commit 34ab976a67a9fdf22815c66f300d8f9cec81cd13 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Feb 24 17:47:16 2022 +0000
new translations in communitytpo-contentspot_completed --- contents+tr.po | 37285 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- contents.pot | 32551 ++++++++++++++++++++++++------------------------ 2 files changed, 34844 insertions(+), 34992 deletions(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index 2df37c74d2..d438254089 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-15 20:14+UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-24 01:18+UTC\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n" "Last-Translator: Emma Peel, 2022\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)%5Cn" @@ -100,16 +100,16 @@ msgstr "Hakkında" msgid "Support" msgstr "Destek"
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/ -#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/onion-services/ +#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/training/ +#: (content/training/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/user-research/ +#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section) #: https//community.torproject.org/relay/ #: (content/relay/contents+en.lrpage.section) #: https//community.torproject.org/localization/ #: (content/localization/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/training/ -#: (content/training/contents+en.lrpage.section) msgid "Community" msgstr "Topluluk"
@@ -172,47 +172,59 @@ msgstr "Aktarıcı İşlemleri"
#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.section) #: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ #: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) msgid "Onion Services" msgstr "Onion Hizmetleri"
#: (dynamic) -msgid "Become a Community User Researcher" -msgstr "Topluluk Kullanıcıları Araştırmacısı Olun" +msgid "Onionize any website" +msgstr "İstediğiniz web sitenizi onion yapın"
#: (dynamic) msgid "" -"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested" -" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or " -"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating " -"user research with your local community, and learn more about best practices" -" for working with users at-risk." +"There's a toolkit that lets you take any existing website and host it as an " +"onionsite too. You would do this because onionsites are more secure than " +"just regular sites. There is an installation guide for how to use this " +"toolkit to onionize your site." msgstr "" -"Bir tasarım araştırmacısı, kullanıcı araştırmacısı, öğrenci veya Tor " -"kullanıcıları hakkında daha fazla bilgi edinmek isteyen biri misiniz? Tor " -"uygulamalarını iyileştirmeye yardımcı olabilecek yeni fikirleriniz, " -"önerileriniz veya araştırmalarınız mı var? Yerel topluluğunuzda kullanıcı " -"araştırmaları düzenleyerek bize yardımcı olun ve risk altındaki " -"kullanıcılarla iyi çalışma örnekleri hakkında ayrıntılı bilgi alın."
#: (dynamic) -msgid "UX team mailing list" -msgstr "Kullanıcı deneyimi ekibi e-posta listesi" +msgid "Check out the code" +msgstr "Kodu kontrol edin"
#: (dynamic) -msgid "Become a Tester" -msgstr "Deneme Kullanıcısı Olun" +msgid "Featured onionsites" +msgstr ""
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/become-tester/ -#: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.subtitle) +#: (dynamic) +msgid "Tools" +msgstr "Araçlar" + +#: (dynamic) +msgid "Learn More" +msgstr "Ayrıntılı Bilgi Alın" + +#: (dynamic) msgid "" -"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test " -"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool." +"Are you interested in learning more about onion services? Join our tor-" +"onions mailing list to speak with other onion service operators." msgstr "" -"Kullanıcıların yazılımdaki yenilik ve yeni fikirleri deneyimleyerek hataları" -" bulmasını sağlamak için düzenli olarak erken Tor Browser sürümlerini " -"yayınlıyoruz. Deneme kullanıcısı havuzumuza kaydolabilirsiniz." +"Onion hizmetleri hakkında daha ayrıntılı bilgi almak ister misiniz? tor-" +"onions e-posta listesine katılarak diğer onion hizmeti işletmecileri ile " +"yazışabilirsiniz." + +#: (dynamic) +msgid "Tor Onions mailing list" +msgstr "Tor Onions e-posta listesi"
#: (dynamic) msgid "" @@ -260,108 +272,12 @@ msgstr "" "Üçüncü tarafların kullanabileceği marka, patent, telif hakkı ve ilkeleri " "şurada bulabilirsiniz %(link_to_faq)s"
-#: https//community.torproject.org/user-research/ -#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "We respect our users' privacy when we conduct research." -msgstr "" -"Araştırmalarımız sırasında kullanıcılarımızın gizliliğini korumaya özen " -"gösteririz." - -#: https//community.torproject.org/user-research/ -#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta) -msgid "Learn about Tor users" -msgstr "Tor kullanıcıları hakkında bilgi alın" - -#: https//community.torproject.org/user-research/ -#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body) -msgid "## We respect our users' privacy when we conduct research." -msgstr "" -"## Araştırmalarımız sırasında kullanıcılarımızın gizliliğini korumaya özen " -"gösteririz." - -#: https//community.torproject.org/user-research/ -#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We practice human-centered design when we build tools for internet freedom." -msgstr "" -"İnternet özgürlüğü sağlayacak araçları geliştirirken insan merkezli olarak " -"tasarlıyoruz." - -#: https//community.torproject.org/user-research/ -#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body) -msgid "The way we build tools also builds community." -msgstr "Araçları geliştirme şeklimiz topluluğu da oluşturuyor." - -#: https//community.torproject.org/user-research/ -#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Our user research is founded on the premises of consent, respect, and " -"empathy." -msgstr "" -"Kullanıcı araştırmalarımız rıza, saygı ve empati temeli üzerine kurulmuştur." - -#: https//community.torproject.org/user-research/ -#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You can make an impact in your community by learning from our methods and " -"helping us with user research." -msgstr "" -"Yöntemlerimizi öğrenerek ve kullanıcı araştırmalarında bize yardımcı olarak " -"topluluğunuzda bir etki yaratabilirsiniz." - -#: (dynamic) -msgid "Onionize any website" -msgstr "İstediğiniz web sitenizi onion yapın" - -#: (dynamic) -msgid "" -"There's a toolkit that lets you take any existing website and host it as a " -".onion site too. You would do this because .onion sites are more secure than" -" just regular sites. There is an installation guide for how to use this " -"toolkit to onionize your site." -msgstr "" -"Var olan herhangi bir web sitesini alarak bir .onion sitesi olarak sunmanızı" -" sağlayan bir araç takımı var. .onion siteleri normal sitelerden daha " -"güvenilirdir. Sitenizi onion sitesine dönüştürmek için bu araç takımını " -"nasıl kullanacağınızı anlatan bir kurulum rehberi bulunuyor." - -#: (dynamic) -msgid "Check out the code" -msgstr "Kodu kontrol edin" - -#: (dynamic) -msgid "Featured .onion sites" -msgstr "Öne çıkarılmış .onion siteleri" - -#: (dynamic) -msgid "Tools" -msgstr "Araçlar" - -#: (dynamic) -msgid "Learn More" -msgstr "Ayrıntılı Bilgi Alın" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Are you interested in learning more about onion services? Join our tor-" -"onions mailing list to speak with other onion service operators." -msgstr "" -"Onion hizmetleri hakkında daha ayrıntılı bilgi almak ister misiniz? tor-" -"onions e-posta listesine katılarak diğer onion hizmeti işletmecileri ile " -"yazışabilirsiniz." - -#: (dynamic) -msgid "Tor Onions mailing list" -msgstr "Tor Onions e-posta listesi" - #: https//community.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" "Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. " -"Learn how you can deploy onion services." +"Learn how you can deploy Onion Services." msgstr "" -"Onion hizmetleri size ve kullanıcılarınıza gözetim ve sansürü aşma konusunda" -" yardımcı olur. Onion hizmetlerini nasıl dağıtabileceğinizi öğrenin."
#: https//community.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta) @@ -377,72 +293,315 @@ msgstr "## Onion hizmetleri nedir?" #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body) msgid "" "Onion services are services that can only be accessed over Tor. Running an " -"onion service gives your users all the security of HTTPS with the added " +"Onion Service gives your users all the security of HTTPS with the added " "privacy benefits of Tor Browser." msgstr "" -"Onion hizmetleri yalnızca Tor üzerinden erişebilen hizmetlerdir. Bir onion " -"hizmeti işlettiğinizde kullanıcılarınızı hem HTTPS hem de Tor Browser " -"tarafından sağlanan ek kişisel gizlilik koruma özelliklerini sunmuş " -"olursunuz."
-#: (dynamic) -msgid "Connect with other Relay Operators" -msgstr "Diğer aktarıcı işletmecileri ile bağlantı kurun" +#: https//community.torproject.org/gsoc/ +#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.title) +msgid "Project Ideas" +msgstr "Proje Fikirleri"
-#: (dynamic) +#: https//community.torproject.org/gsoc/ +#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Some project ideas for GSoC." +msgstr "GSoC için bazı proje fikirleri" + +#: https//community.torproject.org/gsoc/ +#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.section) +msgid "GSoC" +msgstr "GSoC" + +#: https//community.torproject.org/gsoc/ (content/gsoc/contents+en.lrpage.cta) +msgid "Get coding" +msgstr "Kodlamaya başlayın" + +#: https//community.torproject.org/gsoc/ +#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-" -"relays mailing list and on IRC" +"You may find some of these projects to be good ideas for Google Summer of " +"Code. We have labelled each idea with which of our core developers would be " +"good mentors. If one or more of these ideas looks promising to you, please " +"[contact us](mailto:gso+c@torproject.org) to discuss your plans rather than " +"sending blind applications." msgstr "" -"Etkin aktarıcı işletmecileri topluluğu için en iyi kaynak tor-relays e-posta" -" listesi ve IRC kanalıdır." +"Bu projelerden bazılarını Google Summer of Code programında iyi fikirler " +"olarak bulabilirsiniz. Her bir fikri, temel geliştiricilerimizden " +"hangilerinin iyi akıl hocaları olacağı şekilde etiketledik. Bu fikirlerden " +"bir veya birkaçı size iyi görünüyorsa, lütfen körü körüne başvurmak yerine " +"düşüncelerinizi tartışmak için [bizimle görüşün](mailto: " +"gso+c@torproject.org)."
#: (dynamic) -msgid "#tor-relays" -msgstr "#tor-relays" +msgid "Tor Speakers Bureau" +msgstr "Tor Konuşmacıları Bürosu"
#: (dynamic) -msgid "in irc.oftc.net." -msgstr "irc.oftc.net. üzerinde" +msgid "" +"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at" +" your next event. You can request a speaker by contacting " +"speaking@torproject.org with your preferred topic, language requirement, " +"date, and other details." +msgstr "" +"Bir sonraki etkinliğinizde konuşmaya hazır, özel bir Tor çekirdek " +"katılımcısı grubumuz var. Speak@torproject.org adresine yazarak konu, dil, " +"tarih ve diğer ayrıntıları belirterek bir konuşmacı isteyebilirsiniz."
#: (dynamic) -msgid "Relay Operators mailing list" -msgstr "Aktarıcı işletmecileri e-posta listesi" +msgid "Request a Speaker" +msgstr "Bir Konuşmacı İsteyin"
-#: https//community.torproject.org/relay/ -#: (content/relay/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "" -"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and " -"faster by running a relay today." -msgstr "" -"Aktarıcılar Tor ağının bel kemiğidir. Bir aktarıcı işleterek Tor ağının daha" -" güçlü ve daha hızlı hale gelmesine yardımcı olabilirsiniz." +#: (dynamic) +msgid "Upcoming Tor Events" +msgstr "Yaklaşan Tor Etkinlikleri"
-#: https//community.torproject.org/relay/ -#: (content/relay/contents+en.lrpage.cta) -msgid "Grow the Tor network" -msgstr "Tor ağının büyümesine yardımcı olun" +#: https//community.torproject.org/outreach/ +#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Bring Tor materials to your next community event." +msgstr "Bir sonraki topluluk etkinliğinize Tor malzemeleri götürün."
-#: https//community.torproject.org/relay/ -#: (content/relay/contents+en.lrpage.body) -msgid "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth." -msgstr "Tor ağı gönüllülerin bant genişliği bağışı desteğiyle çalışır." +#: https//community.torproject.org/outreach/ +#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta) +msgid "Tell the world about Tor" +msgstr "Dünyaya Tor hakkında bilgi verin"
-#: https//community.torproject.org/relay/ -#: (content/relay/contents+en.lrpage.body) -msgid "The more people who run relays, the better the Tor network will be." -msgstr "Daha çok kişi aktarıcı işletmeye başladıkça Tor ağı da daha iyi olur." +#: https//community.torproject.org/outreach/ +#: (content/outreach/contents+en.lrpage.body) +msgid "##Tell the world about Tor" +msgstr "## Dünyaya Tor hakkında bilgi verin"
-#: https//community.torproject.org/relay/ -#: (content/relay/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/outreach/ +#: (content/outreach/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The current Tor network is quite small compared to the number of people who " -"need to use Tor, which means we need more dedicated volunteers like you to " -"run relays." +"We love it when people bring information about Tor to their community " +"events, conferences, and meetups." msgstr "" -"Var olan Tor ağının boyutu, Tor kullanma ihtiyacı duyan kişi sayısına göre " -"oldukça küçük. Daha fazla aktarıcı işletmek için sizin gibi kendini adamış " -"daha çok gönüllüye gerek duyuyoruz." +"İnsanların topluluk etkinliklerine, konferanslarına ve buluşmalarına Tor ile" +" ilgili bilgiler getirmesini seviyoruz." + +#: https//community.torproject.org/outreach/ +#: (content/outreach/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"We've curated some beautiful materials for sharing in-person and on social " +"media we welcome you to use." +msgstr "" +"Kişisel olarak ve sosyal ağlarda paylaşmanız için güzel malzemeler " +"hazırladık." + +#: (dynamic) +msgid "Join the Community" +msgstr "Topluluğa Katılın" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While " +"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer " +"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community " +"team and let's talk." +msgstr "" +"Grubunuzu eğitmesi için Tor topluluğundan birini çağırmak ister misiniz? Çok" +" sayıda eğitim isteği aldığımız için yüz yüze eğitim sunamayabiliriz. Ancak " +"yine de yardımcı olabiliriz. Topluluk ekibiyle iletişim kurun ve konuşalım." + +#: (dynamic) +msgid "Community mailing list" +msgstr "Topluluk e-posta listesi" + +#: https//community.torproject.org/training/ +#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "" +"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you." +msgstr "" +"Topluluğunuza Tor kullanımı hakkında eğitim vermek istiyorsanız bu " +"kaynakları kullanabilirsiniz." + +#: https//community.torproject.org/training/ +#: (content/training/contents+en.lrpage.cta) +msgid "Check our resources" +msgstr "Kaynaklara bakın" + +#: https//community.torproject.org/training/ +#: (content/training/contents+en.lrpage.body) +msgid "## We want to teach the world about Tor. Can you help?" +msgstr "" +"## Dünyayı Tor hakkında bilgilendirmek istiyoruz. Yardımcı olabilir misiniz?" + +#: https//community.torproject.org/training/ +#: (content/training/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Are you a Tor trainer or interested in becoming one? Looking for resources " +"to help your community learn the most about Tor? We've got you covered." +msgstr "" +"Bir Tor eğitmeni misiniz yoksa eğitmen olmak mı istiyorsunuz? Topluluğunuzun" +" Tor hakkında tüm bilgileri öğrenmesine yardımcı olacak kaynaklar mı " +"arıyorsunuz? Tüm başlıkları kapsadık." + +#: https//community.torproject.org/training/ +#: (content/training/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For some users with serious threat models, teaching Tor and other privacy " +"tools can be risky if not done with care." +msgstr "" +"Ciddi tehdit modellerinde bulunan bazı kullanıcılara Tor ve diğer gizlilik " +"araçlarını öğretmek riskli olabileceğinden dikkat edilmelidir." + +#: https//community.torproject.org/training/ +#: (content/training/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If this describes your community, or if you're not sure, please [contact our" +" Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" +"community-team) for more help." +msgstr "" +"Topluluğunuzun durumu buysa ya da emin değilseniz, lütfen daha fazla yardım " +"almak için [Topluluk Ekibimizle görüşün](https://lists.torproject.org/cgi-" +"bin/mailman/listinfo/tor-community-team)." + +#: (dynamic) +msgid "Become a Community User Researcher" +msgstr "Topluluk Kullanıcıları Araştırmacısı Olun" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested" +" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or " +"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating " +"user research with your local community, and learn more about best practices" +" for working with users at-risk." +msgstr "" +"Bir tasarım araştırmacısı, kullanıcı araştırmacısı, öğrenci veya Tor " +"kullanıcıları hakkında daha fazla bilgi edinmek isteyen biri misiniz? Tor " +"uygulamalarını iyileştirmeye yardımcı olabilecek yeni fikirleriniz, " +"önerileriniz veya araştırmalarınız mı var? Yerel topluluğunuzda kullanıcı " +"araştırmaları düzenleyerek bize yardımcı olun ve risk altındaki " +"kullanıcılarla iyi çalışma örnekleri hakkında ayrıntılı bilgi alın." + +#: (dynamic) +msgid "UX team mailing list" +msgstr "Kullanıcı deneyimi ekibi e-posta listesi" + +#: (dynamic) +msgid "Become a Tester" +msgstr "Deneme Kullanıcısı Olun" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/become-tester/ +#: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "" +"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test " +"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool." +msgstr "" +"Kullanıcıların yazılımdaki yenilik ve yeni fikirleri deneyimleyerek hataları" +" bulmasını sağlamak için düzenli olarak erken Tor Browser sürümlerini " +"yayınlıyoruz. Deneme kullanıcısı havuzumuza kaydolabilirsiniz." + +#: https//community.torproject.org/user-research/ +#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "We respect our users' privacy when we conduct research." +msgstr "" +"Araştırmalarımız sırasında kullanıcılarımızın gizliliğini korumaya özen " +"gösteririz." + +#: https//community.torproject.org/user-research/ +#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta) +msgid "Learn about Tor users" +msgstr "Tor kullanıcıları hakkında bilgi alın" + +#: https//community.torproject.org/user-research/ +#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body) +msgid "## We respect our users' privacy when we conduct research." +msgstr "" +"## Araştırmalarımız sırasında kullanıcılarımızın gizliliğini korumaya özen " +"gösteririz." + +#: https//community.torproject.org/user-research/ +#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"We practice human-centered design when we build tools for internet freedom." +msgstr "" +"İnternet özgürlüğü sağlayacak araçları geliştirirken insan merkezli olarak " +"tasarlıyoruz." + +#: https//community.torproject.org/user-research/ +#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body) +msgid "The way we build tools also builds community." +msgstr "Araçları geliştirme şeklimiz topluluğu da oluşturuyor." + +#: https//community.torproject.org/user-research/ +#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Our user research is founded on the premises of consent, respect, and " +"empathy." +msgstr "" +"Kullanıcı araştırmalarımız rıza, saygı ve empati temeli üzerine kurulmuştur." + +#: https//community.torproject.org/user-research/ +#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"You can make an impact in your community by learning from our methods and " +"helping us with user research." +msgstr "" +"Yöntemlerimizi öğrenerek ve kullanıcı araştırmalarında bize yardımcı olarak " +"topluluğunuzda bir etki yaratabilirsiniz." + +#: (dynamic) +msgid "Connect with other Relay Operators" +msgstr "Diğer aktarıcı işletmecileri ile bağlantı kurun" + +#: (dynamic) +msgid "" +"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-" +"relays mailing list and on IRC" +msgstr "" +"Etkin aktarıcı işletmecileri topluluğu için en iyi kaynak tor-relays e-posta" +" listesi ve IRC kanalıdır." + +#: (dynamic) +msgid "#tor-relays" +msgstr "#tor-relays" + +#: (dynamic) +msgid "in irc.oftc.net." +msgstr "irc.oftc.net. üzerinde" + +#: (dynamic) +msgid "Relay Operators mailing list" +msgstr "Aktarıcı işletmecileri e-posta listesi" + +#: https//community.torproject.org/relay/ +#: (content/relay/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "" +"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and " +"faster by running a relay today." +msgstr "" +"Aktarıcılar Tor ağının bel kemiğidir. Bir aktarıcı işleterek Tor ağının daha" +" güçlü ve daha hızlı hale gelmesine yardımcı olabilirsiniz." + +#: https//community.torproject.org/relay/ +#: (content/relay/contents+en.lrpage.cta) +msgid "Grow the Tor network" +msgstr "Tor ağının büyümesine yardımcı olun" + +#: https//community.torproject.org/relay/ +#: (content/relay/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth." +msgstr "Tor ağı gönüllülerin bant genişliği bağışı desteğiyle çalışır." + +#: https//community.torproject.org/relay/ +#: (content/relay/contents+en.lrpage.body) +msgid "The more people who run relays, the better the Tor network will be." +msgstr "Daha çok kişi aktarıcı işletmeye başladıkça Tor ağı da daha iyi olur." + +#: https//community.torproject.org/relay/ +#: (content/relay/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The current Tor network is quite small compared to the number of people who " +"need to use Tor, which means we need more dedicated volunteers like you to " +"run relays." +msgstr "" +"Var olan Tor ağının boyutu, Tor kullanma ihtiyacı duyan kişi sayısına göre " +"oldukça küçük. Daha fazla aktarıcı işletmek için sizin gibi kendini adamış " +"daha çok gönüllüye gerek duyuyoruz."
