commit 8685c15d1cbfd260f576b059a1708ebddc64090d Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Feb 16 04:45:40 2014 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed --- es/network-settings.dtd | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/es/network-settings.dtd b/es/network-settings.dtd index c31f1e1..d8ee547 100644 --- a/es/network-settings.dtd +++ b/es/network-settings.dtd @@ -54,7 +54,7 @@ <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Mediante la web"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use un navegador web para visitar https://bridges.torproject.org"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Mediante el correo electrónico automático"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Envíe un correo a bridges@torproject.org con la línea 'get bridges' por si misma en el cuerpo del mensaje.&#160; Sin embargo, para hacer más difícil a un atacante aprender muchas direcciones de puentes, ha de enviar esta solicitud desde una dirección de correo de gmail.com o yahoo.com que facilitan comprobaciones de suplantación."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Envíe un correo a bridges@torproject.org con la línea 'get bridges' por si misma en el cuerpo del mensaje.&#160; Sin embargo, para hacer más difícil a un atacante aprender muchas direcciones de puentes, ha de enviar esta solicitud desde una dirección de correo de gmail.com o yahoo.com ."> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Mediante el gabinete de ayuda"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Como último recurso, puede pedir direcciones de repetidores puente enviando un cortés mensaje de correo a help@rt.torproject.org .&#160; Por favor observe que es una persona la que tendrá que responder a cada petición.">