commit eb52ca7ede8699af190aba9eb0c65ad904315386 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Jan 15 22:15:59 2017 +0000
Update translations for mat-gui_completed --- ko.po | 116 +++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 61 insertions(+), 55 deletions(-)
diff --git a/ko.po b/ko.po index 6cde8ad..627b71c 100644 --- a/ko.po +++ b/ko.po @@ -5,181 +5,187 @@ # Translators: # ilbe123 a3057016@drdrb.net, 2014 # Dr.what javrick6@naver.com, 2014 +# sangmin lee sangminlee7648@gmail.com, 2016 +# Yongmin Hong revi@pobox.com, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-31 04:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-18 09:09+0000\n" -"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" -"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ko/)%5Cn" +"POT-Creation-Date: 2016-02-10 23:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-15 22:06+0000\n" +"Last-Translator: Yongmin Hong revi@pobox.com\n" +"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ko/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: mat-gui:62 mat-gui:407 mat-gui:430 +#: mat-gui:66 mat-gui:422 mat-gui:445 msgid "Ready" msgstr "준비"
-#: mat-gui:129 +#: mat-gui:136 msgid "Choose files" msgstr "파일 선택"
-#: mat-gui:137 -msgid "All files" -msgstr "모든 파일" - -#: mat-gui:143 +#: mat-gui:144 msgid "Supported files" msgstr "지원되는 파일"
-#: mat-gui:160 mat-gui:353 mat-gui:402 mat-gui:426 mat-gui:428 -#: data/mat.glade:172 +#: mat-gui:151 +msgid "All files" +msgstr "모든 파일" + +#: mat-gui:167 mat-gui:366 mat-gui:417 mat-gui:441 mat-gui:443 +#: data/mat.glade:200 msgid "Clean" msgstr "초기화"
-#: mat-gui:161 +#: mat-gui:168 msgid "No metadata found" msgstr "메타 데이터를 찾을 수 없습니다"
-#: mat-gui:163 mat-gui:404 +#: mat-gui:170 mat-gui:419 msgid "Dirty" msgstr "오염"
-#: mat-gui:168 +#: mat-gui:176 #, python-format msgid "%s's metadata" msgstr "%s의 메타 데이터"
-#: mat-gui:179 +#: mat-gui:187 msgid "Trash your meta, keep your data" msgstr "메타를 버리고 데이터를 유지"
-#: mat-gui:184 +#: mat-gui:192 msgid "Website" msgstr "웹사이트"
-#: mat-gui:210 +#: mat-gui:219 msgid "Preferences" msgstr "환경 설정"
-#: mat-gui:223 +#: mat-gui:232 msgid "Reduce PDF quality" msgstr "PDF의 품질을 감소"
-#: mat-gui:226 +#: mat-gui:235 msgid "Reduce the produced PDF size and quality" msgstr "작성된 PDF 크기 및 화질을 절감"
-#: mat-gui:229 -msgid "Add unsupported file to archives" -msgstr "지원되지 않는 파일을 아카이브에 추가" +#: mat-gui:238 +msgid "Remove unsupported file from archives" +msgstr "아카이브에서 지원되지 않는 파일 삭제"
-#: mat-gui:232 -msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" -msgstr "비 지원 (또한 비 익명) 파일을 추가하고 아카이브에 출력" +#: mat-gui:241 +msgid "Remove non-supported (and so non-anonymised) file from output archive" +msgstr "결과물 아카이브에서 지원되지 않는 (따라서 익명화되지 않은) 파일 삭제"
-#: mat-gui:271 +#: mat-gui:280 msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음"
-#: mat-gui:314 +#: mat-gui:325 msgid "Not-supported" msgstr "비 지원"
-#: mat-gui:328 +#: mat-gui:339 msgid "Harmless fileformat" msgstr "무해한 파일 형식"
-#: mat-gui:330 +#: mat-gui:341 +msgid "Cant read file" +msgstr "파일을 읽을 수 없음" + +#: mat-gui:343 msgid "Fileformat not supported" msgstr "지원되지 않는 파일 형식"
-#: mat-gui:333 +#: mat-gui:346 msgid "These files can not be processed:" msgstr "이러한 파일은 처리 할 수 없습니다:"
-#: mat-gui:338 mat-gui:367 data/mat.glade:211 +#: mat-gui:351 mat-gui:380 data/mat.glade:239 msgid "Filename" msgstr "파일명"
-#: mat-gui:340 +#: mat-gui:353 msgid "Reason" msgstr "이유"
-#: mat-gui:352 +#: mat-gui:365 msgid "Non-supported files in archive" msgstr "아카이브에 지원되지 않는 파일"
-#: mat-gui:366 +#: mat-gui:379 msgid "Include" msgstr "포함하기"
-#: mat-gui:382 +#: mat-gui:397 #, python-format msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" msgstr "MAT %s 아카이브에서 발견 된 다음 파일을 청소할 수 없습니다."
-#: mat-gui:398 +#: mat-gui:413 #, python-format msgid "Checking %s" msgstr "%s 확인 중"
-#: mat-gui:413 +#: mat-gui:428 #, python-format msgid "Cleaning %s" msgstr "%s 청소 중"
-#: data/mat.glade:33 +#: data/mat.glade:46 msgid "_File" -msgstr "_File" +msgstr "파일(_F)"
-#: data/mat.glade:82 +#: data/mat.glade:95 msgid "_Edit" -msgstr "_Edit" +msgstr "편집(_E)"
-#: data/mat.glade:115 +#: data/mat.glade:141 msgid "_Help" -msgstr "_Help" +msgstr "도움(_H)"
-#: data/mat.glade:159 +#: data/mat.glade:187 msgid "Add" msgstr "추가"
-#: data/mat.glade:228 +#: data/mat.glade:256 msgid "State" msgstr "상태"
-#: data/mat.glade:274 data/mat.glade:417 +#: data/mat.glade:294 data/mat.glade:467 msgid "Metadata" msgstr "메타 데이터"
-#: data/mat.glade:306 +#: data/mat.glade:354 msgid "Name" msgstr "이름"
-#: data/mat.glade:320 +#: data/mat.glade:368 msgid "Content" msgstr "내용"
-#: data/mat.glade:374 +#: data/mat.glade:398 msgid "Supported formats" msgstr "지원되는 포맷"
-#: data/mat.glade:406 +#: data/mat.glade:456 msgid "Support" msgstr "지원"
-#: data/mat.glade:428 +#: data/mat.glade:478 msgid "Method" msgstr "방식"
-#: data/mat.glade:439 +#: data/mat.glade:489 msgid "Remaining" msgstr "이름 바꾸기"
-#: data/mat.glade:468 +#: data/mat.glade:518 msgid "Fileformat" msgstr "파일 형식"