#: https//community.torproject.org/relay/ #: (content/relay/contents+en.lrpage.body) @@ -550,8168 +709,7716 @@ msgstr "" "locales) oluşuyor. Ancak çevrilmesine yardımcı olabileceğimiz pek çok başka " "belge de bulunuyor."
-#: (dynamic) -msgid "Tor Speakers Bureau" -msgstr "Tor Konuşmacıları Bürosu" - -#: (dynamic) -msgid "" -"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at" -" your next event. You can request a speaker by contacting " -"speaking@torproject.org with your preferred topic, language requirement, " -"date, and other details." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title) +msgid "How do Onion Services work?" msgstr "" -"Bir sonraki etkinliğinizde konuşmaya hazır, özel bir Tor çekirdek " -"katılımcısı grubumuz var. Speak@torproject.org adresine yazarak konu, dil, " -"tarih ve diğer ayrıntıları belirterek bir konuşmacı isteyebilirsiniz."
-#: (dynamic) -msgid "Request a Speaker" -msgstr "Bir Konuşmacı İsteyin" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title) +msgid "Set up Your Onion Service" +msgstr "Onion Hizmetinizi Kurun"
-#: (dynamic) -msgid "Upcoming Tor Events" -msgstr "Yaklaşan Tor Etkinlikleri" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title) +msgid "Talk about onions" +msgstr "Onion hizmetleri hakkında konuşun"
-#: https//community.torproject.org/outreach/ -#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Bring Tor materials to your next community event." -msgstr "Bir sonraki topluluk etkinliğinize Tor malzemeleri götürün." - -#: https//community.torproject.org/outreach/ -#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta) -msgid "Tell the world about Tor" -msgstr "Dünyaya Tor hakkında bilgi verin" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/ +#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title) +msgid "Advanced settings" +msgstr "Gelişmiş ayarlar"
-#: https//community.torproject.org/outreach/ -#: (content/outreach/contents+en.lrpage.body) -msgid "##Tell the world about Tor" -msgstr "## Dünyaya Tor hakkında bilgi verin" +#: (dynamic) +msgid "Back to previous page:" +msgstr "Önceki sayfaya dön:"
-#: https//community.torproject.org/outreach/ -#: (content/outreach/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We love it when people bring information about Tor to their community " -"events, conferences, and meetups." -msgstr "" -"İnsanların topluluk etkinliklerine, konferanslarına ve buluşmalarına Tor ile" -" ilgili bilgiler getirmesini seviyoruz." +#: (dynamic) +msgid "Edit this page" +msgstr "Bu sayfayı düzenle"
-#: https//community.torproject.org/outreach/ -#: (content/outreach/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We've curated some beautiful materials for sharing in-person and on social " -"media we welcome you to use." +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Learn how Onion Services work." msgstr "" -"Kişisel olarak ve sosyal ağlarda paylaşmanız için güzel malzemeler " -"hazırladık."
-#: (dynamic) -msgid "Join the Community" -msgstr "Topluluğa Katılın" +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "Onion services are services that can only be accessed over Tor." +msgstr "Onion hizmetleri, yalnızca Tor üzerinden erişilebilen hizmetlerdir."
-#: (dynamic) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While " -"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer " -"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community " -"team and let's talk." +"Running an Onion Service gives your users all the security of HTTPS with the" +" added privacy benefits of Tor Browser." msgstr "" -"Grubunuzu eğitmesi için Tor topluluğundan birini çağırmak ister misiniz? Çok" -" sayıda eğitim isteği aldığımız için yüz yüze eğitim sunamayabiliriz. Ancak " -"yine de yardımcı olabiliriz. Topluluk ekibiyle iletişim kurun ve konuşalım."
-#: (dynamic) -msgid "Community mailing list" -msgstr "Topluluk e-posta listesi" +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Why Onion Services?" +msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/training/ -#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle) -#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you." +"Onion services offer various privacy and security benefits to their users." msgstr "" -"Topluluğunuza Tor kullanımı hakkında eğitim vermek istiyorsanız bu " -"kaynakları kullanabilirsiniz." +"Onion hizmetleri, kullanıcılarına kişisel gizlilik ve güvenlik ile ilgili " +"çeşitli yararlar sağlar."
-#: https//community.torproject.org/training/ -#: (content/training/contents+en.lrpage.cta) -msgid "Check our resources" -msgstr "Kaynaklara bakın" +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Location hiding" +msgstr "### Konum gizleme"
-#: https//community.torproject.org/training/ -#: (content/training/contents+en.lrpage.body) -msgid "## We want to teach the world about Tor. Can you help?" +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "An Onion Service's IP address is protected." msgstr "" -"## Dünyayı Tor hakkında bilgilendirmek istiyoruz. Yardımcı olabilir misiniz?"
-#: https//community.torproject.org/training/ -#: (content/training/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Are you a Tor trainer or interested in becoming one? Looking for resources " -"to help your community learn the most about Tor? We've got you covered." +"Onion services are an overlay network on top of TCP/IP, so in some sense IP " +"addresses are not even meaningful to Onion Services: they are not even used " +"in the protocol." msgstr "" -"Bir Tor eğitmeni misiniz yoksa eğitmen olmak mı istiyorsunuz? Topluluğunuzun" -" Tor hakkında tüm bilgileri öğrenmesine yardımcı olacak kaynaklar mı " -"arıyorsunuz? Tüm başlıkları kapsadık."
-#: https//community.torproject.org/training/ -#: (content/training/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For some users with serious threat models, teaching Tor and other privacy " -"tools can be risky if not done with care." -msgstr "" -"Ciddi tehdit modellerinde bulunan bazı kullanıcılara Tor ve diğer gizlilik " -"araçlarını öğretmek riskli olabileceğinden dikkat edilmelidir." +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "### End-to-end authentication" +msgstr "### Uçtan uca kimlik doğrulama"
-#: https//community.torproject.org/training/ -#: (content/training/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If this describes your community, or if you're not sure, please [contact our" -" Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" -"community-team) for more help." +"When a user visits a particular onion, they know that the content they are " +"seeing can only come from that particular onion." msgstr "" -"Topluluğunuzun durumu buysa ya da emin değilseniz, lütfen daha fazla yardım " -"almak için [Topluluk Ekibimizle görüşün](https://lists.torproject.org/cgi-" -"bin/mailman/listinfo/tor-community-team)." - -#: https//community.torproject.org/gsoc/ -#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.title) -msgid "Project Ideas" -msgstr "Proje Fikirleri" - -#: https//community.torproject.org/gsoc/ -#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Some project ideas for GSoC." -msgstr "GSoC için bazı proje fikirleri" - -#: https//community.torproject.org/gsoc/ -#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.section) -msgid "GSoC" -msgstr "GSoC" +"Bir kullanıcı belirli bir onion ziyareti yaptığında, gördüğü içeriğin " +"yalnızca o onion tarafından gelebileceğini bilir."
-#: https//community.torproject.org/gsoc/ (content/gsoc/contents+en.lrpage.cta) -msgid "Get coding" -msgstr "Kodlamaya başlayın" +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "No impersonation is possible, which is generally not the case." +msgstr "Kimlik taklidi yapılamaz, genellikle söz konusu değildir."
-#: https//community.torproject.org/gsoc/ -#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You may find some of these projects to be good ideas for Google Summer of " -"Code. We have labelled each idea with which of our core developers would be " -"good mentors. If one or more of these ideas looks promising to you, please " -"[contact us](mailto:gso+c@torproject.org) to discuss your plans rather than " -"sending blind applications." +"Usually, reaching a website does not mean that a man-in-the-middle did not " +"reroute to some other location (e.g. DNS attacks)." msgstr "" -"Bu projelerden bazılarını Google Summer of Code programında iyi fikirler " -"olarak bulabilirsiniz. Her bir fikri, temel geliştiricilerimizden " -"hangilerinin iyi akıl hocaları olacağı şekilde etiketledik. Bu fikirlerden " -"bir veya birkaçı size iyi görünüyorsa, lütfen körü körüne başvurmak yerine " -"düşüncelerinizi tartışmak için [bizimle görüşün](mailto: " -"gso+c@torproject.org)." +"Genellikle, bir web sitesine ulaşmak, ortadaki birinin başka bir yere " +"yönlendirme yapmadığı (DNS saldırılarındaki gibi) anlamına gelmez."
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title) -msgid "Open User Research" -msgstr "Açık Kullanıcı Araştırmaları" +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "### End-to-end encryption" +msgstr "### Uçtan uca şifreleme"
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title) -msgid "How to Volunteer" -msgstr "Nasıl Gönüllü Olabilirim" +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "Onion service traffic is encrypted from the client to the onion host." +msgstr "" +"Onion hizmeti trafiği, istemciden onion sunucusuna doğru şifrelenmiştir."
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title) -msgid "User Research Guidelines" -msgstr "Kullanıcı Araştırması Yönergeleri" +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "This is like getting strong SSL/HTTPS for free." +msgstr "" +"Bu işlem, ücretsiz olarak güçlü SSL/HTTPS bağlantısı kullanmak gibidir."
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/ -#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title) -msgid "Tor Personas" -msgstr "Tor Kişilik Tanımları" +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "### NAT punching" +msgstr "### NAT delik açma"
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/become-tester/ -#: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.title) -msgid "Become an alpha tester" -msgstr "Alfa test kullanıcısı olun" +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "Is your network filtered and you can't open ports on your firewall?" +msgstr "" +"Ağınızda güvenlik duvarı var ve üzerinde kapı numaraları açamıyor musunuz?"
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title) -msgid "Reports" -msgstr "Raporlar" +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This could happen if you are in a university campus, an office, an airport, " +"or pretty much anywhere." +msgstr "" +"Bir üniversite kampüsünde, ofiste, havaalanında yani aslında her yerde bu " +"durumla karşılaşabilirsiniz."
-#: (dynamic) -msgid "Back to previous page:" -msgstr "Önceki sayfaya dön:" +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services don't need open ports because they punch through NAT. They " +"only establish outgoing connections." +msgstr "" +"Onion hizmetleri NAT üzerinden delik açtığı için açık kapı numaralarına " +"gerek duymazlar. Yalnızca giden bağlantılar kurarlar."
-#: (dynamic) -msgid "Edit this page" -msgstr "Bu sayfayı düzenle" +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "## The Onion Service Protocol: Overview" +msgstr "## Onion hizmeti iletişim kuralı: Özet"
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We put our users in the center of our development process. That is how we " -"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore " -"what we are working on and start to run user research with your local " -"community." +"Now the question becomes **what kind of protocol is needed to achieve all " +"these properties?**" msgstr "" -"Kullanıcılarımızı geliştirme sürecimizin merkezine koyuyoruz. Böylece " -"kişisel gizliliği koruma teknolojilerini daha çok ihtiyaç duyanlara " -"getiriyoruz. Üzerinde çalıştığımız şeyleri öğrenin ve yerel topluluğunuzla " -"kullanıcı araştırmaları yapmaya başlayın." +"Şimdi şu soru gelir ** tüm bu özelliklere ulaşabilmek için ne tür bir " +"iletişim kuralı gerekir? **"
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ -#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/user-research/become-tester/ -#: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.section) -msgid "user research" -msgstr "kullanıcı araştırmaları" - -#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"These are our current needs for testing Tor products, as well as " -"methodologies and testing scripts." +"Usually, people connect to an IP address and are done, but how can you " +"connect to something that does not have an IP address?" msgstr "" -"Tor ürünlerini, yöntemlerini ve betiklerini sınamak için güncel " -"gereksinimlerimiz bunlardır." +"Genellikle insanlar bir IP adresi ile bağlantı kurar ve işlem tamamdır. " +"Ancak IP adresi olmayan bir şey ile nasıl bağlantı kurabilirsiniz?"
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Before running Tor user research, be sure you read our [Guidelines to " -"becoming a user researcher with Tor](../guidelines/)." +"In particular, an Onion Service's address looks like this: " +"`vww6ybal4bd7szmgncyruucpgfkqahzddi37ktceo3ah7ngmcopnpyyd.onion`" msgstr "" -"Tor kullanıcı araştırmasını yürütmeden önce, [Tor kullanıcı araştırmacısı " -"olma yönergeleri](../guidelines) belgesini okuduğunuzdan emin olun." - -#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Tor Browser for Desktop" -msgstr "### Masaüstü için Tor Browser"
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Tor Browser " -"Usage](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"usage.md)" +"This looks weird and random because it's the _identity public key_ of the " +"Onion Service." msgstr "" -"* [Tor Browser " -"kullanımı](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"usage.md)"
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [User Research: " -"Onboarding](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"_download__launch__browse.pdf)" +"That's one of the reasons we can achieve the security properties above." msgstr "" -"* [Kullanıcı araştırması: İlk " -"katılım](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"_download__launch__browse.pdf)" +"Yukarıdaki güvenlik özelliklerini sunabilmemizin nedenlerinden biri budur."
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Discovery: Get " -"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"bridges.md)" +"The Onion Service protocol uses the Tor network so that the client can " +"introduce itself to the service, and then set up a rendezvous point with the" +" service over the Tor network." msgstr "" -"* [Keşif: Köprüler " -"edinme](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"bridges.md)"
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [User Needs " -"Discovery](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"_Tor_Browser_Desktop.pdf)" -msgstr "" -"* [Keşfe gerek duyan " -"kullanıcı](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"_Tor_Browser_Desktop.pdf)" +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "Here is a detailed breakdown of how this happens:" +msgstr "Yapılan işlemlerin ayrıntısı şu şekildedir:"
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Tor Browser for Android" -msgstr "### Android için Tor Browser" +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Act 1: Where the Onion Service sets up its introduction points" +msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [User Research: " -"Onboarding](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"_download__launch__browse.pdf)" +"Let's imagine that your local newspaper decides to set up an Onion Service " +"(using [SecureDrop](https://securedrop.org/)) to receive anonymous tips." msgstr "" -"* [Kullanıcı araştırması: İlk " -"katılım](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"_download__launch__browse.pdf)" - -#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Emma" -msgstr "### Emma"
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Run Emma Network " -"Test](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"emma.md)" +"As the first step in the protocol, the Onion Service will contact a bunch of" +" Tor relays and ask them to act as its _introduction points_ by establishing" +" long-term circuits to them." msgstr "" -"* [Emma ağ " -"sınaması](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"emma.md)" - -#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "We care about privacy and security." -msgstr "Kişisel gizlilik ve güvenliğe önem veriyoruz." - -#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Where to start" -msgstr "## Nereden başlamalısınız"
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If this is your first time running a User Research session for the Tor " -"Project, we recommend starting with one of these studies. Both can be " -"conducted on a rolling basis and ran remotely." +"These circuits are anonymized circuits, so the server does not reveal the " +"service location to the introduction points." msgstr "" -"Tor Projesi için ilk kez bir Kullanıcı Araştırması oturumu yapacaksanız, bu " -"çalışmalardan biriyle başlamanızı öneririz. İkisi de sürekli ve uzaktan " -"yapılabilir." +"Bu devreler anonimleştirilmiştir. Bu nedenle sunucu, hizmetin konumunu " +"tanıtım noktaları tarafından bilinemez."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- [Usability Testing Tor Browser " -"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"_download__launch__browse.pdf)" +"The Onion Service will hide and protect itself behind the Tor network by " +"only allowing access through three introduction points that it connects to " +"through a two-hop Tor circuit." msgstr "" -"- [Tor Browser masaüstü kullanılabilirlik " -"sınaması](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"_download__launch__browse.pdf)"
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- [Discovery " -"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"bridges.md)" +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" +"services/overview/onion-service-01.png" alt="Onion Services: Step 1">" msgstr "" -"- [Keşif " -"köprüleri](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"bridges.md)" +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" +"services/overview/onion-service-01.png" alt="Onion Services: Step 1">"
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"After choosing which study to run, open an issue in our [GitLab " -"page](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research)." +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Act 2: Where the Onion Service publishes its descriptors" msgstr "" -"Yapmak istediğiniz çalışmayı seçtikten sonra, [GitLab " -"sayfamızda](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research) bir konu açın."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Add the title of your research, then select the Usability Testing template " -"option and fill it in." +"Now that the introduction points are set up, we need to create a way for " +"clients to be able to find them." msgstr "" -"Araştırmanızın başlığını ekleyin, ardından Kullanılabilirlik Sınaması kalıp " -"seçeneğini seçip doldurun." - -#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "Please remember to update the issue as your research evolves." -msgstr "Lütfen araştırmanız geliştikçe konuyu güncellemeyi unutmayın." +"Artık tanıtım noktaları kurulduğuna göre, istemcilerin onları bulabilmesi " +"için bir yol oluşturulması gerekiyor."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Not all of the data collected in our research is disclosed to the public, " -"but our general findings are." +"For this reason, the Onion Service assembles an _Onion Service descriptor_, " +"containing a list of its introduction points (and "authentication keys"), " +"and signs this descriptor with the Onion Service's _identity private key_." msgstr "" -"Araştırmamızda toplanan verilerin tamamı herkese açık olarak yayınlanmaz. " -"Yalnızca genel bulgularımız yayınlanır."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To protect our participants' privacy we take care to anonymize their " -"responses and avoid recording our sessions." +"The _identity private key_ used here is the private part of the **public key" +" that is encoded in the Onion Service address**." msgstr "" -"Katılımcılarımızın kişisel gizliliğini korumak için yanıtları " -"anonimleştirmeye ve oturumları kaydetmekten kaçınmaya özen gösteriyoruz."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you're already familiar with the Tor Project and user testing, have a " -"look at our [current needs for user research](../open/) and see which study " -"better suits you." +"The Onion Service upload that signed descriptor to a _distributed hash " +"table_, which is part of the Tor network, so that clients can also get it." msgstr "" -"Zaten Tor Projesi ve kullanıcı sınaması ile ilgili bilginiz varsa , " -"[kullanıcı araştırması için güncel gereksinimlerimiz](../open/) bölümüne " -"bakarak size uygun bir çalışma seçebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Remember to drop us an email telling us about your plans so we can follow " -"and support your research." +"It uses an anonymized Tor circuit to do this upload so that it does not " +"reveal its location." msgstr "" -"Araştırmanızı izleyip destekleyebilmemiz için bize planlarınızı anlatan bir " -"e-posta göndermeyi unutmayın." +"Bu yükleme için anonimleştirilmiş bir Tor devresi kullanıldığından hizmetin " +"konumu bilinemez."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"As a volunteer we also ask that you read and follow our [Code of " -"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)," -" as well our [Guidelines for Research](../guidelines/)." +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" +"services/overview/onion-service-02.png" alt="Onion Services: Step 2">" msgstr "" -"Bir gönüllümüz olarak [davranış " -"kuralları](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)" -" ve [araştırma yönergeleri](../guidelines/) belgelerimizi okuyup " -"içindekilere uygun davranmanızı istiyoruz." - -#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Why do we run Demographics?" -msgstr "### Neden demografik veri topluyoruz?" +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" +"services/overview/onion-service-02.png" alt="Onion Services: Step 2">"
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We don't collect personal data in our " -"[Demographics](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"en.md), and all questions are optional." +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Act 3: Where a client wants to visit the Onion Service" msgstr "" -"[Demografik " -"veri](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"en.md) olarak kişisel veriler toplamıyoruz ve tüm soruların yanıtlanması " -"isteğe bağlı."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We believe it's important to collect basic demographics to help us " -"understand if we are meeting our mission regarding diversity and inclusion." +"Say you want to anonymously send some tax fraud data to your local newspaper" +" through its SecureDrop." msgstr "" -"Çeşitlilik ve kapsayıcılıkla ilgili misyonumuzu yerine getirmemize yardımcı " -"olması için temel demografik verileri toplamanın önemli olduğuna inanıyoruz." +"Yerel gazetenize SecureDrop üzerinden bazı vergi dolandırıcılığı bilgilerini" +" anonim olarak göndermek istediğinizi varsayalım."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In addition, collecting these demographics is required for specific studies " -"to support human rights." +"You find the onion address for the newspaper's SecureDrop from a public " +"website or friend." msgstr "" -"Ayrıca, insan haklarını desteklemeye yönelik özel çalışmalar için bu " -"demografik verilerin toplanması gerekiyor." +"Gazetenin SecureDrop onion adresini herkese açık bir web sitesinden ya da " +"arkadaşınızdan bulabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**We don't trick participants.** We don't use trick questions in our " -"research." +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" +"services/overview/onion-service-03.png" alt="Onion Services: Step 3">" msgstr "" -"**Katılımcıları kandırmıyoruz.** Araştırmalarımızda şaşırtmaca soruları " -"bulunmaz." +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" +"services/overview/onion-service-03.png" alt="Onion Services: Step 3">"
