer-se com o seguinte:" #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "## The IP address or hostname for incoming connections (leave commented and " "Tor will guess)" @@ -3259,8 +3255,6 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "#Address noname.example.com" msgstr "#Endereço noname.example.com"
@@ -3270,8 +3264,6 @@ msgstr "#Endereço noname.example.com" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "## A handle for your relay, so people don't have to refer to it by key." msgstr "" @@ -3284,8 +3276,6 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "Nickname ididnteditheconfig" msgstr "Nickname ididnteditheconfig"
@@ -3295,8 +3285,6 @@ msgstr "Nickname ididnteditheconfig" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "## Set your own contact info" msgstr "## Defina a sua própria informação de contacto"
@@ -3306,8 +3294,6 @@ msgstr "## Defina a sua própria informação de contacto" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "ContactInfo 0xFFFFFFFF Random Person <nobody AT example dot com>" msgstr "ContactInfo 0xFFFFFFFF Random Person <nobody AT example dot com>"
@@ -3335,8 +3321,6 @@ msgstr "#MyFamily $keyid,$keyid,..." #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "ORPort 9001" msgstr "ORPort 9001"
@@ -3355,8 +3339,6 @@ msgstr "DirPort 9030" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without " "bandwidth caps)" @@ -3370,8 +3352,6 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "#RelayBandwidthRate 30 MBytes" msgstr "#RelayBandwidthRate 30 MBytes"
@@ -3381,8 +3361,6 @@ msgstr "#RelayBandwidthRate 30 MBytes" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "#RelayBandwidthBurst 100 MBytes" msgstr "#RelayBandwidthBurst 100 MBytes"
@@ -3406,8 +3384,6 @@ msgstr "* Execute "service tor reload" (como root)" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "* After your relay connects to the network, it will try to determine whether" " the ports you configured are reachable from the outside." @@ -3421,15 +3397,11 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "This step is usually fast, but it may take a few minutes." msgstr "Esta etapa geralmente é rápida, mas pode levar alguns minutos."
#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/ #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "* Look for a log entry in /var/log/syslog such as "Self-testing indicates " "your ORPort is reachable from the outside. Excellent."" @@ -3443,8 +3415,6 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "If you don't see this message, it means that your relay is not reachable " "from the outside." @@ -3567,8 +3537,6 @@ msgstr "* Executar "pkg install tor" (como "root")."
#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "* Make sure your clock, date, and timezone are set correctly." msgstr "" "* Certifique-se que o relógio, fuso horário e data estão configurados " @@ -3702,56 +3670,16 @@ msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title) -msgid "How do I run a obfs4 bridge on Debian?" -msgstr "Como é que eu executo uma ponte obfs4 no Debian?" - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Run "apt-get install tor obfs4proxy" (as root)." -msgstr "* Execute "apt-get install tor obfs4proxy" (como root)." - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "Install the ntp or openntpd (or similar) package to keep it that way." -msgstr "Instale o pacote ntp ou openntp (ou similar) para manter dessa forma." - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "BridgeRelay 1" -msgstr "BridgeRelay 1" - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy" -msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy" - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "ExtORPort auto" -msgstr "ExtORPort auto" - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Run "service tor reload" (as root)." -msgstr "* Execute "service tor reload" (como root)." - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"You should re-check your firewalls, check that the IP and ports you " -"specified in your torrc file are correct, etc." +msgid "How do I run an obfs4 bridge?" msgstr "" -"Deve verificar novamente a sua firewall, se o IP e portas que especificou no" -" seu ficheiro torrc estão corretos, etc."
#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"* You should also see the message "Registered server transport 'obfs4'" " -"indicating that obfs4proxy is functional." +"See our <mark><a " +"href="https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/%5C%22%3Eobfs4 setup " +"guide</a></mark> to learn how to set up an obfs4 bridge." msgstr "" -"* Também deve ver a mensagem "Registered server transport 'obfs4'" " -"indicando que obfs4proxy está funcional."
