
commit 59973b4f51186a4f45926db61fca9f6ce8915fcb Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Fri Nov 9 17:49:18 2018 +0000 Update translations for support-portal --- contents+fr.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po index 5224b03c2..87c9b3e31 100644 --- a/contents+fr.po +++ b/contents+fr.po @@ -973,10 +973,10 @@ msgid "" "piece of software that can easily compromise your privacy or serve you " "malware." msgstr "" -"Nous ne pensons pas que Flash soit sûr d’utilisation dans n’importe quel " -"navigateur — c’est un logiciel très mal sécurisé, qui peut aisément " -"compromettre votre confidentialité ou vous exposer à des programmes " -"malveillants." +"Nous ne pensons pas qu’il est sécuritaire d’utiliser Flash dans n’importe " +"quel navigateur. C’est un logiciel très mal sécurisé qui peut aisément " +"compromettre la confidentialité de vos données ou vous exposer à des " +"programmes malveillants." #: http//localhost/onionservices/onionservices-1/ #: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgid "" " exit policy</a></mark>." msgstr "" "Prenez en considération la possibilité de basculer vers la <mark><a " -"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy\">politique" +"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy\">stratégie" " de sortie réduite</a></mark>." #: http//localhost/faq/faq-1/ @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "* tor.real" #: http//localhost/censorship/censorship-5/ #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description) msgid "##### Common log error #4: Clock skew" -msgstr "##### Erreur de journal courante no 4 : Décalage de l’horloge" +msgstr "##### Erreur de journal courante no 4 : décalage de l’horloge" #: http//localhost/tbb/tbb-29/ #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description) @@ -4288,8 +4288,8 @@ msgstr "Navigateur Tor" #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description) msgid "##### Common log error #3: Failed to complete TLS handshake" msgstr "" -"##### Erreur de journal courante no3 : Échec d’établissement d’une connexion" -" TLS" +"##### Erreur de journal courante no 3 : échec d’établissement d’une " +"connexion TLS" #: http//localhost/tbb/tbb-7/ #: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)