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We expect participants to be honest with us, and we must be honest about our" -" questions in return." +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Act 4: Where the client introduces itself to the Onion Service" msgstr "" -"Katılımcılardan bize karşı dürüst olmalarını bekliyoruz. Bunun karşılığında " -"sorularımız da dürüst olmalı."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"As a transparent research space our surveys, studies, and reports are all " -"public, and participants are free to view past studies prior to taking part " -"- however they are not advised to do so." +"All the previous steps were just set up for the Onion Service so that it's " +"reachable by clients." msgstr "" -"Araştırma alamızı şeffaf kılmak için anketlerimiz, çalışmalarımız ve " -"raporlarımız herkese açıktır. Katılımcılar, bir çalışmaya katılmadan önce " -"yapılmış geçmiş çalışmalara bakabilir. Ancak çalışmayı etkilememesi için " -"bunu yapmalarını önermiyoruz."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**We don't track participants.** We care about your privacy and security." +"Now let's fast-forward to the point where an actual client wants to visit " +"the service." msgstr "" -"**Katılımcıları izlemiyoruz.** Kişisel gizlilik ve güvenliğe önem veriyoruz." +"Şimdi, gerçek bir istemcinin hizmeti ziyaret etmek istediği aşamaya geçelim."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If we invite you to participate in a study, we won't track you and any " -"recordings will be erased after the report is complete." +"In this case, the client has the onion address of SecureDrop and want to " +"visit it, so they connect to the service with Tor Browser." msgstr "" -"Sizi bir çalışmaya katılmanız için çağırırsak, sizi izlemeyeceğiz. Rapor " -"tamamlandıktan sonra da tüm kayıtları sileceğiz." - -#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "We advise volunteers not to record their sessions at all." -msgstr "Gönüllülere de oturumlarını asla kaydetmemelerini öneriyoruz." - -#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Open source for privacy.**" -msgstr "**Kişisel gizlilik için açık kaynak.**" +"Bu aşamada, istemci SecureDrop onion adresini biliyor ve onu ziyaret etmek " +"istiyor. Böylece hizmet ile Tor Browser üzerinden bağlantı kurulur."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We use free and open source software to analyze our data, and we recommend " -"our volunteers do the same." +"Now the next thing that needs to happen is that the client goes to the " +"_distributed hash table_ from **Step 2** and ask for the signed descriptor " +"of SecureDrop's Onion Service." msgstr "" -"Verilerimizi incelemek için ücretsiz ve açık kaynaklı yazılımlar " -"kullanıyoruz. Gönüllülerimizin de aynısını yapmasını öneriyoruz."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We also ask anyone running research not use software hosted by third parties" -" like cloud providers." +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" +"services/overview/onion-service-04.png" alt="Onion Services: Step 4">" msgstr "" -"Ayrıca, araştırma yapan herkesten, bulut hizmeti sağlayıcıları gibi üçüncü " -"taraflarca barındırılan yazılımları kullanmamalarını rica ediyoruz." +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" +"services/overview/onion-service-04.png" alt="Onion Services: Step 4">"
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"**Decision-making process.** We don't have a single model for decision " -"making." -msgstr "**Karar verme süreci.** Tek bir karar verme modelimiz yok." +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Act 5: Where the client verify onion address signature" +msgstr "### 5. aşama: İstemci onion adresinin imzasını doğrular"
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"After conducting your research, it's normal to be excited to see your " -"feedback implemented as soon as possible." +"When the client receives the signed descriptor, they verify the signature of" +" the descriptor using the public key that is encoded in the onion address." msgstr "" -"Araştırmanızı yaptıktan sonra, geri bildirimlerinizin olabildiğince kısa " -"sürede dikkate alındığını görme konusunda heyecanlanmanız normaldir." +"İstemci imzalanmış belirteci aldığında, onion adresi içinde kodlanmış olarak" +" bulunan genel anahtarı kullanarak belirtecin imzasını doğrular."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"However all feedback must be discussed internally across the different teams" -" at the Tor Project first." +"This provides the _end-to-end authentication_ security property, since we " +"are now sure that this descriptor could only be produced by that Onion " +"Service and no one else." msgstr "" -"Ancak tüm geri bildirimlerin önce Tor Projesi içinde farklı ekipler arasında" -" tartışılması gerekir."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This means that it's often necessary to run the same research more than once" -" to validate your findings, and meet the expectations of the engineers, " -"developers, designers, researchers and others at Tor." +"And inside the descriptor, there are the introduction points that allow the " +"client to introduce themselves to SecureDrop's Onion Service." msgstr "" -"Bulgularınızı doğrulamak ve Tor mühendisleri, geliştiricileri, " -"tasarımcıları, araştırmacıları ve diğer paydaşlarının beklentilerini " -"karşılamak için genellikle aynı araştırmayı birden fazla kez yürütmeniz " -"gerekir."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Please read our [Guidelines](../guidelines/) to get to know this process " -"more." +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" +"services/overview/onion-service-05.png" alt="Onion Services: Step 5">" msgstr "" -"Bu sure hakkında ayrıntılı bilgi almak için [yönergeler](../guidelines/) " -"belgemizi okuyabilirsiniz." +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" +"services/overview/onion-service-05.png" alt="Onion Services: Step 5">"
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Checklist" -msgstr "## Kontrol listesi" +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Act 6: Where the client establishes a rendezvous point" +msgstr "### 6. aşama: İstemci bir buluşma noktası oluşturur"
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Read the guidelines on [how to do user research with " -"Tor](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)." +"Before the introduction takes place, the client (in this case, you) picks a " +"Tor relay and establishes a circuit to it." msgstr "" -"- [Tor ile kullanıcı araştırması " -"yapmak](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)" -" yönergelerini okuyun." +"Tanıtımdan önce, istemci (bu durumda siz) bir Tor aktarıcısı seçerek onunla " +"bir devre kurar."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Read and follow our [Code of " -"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)." +"The client asks the relay to become their rendezvous point and give it an " +""one-time secret" that will be used as part of the rendezvous procedure." msgstr "" -"- [Davranış " -"Kuralları](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)" -" belgesini okuyun ve içindekilere uygun davranın." +"İstemci, aktarıcıdan buluşma noktası olmasını ve buluşma sırasında " +"kullanılacak "tek kullanımlık parolayı" oluşturmasını ister."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- If you don't have one yet, [request a Gitlab " -"account](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)." +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" +"services/overview/onion-service-06.png" alt="Onion Services: Step 6">" msgstr "" -"- Henüz yoksa, [bir Gitlab hesabı isteğinde " -"bulunun](https://support.torproject.org/tr/misc/bug-or-feedback/)." +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" +"services/overview/onion-service-06.png" alt="Onion Services: Step 6">"
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"- Open an issue in the [UX Research " -"Repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)." +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Act 7: Where the Onion Service rendezvous with the client" msgstr "" -"- [Kullanıcı deneyimi araştırma " -"deposunda](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues) bir konu " -"açın."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Subscribe to the [UX mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-" -"bin/mailman/listinfo)." +"The introduction point passes your details (secret string and rendezvous " +"address) on to the Onion Service, which runs multiple verification processes" +" to decide whether you're trustworthy or not." msgstr "" -"- [Kullanıcı deneyimi e-posta listesine](https://lists.torproject.org/cgi-" -"bin/mailman/listinfo) abone olun."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Learn more about our users by reading [Tor's user personas](../persona/)." -msgstr "- [Tor kişilik tanımları](../persona/) hakkında ayrıntılı bilgi alın." - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "We collect only necessary data to improve our services." -msgstr "Yalnızca hizmetlerimizi geliştirmek için gereken verileri derliyoruz." +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" +"services/overview/onion-service-07.png" alt="Onion Services: Step 7">" +msgstr "" +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" +"services/overview/onion-service-07.png" alt="Onion Services: Step 7">"
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Act 8: Where the rendezvous point verifies the client's secret" +msgstr "### 8. aşama: Buluşma noktası istemcinin parolasını doğrular" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Congrats! You're going to run your first User Research session for Tor – and" -" we're delighted to have you on board!" +"The Onion Service connects to the rendezvous point (through an anonymized " +"circuit) and sends the "one-time secret" to it." msgstr "" -"Tebrikler! Tor için ilk kullanıcı araştırması oturumunuzu yapacaksınız. Sizi" -" aramızda görmekten mutluluk duyuyoruz!"
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Here you will find helpful guidelines that are designed to make your " -"research easier for both you and your audience." +"The rendezvous point makes one final verification to match the secret " +"strings from you and service (the latter also comes from you but has been " +"relayed through the service)." msgstr "" -"Araştırmanızı kolaylaştırmak için size ve hedef kitlenize yönelik olarak " -"hazırlanmış yararlı yönergeleri burada bulabilirsiniz." +"Buluşma noktası, sizden ve hizmetten gelen parola dizgelerini eşleştirmek " +"için son bir doğrulama yapar (ikincisi de sizden gelir, ancak hizmet " +"aracılığı ile aktarılmıştır)."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"First of all, make sure you read the [Tor Code of " -"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)." +"The rendezvous point simply relays (end-to-end encrypted) messages from " +"client to service and vice versa." msgstr "" -"Öncelikle [Tor Davranış " -"Kuralları](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)" -" belgesini okuduğunuzdan emin olun." - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Respect privacy" -msgstr "## Kişisel gizliliğe saygı gösterin" +"Buluşma noktası, (uçtan uca şifrelenmiş) iletileri istemciden hizmete ya da " +"hizmetten istemciye iletir."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"At Tor, we don't collect invasive data about user behavior, only the data " -"necessary to improve our services. We test our software, not people." +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" +"services/overview/onion-service-08.png" alt="Onion Services: Step 8">" msgstr "" -"Tor olarak, kullanıcı davranışı hakkında kişisel bilgi sağlayacak verileri " -"toplamıyoruz. Yalnızca hizmetlerimizi iyileştirmek için gerekli olan " -"verileri topluyoruz. İnsanları değil, yazılımımızı değerlendiriyoruz." +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" +"services/overview/onion-service-08.png" alt="Onion Services: Step 8">"
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Be a good listener and open-minded" -msgstr "## İyi ve açık fikirli bir dinleyici olun" +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Act 9: Where the Onion Service rendezvous with the client" +msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Listening is a skill that helps build bridges. We believe this doesn't just " -"apply to our services, but our communities too." +"In general, the complete connection between client and Onion Service " +"consists of 6 relays: 3 of them were picked by the client, with the third " +"being the rendezvous point, and the other 3 were picked by the Onion " +"Service." msgstr "" -"Dinlemek, bağ kurmaya yardımcı olan bir yetidir. Bu durumun yalnızca " -"hizmetlerimiz için değil, topluluklarımız için de geçerli olduğuna " -"inanıyoruz."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Learn" -msgstr "## Öğrenin" +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "This provides _location hiding_ to this connection." +msgstr "Böylece bu bağlantı için _konum gizliliği_ sağlanır."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"During the training session we listen to the stories people tell us about " -"their lives, the laws of the jurisdictions they live in, and the " -"difficulties they are going through." +"Finally, using the rendezvous point, a Tor circuit is formed between you and" +" your newspaper's SecureDrop Onion Service." msgstr "" -"Eğitim oturumu sırasında insanların bize hayatları, yaşadıkları bölgelerdeki" -" yasalar ve yaşadıkları zorluklar hakkında anlattığı hikayeleri dinliyoruz."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This way, we can learn how to facilitate better access to information " -"through Tor. By listening, we learn." +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" +"services/overview/onion-service-09.png" alt="Onion Services: Step 9">" msgstr "" -"Böylece Tor üzerinden bilgiye erişilmesini nasıl kolaylaştıracağımızı " -"öğrenebiliriz. Dinleyerek öğreniriz." +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" +"services/overview/onion-service-09.png" alt="Onion Services: Step 9">"
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Describe and Ask for consent" -msgstr "## Açıklayın ve onay isteyin" +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Further resources" +msgstr "## Diğer kaynaklar"
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We don't keep or publish the names or contact details of research " -"participants, and any time you're going to handle participant data (be it " -"via impressions, survey submissions, or other records) you should ask for " -"their consent in writing using the [consent " -"form](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...)" -" beforehand." +"This was just a high-level overview of the Tor Onion Services protocol." msgstr "" -"Araştırma katılımcılarının adlarını veya iletişim bilgilerini kaydetmiyoruz " -"ya da yayınlamıyoruz. Katılımcı verileri ile yapacağımız her işlemden " -"(kullanım oranları, anket gönderimleri veya diğer kayıtlar) önce [rıza " -"formu](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...)" -" ile katılımcıların onaylarını almalısınız." - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Coordinate with the trainer and the Tor UX team" -msgstr "## Eğitmen ve Tor kullanıcı deneyimi ekibi ile koordinasyon sağlayın"
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You don't have to do this alone - we can support you with meetings, guides, " -"and mentorship too if you wish." +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "Here are some more resources if you want to learn more:" msgstr "" -"Bunu yalnız yapmak zorunda değilsiniz. Dilerseniz size toplantı yapma, " -"rehberler sunma veya yol gösterme şeklinde destek olabiliriz." +"Daha fazla bilgi almak istiyorsanız şu kaynaklardan yararlanabilirsiniz:"
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Join us at any time on our IRC channel #tor-ux or our [mailing " -"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux)." +"- The [Tor design paper](https://svn.torproject.org/svn/projects/design-" +"paper/tor-design.pdf) describing the original design." msgstr "" -"İstediğiniz zaman #tor-ux IRC kanalından ya da [e-posta " -"listemizden](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux) bize " -"katılabilirsiniz." +"- Özgün tasarımı açıklayan [Tor tasarım " +"makalesi](https://svn.torproject.org/svn/projects/design-paper/tor-" +"design.pdf)."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**We strongly recommend that you run through the plan for your session with " -"the trainer**." +"- The [Tor v3 Onion " +"Services](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/rend-spec-v3.txt) " +"protocol specification." msgstr "" -"**Yapacağınız oturumun planını eğitmen ile birlikte gözden geçirmenizi " -"önemle öneririz**."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Your agenda must be aligned and leave sufficient time to run your interviews" -" or exercise at the end of the training session." +"- Presentations about Onion Services: [Understanding Tor Onion Services and " +"Their Use Cases - HOPE XI " +"2016](https://www.youtube.com/watch?v=VmsFxBEN3fc), [DEF CON 25 - Roger " +"Dingledine - Next Generation Tor Onion " +"Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)." msgstr "" -"Eğitim akışı iyi planlanmış ve eğitim oturumunun sonunda görüşmeler veya " -"uygulamalar yapmak için yeterli zaman bırakacak şekilde olmalıdır."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"When the training commences, be sure to let everyone know your role and why " -"you're taking notes during the session." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Learn how to set up an onionsite of your very own." msgstr "" -"Eğitimin başında, herkese eğitimdeki rolünüzün ne olduğunu ve neden notlar " -"aldığınızı anlattığınızdan emin olun."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Get prepared!" -msgstr "## Hazırlanın!" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.cta) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.cta) +msgid "Get Started" +msgstr "Kullanmaya Başlayın"
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Before your session, read and print the [Demographics " -"questionnaire](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"en.md) and [User Research " -"Reporting](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_r...)" -" templates." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "This guide shows you how to set up an Onion Service for your website." msgstr "" -"Oturumdan önce [Demografi " -"anketi](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"en.md) ve [Kullanıcı araştırması " -"raporu](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_r...)" -" belgelerini okuyun ve çıktısını alın."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You'll also need to bring your chosen usability test and its accompanying " -"methodology, if applicable." +"For the technical details of how the Onion Service protocol works, see our " +"Onion Service protocol page." msgstr "" -"Ayrıca varsa, seçtiğiniz kullanılabilirlik testini ve ilgili yöntemi de " -"getirmeniz gerekir."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Step 0: Get a working Tor" +msgstr "## 0. adım: Çalışan bir Tor edinin" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It's easier to have this material printed and in hand, however if you prefer" -" you can use digital copies instead." +"As part of this guide, we will assume you have a functional Tor in your " +"machine." msgstr "" -"Bu materyali yazdırmak ve el ile doldurmak daha kolay olur. Ancak isterseniz" -" bilgisayar kopyalarını da kullanabilirsiniz." +"Bu rehberin bir parçası olarak, aygıtınızda çalışan bir Tor bulunduğunu " +"varsayacağız."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "Keep in mind that you might not have Internet access at the venue." -msgstr "Mekanda İnternet erişimi olmayabileceğini unutmayın." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "To set up Tor, please follow the [Tor installation guide](./install/)." +msgstr "Tor kurmak için, [Tor kurulum rehberi](./install/) belgesini izleyin."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you're planning to install any Tor software during your exercise or " -"interviews you may need to download it before the session." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "Tor should be up and running correctly for this guide to work." +msgstr "Bu rehberin kullanılabilmesi için düzgün çalışan bir Tor gereklidir. " + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "You should also know where Tor's configuration files are." msgstr "" -"Uygulamanız ya da görüşmeniz sırasında herhangi bir Tor yazılımı kurmayı " -"planlıyorsanız, oturumdan önce indirmeniz gerekebilir." +"Ayrıca Tor yapılandırma dosyalarının nerede olduğunu bilmeniz gerekir."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## The interview process" -msgstr "## Görüşme süreci" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Step 1: Get a web server working" +msgstr "## 1. adım: Çalışan bir web sunucusu edinin"
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Thank the participant for their willingness to participate and explain that " -"we are testing the product, not them." +"As a first step, you should set up a web server locally, like Nginx, Apache," +" or your favorite web server." msgstr "" -"Katılımcıya bu sürece katılmaya istekli olduğu için teşekkür edin ve " -"kendisini değil ürünü ölçtüğümüzü açıklayın." +"İlk adım olarak, Nginx, Apache ya da beğendiğiniz başka biri gibi bir yerel " +"web sunucusu kurmalısınız."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "The interview should not last longer than 20 minutes." -msgstr "Görüşme 20 dakikadan uzun sürmemelidir." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "Setting up a web server can be complex." +msgstr "Bir web sunucusu kurmak karmaşık bir iş olabilir."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You can take notes on the printed material you will carry with you, or on " -"your computer." +"If you get stuck or want to do more, find a friend who can help you or join " +"our [tor-onions](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" +"onions) mailing list to speak with other operators." msgstr "" -"Yanınızda taşıyacağınız basılı materyale ya da bilgisayarınıza not " -"alabilirsiniz." +"Bir yerde takılırsanız ya da daha fazla şey yapmak istiyorsanız, size " +"yardımcı olabilecek bir arkadaş buun veya diğer işletmecilerle yazışmak için" +" [tor-onions](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" +"onions) e-posta listesine katılın."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"While we're not interested in the specific characteristics of individual " -"participants, it's important for us to be able to determine the reach of our" -" training sessions, usability workshops and interviews." +"As an example, we will cover how to set up an onionsite with Nginx and " +"Apache on Debian." msgstr "" -"Bireysel katılımcıların özellikleriyle ilgilenmiyor olsak da, eğitim " -"oturumları, kullanılabilirlik atölyeleri ve görüşmelerin kişilere ulaşıp " -"ulaşmadığını belirleyebilmeyi önemsiyoruz."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Distribute the demographics questionnaire among the participants, and help " -"answer their questions about how to fill it in if they have any." +"We recommend you install a new separate web server for your Onion Service, " +"since even if you already have one installed, you may be using it (or want " +"to use it later) for a regular website." msgstr "" -"Demografi anketini katılımcılara dağıtın ve varsa nasıl dolduracakları ile " -"ilgili sorularının yanıtlanmasına yardımcı olun."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Don't forget to thank the participant again at the end of the interview." -msgstr "Görüşmenin sonunda katılımcıya yeniden teşekkür etmeyi unutmayın." +"On this page, the commands to manage the web server are based on Debian-like" +" operating systems and may differ from other systems." +msgstr "" +"Gösterilen web sunucu yönetimi komutları Debian benzeri işletim sistemleri " +"için olduğundan, diğer sistemlerden farklı olabilir."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Report to Tor UX team" -msgstr "## Tor kullanıcı deneyimi ekibine bilgi verin" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "Check your web server and operating system documentation." +msgstr "Web sunucunuzun ve işletim sisteminizin belgelerini gözden geçirin."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Before ending the session, coordinate with the trainer to solicit feedback " -"from the participants." -msgstr "" -"Oturumu bitirmeden önce, katılımcılardan geri bildirim almak için eğitmenle " -"birlikte çalışın." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Apache" +msgstr "### Apache"