#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/ #: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title) diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index 4075066a7..4e7dc626a 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:34+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-31 14:11+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" "Last-Translator: Kaya Zeren kayazeren@gmail.com, 2019\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)%5Cn" @@ -3246,8 +3246,6 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "* Edit /etc/tor/torrc to look like the following:" msgstr "* /etc/tor/torrc dosyasını şu şekilde düzenleyin:"
@@ -3255,8 +3253,6 @@ msgstr "* /etc/tor/torrc dosyasını şu şekilde düzenleyin:" #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "## The IP address or hostname for incoming connections (leave commented and " "Tor will guess)" @@ -3268,8 +3264,6 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "#Address noname.example.com" msgstr "#Address adsiz.websitem.com"
@@ -3279,8 +3273,6 @@ msgstr "#Address adsiz.websitem.com" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "## A handle for your relay, so people don't have to refer to it by key." msgstr "" @@ -3293,8 +3285,6 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "Nickname ididnteditheconfig" msgstr "Yapılandırmadaki kısa ad kodu"
@@ -3304,8 +3294,6 @@ msgstr "Yapılandırmadaki kısa ad kodu" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "## Set your own contact info" msgstr "## İletişim bilgilerinizi yazın"
@@ -3315,8 +3303,6 @@ msgstr "## İletişim bilgilerinizi yazın" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "ContactInfo 0xFFFFFFFF Random Person <nobody AT example dot com>" msgstr "ContactInfo 0xFFFFFFFF Herhangi Bir Kişi <nobody AT example dot com>"
@@ -3344,8 +3330,6 @@ msgstr "#Ailem $AnahtarKodu,$AnahtarKodu,..." #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "ORPort 9001" msgstr "ORPort 9001"
@@ -3364,8 +3348,6 @@ msgstr "DirPort 9030" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without " "bandwidth caps)" @@ -3379,8 +3361,6 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "#RelayBandwidthRate 30 MBytes" msgstr "#RelayBandwidthRate 30 MBytes"
@@ -3390,8 +3370,6 @@ msgstr "#RelayBandwidthRate 30 MBytes" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "#RelayBandwidthBurst 100 MBytes" msgstr "#RelayBandwidthBurst 100 MBytes"
@@ -3415,8 +3393,6 @@ msgstr "* "service tor reload" komutunu yürütün (root olarak)" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "* After your relay connects to the network, it will try to determine whether" " the ports you configured are reachable from the outside." @@ -3430,15 +3406,11 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "This step is usually fast, but it may take a few minutes." msgstr "Bu adım genellikle hızlı geçilir ancak bir kaç dakika da sürebilir."
#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/ #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "* Look for a log entry in /var/log/syslog such as "Self-testing indicates " "your ORPort is reachable from the outside. Excellent."" @@ -3453,8 +3425,6 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "If you don't see this message, it means that your relay is not reachable " "from the outside." @@ -3581,8 +3551,6 @@ msgstr "* Run "pkg install tor" komutunu yürütün (root olarak)."
#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "* Make sure your clock, date, and timezone are set correctly." msgstr "* Saat, tarih ve saat dilimi ayarlarının doğru olduğundan emin olun."
@@ -3713,59 +3681,16 @@ msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title) -msgid "How do I run a obfs4 bridge on Debian?" -msgstr "Debian üzerinde bir obfs4 köprüsünü nasıl işletirim?" - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Run "apt-get install tor obfs4proxy" (as root)." -msgstr "* Run "apt-get install tor obfs4proxy" komutunu yürütün (root olarak)." - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "Install the ntp or openntpd (or similar) package to keep it that way." -msgstr "" -"Ayarların doğru kalmasını sağlamak için ntp ya da openntpd (ya da benzeri) " -"bir paket kurun." - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "BridgeRelay 1" -msgstr "KöprüAktarıcı 1" - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy" -msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy" - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "ExtORPort auto" -msgstr "ExtORPort auto" - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Run "service tor reload" (as root)." -msgstr "* "service tor reload" komutunu yürütün (root olarak)." - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"You should re-check your firewalls, check that the IP and ports you " -"specified in your torrc file are correct, etc." +msgid "How do I run an obfs4 bridge?" msgstr "" -"Güvenlik duvarlarınızı yeniden gözden geçirin, torrc dosyasında " -"belirttiğiniz IP adresi ve kapı numaraları gibi bilgilerin doğru olduğundan " -"emin olun."
#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"* You should also see the message "Registered server transport 'obfs4'" " -"indicating that obfs4proxy is functional." +"See our <mark><a " +"href="https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/%5C%22%3Eobfs4 setup " +"guide</a></mark> to learn how to set up an obfs4 bridge." msgstr "" -"* Ayrıca obfs4proxy uygulamasının çalıştığını gösteren "Registered server " -"transport 'obfs4'" 'iletisini görmelisiniz."
