commit ee1bee50af0bb4b47de86ca540510147beb96022 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Apr 13 19:21:03 2019 +0000
Update translations for tpo-web_completed --- contents+ka.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index 13e0a0e54..2325a8ace 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" #: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "We are the Tor Project, a 501(c)3 US nonprofit." msgstr "" -"ჩვენ წარმოვადგენთ Tor-პროექტს, 501(c)3 არამომგებიანი დაწესებულება აშშ." +"ჩვენ წარმოვადგენთ Tor-პროექტს, აშშ-ს 501(c)3 არამომგებიან დაწესებულებას."
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" @@ -242,8 +242,8 @@ msgid "" ""onion routing" began in the mid 1990s." msgstr "" "The Tor Project, Inc. ჩამოყალიბდა 501(c)3 არამომგებიან დაწესებულებად 2006 " -"წელს, თუმცა აზრი „მრავალშრიანი ქსელის“ (onion routing) შექმნის შესახებ, " -"გაჩნდა ჯერ კიდევ 1990-იანების შუა წლებში." +"წელს, თუმცა „მრავალშრიანი ქსელის“ (onion routing) შექმნის აზრი, გაჩნდა ჯერ " +"კიდევ 1990-იანების შუა წლებში."
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "გადმოწერეთ Tor-ბრაუზერი Android-ზ
#: templates/download-android.html:15 templates/hero-download.html:5 msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." -msgstr "დაიცავით თავი მეთვალყურეების, ზედამხედველებისა და ცენზურისგან." +msgstr "აირიდეთ მეთვალყურეები, ზედამხედველები და აკრძალვები."
#: templates/download-android.html:18 msgid "Download .apk" @@ -889,8 +889,8 @@ msgstr "გამოიყენეთ ინტერნეტი თავი msgid "" "Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." msgstr "" -"დაიცავით თავი მეთვალყურეებისა და ზედამხედველებისგან. თავი აარიდეთ " -"შეზღუდვებს." +"დაიცავით თავი მეთვალყურეებისა და ზედამხედველებისგან. გვერდი აუარეთ " +"აკრძალვებს."
#: templates/home.html:7 msgid "Block Trackers" @@ -908,8 +908,8 @@ msgid "" msgstr "" "Tor თითოეულ საიტს, რომელსაც ეწვევით მიჯნავს ერთმანეთისგან, შედეგად " "მეთვალყურე ელემენტები და რეკლამები, ვერ შეძლებს თქვენს მოქმედებებზე თვალის " -"დევნებას. საიტის ყველა მონაცემი იშლება გამოყენების დასრულებისთანავე. " -"აგრეთვე, მონახულებული გვერდების ისტორიაც." +"მიდევნებას. საიტის ყველა მონაცემი იშლება პროგრამის დახურვისთანავე. აგრეთვე, " +"მონახულებული გვერდების ისტორიაც."
#: templates/home.html:24 msgid "Defend Against Surveillance"