commit a357c0abdf3d1883b0fe63510d20f24694af391d Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Aug 21 17:56:25 2019 +0000
Update translations for tails-openpgp-applet_completed --- it/openpgp-applet.pot | 21 +++++++++++---------- 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/it/openpgp-applet.pot b/it/openpgp-applet.pot index 4c4789f9c..914f3aa73 100644 --- a/it/openpgp-applet.pot +++ b/it/openpgp-applet.pot @@ -5,13 +5,14 @@ # Translators: # Daniele Faraglia daniele.faraglia@gmail.com, 2015 # Daniele Faraglia daniele.faraglia@gmail.com, 2015 +# Davide Sant spuuu@outlook.it, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tails@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:07-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:27+0000\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-21 17:42+0000\n" +"Last-Translator: Davide Sant spuuu@outlook.it\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/it/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "_Decripta/Verifica appunti"
#: bin/openpgp-applet:244 msgid "_Manage Keys" -msgstr "_Gestisci chiavi" +msgstr "_Gestisci le chiavi"
#: bin/openpgp-applet:248 msgid "_Open Text Editor" @@ -89,13 +90,13 @@ msgstr "Stato"
#: bin/openpgp-applet:433 msgid "Fingerprint:" -msgstr "Fingerprint:" +msgstr ""
#: bin/openpgp-applet:436 msgid "User ID:" msgid_plural "User IDs:" -msgstr[0] "ID utente:" -msgstr[1] "ID utenti:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] ""
#: bin/openpgp-applet:465 msgid "None (Don't sign)" @@ -121,11 +122,11 @@ msgstr "Firma il messaggio come:"
#: bin/openpgp-applet:549 msgid "Choose keys" -msgstr "Scegli le chiavi" +msgstr ""
#: bin/openpgp-applet:589 msgid "Do you trust these keys?" -msgstr "Fidarsi di queste chiavi?" +msgstr ""
#: bin/openpgp-applet:592 msgid "The following selected key is not fully trusted:" @@ -136,8 +137,8 @@ msgstr[1] "Le seguenti chiavi selezionate non sono completamente fidate:" #: bin/openpgp-applet:610 msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?" msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?" -msgstr[0] "Ci si fida di questa chiave abbastanza per usarla comunque?" -msgstr[1] "Ci si fida di queste chiavi abbastanza per usarle comunque?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] ""
#: bin/openpgp-applet:623 msgid "No keys selected"