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The two of you should work together to hand out post-its to the audience." -msgstr "" -"Yapışkan kağıtları katılımcılara dağıtmak için ikiniz birlikte " -"çalışmalısınız." +"Apache is available in the main repository of multiple Linux and *BSD " +"distributions." +msgstr "Apache, birçok Linux ve * BSD dağıtımının ana deposunda bulunur."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "To install `apache2` package:" +msgstr "`apache2` paketini kurmak için:" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "`$ sudo apt install apache2`" +msgstr "`$ sudo apt install apache2`" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Nginx" +msgstr "### Nginx" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Give each participant a different color of post-it per question and ask them" -" to fill it in with what they think about: 1. the software, service or skill" -" they just learned; 2. the Tor Project; and 3. Tor in general." -msgstr "" -"Her katılımcıya her soru için farklı renkte bir yapışkan kağıt verin ve " -"şunlar hakkında düşüncelerini yazmalarını isteyin: 1. Yeni öğrendikleri " -"yazılım, hizmet veya beceri; 2. Tor Projesi; 3. Genel olarak Tor." +"Nginx is available in the main repository of multiple Linux and *BSD " +"distributions." +msgstr "Nginx, birçok Linux ve * BSD dağıtımının ana deposunda bulunur."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "To install `nginx` package:" +msgstr "`nginx` paketini kurmak için:" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "`$ sudo apt install nginx`" +msgstr "`$ sudo apt install nginx`" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Their feedback can also take the form of questions - keep in mind that any " -"feedback is a good feedback." +"By default, the web server will be running on `localhost:80` at the end of " +"the installation." msgstr "" -"Geri bildirimleri soru şeklinde de olabilir. Her geri bildirimin iyi geri " -"bildirim olduğunu unutmayın." - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "It's very important for us to hear back from you too." -msgstr "Sonrasında sizden bilgi almamız bizim için çok önemli." +"Varsayılan olarak, kurulum tamamlandığında web sunucusu `localhost:80` " +"üzerinde çalışacaktır."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We want to know how the session was for you, how we can improve our support " -"going forward, and if you plan to keep running user research for Tor in the " -"future." +"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot " +"continue until you've figured out why this didn't work." msgstr "" -"Oturumun sizin için nasıl geçtiğini, ileriye dönük desteğimizi nasıl " -"geliştirebileceğimizi ve gelecekte Tor için kullanıcı araştırması yapmayı " -"sürdürmeyi planlayıp planlamadığınızı bilmek istiyoruz." +"Bir sorun çıktığı hakkında bir hata iletisi görürseniz, sorunun ne olduğunu " +"anlayana kadar sonraki adıma geçemezsiniz."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"After your research is complete we'll ask you to fill a form with your " -"address so we can send you a researcher kit too (including a t-shirt and " -"stickers)." +"Once your web server is set up, make sure it works: open your browser and go" +" to http://localhost/." msgstr "" -"Araştırmanız tamamlandıktan sonra, adresinizi de içeren bir form " -"doldurmanızı isteyeceğiz. Adresiniz size bir araştırma seti (t-shirt ve " -"çıkartmalar bulunan) gönderebilmemiz için gerekiyor." +"Kurulum tamalandığında, web sunucunuzun çalıştığından emin olun: Web " +"tarayıcınızı açın ve http://localhost/ adresine gidin."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you don't think you'll have time to format your report using the [User " -"Research Reporting " -"template](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_r...)," -" we will happily accept your findings another way - for example, you can " -"take pictures or send us your raw notes." +"Then try putting a file in the main html directory, and make sure it shows " +"up when you access the site." msgstr "" -"Raporunuza [kullanıcı araştırması raporu " -"kalıbına](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_r...)" -" göre şekil verecek zamanınızın olmadığını düşünüyorsanız, bulgularınızı " -"başka şekillerde de iletebilirsiniz. Örneğin, fotoğraf çekebilir veya taslak" -" notlarınızı bize gönderebilirsiniz." +"Ardından html kök klasörüne bir dosya ekleyin ve siteye erişildiğinde " +"dosyanın göründüğünden emin olun."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "### How to submit your findings" -msgstr "### Bulgularınızı nasıl gönderebilirsiniz" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Step 2: Configure your Tor Onion Service" +msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"1. Write your " -"[report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_r...)" -" (keep it simple)." +"The next step is opening the config file of Tor (torrc) and doing the " +"appropriate configurations to setup an Onion Service." msgstr "" -"1. " -"[Raporunuzu](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_r...)" -" yazın (basit tutun)."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"2. Upload it to our [Gitlab " -"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)." +"Depending on your operating system and setup, your Tor configuration file " +"can be at a different location or look different." msgstr "" -"2. [Gitlab " -"depomuza](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)" -" yükleyin." +"İşletim sisteminize ve kurulumunuza bağlı olarak, Tor yapılandırma dosyanız " +"farklı bir konumda olabilir veya farklı görünebilir."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "You will need to put the following two lines in your `torrc` file:" +msgstr "`torrc` dosyanıza şu iki satırı eklemelisiniz:" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my_website/" +msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my_website/" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "HiddenServicePort 80 127.0.0.1:80" +msgstr "HiddenServicePort 80 127.0.0.1:80" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"3. Create issues in the [Research " -"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)." +"The `HiddenServiceDir` line specifies the directory which should contain " +"information and cryptographic keys for your Onion Service." msgstr "" -"3. [Araştırma " -"deposunda](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues) bir konu " -"açın."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"4. Allow the UX team time to discuss each issue and forward it to developers" -" when necessary." +"You will want to change the `HiddenServiceDir` line, so that it points to an" +" actual directory that is readable/writeable by the user that will be " +"running Tor." msgstr "" -"4. Kullanıcı deneyimi ekibinin her konuyu ele alması ve gerekli görürse " -"geliştiricilere iletmesi için zaman tanıyın." - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Additional links" -msgstr "## Ek bağlantılar" - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "From the Tor Project:" -msgstr "Tor Projesinden:" +"`HiddenServiceDir` satırını değiştirmek isteyebilirsiniz. Böylece Tor " +"çalıştıran kullanıcı tarafından okunabilen ve yazılabilen bir klasör " +"ayarlanabilir."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Strength in Numbers: Usable Tools Don't Need to Be " -"Invasive](https://blog.torproject.org/strength-numbers-usable-tools-dont-" -"need-be-invasive)" +"The `HiddenServicePort` line specifies a _virtual port_ (that is, the port " +"that people visiting your Onion Service will be using), and in the above " +"case it says that any traffic incoming to port 80 of your Onion Service " +"should be redirected to `127.0.0.1:80` (which is where the web server from " +"step 1 is listening)." msgstr "" -"* [Birlikte Güçlüyüz: İşe Yarayan Uygulamaların Tüm Bilgilerinize Erişmesi " -"Gerekmez](https://blog.torproject.org/strength-numbers-usable-tools-dont-" -"need-be-invasive)" - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "From elsewhere on the web:" -msgstr "Web üzerindeki başka bir yerden:"
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Design Kit: The Human-Centered Design " -"Toolkit](https://www.ideo.com/post/design-kit)" +"**Tip:** A good practice to avoid leaking an Onion Service to a local " +"network is to run Onion Services over Unix sockets instead of a TCP socket." msgstr "" -"* [Tasarım Seti: İnsan Merkezli Tasarım Takım " -"Çantası](https://www.ideo.com/post/design-kit)"
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Simply Secure Knowledge Base](https://simplysecure.org/knowledge-base/)" +"You will need to edit and put the following two lines in your `torrc` file:" +msgstr "Aşağıdaki iki satırı düzenleyip `torrc` dosyanıza eklemelisiniz:" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/updates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "```" +msgstr "```" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my-website/" +msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my-website/" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "HiddenServicePort 80 unix:/var/run/tor-my-website.sock" +msgstr "HiddenServicePort 80 unix:/var/run/tor-my-website.sock" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Step 3: Restart Tor and check that it worked" msgstr "" -"* [Simply Secure Bilgi Bankası](https://simplysecure.org/knowledge-base/)" +"## 3. adım: Tor uygulamasını yeniden başlatın ve çalıştığını denetleyin"
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)" -msgstr "* [OK Thanks Müzesi ](https://okthanks.com/exploratorium)" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "Now save your `torrc` and restart Tor." +msgstr "`torrc` dosyanızı kaydedip Tor uygulamasını yeniden başlatın."
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ -#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "`$ sudo systemctl restart tor`" +msgstr "`$ sudo systemctl restart tor`" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet" -" our archetypes of Tor users." +"If Tor starts up again, great. Otherwise, something is wrong. First look at " +"your logfiles for hints." msgstr "" -"Kişilik Tanımları, takımlar arasında insan merkezli tasarım süreçlerini " -"yönlendirmemizi sağlar. Tor kullanıcıları için belirlediğimiz arketiplere " -"bakın." +"Tor yeniden başlarsa tamamdır. Yoksa bir şeyler yanlıştır. Ne olduğunu " +"anlamak için öncelikle günlük dosyalarına bakın."
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ -#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Persona is a tool that represents the needs, thoughts, and goals of the " -"target user. We created personas because they help us to drive human-" -"centered design processes." +"It will print some warnings or error messages. That should give you an idea " +"of what went wrong." msgstr "" -"Kişilik Tanımı, hedef kullanıcının gereksinimlerini, düşüncelerini ve " -"hedeflerini temsil eden bir araçtır. İnsan merkezli tasarım süreçlerini " -"yönetmemize yardımcı olması için kişilik tanımları oluşturduk." +"Günlük kayıtlarında neyin yanlış olduğu hakkında fikir verebilecek bazı " +"uyarı ve hata iletileri görebilirsiniz. "
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ -#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"As part of our global south travels during 2018 and 2019, we got the lucky " -"chance to meet a lot of different Tor users: from activists to journalists, " -"all of them with different motivations, but demanding a usable private and " -"secure tool to access the Internet." +"Typically, there are typos in the `torrc` or wrong directory permissions " +"(See the [logging FAQ](https://www.torproject.org/docs/faq#Logs) entry if " +"you don't know how to enable or find your log file.)" msgstr "" -"2018 ve 2019 yıllarındaki küresel güney gezilerimizde, aktivistlerden " -"gazetecilere, motivasyonları çok farklı olan, ancak kişisel gizliliği " -"koruyan ve güvenli bir İnternet erişimi için kullanılabilecek bir araç " -"isteyen birçok farklı Tor kullanıcısıyla tanışma şansımız oldu." +"Genellikle sorun `torrc` dosyasındaki yazım hatalarından ya da hatalı klasör" +" izinlerinden kaynaklanır (Günlük dosyanızı bulamıyorsanız ya da nasıl " +"etkinleştireceğinizi bilmiyorsanız [Günlük Kayıtları " +"SSS](https://www.torproject.org/docs/faq#Logs) bölümüne bakabilirsiniz.)"
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ -#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"With the Community Team, we have been working collecting and mapping real " -"user stories and finding patterns across them. It is how our Personas " -"emerged from our in field research." +"When Tor starts, it will automatically create the `HiddenServiceDir` that " +"you specified (if necessary)." msgstr "" -"Topluluk Ekibi ile, gerçek kullanıcı hikayelerini derleyerek bulduğumuz " -"kalıpları eşleştirmek çalışıyoruz. Kişilik Tanımlarımız saha araştırmamızdan" -" böyle ortaya çıktı." +"Tor başlatıldığında otomatik olarak belirttiğiniz `HiddenServiceDir` klasörü" +" oluşturulur (gerekiyorsa)."
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ -#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Tor Personas" -msgstr "### Tor kişilik tanımları" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "Make sure this is the case." +msgstr "Durumun bu olduğundan emin olun."
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ -#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Jelani, the human rights defender: [View on " -"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/jelani.p...)" -" · [Download " -"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/jelani.pd...)" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Step 4: Test that your Onion Service works" msgstr "" -"* Jelani, insan hakları savunucusu: [Gitlab üzerinde " -"bakın](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/jelani.p...)" -" · [PDF belgesini " -"indirin](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/jelani.pd...)"
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ -#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Aleisha, the privacy looker: [View on " -"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/aleisha....)" -" · [Download " -"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/aleisha.p...)" +"Now to get your Onion Service address, go to your `HiddenServiceDir` " +"directory, and find a file named `hostname`." msgstr "" -"* Aleisha, kişisel gizliliğini koruma arayışında: [Gitlab üzerinde " -"bakın](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/aleisha....)" -" · [PDF belgesini " -"indirin](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/aleisha.p...)"
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ -#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Fernanda, the feminist activist: [View on " -"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/fernanda...)" -" · [Download " -"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/fernanda....)" +"The `hostname` file in your Onion Service configuration directory contains " +"the hostname for your new onion v3 service." msgstr "" -"* Fernanda, feminist aktivist: [Gitlab üzerinde " -"bakın](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/fernanda...)" -" · [PDF belgesini " -"indirin](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/fernanda....)"
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ -#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Fatima, the censored user: [View on " -"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/fatima.p...)" -" · [Download " -"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/fatima.pd...)" +"The other files are your Onion Service keys, so it is imperative that these " +"are kept private." msgstr "" -"* Fatima, sansürlenen kullanıcı: [Gitlab üzerinde " -"bakın](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/fatima.p...)" -" · [PDF belgesini " -"indirin](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/fatima.pd...)"
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ -#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Alex, the fearless journalist: [View on " -"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/alex.pdf)" -" · [Download " -"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)" +"If your keys leak, other people can impersonate your Onion Service, deeming " +"it compromised, useless, and dangerous to visit." msgstr "" -"* Alex, korkusuz gazeteci: [Gitlab üzerinde " -"bakın](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/alex.pdf)" -" · [PDF belgesini " -"indirin](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)"
-#: https//community.torproject.org/user-research/become-tester/ -#: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To help keep Tor Browser available on so many platforms, we rely on a " -"community of volunteer Quality Assurance (QA) testers to trial alpha " -"versions of Tor Browser before its general release." +"Now you can connect to your Onion Service using Tor Browser, and you should " +"get the html page you setup back in **Step 1**." msgstr "" -"Tor Browser uygulamasının birçok platformda kullanılabilir kalmasını " -"sağlamak için, genel yayından önce Tor Browser alfa sürümlerini deneyen " -"gönüllü Kalite Güvencesi (QA) test uzmanları topluluğuna güveniyoruz."
-#: https//community.torproject.org/user-research/become-tester/ -#: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In addition to finding and reporting bugs, alpha testers also have the " -"opportunity to provide feedback on new features to the team before they " -"reach Tor Browser stable." +"If it doesn't work, look in your logs for some hints, and keep playing with " +"it until it works." msgstr "" -"Hataları bulup bildirmenin yanında, alfa test kullanıcıları geliştiricilere " -"Tor Browser kararlı sürüme ulaşmadan önce yeni özellikler hakkında geri " -"bildirim sağlama fırsatını da kullanır." - -#: https//community.torproject.org/user-research/become-tester/ -#: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.body) -msgid "## How to get started" -msgstr "## Nasıl başlanır" +"Çalışmıyorsa, fikir verebilecek ipuçları için günlük kayıtlarına bakın ve " +"çalışana kadar oynamayı sürdürün."
-#: https//community.torproject.org/user-research/become-tester/ -#: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Join the [Tor QA mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-" -"bin/mailman/listinfo/tor-qa) to receive an email whenever a new alpha is " -"ready for testing." +"It is important to note that an Onion Service configured like this will be " +"readable by anybody who knows or discovers the address." msgstr "" -"* Yeni bir alfa sürümü test için hazır olduğunda bir e-posta almak için [Tor" -" QA posta listesine](https://lists.torproject.org/cgi-" -"bin/mailman/listinfo/tor-qa) katılın."
-#: https//community.torproject.org/user-research/become-tester/ -#: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Sign up for an account on the [Tor Forum](https://forum.torproject.net/) " -"and post any issues you discover in the [Tor Browser Alpha " -"Feedback](https://forum.torproject.net/c/feedback/tor-browser-alpha-" -"feedback/6) category." +"You can make Onion Services require authentication, and only users with a " +"private key will access the service." msgstr "" -"* [Tor Forumunda](https://forum.torproject.net/) bir hesap açın ve " -"gördüğünüz sorunları [Tor Browser Alpha geri " -"gildirimi](https://forum.torproject.net/c/feedback/tor-browser-alpha-" -"feedback/6) bölümüne yazın."
-#: https//community.torproject.org/user-research/become-tester/ -#: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Or, if you have a GitLab account, post any bugs you find using the " -"templates provided in [applications/tor-" -"browser](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" -"browser/-/issues) (but make sure to search the repo for duplicates first)." +"Read more about [Client authorization](../advanced/client-auth/) " +"documentation." msgstr "" -"* Ya da bir GitLab hesabınız varsa, [applications/tor-" -"browser](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" -"browser/-/issues) adresinde bulabileceğiniz kalıpları kullanarak bulduğunuz " -"hataları gönderin (ancak daha önce bildirilmemiş olduğundan emin olmak için " -"depoya bakın)." +"Ayrıntılı bilgi almak için [istemci kimliği doğrulaması](../client-auth/) " +"bölümüne bakabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/user-research/become-tester/ -#: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "## (Optional) Step 5: Running multiple Onion Services" +msgstr "" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Please only [download a Tor Browser " -"Alpha](https://www.torproject.org/download/alpha/) if you are okay with some" -" things not working properly, want to help us find and [report " -"bugs](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/), and are not " -"putting yourself at risk." +"If you want to forward multiple virtual ports for a single Onion Service, " +"just add more `HiddenServicePort` lines." msgstr "" -"Lütfen [download a Tor Browser " -"Alpha](https://www.torproject.org/download/alpha/) sürümünü yalnızca bazı " -"şeylerin düzgün çalışmamasına hazırsanız, hataları bulmaya ve " -"[bildirmeye](https://support.torproject.org/tr/misc/bug-or-feedback/) yardım" -" etmek istiyorsanız ve kendinizi riske atmayacaksanız indirin."
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We are committed to open design, so you can see the user research we have " -"conducted within our community." +"If you want to run multiple Onion Services from the same Tor client, just " +"add another `HiddenServiceDir` line." msgstr "" -"Açık tasarım ilkelerine bağlı olduğumuzdan topluluğumuz içinde yürüttüğümüz " -"kullanıcı araştırmalarını paylaşıyoruz."
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We are committed to open design, so you can see the user research we have " -"conducted in the global-south. If you want to run user research with us, " -"please [get in touch.](https://lists.torproject.org/cgi-" -"bin/mailman/listinfo/ux)" +"All the following `HiddenServicePort` lines refer to this `HiddenServiceDir`" +" line, until you add another `HiddenServiceDir` line:" msgstr "" -"Açık tasarım ilkelerine bağlı olduğumuzdan küresel güneyde yürüttüğümüz " -"kullanıcı araştırmalarını paylaşıyoruz. Birlikte bir kullanıcı araştırması " -"yapmak istiyorsanız, lütfen [bizimle " -"görüşün.](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux)" +"Aşağıdaki tüm `HiddenServicePort` satırları, başka bir `HiddenServiceDir` " +"satırı ekleyene kadar bu `HiddenServiceDir` satırı için geçerlidir:"
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) -msgid "| Project | Methodology | Locations | Dates | Reporting |" -msgstr "| Proje | Yöntem | Konumlar | Tarihler | Raporlama |" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/onion_service/" +msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/onion_service/"
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) -msgid "| -------- | ----------- | --------- | --------- | ----- |" -msgstr "| -------- | ----------- | --------- | --------- | ----- |" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/other_onion_service/" +msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/other_onion_service/"
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "HiddenServicePort 6667 127.0.0.1:6667" +msgstr "HiddenServicePort 6667 127.0.0.1:6667" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "HiddenServicePort 22 127.0.0.1:22" +msgstr "HiddenServicePort 22 127.0.0.1:22" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| Forum Structure Survey | Survey " -"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"testing-forum.md)) | Online | Q221, Q321 | [View on " -"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/Rep..." -"_Tor.pdf) · [Download " -"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/Rep..." -"_Tor.pdf?inline=false) |" +"If you're running multiple onionsites on the same web server, remember to " +"edit your web server virtual host file and add the onion address for each " +"website." msgstr "" -"| Forum Yapısı Araştırması | Anket " -"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"testing-forum.md)) | çevrimiçi | 1Ç21, 3Ç21 | [Gitlab üzerinde " -"bakın](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/Rep..." -"_Tor.pdf) · [PDF dosyasını indirin](https://gitlab. " -"torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/Report_Forum_Structure_Survey_-" -"_Tor.pdf?inline=false) |"
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| Tor Browser User Survey | Survey | Online | Q121, Q221 | [View on " -"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/tor..." -"browser-user-survey-public.pdf) · [Download " -"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/tor..." -"browser-user-survey-public.pdf?inline=false) |" +"For example, in Nginx and using Tor with Unix sockets, the configuration " +"would look like this:" msgstr "" -"| Tor Browser kullanıcı anketi | Anket | çevrimiçi | 1Ç21, 2Ç21 | [Gitlab " -"üzerinde " -"bakın](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/tor..." -"browser-user-survey-public.pdf) · [PDF dosyasını indirin]( " -"https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/tor..." -"browser-user-survey-public.pdf?inline=false) |" +"Örneğin, Nginx ile Unix soketleriyle Tor kullanıldığında, yapılandırma şu " +"şekilde olur:"
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "server {" +msgstr "server {" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "listen unix:/var/run/tor-my-website.sock;" +msgstr "listen unix:/var/run/tor-my-website.sock;" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "server_name <your-onion-address>.onion;" +msgstr "server_name <your-onion-address>.onion;" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "access_log /var/log/nginx/my-website.log;" +msgstr "access_log /var/log/nginx/my-website.log;" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "index index.html;" +msgstr "index index.html;" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "root /path/to/htdocs;" +msgstr "root /klasor/yolu/htdocs;" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "}" +msgstr "}" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "Or in Apache with Tor service listening on port 80:" +msgstr "Ya da Apache ile 80 numaralı kapıyı dinleyen Tor hizmeti:" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "<VirtualHost *:80>" +msgstr "<VirtualHost *:80>" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "ServerName <your-onion-address.onion>" +msgstr "ServerName <onion-adresiniz.onion>" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "DocumentRoot /path/to/htdocs" +msgstr "DocumentRoot /klasor/yolu/htdocs" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "ErrorLog ${APACHE_LOG_DIR}/my-website.log" +msgstr "ErrorLog ${APACHE_LOG_DIR}/web-sitem.log" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "</VirtualHost>" +msgstr "</VirtualHost>" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Step 6: Security advice and more tips" +msgstr "## 6. adım: güvenlik önerileri ve diğer ipuçları" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| Snowflake User Survey | Survey | Online | Q121, Q221 | [View on " -"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/pub..." -"snowflake-survey-report.pdf) · [Download " -"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/reports/2021/publ..." -"snowflake-survey-report.pdf?inline=false) |" +"The default version of Onion Services is version 3 and it has 56 characters " +"long." msgstr "" -"| Snowflake kullanıcı anketi | Anket | Çevrimiçi | 1Ç21, 2Ç21 | [Gitlab " -"üzerinde " -"bakın](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/pub..." -"snowflake-survey-report.pdf) · [PDF dosyasını " -"indirin](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/reports/2021/publ..." -"snowflake-survey-report.pdf?inline=false) |"
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| Discovery: Get Bridges | User Discovery " -"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"bridges.md)) | Online | Q420, Q121 | " -"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/Use..." -"_Bridges.pdf) |" +"Onion services version 2 is being deprecated and will be retired soon from " +"the Tor network, after 0.4.6.x Tor release, in July 2021." msgstr "" -"| Keşif: Köprüler edinme | Kullanıcı keşfi " -"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"bridges.md)) | Çevrimiçi | 4Ç20, 1Ç21 | " -"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/Use..." -"_Bridges.pdf) |" +"Onion hizmetleri 2. sürüm kullanımdan kaldırılıyor ve Temmuz 2021 tarihinde " +"0.4.6.x Tor sürümünden sonra Tor ağından kaldırılacak."
