commit 8766e3649db1b2ea34e2d3f92070f563802423d8 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Apr 28 19:15:35 2019 +0000
Update translations for donatepages-messagespot --- locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po | 32 ++++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 22 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po index 51ccd0770..fbba17b14 100644 --- a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po @@ -5,10 +5,11 @@ # Rui Melo viper5000pt@gmail.com, 2019 # alfalb_mansil, 2019 # Rui xymarior@yandex.com, 2019 +# Hugo9191 hugoncosta@gmail.com, 2019 # msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Rui xymarior@yandex.com, 2019\n" +"Last-Translator: Hugo9191 hugoncosta@gmail.com, 2019\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_PT/)%5Cn" "Language: pt_PT\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -72,6 +73,12 @@ msgid "" "steady, reliable source of funds to help us be nimble in an ever-changing " "privacy landscape." msgstr "" +"Nós precisamos de doadores mensais - Defensores da Privacidade - que " +"permaneçam vigilantes na nossa missão para providenciar ferramentas que " +"protegam pessoas, privacidade e a identidade online. Os Defensores da " +"Privacidade comprometem-se a dar uma quantia modesta cada mês - criando uma " +"fonte estável e fiável de fudnos para nos ajudar a ser ágeis numa conjuntura" +" dinâmica de privacidade."
#: tmp/cache_locale/f1/f1c758a0a2b3397f444e81463a5afc68c251bdbcd430c9979e3044b79d32dffc.php:105 msgid "" @@ -80,10 +87,13 @@ msgid "" "your monthly donation now and stand with the Tor Project at this critical " "time." msgstr "" +"Com a sua ajuda, vamos fazer a Tor network acessível a todos. Juntos, vamos " +"defender o direito universal à privacidade. Por favor, faça a sua doação " +"mensal agora e junte-se ao Tor Project nesta hora crítica."
#: tmp/cache_locale/f1/f1c758a0a2b3397f444e81463a5afc68c251bdbcd430c9979e3044b79d32dffc.php:111 msgid "Want to make a one time donation instead?" -msgstr "" +msgstr "Quer apenas fazer uma doação singular?"
#: tmp/cache_locale/f1/f1c758a0a2b3397f444e81463a5afc68c251bdbcd430c9979e3044b79d32dffc.php:118 #: tmp/cache_locale/93/936f5ca9f26662b60293a725343573df95cb28c99d7c3f12b1c94ed37a453012.php:102 @@ -109,7 +119,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/f1/f1c758a0a2b3397f444e81463a5afc68c251bdbcd430c9979e3044b79d32dffc.php:214 msgid "Monthly giving" -msgstr "" +msgstr "Doações mensais"
#: tmp/cache_locale/e1/e1e12763540d9524f8871157240d5a8fbf2ea77ace1c46527b3031db68943acc.php:34 msgid "Processing Donation - Tor" @@ -239,7 +249,7 @@ msgstr "Sobrenome"
#: tmp/cache_locale/ce/cec5a6fe643ad38144e0af02cadfaaf024540f1f46db44998f6c033630795bef.php:41 msgid "Estimated Donation Date:" -msgstr "" +msgstr "Data de Doação estimada:"
#: tmp/cache_locale/ce/cec5a6fe643ad38144e0af02cadfaaf024540f1f46db44998f6c033630795bef.php:46 msgid "Email" @@ -247,19 +257,19 @@ msgstr "Email"
#: tmp/cache_locale/ce/cec5a6fe643ad38144e0af02cadfaaf024540f1f46db44998f6c033630795bef.php:51 msgid "Choose a Currency" -msgstr "" +msgstr "Escolha uma moeda"
#: tmp/cache_locale/ce/cec5a6fe643ad38144e0af02cadfaaf024540f1f46db44998f6c033630795bef.php:73 msgid "Currency Amount" -msgstr "" +msgstr "Quantidade da moeda"
#: tmp/cache_locale/ce/cec5a6fe643ad38144e0af02cadfaaf024540f1f46db44998f6c033630795bef.php:80 msgid "Report Donation" -msgstr "" +msgstr "Reportar uma doação"
#: tmp/cache_locale/ce/cec5a6fe643ad38144e0af02cadfaaf024540f1f46db44998f6c033630795bef.php:87 msgid "Wallet Addresses" -msgstr "" +msgstr "Carteiras"
#: tmp/cache_locale/ad/ad05838d90eae883761f0bcec6c27d77959c6e2884e8abf6c4aec89d7a741ea9.php:34 msgid "Tor Privacy Policy" @@ -827,6 +837,8 @@ msgid "" "If you have any questions, or would like to donate a cryptocurrency not " "listed below, please email us at giving@torproject.org." msgstr "" +"Se você tiver alguma dúvida ou quiser doar uma criptomoeda não listada " +"acima, envie um email para giving@torproject.org."
#: tmp/cache_locale/6f/6f67db0a5268c67c9254c73517aaaea60c8c65a268f9242703a3299173f14b74.php:22 msgid "See if your employer offers employee gift matching" @@ -2205,11 +2217,11 @@ msgstr "XXL"
#: tmp/cache_locale/04/0421bb9119a5b92b0e2e4a49c25d718283ccfa1495534b2a08ff967a0f4fd06a.php:145 msgid "Want to donate cryptocurrency?" -msgstr "" +msgstr "Quer doar uma criptomoeda?"
#: tmp/cache_locale/04/0421bb9119a5b92b0e2e4a49c25d718283ccfa1495534b2a08ff967a0f4fd06a.php:150 msgid "Want to donate stock or via postal mail?" -msgstr "" +msgstr "Quer doar ações ou via os correios?"
#: tmp/cache_locale/04/0421bb9119a5b92b0e2e4a49c25d718283ccfa1495534b2a08ff967a0f4fd06a.php:453 msgid "Gift Selected"