commit 83f1c9e31e6b584cd6909f5c3542bd3c30887e3c Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Nov 9 15:19:54 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+it.po | 24 +++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 23 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po index d14e23223..7e2fb6e25 100644 --- a/contents+it.po +++ b/contents+it.po @@ -2291,6 +2291,9 @@ msgid "" "If preferred, Tor Browser may be made portable by extracting it from its " "archive directly onto removable media such as a USB stick or SD card." msgstr "" +"Se si preferisce, Tor Browser può essere reso portatile estraendolo dal suo " +"archivio direttamente su un supporto rimovibile come una chiavetta USB o una" +" scheda SD."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) @@ -2298,6 +2301,8 @@ msgid "" "It is recommended to use writable media so that Tor Browser can be updated " "as required." msgstr "" +"Si consiglia di utilizzare supporti con capacità di riscrittura in modo che " +"Tor Browser possa essere aggiornato secondo necessità."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) @@ -2305,6 +2310,8 @@ msgid "" "1. Plug in your removable media and format it. Any filesystem type will " "work." msgstr "" +"1. Collega il supporto rimovibile e formattalo. Va bene qualsiasi tipo di " +"file system."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) @@ -2312,12 +2319,15 @@ msgid "" "2. Navigate to the Tor Browser [download " "page](https://torproject.org/download)." msgstr "" +"2. Vai alla [pagina di download](https://torproject.org/download) di Tor " +"Browser."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "3. Download the Windows `.exe` file and save it directly to your media." msgstr "" +"3. Scarica il file Windows `.exe` e salvalo direttamente sul tuo supporto."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) @@ -2325,6 +2335,8 @@ msgid "" "4. (Recommended) Verify the [files " "signature](https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/)." msgstr "" +"4. (Raccomandato) Verifica la [firma dei " +"file](https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/)."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) @@ -2332,6 +2344,8 @@ msgid "" "5. When the download is complete, click the `.exe` file and begin the " "installation process." msgstr "" +"5. Al termine del download, clicca sul file `.exe` per iniziare il processo " +"di installazione."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) @@ -2339,6 +2353,8 @@ msgid "" "6. When the installer asks where to install Tor Browser, select your " "removable media." msgstr "" +"6. Quando il programma di installazione chiede dove installare Tor Browser, " +"seleziona il supporto rimovibile."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) @@ -2346,11 +2362,14 @@ msgid "" "1. Plug in your removable media and format it. You *must* use macOS Extended" " (Journaled) format." msgstr "" +"1. Collega il supporto rimovibile e formattalo. Devi *usare* il formato " +"esteso macOS (Journaled)."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) msgid "3. Download the macOS `.dmg` file and save it directly to your media." msgstr "" +"3. Scarica il file macOS `.dmg` e salvalo direttamente sul tuo supporto."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) @@ -2358,19 +2377,22 @@ msgid "" "5. When the download is complete, click the `.dmg` file and begin the " "installation process." msgstr "" +"5. Al termine del download, clicca sul file `.dmg` per iniziare il processo " +"di installazione."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "3. Download the Linux `.tar.xz` file and save it directly to your media." msgstr "" +"3. Scarica il file Linux `.tar.xz` e salvalo direttamente sul tuo supporto."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "5. When the download is complete, extract the archive onto the media as " "well." -msgstr "" +msgstr "5. Al termine del download, estrarre l'archivio sul supporto."
#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 #: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4