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| Tor Users Demographics | Survey " -"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"en.md)) | Online | 2020 | n/a |" +"Please read the blog post [Onion Service version deprecation " +"timeline](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline) for more " +"information." msgstr "" -"| Tor kullanıcı istatistikleri | Anket " -"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"en.md)) | Çevrimiçi | 2020 | Yok |" +"Ayrıntılı bilgi almak için [Onion hizmeti sürümlerinin kullanımdan " +"kaldırılma zamanlaması](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline)" +" günlük yazısına bakabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| User Research: Security Settings | Usability testing " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"_Security_Settings.pdf)) | Multiple locations | 2019 | n/a |" +"Some onionsite operators may not want to disclose their Onion Service " +"location." msgstr "" -"| Kullanıcı araştırması: Güvenlik ayarları | Kullanılabilirlik testi " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"_Security_Settings.pdf)) | Çeşitli konumlar | 2019 | n/a |"
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| Tor Launcher | Usability testing " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" -" | Mumbai(IN) | Q118 | .pdf |" +"Therefore, you need to configure your web server so it doesn't give away any" +" information about you, your computer, or your location." msgstr "" -"| Tor Launcher | Kullanılabilirlik testi " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" -" | Mumbai(IN) | Q118 | .pdf |" +"Bu durumda, web sunucunuzu kendiniz, bilgisayarınız ve konumunuz hakkında " +"herhangi bir bilgi vermeyecek şekilde yapılandırmanız gerekir."
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| Onion Security Indicator | Usability testing " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" -" | Mumbai(IN), Kampala(UG), Valencia(ES), Mombasa(KE)| Q118, Q218 | " -"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_...)" -" |" +"That is not an easy task, and these resources will help on how to make this " +"possible:" msgstr "" -"| Onion güvenlik göstergesi | Kullanılabilirlik testi " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" -" | Mumbai(IN), Kampala(UG), Valencia(ES), Mombasa(KE)| 1Ç18, 2Ç18 | " -"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_...)" -" |" +"Bu pek kolay bir iş değildir ve bu kaynaklar bunu yapmanıza yardımcı olur:"
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "* [Operational Security](../advanced/opsec/)." +msgstr "* [İşletme güvenliği](../advanced/opsec/)." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| TB Circuit Display | Usability testing " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" -" | Kampala(UG), Nairobi(KE), Mombasa(KE) | Q118, Q218 | " -"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_...)" -" |" +"* [Onion services best practices](https://riseup.net/en/security/network-" +"security/tor/onionservices-best-practices) by Riseup Collective." msgstr "" -"| TB devre şeması | Kullanılabilirlik testi " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" -" | Kampala(UG), Nairobi(KE), Mombasa(KE) | 1Ç18, 2Ç18 | " -"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_...)" -" |" +"* Riseup Collective tarafından sunulan [En iyi Onion hizmeti " +"uygulamaları](https://riseup.net/en/security/network-" +"security/tor/onionservices-best-practices)."
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| Tor Browser for Desktop | User needs discovery " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" -" | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), " -"Nairobi(KE) | 2018 | " -"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_..." -"tba.pdf) |" +"* [OnionScan](https://onionscan.org/) is a tool to check if your onionsite " +"is leaking information that could compromise your anonymity like your server" +" IP address." msgstr "" -"| Masaüstü için Tor Browser | Keşfe gerek duyan kullanıcı " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" -" | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), " -"Nairobi(KE) | 2018 | " -"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_..." -"tba.pdf) |"
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| Tor Browser for Android | User needs discovery " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" -" | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), " -"Nairobi(KE) | 2018 | " -"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_..." -"tba.pdf) |" +"Finally, if you plan to keep your service available for a long time, you " +"might want to make a backup copy of the `private_key` file somewhere." msgstr "" -"| Android için Tor Browser | Keşfe gerek duyan kullanıcı " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" -" | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), " -"Nairobi(KE) | 2018 | " -"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_..." -"tba.pdf) |" - -#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Community Research" -msgstr "### Topluluk araştırması" +"Son olarak, hizmetinizi uzun süre kullanılabilir tutmayı planlıyorsanız, " +"`private_key` dosyasını başka bir yere yedeklemeniz iyi olur."
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Censored Continent - Understanding the use of tools during Internet " -"censorship in Africa](https://research.torproject.org/techreports/icfp-" -"censored-continent-2020-07-31.pdf): Cameroon, Nigeria, Uganda and Zimbabwe " -"as case studies." -msgstr "" -"* [Sansürlü Kıta - Afrika'da İnternet sansürü sırasında araçların " -"kullanımını anlamak](https://research.torproject.org/techreports/icfp-" -"censored-continent-2020-07-31.pdf): Kamerun, Nijerya, Uganda ve Zimbabwe " -"örnek çalışmaları." +"Now that you have an onionsite working, you may want to deploy [Onion-" +"Location](../advanced/onion-location/), or use tools like Docker, " +"[Heroku](https://gitlab.torproject.org/hiro/onions-on-heroku), " +"[Terraform](https://gitlab.torproject.org/hiro/terraform-onions), " +"[Ansible](https://galaxy.ansible.com/systemli/onion) or " +"[stem](https://stem.torproject.org/tutorials/over_the_river.html) to " +"automate the management of your Onion Services." +msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [User Research - Tor Browser Onboarding " -"Report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/UR-" -"Tor-CostaRica.md), follow-up report for " -"[interviews](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/Rep..." -"up_Interviews_-_Costa_Rica_-_Internews.md) and " -"[survey](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/Rep..." -"up_Survey_-_Costa_Rica_-_Internews.md): Costa Rica, 2021." +"If you have a static website, but never installed Nginx or Apache, another " +"project to try is [OnionShare](https://onionshare.org), where running an " +"onionsite will be easier: guided with a graphic interface and with minimal " +"configuration." msgstr "" -"* [Kullanıcı araştırması - Tor Browser katılım " -"raporu](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/UR-" -"Tor-CostaRica.md), " -"[röportajlar](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/Rep..." -"up_Interviews_-_Costa_Rica_-_Internews.md) için izleme raporu ve " -"[anket](https:// " -"gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/Report_Follow-" -"up_Survey_-_Costa_Rica_-_Internews.md): Kosta Rika, 2021."
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/ -#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title) -msgid "Advanced settings" -msgstr "Gelişmiş ayarlar" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title) -msgid "Set up Your Onion Service" -msgstr "Onion Hizmetinizi Kurun" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title) -msgid "How do onion services work?" -msgstr "Onion hizmetleri nasıl çalışır?" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Become an onion advocate and explain the importance of Onion Services." +msgstr ""
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title) -msgid "Talk about onions" -msgstr "Onion hizmetleri hakkında konuşun" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Beyond myths and misperceptions, advocating for Onion Services and privacy " +"enhancing technologies sometimes is challenging." +msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/ -#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Learn more about how to configure client authentication, Onion-Location and " -"more tips to secure your onion service." +"There are different use cases, and approaching potential adopters with a " +"specific use case instead of another, can engage them and lead to new onions" +" services being setup." msgstr "" -"Onion hizmetinizin güvenliğini sağlamak için istemci kimlik doğrulamasını " -"nasıl yapılandıracağınız ve Onion-Location özelliği ile diğer ipuçları " -"hakkında ayrıntılı bilgi alın." +"Farklı kullanım durumları vardır ve olası kullanıcılara belirli bir kullanım" +" senaryosu yerine başka bir senaryo ile yaklaşmak, onların ilgisini " +"çekebilir ve yeni onion hizmetlerinin kurulmasına öncülük edebilir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/ -#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In this section you will find how to configure your onion service to enable " -"client authorization, Onion-Location and tips to make your onion service " -"more secure." +"These talking points will help to explain how Onion Services offer multiple " +"privacy and security benefits in different contexts." msgstr "" -"Bu bölümde, istemci kimlik doğrulamasını etkinleştirmek için onion " -"hizmetinizi nasıl yapılandıracağınız, Onion-Location özelliği ve onion " -"hizmetinizi nasıl daha güvenli hale getirebileceğiniz hakkında bazı ipuçları" -" bulabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own." -msgstr "Kendi .onion sitenizi nasıl kurabileceğinizi öğrenin." +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "* How Onion Services Work" +msgstr "* Onion hizmetleri nasıl çalışır"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.section) #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.section) -msgid "onion services" -msgstr "onion hizmetleri" +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Freedom of Press and Censorship Circumvention" +msgstr "* Basın özgürlüğü ve sansürü aşmak"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.cta) -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.cta) -msgid "Get Started" -msgstr "Kullanmaya Başlayın" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Network sustainability" +msgstr "* Ağ sürdürülebilirliği"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "This guide shows you how to set up an onion service for your website." -msgstr "" -"Bu rehber web siteniz için onion hizmetini nasıl kuracağınızı gösterecek." +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Level up your service privacy" +msgstr "* Hizmetinizin kişisel gizliliğini arttırmak"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For the technical details of how the onion service protocol works, see our " -"onion service protocol page." -msgstr "" -"Onion hizmeti iletişim kuralının nasıl çalıştığı ile ilgili teknik bilgiler " -"için onion hizmeti iletişim kuralı sayfamıza bakabilirsiniz." +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Protect sources, whistleblowers, and journalists" +msgstr "* Kaynakları, muhbirleri ve gazetecileri korumak"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Step 0: Get a working Tor" -msgstr "## 0. adım: Çalışan bir Tor edinin" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Decentralization" +msgstr "* Sorumluluğu dağıtmak"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"As part of this guide, we will assume you have a functional Tor in your " -"machine." -msgstr "" -"Bu rehberin bir parçası olarak, aygıtınızda çalışan bir Tor bulunduğunu " -"varsayacağız." +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Educate users about privacy by design" +msgstr "* Kullanıcıları tasarım gereği kişisel gizlilik konusunda eğitmek"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "To set up Tor, please follow the [Tor installation guide](./install/)." -msgstr "Tor kurmak için, [Tor kurulum rehberi](./install/) belgesini izleyin." +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Metadata obfuscation or elimination" +msgstr "* Üst verileri gizlemek ya da yok etmek"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "Tor should be up and running correctly for this guide to work." -msgstr "Bu rehberin kullanılabilmesi için düzgün çalışan bir Tor gereklidir. " +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "### How Onion Services Work" +msgstr "### Onion hizmetleri nasıl çalışır"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "You should also know where Tor's configuration files are." +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"A potential adopter has probably already heard about the Tor Project, the " +"network and even Tor relays, and that's great!" msgstr "" -"Ayrıca Tor yapılandırma dosyalarının nerede olduğunu bilmeniz gerekir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Step 1: Get a web server working" -msgstr "## 1. adım: Çalışan bir web sunucusu edinin" +"Potansiyel bir kullanıcı büyük olasılıkla Tor Projesi, Tor ağı hatta Tor " +"aktarıcıları hakkında bir şeyler duymuştur ve bu harika bir şey!"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"As a first step, you should set up a web server locally, like Nginx, Apache," -" or your favorite web server." +"[Tor relays](../../relay/types-of-relays/) are part of a [public " +"infrastructure](https://metrics.torproject.org/rs.html#toprelays), where Tor" +" users encrypted traffic is routed around to reach out the open internet." msgstr "" -"İlk adım olarak, Nginx, Apache ya da beğendiğiniz başka biri gibi bir yerel " -"web sunucusu kurmalısınız." +"[Tor aktarıcıları](../../relay/types-of-relays/), açık İnternet üzerine " +"erişmek için Tor kullanıcılarının şifrelenmiş trafiğinin yöneltilerek " +"dolaştırıldığı [herkese açık " +"altyapının](https://metrics.torproject.org/rs.html#toprelays) bir " +"parçasıdır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "Setting up a web server can be complex." -msgstr "Bir web sunucusu kurmak karmaşık bir iş olabilir." +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "Onion services aren't like a Tor relay in the network." +msgstr "Onion hizmetleri, ağdaki bir Tor aktarıcısı gibi değildir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you get stuck or want to do more, find a friend who can help you or join " -"our [tor-onions](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" -"onions) mailing list to speak with other operators." +"An Onion Service on the Tor network behaves like any other Tor clients." msgstr "" -"Bir yerde takılırsanız ya da daha fazla şey yapmak istiyorsanız, size " -"yardımcı olabilecek bir arkadaş buun veya diğer işletmecilerle yazışmak için" -" [tor-onions](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" -"onions) e-posta listesine katılın."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"As an example, we will cover how to set up an onion site with Nginx and " -"Apache on Debian." +"The Onion Service to become available on the network connects to rendezvous " +"nodes." msgstr "" -"Örnek olarak, Debian üzerinde Nginx ve Apache ile bir onion sitesinin nasıl " -"kurulacağını ele alacağız." +"Ağda kullanılabilir olan bir Onion hizmeti, buluşma noktalarına bağlanır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We recommend you install a new separate web server for your onion service, " -"since even if you already have one installed, you may be using it (or want " -"to use it later) for a regular website." +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "A client that wants to access the Onion Service does the same." msgstr "" -"Onion hizmetiniz için yeni ve ayrı bir web sunucusu kurmanızı öneririz. " -"Zaten kurulu bir web sunucunuz olsa bile, onu normal bir web sitesi için " -"kullanıyor olabilirsiniz (veya daha sonra kullanmak isteyebilirsiniz)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"On this page, the commands to manage the web server are based on Debian-like" -" operating systems and may differ from other systems." +"This means that connections from the client to the server never leave the " +"Tor network." msgstr "" -"Gösterilen web sunucu yönetimi komutları Debian benzeri işletim sistemleri " -"için olduğundan, diğer sistemlerden farklı olabilir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "Check your web server and operating system documentation." -msgstr "Web sunucunuzun ve işletim sisteminizin belgelerini gözden geçirin." +"Böylece, istemciden sunucuya kadar olan bağlantılar hiç bir zaman Tor " +"ağından ayrılmaz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Apache" -msgstr "### Apache" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In contrast to running a [Tor relay](../../relay), running a Tor Onion " +"Service does not result in your IP address being publicly listed anywhere, " +"nor does your service relay other Tor traffic." +msgstr "" +"Bir [Tor aktarıcı](../../relay) işletmenin aksine, bir Tor Onion hizmeti " +"işletmeniz, IP adresinizin herhangi bir yerde herkese açık olarak " +"listelenmesine neden olmaz ya da Onion hizmetiniz başka bir Tor trafiğini " +"aktarmaz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Apache is available in the main repository of multiple Linux and *BSD " -"distributions." -msgstr "Apache, birçok Linux ve * BSD dağıtımının ana deposunda bulunur." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "To install `apache2` package:" -msgstr "`apache2` paketini kurmak için:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "`$ sudo apt install apache2`" -msgstr "`$ sudo apt install apache2`" +"For a broader understanding, read [Onion Services overview](../overview/) " +"and watch this talk: [DEF CON 25 - Next Generation Tor Onion " +"Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)." +msgstr "" +"Daha iyi anlamak almak için, [Onion hizmetleri özeti](../overview/) bölümünü" +" okuyabilir ve şu konuşmayı izleyebilirsiniz: [DEF CON 25 - Gelecek Nesil " +"Tor Onion Hizmetleri](https: // www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Nginx" -msgstr "### Nginx" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Freedom of Press and Censorship Circumvention" +msgstr "### Basın özgürlüğü ve sansürü aşmak"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Nginx is available in the main repository of multiple Linux and *BSD " -"distributions." -msgstr "Nginx, birçok Linux ve * BSD dağıtımının ana deposunda bulunur." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "To install `nginx` package:" -msgstr "`nginx` paketini kurmak için:" +"Regular Tor connections already provide censorship circumvention, but only " +"Onion Services can anonymize both parts of communication - users and " +"provider -, creating a metadata free communication between the user of the " +"service and the service itself." +msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "`$ sudo apt install nginx`" -msgstr "`$ sudo apt install nginx`" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Censorship technologies are being deployed by different actors, like " +"governments and Internet providers, worldwide to block access to free press " +"and privacy tools." +msgstr "" +"Sansür teknolojileri, özgür basın ve kişisel gizlilik araçlarına erişimi " +"engellemek için dünya çapında, hükümetler ve İnternet sağlayıcıları gibi " +"farklı aktörler tarafından kullanılıyor."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"By default, the web server will be running on `localhost:80` at the end of " -"the installation." +"To protect freedom of speech and freedom of opinion in censored spaces, " +"major media organizations have made their websites available over Onion " +"Services in the last few years." msgstr "" -"Varsayılan olarak, kurulum tamamlandığında web sunucusu `localhost:80` " -"üzerinde çalışacaktır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot " -"continue until you've figured out why this didn't work." +"That's the case of NY Times, ProPublica, Deutsche Welle, BBC, The Markup and" +" other newsrooms." msgstr "" -"Bir sorun çıktığı hakkında bir hata iletisi görürseniz, sorunun ne olduğunu " -"anlayana kadar sonraki adıma geçemezsiniz." +"NY Times, ProPublica, Deutsche Welle, BBC, The Markup ve diğer haber " +"merkezleri bir kaç örnek."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Once your web server is set up, make sure it works: open your browser and go" -" to http://localhost/." +"The project [Secure The News](https://securethe.news/), developed by " +"[Freedom of the Press Foundation](https://freedom.press/news/onions-side-" +"tracking-tor-availability-reader-privacy-major-news-sites/), tracks how " +"secure news organizations’s websites are. One of its metrics is the adoption" +" of Onion Services ." msgstr "" -"Kurulum tamalandığında, web sunucunuzun çalıştığından emin olun: Web " -"tarayıcınızı açın ve http://localhost/ adresine gidin."