commit e530985bb82627a0456505790e1aaaa90d191baf Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Sep 26 09:45:56 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc --- en_GB.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/en_GB.po b/en_GB.po index c8979055af..9d529f6ca6 100644 --- a/en_GB.po +++ b/en_GB.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 00:13+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-26 09:26+0000\n" +"Last-Translator: Andi Chandler andi@gowling.com\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en_GB/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -501,7 +501,7 @@ msgid "" "<i>KeePassXC</i> changed the default name of the database to <i>Passwords.kdbx</i>.\n" "\n" "Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future." -msgstr "" +msgstr "<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n\nYou have a <i>KeePassXC</i> database in your <i>Persistent</i> folder:\n\n<i>${filename}</i>\n\n<i>KeePassXC</i> changed the default name of the database to <i>Passwords.kdbx</i>.\n\nRenaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:25 msgid "Rename" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Keep files stored in the `Persistent' directory"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "Welcome Screen" -msgstr "" +msgstr "Welcome Screen"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 msgid "Language, administration password, and additional settings" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Synchronizing the system's clock" msgid "" "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services." " Please wait..." -msgstr "" +msgstr "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services. Please wait..."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87 msgid "Failed to synchronize the clock!" @@ -1397,14 +1397,14 @@ msgstr "Choose File Container"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" +msgstr "Launch the Unsafe Browser?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see " "your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a " "captive portal or browse trusted web pages on the local network." -msgstr "" +msgstr "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see your real IP address.\n\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a captive portal or browse trusted web pages on the local network."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr "Unsafe Browser" msgid "" "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\n\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\n\n" "To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage." -msgstr "" +msgstr "The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\n\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\n\nTo always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99 msgid ""