#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/ #: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title) diff --git a/contents.pot b/contents.pot index fc23a2196..5a0da5f40 100644 --- a/contents.pot +++ b/contents.pot @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:34+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-31 14:11+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: en LL@li.org\n" @@ -3147,8 +3147,6 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "* Edit /etc/tor/torrc to look like the following:" msgstr "* Edit /etc/tor/torrc to look like the following:"
@@ -3156,8 +3154,6 @@ msgstr "* Edit /etc/tor/torrc to look like the following:" #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "## The IP address or hostname for incoming connections (leave commented and " "Tor will guess)" @@ -3169,8 +3165,6 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-2/ #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "#Address noname.example.com" msgstr "#Address noname.example.com"
@@ -3180,8 +3174,6 @@ msgstr "#Address noname.example.com" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "## A handle for your relay, so people don't have to refer to it by key." msgstr "" @@ -3193,8 +3185,6 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "Nickname ididnteditheconfig" msgstr "Nickname ididnteditheconfig"
@@ -3204,8 +3194,6 @@ msgstr "Nickname ididnteditheconfig" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "## Set your own contact info" msgstr "## Set your own contact info"
@@ -3215,8 +3203,6 @@ msgstr "## Set your own contact info" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "ContactInfo 0xFFFFFFFF Random Person <nobody AT example dot com>" msgstr "ContactInfo 0xFFFFFFFF Random Person <nobody AT example dot com>"
@@ -3244,8 +3230,6 @@ msgstr "#MyFamily $keyid,$keyid,..." #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "ORPort 9001" msgstr "ORPort 9001"
@@ -3264,8 +3248,6 @@ msgstr "DirPort 9030" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without " "bandwidth caps)" @@ -3279,8 +3261,6 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "#RelayBandwidthRate 30 MBytes" msgstr "#RelayBandwidthRate 30 MBytes"
@@ -3290,8 +3270,6 @@ msgstr "#RelayBandwidthRate 30 MBytes" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "#RelayBandwidthBurst 100 MBytes" msgstr "#RelayBandwidthBurst 100 MBytes"
@@ -3315,8 +3293,6 @@ msgstr "* Run "service tor reload" (as root)" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "* After your relay connects to the network, it will try to determine whether" " the ports you configured are reachable from the outside." @@ -3330,15 +3306,11 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "This step is usually fast, but it may take a few minutes." msgstr "This step is usually fast, but it may take a few minutes."
#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/ #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "* Look for a log entry in /var/log/syslog such as "Self-testing indicates " "your ORPort is reachable from the outside. Excellent."" @@ -3352,8 +3324,6 @@ msgstr "" #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "If you don't see this message, it means that your relay is not reachable " "from the outside." @@ -3474,8 +3444,6 @@ msgstr "* Run "pkg install tor" (as root)."
#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description) -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "* Make sure your clock, date, and timezone are set correctly." msgstr "* Make sure your clock, date, and timezone are set correctly."
@@ -3602,56 +3570,19 @@ msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title) -msgid "How do I run a obfs4 bridge on Debian?" -msgstr "How do I run a obfs4 bridge on Debian?" - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Run "apt-get install tor obfs4proxy" (as root)." -msgstr "* Run "apt-get install tor obfs4proxy" (as root)." - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "Install the ntp or openntpd (or similar) package to keep it that way." -msgstr "Install the ntp or openntpd (or similar) package to keep it that way." - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "BridgeRelay 1" -msgstr "BridgeRelay 1" - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy" -msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy" - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "ExtORPort auto" -msgstr "ExtORPort auto" - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "* Run "service tor reload" (as root)." -msgstr "* Run "service tor reload" (as root)." - -#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ -#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) -msgid "" -"You should re-check your firewalls, check that the IP and ports you " -"specified in your torrc file are correct, etc." -msgstr "" -"You should re-check your firewalls, check that the IP and ports you " -"specified in your torrc file are correct, etc." +msgid "How do I run an obfs4 bridge?" +msgstr "How do I run an obfs4 bridge?"
#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/ #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "" -"* You should also see the message "Registered server transport 'obfs4'" " -"indicating that obfs4proxy is functional." +"See our <mark><a " +"href="https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/%5C%22%3Eobfs4 setup " +"guide</a></mark> to learn how to set up an obfs4 bridge." msgstr "" -"* You should also see the message "Registered server transport 'obfs4'" " -"indicating that obfs4proxy is functional." +"See our <mark><a " +"href="https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/%5C%22%3Eobfs4 setup " +"guide</a></mark> to learn how to set up an obfs4 bridge."
#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/ #: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)