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "Read the news organizations announcement about their onion site:" +msgstr "Haber kuruluşlarının onion siteleri ile ilgili duyurularını okuyun:" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Then try putting a file in the main html directory, and make sure it shows " -"up when you access the site." +"* "We launched this in part because we do a lot of reporting, writing, and " +"coding about issues like media censorship, digital privacy and surveillance," +" and breaches of private medical information. Readers use our interactive " +"databases to see data that reveals a lot about themselves, such as whether " +"their doctor receives payments from drug companies. Our readers should never" +" need to worry that somebody else is watching what they’re doing on our " +"site. So we made our site available as a Tor hidden service (Onion Service) " +"to give readers a way to browse our site while leaving behind less of a " +"digital trail." [ProPublica](https://www.propublica.org/nerds/a-more-" +"secure-and-anonymous-propublica-using-tor-hidden-services)" msgstr "" -"Ardından html kök klasörüne bir dosya ekleyin ve siteye erişildiğinde " -"dosyanın göründüğünden emin olun."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Step 2: Configure your Tor onion service" -msgstr "## 2. adım: Tor onion hizmetinizi yapılandırın" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* "Some readers choose to use Tor to access our journalism because they're " +"technically blocked from accessing our website; or because they worry about " +"local network monitoring; or because they care about online privacy; or " +"simply because that is the method that they prefer." [New York " +"Times](https://open.nytimes.com/https-open-nytimes-com-the-new-york-times-" +"as-a-tor-onion-service-e0d0b67b7482)" +msgstr "" +"* "Bazı okuyucular, teknik olarak web sitemize erişmeleri engellendiğinden," +" yerel ağ izleme konusunda endişelendiklerinden, çevrimiçi gizliliklerini " +"korumayı önemsediklerinden ya da basitçe öyle istediklerinden gazetemize " +"erişmek için Tor kullanmayı yeğliyor." [New York " +"Times](https://open.nytimes.com/https-open-nytimes-com-the-new-york-times-" +"as-a-tor-onion-service-e0d0b67b7482)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The next step is opening the config file of Tor (torrc) and doing the " -"appropriate configurations to setup an onion service." +"* "DW is a global advocate for freedom of opinion and freedom of speech. " +"[…] It is therefore a logical step for us to also use Tor to reach people in" +" censored markets who previously had limited or no access to free media." " +"[Deutsche Welle](https://www.dw.com/en/dw-websites-accessible-via-tor-" +"protocol/a-51338328)" msgstr "" -"Bir sonraki adımda, Tor (torrc) yapılandırma dosyasını açıp ve bir onion " -"hizmeti kurmak için gerekli ayarları yapmalısınız." +"* "DW, düşünce ve ifade özgürlüğünün küresel savunucularındandır. […] Bu " +"nedenle, daha önce ücretsiz medyaya erişimi sınırlı olan ya da hiç olmayan " +"sansür altındaki kişilere ulaşmak için Tor kullanmak mantıklıdır." " +"[Deutsche Welle](https://www.dw.com/en/dw-websites-accessible-via-tor-" +"protocol/a-51338328)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Depending on your operating system and setup, your Tor configuration file " -"can be at a different location or look different." +"* "The browser can obscure who is using it and what data is being accessed," +" which can help people avoid government surveillance and censorship. " +"Countries including China, Iran and Vietnam are among those who have tried " +"to block access to the BBC News website or programmes." " +"[BBC](https://www.bbc.com/news/technology-50150981)" msgstr "" -"İşletim sisteminize ve kurulumunuza bağlı olarak, Tor yapılandırma dosyanız " -"farklı bir konumda olabilir veya farklı görünebilir." +"* "Web tarayıcısı, onu kimin kullandığını ve hangi verilere erişildiğini " +"gizleyebilir. Böylece bireyler devlet gözetiminden ve sansürden korunabilir." +" Çin, İran ve Vietnam, BBC News web sitesine veya programlarına erişimi " +"engellemeye çalışan ülkeler arasındadır." " +"[BBC](https://www.bbc.com/news/technology-50150981)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "You will need to put the following two lines in your `torrc` file:" -msgstr "`torrc` dosyanıza şu iki satırı eklemelisiniz:" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Network sustainability" +msgstr "### Ağ sürdürülebilirliği"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my_website/" -msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my_website/" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The traffic generated by Onion Services doesn't leave the Tor network, and " +"therefore, these onion circuits free up exit relay bandwidth for others." +msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "HiddenServicePort 80 127.0.0.1:80" -msgstr "HiddenServicePort 80 127.0.0.1:80" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This is important because exit relays are a limited resource, making up 20% " +"of the [7000 relays](https://metrics.torproject.org/networksize.html)." +msgstr "" +"Bu durum önemlidir çünkü çıkış aktarıcıları [7000 " +"aktarıcının](https://metrics.torproject.org/networksize.html) %20 kadarını " +"oluşturan sınırlı bir kaynaktır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The `HiddenServiceDir` line specifies the directory which should contain " -"information and cryptographic keys for your onion service." +"As they're a small fraction of the network, in general, exit relays are " +"overloaded and represent a bottleneck for Tor users' browsing experience." msgstr "" -"`HiddenServiceDir` satırında bilgilerin bulunduğu klasör ve onion " -"hizmetinizin şifreleme anahtarları bulunur." +"Ağın küçük bir bölümünü oluşturduklarından, çıkış aktarıcıları genel olarak " +"aşırı yüklenir ve Tor kullanıcılarının tarama deneyimi için bir darboğaz " +"oluşturur."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You will want to change the `HiddenServiceDir` line, so that it points to an" -" actual directory that is readable/writeable by the user that will be " -"running Tor." +"Onion services don't use the same circuit path as regular Tor connections." msgstr "" -"`HiddenServiceDir` satırını değiştirmek isteyebilirsiniz. Böylece Tor " -"çalıştıran kullanıcı tarafından okunabilen ve yazılabilen bir klasör " -"ayarlanabilir." +"Onion hizmetleri, normal Tor bağlantıları ile aynı devre yolunu kullanmaz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The `HiddenServicePort` line specifies a _virtual port_ (that is, the port " -"that people visiting your onion service will be using), and in the above " -"case it says that any traffic incoming to port 80 of your onion service " -"should be redirected to `127.0.0.1:80` (which is where the web server from " -"step 1 is listening)." +"When a service is available over Onion Services, it adds diversity to the " +"Tor network since it uses a different set of circuits on the network, " +"avoiding exit relays completely." msgstr "" -"`HiddenServicePort` satırında bir _sanal kapı numarası_ (onion hizmetinizi " -"ziyaret eden kişilerin kullanacağı kapı numarasını) ayarlanır. Yukarıdaki " -"durumda, onion hizmetinizin 80 numaralı kapı numarasına gelen herhangi bir " -"trafiğin `127.0.0.1:80` adresine yönlendirilmesi gerektiğini belirtir (1. " -"Adımdaki web sunucusunun dinlediği kapı numarasıdır)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**Tip:** A good practice to avoid leaking an onion service to a local " -"network is to run onion services over Unix sockets instead of a TCP socket." +"As a result of this design, Onion Services and its users are immune to " +"attacks related to [bad exit relays](https://blog.torproject.org/bad-exit-" +"relays-may-june-2020)." msgstr "" -"** İpucu: ** Bir onion hizmetinin yerel bir ağa sızmasını önlemek için " -"yapılabilecek iyi bir uygulama, onion hizmetlerini TCP soketi yerine Unix " -"soketleri üzerinde çalıştırmaktır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Level up your service privacy" +msgstr "### Hizmetinizin kişisel gizliliğini arttırmak" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You will need to edit and put the following two lines in your `torrc` file:" -msgstr "Aşağıdaki iki satırı düzenleyip `torrc` dosyanıza eklemelisiniz:" +"Beyond websites and onion sites, it's possible to do many things with Onion " +"Services, for example, email." +msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/updates/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "```" -msgstr "```" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my-website/" -msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my-website/" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "HiddenServicePort 80 unix:/var/run/tor-my-website.sock" -msgstr "HiddenServicePort 80 unix:/var/run/tor-my-website.sock" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Step 3: Restart Tor and check that it worked" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Even though privacy aware users can adopt tools to protect their " +"communications like OpenPGP, there is plenty of metadata on encrypted " +"emails: for example who is communicating with whom, when, how frequently, " +"where, when it was sent and received, what type of computer it was " +"generated, etc." msgstr "" -"## 3. adım: Tor uygulamasını yeniden başlatın ve çalıştığını denetleyin" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "Now save your `torrc` and restart Tor." -msgstr "`torrc` dosyanızı kaydedip Tor uygulamasını yeniden başlatın." +"Kişisel gizliliğine önem veren kullanıcılar, iletişimlerini korumak için " +"OpenPGP gibi araçlar kullansalar da, şifrelenmiş e-postalarda bol miktarda " +"üst veri bulunur. Örneğin kimin kiminle, ne zaman, ne sıklıkta, nerede, " +"hangi zamanda gönderip alarak, ne tür bir bilgisayar üzerinden iletişim " +"kurulduğu gibi."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "`$ sudo systemctl restart tor`" -msgstr "`$ sudo systemctl restart tor`" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "As Edward Snowden points out in his book, **"Permanent Record"** (2019)," +msgstr "" +"Edward Snowden tarafından, **"Permanent Record"** (2019) kitabında " +"anlatıldığı gibi,"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If Tor starts up again, great. Otherwise, something is wrong. First look at " -"your logfiles for hints." +""You know what you're saying during a phone call, or what you're writing in" +" an email. But you have hardly any control over the metadata you produce, " +"because it is generated automatically. [...] In sum, metadata can tell your " +"surveillant virtually everything they'd ever want or need to know about you," +" except what's actually going on inside your head."" msgstr "" -"Tor yeniden başlarsa tamamdır. Yoksa bir şeyler yanlıştır. Ne olduğunu " -"anlamak için öncelikle günlük dosyalarına bakın." +""Bir telefon görüşmesi sırasında ne söylediğinizi ya da bir e-postaya ne " +"yazdığınızı bilirsiniz. Ancak, ürettiğiniz üst veriler üzerinde neredeyse " +"hiç denetiminiz yoktur, çünkü bunlar otomatik olarak oluşturulur. [...] " +"Özetle, üst veriler sizi gözetleyenlere, kafanızın içinde gerçekte neler " +"olup bittiği dışında, hakkınızda bilmek isteyebilecekleri veya bilmeleri " +"gereken hemen her şeyi anlatabilir. ""
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It will print some warnings or error messages. That should give you an idea " -"of what went wrong." +"[Onionmx](https://github.com/ehloonion/onionmx) is a software that allows " +"the delivery of emails entirely over Onion Services, obfuscating the " +"metadata of who is talking with whom." msgstr "" -"Günlük kayıtlarında neyin yanlış olduğu hakkında fikir verebilecek bazı " -"uyarı ve hata iletileri görebilirsiniz. "
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Typically, there are typos in the `torrc` or wrong directory permissions " -"(See the [logging FAQ](https://www.torproject.org/docs/faq#Logs) entry if " -"you don't know how to enable or find your log file.)" +"E-mail providers like [Riseup](https://riseup.net/en/security/network-" +"security/tor#riseups-tor-onion-services), " +"[Systemli](https://www.systemli.org/service/onion.html) and [many " +"others](https://github.com/ehloonion/onionmx/blob/master/sources/map.yml) " +"protect their users privacy using onionmx." msgstr "" -"Genellikle sorun `torrc` dosyasındaki yazım hatalarından ya da hatalı klasör" -" izinlerinden kaynaklanır (Günlük dosyanızı bulamıyorsanız ya da nasıl " -"etkinleştireceğinizi bilmiyorsanız [Günlük Kayıtları " -"SSS](https://www.torproject.org/docs/faq#Logs) bölümüne bakabilirsiniz.)" +"[Riseup](https://riseup.net/en/security/network-security/tor#riseups-tor-" +"onion-services), [Systemli](https://www.systemli.org/service/onion.html) ve " +"[pek çok " +"diğerleri](https://github.com/ehloonion/onionmx/blob/master/sources/map.yml)" +" gibi e-posta hizmeti sağlayıcılar kullanıcılarının kişisel gizliliği için " +"Onionmx kullanır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When Tor starts, it will automatically create the `HiddenServiceDir` that " -"you specified (if necessary)." +"Other providers like [ProtonMail](https://protonmail.com/blog/protonmail-" +"tor-censorship/) allow users to read and send their e-mail securely and " +"anonymously over their webclient that serves an onion site." msgstr "" -"Tor başlatıldığında otomatik olarak belirttiğiniz `HiddenServiceDir` klasörü" -" oluşturulur (gerekiyorsa)." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "Make sure this is the case." -msgstr "Durumun bu olduğundan emin olun." +"[ProtonMail](https://protonmail.com/blog/protonmail-tor-censorship/) gibi " +"diğer hizmet sağlayıcılar, bir onion sitesi üzerinden hizmet sunan web " +"istemcileri ile kullanıcıların e-postalarını güvenli ve anonim olarak alıp " +"gönderebilmelerini sağlar."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Step 4: Test that your onion service works" -msgstr "## 4. adım: Onion hizmetinizin çalıştığından emin olun" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Protect sources, whistleblowers, and journalists" +msgstr "### Kaynakları, muhbirleri ve gazetecileri korumak"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Now to get your onion service address, go to your `HiddenServiceDir` " -"directory, and find a file named `hostname`." +"Many journalists and media organizations use tools based on Onion Services " +"to protect their sources." msgstr "" -"Onion hizmeti adresinizi almak için `HiddenServiceDir` klasörüne gidin ve " -"`hostname` adındaki dosyayı bulun."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The `hostname` file in your onion service configuration directory contains " -"the hostname for your new onion v3 service." +"They share and accept documents from anonymous sources using tools like " +"SecureDrop, GlobaLeaks or OnionShare." msgstr "" -"Onion hizmeti yapılandırma klasöründeki `hostname` dosyasında yeni onion v3 " -"hizmetinizin sunucu adı bulunur." +"SecureDrop, GlobaLeaks ya da OnionShare gibi araçları kullanarak anonim " +"kaynaklardan gelen belgeleri paylaşır ve kabul ederler."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The other files are your onion service keys, so it is imperative that these " -"are kept private." +"Originally developed by Aaron Swartz, [SecureDrop](https://securedrop.org/) " +"is an open source whistleblower submission system maintained by [Freedom of " +"the Press Foundation](https://freedom.press) and deployed by many news " +"organizations around the world." msgstr "" -"Diğer dosyalar onion hizmeti anahtarlarınızdır. Bunları gizli tutmanız çok " -"önemlidir." +"Başlangıçta Aaron Swartz tarafından geliştirilen " +"[SecureDrop](https://securedrop.org/), [Freedom of the Press " +"Foundation](https://freedom.press) tarafından geliştirilen açık kaynaklı bir" +" ifşa etme sistemidir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If your keys leak, other people can impersonate your onion service, deeming " -"it compromised, useless, and dangerous to visit." +"With SecureDrop, sources can only submit documents in a secure and anonymous" +" way, using Tor Browser." msgstr "" -"Anahtarlarınız başkalarının eline geçerse, başkaları onion hizmetinizin " -"kimliğine bürünebilir. Hizmetinizin tehlikeye girdiği varsayılarak, yararsız" -" olduğu ve ziyaret etmenin tehlikeli olduğu düşünülebilir." +"SecureDrop ile kaynaklar yalnızca belgeleri Tor Browser kullanarak güvende " +"ve anonim kalarak gönderebilir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Now you can connect to your onion service using Tor Browser, and you should " -"get the html page you setup back in **Step 1**." +"Thus, a journalist won't know who the author is and can't put the source at " +"risk." msgstr "" -"Artık Tor Browser ile onion hizmetinize bağlanabilirsiniz. **1. Adımda** " -"ayarladığınız html sayfasını görebilmeniz gerekir." +"Bu nedenle, bir gazeteci yazarın kim olduğunu bilemez ve kaynağı riske " +"atamaz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If it doesn't work, look in your logs for some hints, and keep playing with " -"it until it works." +"[GlobaLeaks](https://globaleaks.org) is an open source whistleblowing " +"framework focused on portability and accessibility." msgstr "" -"Çalışmıyorsa, fikir verebilecek ipuçları için günlük kayıtlarına bakın ve " -"çalışana kadar oynamayı sürdürün." +"[GlobaLeaks](https://globaleaks.org) taşınabilirlik ve erişilebilirliğe " +"odaklanan açık kaynaklı bir ifşa etme altyapısıdır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It is important to note that an onion service configured like this will be " -"readable by anybody who knows or discovers the address." +"It is a web application running as an Onion Service that whistleblowers and " +"journalists can anonymously exchange information and files." msgstr "" -"Bu şekilde yapılandırılmış bir onion hizmetinin, adresi bilen veya keşfeden " -"herkes tarafından erişilebilir olacağını unutmayın."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You can make onion services require authentication, and only users with a " -"private key will access the service." +"Started in 2011 by a group of Italians, the project is now developed by the " +"[Hermes Center for Transparency and Digital Human " +"Rights](https://www.hermescenter.org/)." msgstr "" -"Onion hizmetlerine erişmek için kimlik doğrulaması isteyebilirsiniz. Böylece" -" yalnızca kişisel anahtarı olan kullanıcılar hizmete erişebilir." +"2011 yılında bir grup İtalyan tarafından başlatılan proje, şimdi [Hermes " +"Şeffaflık ve Sayısal İnsan Hakları Merkezi](https://www.hermescenter.org/) " +"tarafından geliştirilmektedir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Read more about [Client authorization](../advanced/client-auth/) " -"documentation." +"[OnionShare](https://onionshare.org) is another tool based on Onion Services" +" used to provide strong anonymity to transmit sensitive files between " +"journalists safely." msgstr "" -"Ayrıntılı bilgi almak için [istemci kimliği doğrulaması](../client-auth/) " -"bölümüne bakabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "## (Optional) Step 5: Running multiple onion services" -msgstr "## (İsteğe bağlı) 5. adım: Birkaç onion hizmeti işletmek" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you want to forward multiple virtual ports for a single onion service, " -"just add more `HiddenServicePort` lines." +"It makes it possible to host files on your own computer and share (send and " +"receive) using Onion Services." msgstr "" -"Tek bir onion hizmeti için birden çok sanal kapı numarasının kullanılmasını " -"istiyorsanız, daha fazla `HiddenServicePort` satırı eklemeniz yeterlidir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you want to run multiple onion services from the same Tor client, just " -"add another `HiddenServiceDir` line." +"All the recipients of this communication need to have Tor Browser installed " +"on their computer to open the onion address." msgstr "" -"Aynı Tor istemcisinde birden fazla onion hizmeti çalıştırmak istiyorsanız, " -"başka bir `HiddenServiceDir` satırı eklemeniz yeterlidir." +"Bu iletişimdeki tüm alıcıların onion adresini açabilmeleri için " +"bilgisayarlarında Tor Browser uygulamasının kurulu olması gerekir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"All the following `HiddenServicePort` lines refer to this `HiddenServiceDir`" -" line, until you add another `HiddenServiceDir` line:" +"OnionShare was developed after a human rights violation during the Snowden " +"revelations in 2013," msgstr "" -"Aşağıdaki tüm `HiddenServicePort` satırları, başka bir `HiddenServiceDir` " -"satırı ekleyene kadar bu `HiddenServiceDir` satırı için geçerlidir:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/onion_service/" -msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/onion_service/" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/other_onion_service/" -msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/other_onion_service/" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "HiddenServicePort 6667 127.0.0.1:6667" -msgstr "HiddenServicePort 6667 127.0.0.1:6667" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "HiddenServicePort 22 127.0.0.1:22" -msgstr "HiddenServicePort 22 127.0.0.1:22" +"OnionShare, 2013 yılında Snowden ifşaları sürecinde bir insan hakları " +"ihlalinden sonra geliştirildi"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you're running multiple onion sites on the same web server, remember to " -"edit your web server virtual host file and add the onion address for each " -"website." +""I first saw the need for this tool when I learned about how David Miranda," +" the partner of my colleague Glenn Greenwald, got detained for nine hours at" +" a London airport while he was trying to fly home to Brazil." msgstr "" -"Aynı web sunucusunda birden çok onion sitesi işletiyorsanız, web sunucusu " -"sanal sunucu dosyasını düzenleyerek her web sitesi için onion adresi " -"eklemeyi unutmayın." +""Meslektaşım Glenn Greenwald'ın ortağı David Miranda'nın, Brezilya'ya evine" +" uçmaya çalışırken Londra'daki bir havaalanında dokuz saat gözaltında " +"tutulduğunu öğrendiğimde ilk kez böyle bir araca gerek olduğunu gördüm.""
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For example, in Nginx and using Tor with Unix sockets, the configuration " -"would look like this:" +"Working on a journalism assignment for the Guardian, Miranda was carrying a " +"USB stick with sensitive documents." msgstr "" -"Örneğin, Nginx ile Unix soketleriyle Tor kullanıldığında, yapılandırma şu " -"şekilde olur:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "server {" -msgstr "server {" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "listen unix:/var/run/tor-my-website.sock;" -msgstr "listen unix:/var/run/tor-my-website.sock;" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "server_name <your-onion-address>.onion;" -msgstr "server_name <your-onion-address>.onion;" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "access_log /var/log/nginx/my-website.log;" -msgstr "access_log /var/log/nginx/my-website.log;" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "index index.html;" -msgstr "index index.html;" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "root /path/to/htdocs;" -msgstr "root /klasor/yolu/htdocs;" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "}" -msgstr "}" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "Or in Apache with Tor service listening on port 80:" -msgstr "Ya da Apache ile 80 numaralı kapıyı dinleyen Tor hizmeti:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "<VirtualHost *:80>" -msgstr "<VirtualHost *:80>" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "ServerName <your-onion-address.onion>" -msgstr "ServerName <onion-adresiniz.onion>" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "DocumentRoot /path/to/htdocs" -msgstr "DocumentRoot /klasor/yolu/htdocs" +"Guardian için bir gazetecilik görevi üzerinde çalışan Miranda, üzerinde " +"önemli belgelerin bulunduğu bir USB bellek taşıyordu."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "ErrorLog ${APACHE_LOG_DIR}/my-website.log" -msgstr "ErrorLog ${APACHE_LOG_DIR}/web-sitem.log" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"I knew that he could have securely sent the documents over the internet " +"using a Tor Onion Service, one of the most underappreciated technologies on " +"the internet, and avoided the risk of physically traveling with them." +msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "</VirtualHost>" -msgstr "</VirtualHost>" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"I developed OnionShare to make this file sharing process over the Tor " +"network more accessible to everyone." [OnionShare 2 " +"release](https://blog.torproject.org/new-release-onionshare-2)" +msgstr "" +"Bu dosya paylaşım sürecini Tor ağı üzerinden herkes için daha erişilebilir " +"hale getirmek için OnionShare uygulamasını geliştirdim. "[OnionShare 2 " +"sürümü](https://blog.torproject.org/new-release-onionshare-2)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Step 6: Security advice and more tips" -msgstr "## 6. adım: güvenlik önerileri ve diğer ipuçları" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Decentralization" +msgstr "### Sorumluluğu dağıtmak"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The default version of onion services is version 3 and it has 56 characters " -"long." +"As explained in [Overview](../overview/), there's no central authority that " +"approves or rejects Onion Services." msgstr "" -"Varsayılan Onion hizmetleri 3. sürümdür ve 56 karakter uzunluğundadır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Onion services version 2 is being deprecated and will be retired soon from " -"the Tor network, after 0.4.6.x Tor release, in July 2021." +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "The address of an Onion Service is automatically generated." msgstr "" -"Onion hizmetleri 2. sürüm kullanımdan kaldırılıyor ve Temmuz 2021 tarihinde " -"0.4.6.x Tor sürümünden sonra Tor ağından kaldırılacak."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Please read the blog post [Onion Service version deprecation " -"timeline](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline) for more " -"information." +"Operators don't use the regular DNS infrastructure and do not need to " +"purchase or register a domain name." msgstr "" -"Ayrıntılı bilgi almak için [Onion hizmeti sürümlerinin kullanımdan " -"kaldırılma zamanlaması](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline)" -" günlük yazısına bakabilirsiniz." +"İşletmeciler normal DNS altyapısını kullanmaz ve bir etki alanı adı satın " +"almaları veya kaydetmeleri gerekmez."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Some onion site operators may not want to disclose their onion service " -"location." +"A great example of this use case is the chat program [Ricochet " +"Refresh](https://ricochetrefresh.net/)." msgstr "" -"Bazı onion sitesi işletmecileri, onion hizmetlerinin konumlarını açıklamak " -"istemeyebilir." +"Harika bir kullanım örneği [Ricochet Refresh](https://ricochetrefresh.net/) " +"sohbet uygulamasıdır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Therefore, you need to configure your web server so it doesn't give away any" -" information about you, your computer, or your location." +"Ricochet uses Onion Services to build secure communication with these " +"features: metadata resistant, anonymous, and decentralized." msgstr "" -"Bu durumda, web sunucunuzu kendiniz, bilgisayarınız ve konumunuz hakkında " -"herhangi bir bilgi vermeyecek şekilde yapılandırmanız gerekir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"That is not an easy task, and these resources will help on how to make this " -"possible:" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "In Ricochet Refresh, each user is an Onion Service." msgstr "" -"Bu pek kolay bir iş değildir ve bu kaynaklar bunu yapmanıza yardımcı olur:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "* [Operational Security](../advanced/opsec/)." -msgstr "* [İşletme güvenliği](../advanced/opsec/)." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Onion services best practices](https://riseup.net/en/security/network-" -"security/tor/onionservices-best-practices) by Riseup Collective." +"And because of that, there isn't a central server that can be compromised by" +" an attacker." msgstr "" -"* Riseup Collective tarafından sunulan [En iyi Onion hizmeti " -"uygulamaları](https://riseup.net/en/security/network-" -"security/tor/onionservices-best-practices)." +"Ve bu nedenle, bir saldırgan tarafından ele geçirilebilecek merkezi bir " +"sunucu yoktur."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [OnionScan](https://onionscan.org/) is a tool to check if your onion site " -"is leaking information that could compromise your anonymity like your server" -" IP address." -msgstr "" -"* [OnionScan](https://onionscan.org/) aracı, onion sitenizin sunucu IP " -"adresi gibi anonimliğinizi tehlikeye atabilecek bilgilerin sızıp sızmadığını" -" denetler." +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Educate users about privacy by design" +msgstr "### Kullanıcıları tasarım gereği kişisel gizlilik konusunda eğitmek"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Finally, if you plan to keep your service available for a long time, you " -"might want to make a backup copy of the `private_key` file somewhere." +"Onion services are an excellent example of privacy by design technology, " +"where one is secure and anonymous by default." msgstr "" -"Son olarak, hizmetinizi uzun süre kullanılabilir tutmayı planlıyorsanız, " -"`private_key` dosyasını başka bir yere yedeklemeniz iyi olur." +"Onion hizmetleri varsayılan olarak güvenli ve anonim olduğundan, tasarımdan " +"kaynaklı kişisel gizliliğin mükemmel bir örneğidir. "
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Now that you have an onion site working, you may want to deploy [Onion-" -"Location](../advanced/onion-location/), or use tools like Docker, " -"[Heroku](https://gitlab.torproject.org/hiro/onions-on-heroku), " -"[Terraform](https://gitlab.torproject.org/hiro/terraform-onions), " -"[Ansible](https://galaxy.ansible.com/systemli/onion) or " -"[stem](https://stem.torproject.org/tutorials/over_the_river.html) to " -"automate the management of your onion services." +"Making your service available over Onion Services is an opportunity to " +"educate the general public about Tor and how a more secure way to access the" +" internet looks like: easy as browsing a web page." msgstr "" -"Artık çalışan bir onion siteniz olduğuna göre, [Onion-" -"Location](../advanced/onion-location/) özelliğini etkinleştirmek veya onion " -"hizmetlerinizin yönetimi otomatikleştirmek için Docker, " -"[Heroku](https://gitlab.torproject.org/hiro/onions-on-heroku), " -"[Terraform](https://gitlab.torproject.org/hiro/terraform-onions), " -"[Ansible](https://galaxy.ansible.com/systemli/onion) veya " -"[stem](https://stem.torproject.org/tutorials/over_the_river.html) gibi " -"araçları kullanmak isteyebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you have a static website, but never installed Nginx or Apache, another " -"project to try is [OnionShare](https://onionshare.org), where running an " -"onion site will be easier: guided with a graphic interface and with minimal " -"configuration." +"Get inspired by our campaign " +"[#MoreOnionsPorFavor](https://blog.torproject.org/more-onions-porfavor) and " +"teach others about the importance of anonymity." msgstr "" -"Durağan bir web siteniz varsa, ancak Nginx ya da Apache sunucularını hiç " -"kurmadıysanız, bir onion sitesinin oldukça kolay hazırlanabileceği " -"[OnionShare](https://onionshare.org) projesini deneyebilirsiniz. Görsel bir " -"arayüz ile yönlendirileceğiniz kolay bir yapılandırma ile kullanabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Learn how onion services work." -msgstr "Onion hizmetlerinin nasıl çalıştığını öğrenin." +"[#MoreOnionsPorFavor](https://blog.torproject.org/more-onions-porfavor) " +"kampanyamızdan ilham alın ve başkalarına anonimliğin önemini anlatın."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "Onion services are services that can only be accessed over Tor." -msgstr "Onion hizmetleri, yalnızca Tor üzerinden erişilebilen hizmetlerdir." +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Metadata obfuscation or elimination" +msgstr "### Üst verileri gizlemek ya da yok etmek"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Running an onion service gives your users all the security of HTTPS with the" -" added privacy benefits of Tor Browser." +"When you use the Tor network to browse the web you are not sending any " +"information by default of who you are or where you are connecting from." msgstr "" -"Bir onion hizmeti işlettiğinizde kullanıcılarınıza hem HTTPS hem de Tor " -"Browser tarafından sağlanan ek kişisel gizlilik koruma özelliklerini sunmuş " -"olursunuz." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Why onion services?" -msgstr "## Neden onion hizmetleri?" +"İnternet üzerinde gezinmek için Tor ağını kullandığınızda, varsayılan " +"olarak, kimliğiniz veya nereden bağlandığınız ile ilgili herhangi bir bilgi " +"göndermezsiniz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Onion services offer various privacy and security benefits to their users." +"The Onion Services use the Tor network to eliminate information about where " +"they are situated." msgstr "" -"Onion hizmetleri, kullanıcılarına kişisel gizlilik ve güvenlik ile ilgili " -"çeşitli yararlar sağlar." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Location hiding" -msgstr "### Konum gizleme" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "An onion service's IP address is protected." -msgstr "Bir onion hizmetinin IP adresi korunmaktadır." +"Onion hizmetleri, nerede bulundukları ile ilgili bilgileri ortadan kaldırmak" +" için Tor ağını kullanır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Onion services are an overlay network on top of TCP/IP, so in some sense IP " -"addresses are not even meaningful to onion services: they are not even used " -"in the protocol." +"Using them eliminates all metadata that may be associated with the service " +"otherwise." msgstr "" -"Onion hizmetleri, TCP/IP üzerine kaplanmış bir ağ olduğundan, aslında IP " -"adresleri onion hizmetleri için anlamlı bile sayılmaz. Bunlar iletişim " -"kuralında bile kullanılmaz." +"Böylece, hizmet ile ilişkilendirilebilme olasılığı olan tüm üst veriler " +"ortadan kaldırılır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### End-to-end authentication" -msgstr "### Uçtan uca kimlik doğrulama" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "### One onion a day keeps the surveillance away" +msgstr "### Günde bir onion ile izlenmekten korunun"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When a user visits a particular onion, they know that the content they are " -"seeing can only come from that particular onion." +"Now that you know all the benefits of Onion Services, you may want to set up" +" an [onion site](../setup/) and read about the [protocol " +"overview](../overview/)." msgstr "" -"Bir kullanıcı belirli bir onion ziyareti yaptığında, gördüğü içeriğin " -"yalnızca o onion tarafından gelebileceğini bilir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "No impersonation is possible, which is generally not the case." -msgstr "Kimlik taklidi yapılamaz, genellikle söz konusu değildir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/ +#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"Usually, reaching a website does not mean that a man-in-the-middle did not " -"reroute to some other location (e.g. DNS attacks)." +"Learn more about how to configure client authentication, Onion-Location and " +"more tips to secure your Onion Service." msgstr "" -"Genellikle, bir web sitesine ulaşmak, ortadaki birinin başka bir yere " -"yönlendirme yapmadığı (DNS saldırılarındaki gibi) anlamına gelmez." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### End-to-end encryption" -msgstr "### Uçtan uca şifreleme"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "Onion service traffic is encrypted from the client to the onion host." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/ +#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this section you will find how to configure your Onion Service to enable " +"client authorization, Onion-Location and tips to make your Onion Service " +"more secure." msgstr "" -"Onion hizmeti trafiği, istemciden onion sunucusuna doğru şifrelenmiştir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "This is like getting strong SSL/HTTPS for free." -msgstr "" -"Bu işlem, ücretsiz olarak güçlü SSL/HTTPS bağlantısı kullanmak gibidir." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title) +msgid "Organize a Tor meetup" +msgstr "Bir Tor buluşması düzenleyin"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### NAT punching" -msgstr "### NAT delik açma" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/ +#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title) +msgid "Talk about Tor" +msgstr "Tor hakkında konuşun"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "Is your network filtered and you can't open ports on your firewall?" -msgstr "" -"Ağınızda güvenlik duvarı var ve üzerinde kapı numaraları açamıyor musunuz?" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/ +#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title) +msgid "Street team kit" +msgstr "Sokak ekibi kiti"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This could happen if you are in a university campus, an office, an airport, " -"or pretty much anywhere." -msgstr "" -"Bir üniversite kampüsünde, ofiste, havaalanında yani aslında her yerde bu " -"durumla karşılaşabilirsiniz." +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends." +msgstr "Arkadaşlarınızla bir Tor buluşmasını nasıl düzenleyeceğinizi öğrenin."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/outreach/talk/ +#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/outreach/kit/ +#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.section) +msgid "outreach" +msgstr "bilgilendirme" + +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Onion services don't need open ports because they punch through NAT. They " -"only establish outgoing connections." +"Organized by the community, meetups are a great way to find and strengthen " +"the privacy supporters community in your local area." msgstr "" -"Onion hizmetleri NAT üzerinden delik açtığı için açık kapı numaralarına " -"gerek duymazlar. Yalnızca giden bağlantılar kurarlar." +"Topluluk tarafından düzenlenen buluşmalar, bulunduğunuz bölgede kişisel " +"gizliliğin korunmasını destekleyenler topluluğunu bulmak ve güçlendirmek " +"için harikadır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "## The Onion Service Protocol: Overview" -msgstr "## Onion hizmeti iletişim kuralı: Özet" +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Step 1" +msgstr "### 1. adım"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Now the question becomes **what kind of protocol is needed to achieve all " -"these properties?**" -msgstr "" -"Şimdi şu soru gelir ** tüm bu özelliklere ulaşabilmek için ne tür bir " -"iletişim kuralı gerekir? **" +"Connect with a local space that will allow you to meet for an hour or two." +msgstr "Bir veya iki saat buluşmanızı sağlayacak yerel bir mekan ile görüşün."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Usually, people connect to an IP address and are done, but how can you " -"connect to something that does not have an IP address?" +"A public library, a social center, a hackerspace or a room in a university " +"are some spaces that you can usually host your event." msgstr "" -"Genellikle insanlar bir IP adresi ile bağlantı kurar ve işlem tamamdır. " -"Ancak IP adresi olmayan bir şey ile nasıl bağlantı kurabilirsiniz?" +"Bir halk kütüphanesi, sosyal merkez, topluluk alanı veya üniversitedeki bir " +"oda etkinliğinize ev sahipliği yapabilir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In particular, an onion service's address looks like this: " -"`vww6ybal4bd7szmgncyruucpgfkqahzddi37ktceo3ah7ngmcopnpyyd.onion`" -msgstr "" -"Bir onion hizmetinin adresi şuna benzer: " -"`vww6ybal4bd7szmgncyruucpgfkqahzddi37ktceo3ah7ngmcopnpyyd.onion`" +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Step 2" +msgstr "### 2. adım"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This looks weird and random because it's the _identity public key_ of the " -"onion service." -msgstr "" -"Bu adres tuhaf ve rastgele görünüyor çünkü onion hizmetinin _herkese açık " -"kimlik anahtarı_ (identity public key) değeridir." +"Choose a date and time that is convenient for your group and the local " +"space." +msgstr "Grubunuz ve yerel mekan için uygun bir tarih ve saat seçin."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"That's one of the reasons we can achieve the security properties above." +"On weekends or during week days, after working hours (7 pm) might be better." msgstr "" -"Yukarıdaki güvenlik özelliklerini sunabilmemizin nedenlerinden biri budur." +"Hafta sonları ya da hafta içi çalışma saatlerinden sonra (19:00) daha iyi " +"olabilir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The onion service protocol uses the Tor network so that the client can " -"introduce itself to the service, and then set up a rendezvous point with the" -" service over the Tor network." +"After confirming a local and date, create a poster and an online invitation " +"to spread the event." msgstr "" -"Onion hizmeti iletişim kuralı, istemcinin kendisini hizmete tanıtabilmesi ve" -" ardından hizmet ile bir buluşma noktası oluşturabilmesi için Tor ağını " -"kullanır." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "Here is a detailed breakdown of how this happens:" -msgstr "Yapılan işlemlerin ayrıntısı şu şekildedir:" +"Yerel mekanı ve tarihi onayladıktan sonra, etkinliği yaymak için bir poster " +"ve çevrimiçi çağrı oluşturun."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Act 1: Where the onion service sets up its introduction points" -msgstr "### 1. aşama: Onion hizmeti tanıtım noktalarını oluşturur" +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Step 3" +msgstr "### 3. adım"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Let's imagine that your local newspaper decides to set up an onion service " -"(using [SecureDrop](https://securedrop.org/)) to receive anonymous tips." +"Find a meetup facilitator and draft an agenda, for example, question & " +"answer about Tor, how to setup relays." msgstr "" -"Yerel gazetenizin anonim bilgiler toplamak için bir onion hizmeti " -"([SecureDrop](https://securedrop.org/) kullanarak) kurmaya karar verdiğini " -"düşünelim." +"Bir buluşma sorumlusu seçin ve bir gündem hazırlayın. Tor hakkında soru-" +"cevap, aktarıcılar nasıl kurulur gibi."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"As the first step in the protocol, the onion service will contact a bunch of" -" Tor relays and ask them to act as its _introduction points_ by establishing" -" long-term circuits to them." +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +msgid "Read and follow our [best practices](../../training/best-practices/)." msgstr "" -"İletişim kuralının ilk adımı olarak, onion hizmeti bir grup Tor aktarıcı ile" -" iletişime geçer ve onlar ile uzun vadeli devreler kurarak _tanıtım " -"noktaları_ olarak davranmalarını ister." +"[İyi örnekler](../../training/best-practices/) belgemizi okuyun ve " +"uygulayın."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"These circuits are anonymized circuits, so the server does not reveal the " -"service location to the introduction points." -msgstr "" -"Bu devreler anonimleştirilmiştir. Bu nedenle sunucu, hizmetin konumunu " -"tanıtım noktaları tarafından bilinemez." +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Step 4" +msgstr "### 4. adım"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The onion service will hide and protect itself behind the Tor network by " -"only allowing access through three introduction points that it connects to " -"through a two-hop Tor circuit." +"Before the meetup, organize the space. Buy some chips and snacks, hang some " +"[posters](../kit/) nearby the local, so people can find easily." msgstr "" -"Onion hizmeti, yalnızca iki duraklı bir Tor devresi üzerinden bağlantı " -"kurduğu üç tanıtım noktasından erişime izin vererek kendisini Tor ağının " -"arkasında saklar ve korur." +"Buluşmadan önce mekanı düzenleyin. Atıştırmalık yiyecek içecek alın. " +"İnsanların mekanı kolayca bulabilmesi için yakınlara [posterler](../kit/) " +"asın."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" -"services/overview/onion-service-01.png" alt="Onion Services: Step 1">" +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +msgid "If you have some printed materials and/or Tor swag, put it on a table." msgstr "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" -"services/overview/onion-service-01.png" alt="Onion Services: Step 1">" +"Basılı materyalleriniz ve/veya Tor ganimetleriniz varsa bir masaya koyun."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Act 2: Where the onion service publishes its descriptors" -msgstr "### 2. aşama: Onion hizmetinin tanımlayıcıları yayınlanır" +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Step 5" +msgstr "### 5. adım"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Now that the introduction points are set up, we need to create a way for " -"clients to be able to find them." +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +msgid "Load your presentation and wait a few minutes to people arrive." msgstr "" -"Artık tanıtım noktaları kurulduğuna göre, istemcilerin onları bulabilmesi " -"için bir yol oluşturulması gerekiyor." +"Sunumunuzu yükleyin ve insanların gelmesi için birkaç dakika bekleyin."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For this reason, the onion service assembles an _onion service descriptor_, " -"containing a list of its introduction points (and "authentication keys"), " -"and signs this descriptor with the onion service's _identity private key_." +"During the activity take notes about questions, how many knew about Tor " +"before, how many are relay operators, etc" msgstr "" -"Bu nedenle, onion hizmeti, tanıtım noktalarının bir listesini (ve "kimlik " -"doğrulama anahtarlarını") içeren bir _onion hizmeti belirteci_ hazırlar ve " -"bu belirteci onion hizmetinin _kişisel kimlik anahtarı_ ile imzalar." +"Etkinlik sırasında sorularla ilgili not alın. Kaç kişi önceden Tor hakkında " +"bilgi sahibi, kaç kişi aktarıcı işletmecisi gibi."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The _identity private key_ used here is the private part of the **public key" -" that is encoded in the onion service address**." -msgstr "" -"Burada kullanılan _kişisel kimlik anahtarı_, **onion hizmeti adresinde " -"kodlanmış herkese açık anahtarın** kişisel bölümüdür." +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Step 6" +msgstr "### 6. adım"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The onion service upload that signed descriptor to a _distributed hash " -"table_, which is part of the Tor network, so that clients can also get it." +"After the meetup, clean up the space, remove the posters and send your notes" +" to the [Tor Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-" +"bin/mailman/listinfo/tor-community-team) mailing list." msgstr "" -"Onion hizmeti, imzalanmış belirteci Tor ağının bir parçası olan _dağıtılmış " -"karma tablosuna_ yükleyerek istemcilerin de almasını sağlar." +"Etkinlik sonrası mekanı temizleyin, posterleri kaldırın ve notlarınızı [Tor " +"topluluğu ekibi](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" +"community-team) e-posta listesine gönderin."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) msgid "" -"It uses an anonymized Tor circuit to do this upload so that it does not " -"reveal its location." +"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect " +"themselves online. Here's how you can help:" msgstr "" -"Bu yükleme için anonimleştirilmiş bir Tor devresi kullanıldığından hizmetin " -"konumu bilinemez." +"Yeni insanlara ulaşmak ve çevrimiçi ortamda kendilerini korumalarına " +"yardımcı olmak için kulaktan kulağa bilgilendirme çok önemlidir. Şu şekilde " +"yardımcı olabilirsiniz:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) +msgid "Privacy and freedom are human rights." +msgstr "Kişisel gizlilik ve özgürlük insan haklarıdır." + +#: (dynamic) msgid "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" -"services/overview/onion-service-02.png" alt="Onion Services: Step 2">" +"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back." msgstr "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" -"services/overview/onion-service-02.png" alt="Onion Services: Step 2">" +"Bu haklar dünya çapında çevrimiçi olarak ihlal edilir, ancak Tor bunları " +"geri verir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Act 3: Where a client wants to visit the onion service" -msgstr "### 3. aşama: Bir istemci onion hizmetini ziyaret etmek ister" +#: (dynamic) +msgid "Tracking and surveillance are widespread." +msgstr "İzleme ve gözetleme çok yaygındır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) msgid "" -"Say you want to anonymously send some tax fraud data to your local newspaper" -" through its SecureDrop." +"We think privacy should be the default online, and that's what our software " +"provides." msgstr "" -"Yerel gazetenize SecureDrop üzerinden bazı vergi dolandırıcılığı bilgilerini" -" anonim olarak göndermek istediğinizi varsayalım." +"Çevrimiçi ortamda kişisel gizliliğin varsayılan olarak sağlanması " +"gerektiğini düşünüyoruz. Uygulamamız bunu sağlıyor."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You find the onion address for the newspaper's SecureDrop from a public " -"website or friend." +#: (dynamic) +msgid "Privacy isn't about having something to hide." msgstr "" -"Gazetenin SecureDrop onion adresini herkese açık bir web sitesinden ya da " -"arkadaşınızdan bulabilirsiniz." +"Kişisel gizlilik, saklayacak bir şeyimizin olması ile ilgili değildir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) msgid "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" -"services/overview/onion-service-03.png" alt="Onion Services: Step 3">" +"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our " +"relationships, and our vulnerabilities." msgstr "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" -"services/overview/onion-service-03.png" alt="Onion Services: Step 3">" +"Kişisel gizlilik, insan olarak kim olduğumuzu korumakla ilgilidir. " +"Korkularımız, ilişkilerimiz ve zayıf noktalarımız gibi."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Act 4: Where the client introduces itself to the onion service" -msgstr "### 4. aşama: İstemci kendisini onion hizmetine tanıtır" +#: (dynamic) +msgid "People shouldn't be exploited for using the internet." +msgstr "İnsanlar İnternet kullanmak için sömürülmemelidir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) msgid "" -"All the previous steps were just set up for the onion service so that it's " -"reachable by clients." +"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible." msgstr "" -"Önceki tüm adımlar, onion hizmetinin istemciler tarafından erişilebilir " -"olması için ayarlandı." +"Bizi izleyenler her hareketimizi topluyor. Ancak daha güvenli bir İnternet " +"olabilir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) msgid "" -"Now let's fast-forward to the point where an actual client wants to visit " -"the service." +"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit " +"organization." msgstr "" -"Şimdi, gerçek bir istemcinin hizmeti ziyaret etmek istediği aşamaya geçelim." +"Tor yazılımı, Birleşik Devletler 501(c)(3) vergi muafiyeti maddesi " +"kapsamında kar amacı gütmeden çalışan Tor Projesi tarafından " +"geliştirilmiştir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In this case, the client has the onion address of SecureDrop and want to " -"visit it, so they connect to the service with Tor Browser." +#: (dynamic) +msgid "We build free and open source software anyone can use." msgstr "" -"Bu aşamada, istemci SecureDrop onion adresini biliyor ve onu ziyaret etmek " -"istiyor. Böylece hizmet ile Tor Browser üzerinden bağlantı kurulur." +"Herkesin kullanımına açık ücretsiz ve açık kaynaklı yazılımlar " +"geliştiriyoruz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Now the next thing that needs to happen is that the client goes to the " -"_distributed hash table_ from **Step 2** and ask for the signed descriptor " -"of SecureDrop's onion service." +#: (dynamic) +msgid "Tor software is used by millions of people around the world." +msgstr "Tor yazılımı dünya çapında milyonlarca insan tarafından kullanılıyor." + +#: (dynamic) +msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor." msgstr "" -"Bundan sonra, istemci **2. Aşamada** belirlenen _dağıtılmış karma tablosuna_" -" giderek SecureDrop onion hizmetinin imzalanmış belirtecini ister." +"Gazeteciler, aktivistler ve günlük İnternet kullanıcıları Tor ağına " +"güveniyor."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" -"services/overview/onion-service-04.png" alt="Onion Services: Step 4">" -msgstr "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" -"services/overview/onion-service-04.png" alt="Onion Services: Step 4">" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Act 5: Where the client verify onion address signature" -msgstr "### 5. aşama: İstemci onion adresinin imzasını doğrular" +#: (dynamic) +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "Bu sayfaya katkıda bulunanlar:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/outreach/talk/ +#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"When the client receives the signed descriptor, they verify the signature of" -" the descriptor using the public key that is encoded in the onion address." +"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for " +"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more." msgstr "" -"İstemci imzalanmış belirteci aldığında, onion adresi içinde kodlanmış olarak" -" bulunan genel anahtarı kullanarak belirtecin imzasını doğrular." +"Burada temel Tor açıklayıcıları ve kavramları hakkında malzemeler, bir Tor " +"konuşması hazırlamak için fikirler, önerilen sosyal ağ gönderileri gibi pek " +"çok bilgi bulabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/outreach/kit/ +#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle) +#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This provides the _end-to-end authentication_ security property, since we " -"are now sure that this descriptor could only be produced by that onion " -"service and no one else." +"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get " +"people excited about using Tor." msgstr "" -"Böylece, _uçtan uca kimlik doğrulama_ güvenlik özelliği sağlanır. Çünkü " -"artık bu belirtecin yalnızca o onion hizmeti tarafından üretildiğinden ve " -"başka hiç kimse tarafından üretilemeyeceğinden emin olduk." +"Bu kit içinde, insanları Tor kullanımı konusunda bilgilendirmek için " +"yazdırılabilir el ilanları, çıkartmalar ve diğer malzemeler bulunur."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"And inside the descriptor, there are the introduction points that allow the " -"client to introduce themselves to SecureDrop's onion service." -msgstr "" -"Belirtecin içinde, istemcinin kendisini SecureDrop onion hizmetine " -"tanıtmasını sağlayan tanıtım noktaları bulunur." +#: https//community.torproject.org/outreach/kit/ +#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Street Team Kit" +msgstr "## Sokak ekibi kiti"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" -"services/overview/onion-service-05.png" alt="Onion Services: Step 5">" -msgstr "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" -"services/overview/onion-service-05.png" alt="Onion Services: Step 5">" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title) +msgid "Training Resources" +msgstr "Eğitim Kaynakları"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Act 6: Where the client establishes a rendezvous point" -msgstr "### 6. aşama: İstemci bir buluşma noktası oluşturur" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title) +msgid "Training Best Practices" +msgstr "En İyi Eğitim Uygulamaları"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Before the introduction takes place, the client (in this case, you) picks a " -"Tor relay and establishes a circuit to it." -msgstr "" -"Tanıtımdan önce, istemci (bu durumda siz) bir Tor aktarıcısı seçerek onunla " -"bir devre kurar." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/ +#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title) +msgid "Code of Conduct for Trainers" +msgstr "Eğitmenler için Davranış Kuralları"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The client asks the relay to become their rendezvous point and give it an " -""one-time secret" that will be used as part of the rendezvous procedure." -msgstr "" -"İstemci, aktarıcıdan buluşma noktası olmasını ve buluşma sırasında " -"kullanılacak "tek kullanımlık parolayı" oluşturmasını ister." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title) +msgid "Training Checklist" +msgstr "Eğitim Kontrol Listesi"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" -"services/overview/onion-service-06.png" alt="Onion Services: Step 6">" -msgstr "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" -"services/overview/onion-service-06.png" alt="Onion Services: Step 6">" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Training FAQ" +msgstr "Tor Eğitim SSS"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Act 7: Where the onion service rendezvous with the client" -msgstr "### 7. aşama: Onion hizmeti istemci ile buluşur" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title) +msgid "Risks" +msgstr "Riskler"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The introduction point passes your details (secret string and rendezvous " -"address) on to the onion service, which runs multiple verification processes" -" to decide whether you're trustworthy or not." -msgstr "" -"Tanıtım noktası, bilgilerinizi (parola dizgesi ve buluşma adresi), güvenilir" -" olup olmadığınıza karar vermek için birden çok kimlik doğrulama işlemi " -"yapan onion hizmetine iletir." +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/ +#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.section) +msgid "training" +msgstr "eğitim"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.cta) +msgid "Check out our resources" +msgstr "Kaynaklarımıza bakın" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" -"services/overview/onion-service-07.png" alt="Onion Services: Step 7">" +"Our Community team delivers digital security training about Tor to human " +"rights defenders, journalists, activists and marginalized communities around" +" the world." msgstr "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" -"services/overview/onion-service-07.png" alt="Onion Services: Step 7">" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Act 8: Where the rendezvous point verifies the client's secret" -msgstr "### 8. aşama: Buluşma noktası istemcinin parolasını doğrular" +"Topluluk ekibimiz, dünyanın dört bir yanındaki insan hakları savunucularına," +" gazetecilere, aktivistlere ve marjinal topluluklara Tor hakkında dijital " +"güvenlik eğitimi veriyor."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The onion service connects to the rendezvous point (through an anonymized " -"circuit) and sends the "one-time secret" to it." +"To request a Tor training for your organization or community, please contact" +" us and send an email to [training at " +"torproject.org](mailto:training@torproject.org)." msgstr "" -"Onion hizmeti buluşma noktası ile (anonimleştirilmiş bir devre aracılığıyla)" -" bağlantı kurar ve "tek kullanımlık parolayı" gönderir." +"Kuruluşunuz veya topluluğunuz için bir Tor eğitimi almak istiyorsanız lütfen" +" [training at torproject.org](mailto:training@torproject.org) adresine bir " +"e-posta gönderin."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The rendezvous point makes one final verification to match the secret " -"strings from you and service (the latter also comes from you but has been " -"relayed through the service)." +"Or, if you want to teach your community about Tor, these training materials " +"are for you!" msgstr "" -"Buluşma noktası, sizden ve hizmetten gelen parola dizgelerini eşleştirmek " -"için son bir doğrulama yapar (ikincisi de sizden gelir, ancak hizmet " -"aracılığı ile aktarılmıştır)." +"Ya da topluluğunuza Tor eğitimi vermek istiyorsanız bu eğitim materyalleri " +"tam size göre!"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Community building" +msgstr "### Topluluk oluşturma" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The rendezvous point simply relays (end-to-end encrypted) messages from " -"client to service and vice versa." +"Do you know of or have any Tor training materials (slides, guides, fanzines," +" videos, and other formats) that should be part of this training section?" msgstr "" -"Buluşma noktası, (uçtan uca şifrelenmiş) iletileri istemciden hizmete ya da " -"hizmetten istemciye iletir." +"Bu eğitim bölümünün bir parçası olması gereken herhangi bir Tor eğitim " +"materyali (sunum, rehber, fanzin, görüntü ve diğer biçimlerde) biliyor " +"musunuz veya sahip misiniz?"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" -"services/overview/onion-service-08.png" alt="Onion Services: Step 8">" +"Please send an email to [training at " +"torproject.org](mailto:training@torproject.org) with:" msgstr "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" -"services/overview/onion-service-08.png" alt="Onion Services: Step 8">" +"Lütfen [training at torproject.org](mailto:training@torproject.org) adresine" +" aşağıdakileri içeren bir e-posta gönderin:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Act 9: Where the onion service rendezvous with the client" -msgstr "### 9. aşama: Onion hizmeti istemci ile buluşur" +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "- Title and description" +msgstr "- Başlık ve açıklama"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In general, the complete connection between client and onion service " -"consists of 6 relays: 3 of them were picked by the client, with the third " -"being the rendezvous point, and the other 3 were picked by the onion " -"service." -msgstr "" -"Genel olarak, istemci ve onion hizmeti arasındaki tam bağlantı 6 aktarıcıdan" -" oluşur: Bunlardan 3 tanesi istemci tarafından seçilir. Üçüncüsü buluşma " -"noktası olur ve diğer 3 tanesi onion hizmeti tarafından seçilir." +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "- Author and author contact information" +msgstr "- Hazırlayan ve hazırlayanın iletişim bilgileri"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "This provides _location hiding_ to this connection." -msgstr "Böylece bu bağlantı için _konum gizliliği_ sağlanır." +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "- Link to download or access the resource" +msgstr "- Kaynak indirme ya da erişim bağlantısı"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "- Resource license (Creative Commons or similar license)" +msgstr "- Kaynak lisansı (Creative Commons ya da benzer)" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "Please note that we will evaluate if:" +msgstr "Lütfen aşağıdakileri değerlendireceğimizi unutmayın:" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "- The material is being updated and maintained." +msgstr "- Materyal düzenli olarak gözden geçirilip güncelleniyor." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Finally, using the rendezvous point, a Tor circuit is formed between you and" -" your newspaper's SecureDrop onion service." +"- Do no harm: demystifies the "dark/deep web" and training materials that " +"will not put people at risk." msgstr "" -"Son olarak, buluşma noktası kullanılarak, siz ve gazetenizin SecureDrop " -"onion hizmeti arasında bir Tor devresi kurulur." +"- Zarar verme: "karanlık/derin ağ" kavramlarını açıklıyor ve eğitim " +"materyalleri insanları riske atmıyor."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" -"services/overview/onion-service-09.png" alt="Onion Services: Step 9">" +"- Follow the Tor Project's [Code of " +"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)," +" [Statement of " +"Values](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/statement_of_value...)," +" and [Social " +"Contract](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/social_contract.tx...)." msgstr "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" -"services/overview/onion-service-09.png" alt="Onion Services: Step 9">" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Further resources" -msgstr "## Diğer kaynaklar" +"- Tor Projesi [Davranış " +"kuralları](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)," +" [Değerler " +"beyanı](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/statement_of_value...))" +" ve [Sosyal " +"sözleşme](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/social_contract.tx...)" +" metinlerinin içeriklerine uygun."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle) +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This was just a high-level overview of the Tor onion services protocol." +"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've " +"curated some resources to help you make the most of your training event." msgstr "" -"Bu aşamalar, Tor onion hizmetleri iletişim kuralının üst düzey bir özetiydi." +"Etkili ve güvenli bir eğitim için iyi bir hazırlık şarttır. Bu nedenle " +"eğitim etkinliğinizi en iyi şekilde yapabilmenize yardımcı olacak bazı " +"kaynakları derledik."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "Here are some more resources if you want to learn more:" -msgstr "" -"Daha fazla bilgi almak istiyorsanız şu kaynaklardan yararlanabilirsiniz:" +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.cta) +msgid "Best Practices for Trainers" +msgstr "Eğitmenler için En İyi Uygulamalar"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- The [Tor design paper](https://svn.torproject.org/svn/projects/design-" -"paper/tor-design.pdf) describing the original design." +"Running security training is a fun and rewarding way to help your community " +"conduct human rights work safely." msgstr "" -"- Özgün tasarımı açıklayan [Tor tasarım " -"makalesi](https://svn.torproject.org/svn/projects/design-paper/tor-" -"design.pdf)." +"Güvenlik eğitimi yapmak, topluluğunuzun insan hakları çalışmalarını güvenli " +"bir şekilde yürütmesine yardımcı olmanın eğlenceli ve ödüllendirici bir " +"yoludur."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Before the training" +msgstr "## Eğitimden önce" + +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +msgid "_Am I the right person to give this training?_" +msgstr "_Bu eğitimi verecek doğru kişi ben miyim?_" + +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- The [Tor v3 onion " -"services](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/rend-spec-v3.txt) " -"protocol specification." +"Security trainings can help people communicate and use the internet safely, " +"but there are additional considerations to be made before training some at-" +"risk groups." msgstr "" -"- [Tor v3 onion " -"hizmetleri](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/rend-spec-v3.txt)" -" iletişim kuralı özellik kümesi." +"Güvenlik eğitimleri, insanların güvenli bir şekilde İnternet kullanmasını ve" +" iletişim kurmasını sağlayabilir. Ancak risk altındaki grupları eğitmeden " +"önce değerlendirilmesi gereken bazı konular vardır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Presentations about onion services: [Understanding Tor Onion Services and " -"Their Use Cases - HOPE XI " -"2016](https://www.youtube.com/watch?v=VmsFxBEN3fc), [DEF CON 25 - Roger " -"Dingledine - Next Generation Tor Onion " -"Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)." +"That's why we recommend this resource from EFF's Security Education " +"Companion, ["Am I the right person to give this " +"training?"](https://sec.eff.org/articles/right-person-to-train)." msgstr "" -"- Onion hizmetleri sunumu: [Tor Onion Hizmetlerini ve Kullanım Durumlarını " -"Anlamak - HOPE XI 2016](https://www.youtube.com/watch?v=VmsFxBEN3fc), [DEF " -"CON 25 - Roger Dingledine - Gelecek Nesil Tor Onion " -"Hizmetleri](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services." -msgstr "Onion hizmetlerini savunun ve onion hizmetlerinin önemini açıklayın." +"Bu nedenle, EFF's Security Education Companion üzerindeki şu kaynağı " +"öneriyoruz. ["Bu eğitimi vermek için doğru kişi " +"miyim?"](https://sec.eff.org/articles/right-person-to-train)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Beyond myths and misperceptions, advocating for onion services and privacy " -"enhancing technologies sometimes is challenging." +"This resource can help you be sure that you're doing the best by the " +"community of people you wish to train." msgstr "" -"Efsanelerin ve yanlış algılamaların ötesinde, onion hizmetlerini ve kişisel " -"gizliliği artıran teknolojileri savunmak bazen zorlayıcı olabilir." +"Bu kaynak, eğitmek istediğiniz topluluk için en iyisini yaptığınızdan emin " +"olmanızı sağlayabilir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"There are different use cases, and approaching potential adopters with a " -"specific use case instead of another, can engage them and lead to new onions" -" services being setup." +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +msgid "Other questions to ask yourself before deciding to do a training:" msgstr "" -"Farklı kullanım durumları vardır ve olası kullanıcılara belirli bir kullanım" -" senaryosu yerine başka bir senaryo ile yaklaşmak, onların ilgisini " -"çekebilir ve yeni onion hizmetlerinin kurulmasına öncülük edebilir." +"Bir eğitim vermeye karar vermeden önce kendinize sormanız gereken diğer " +"sorular:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"These talking points will help to explain how onion services offer multiple " -"privacy and security benefits in different contexts." +"- How will you assess the needs of your group? What needs can you meet?" msgstr "" -"Bu konuşma başlıkları, onion hizmetlerinin farklı bağlamlarda sağladığı pek " -"çok kişisel gizlilik ve güvenlik avantajını açıklamakta yardımcı olur." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "* How Onion Services Work" -msgstr "* Onion hizmetleri nasıl çalışır" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Freedom of Press and Censorship Circumvention" -msgstr "* Basın özgürlüğü ve sansürü aşmak" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Network sustainability" -msgstr "* Ağ sürdürülebilirliği" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Level up your service privacy" -msgstr "* Hizmetinizin kişisel gizliliğini arttırmak" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Protect sources, whistleblowers, and journalists" -msgstr "* Kaynakları, muhbirleri ve gazetecileri korumak" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Decentralization" -msgstr "* Sorumluluğu dağıtmak" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Educate users about privacy by design" -msgstr "* Kullanıcıları tasarım gereği kişisel gizlilik konusunda eğitmek" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Metadata obfuscation or elimination" -msgstr "* Üst verileri gizlemek ya da yok etmek" +"- Grubunuzun ihtiyaçlarını nasıl değerlendireceksiniz? Hangi ihtiyaçları " +"karşılayabilirsiniz?"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "### How Onion Services Work" -msgstr "### Onion hizmetleri nasıl çalışır" +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"- How will you assess the skill level of your group? What skill levels can " +"you teach to?" +msgstr "" +"- Grubunuzun yetkinlik düzeyini nasıl değerlendireceksiniz? Hangi yetkinlik " +"düzeylerini kazandırabilirsiniz?"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"A potential adopter has probably already heard about the Tor Project, the " -"network and even Tor relays, and that's great!" +"Once you've answered those questions, you're ready to plan your training!" msgstr "" -"Potansiyel bir kullanıcı büyük olasılıkla Tor Projesi, Tor ağı hatta Tor " -"aktarıcıları hakkında bir şeyler duymuştur ve bu harika bir şey!" +"Bu soruları yanıtladıktan sonra, eğitiminizi planlamaya hazırlanabilirsiniz!"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"[Tor relays](../../relay/types-of-relays/) are part of a [public " -"infrastructure](https://metrics.torproject.org/rs.html#toprelays), where Tor" -" users encrypted traffic is routed around to reach out the open internet." +"1. Find a location that is accessible, affordable, has an internet " +"connection and other materials like a white board, projector, and screen." msgstr "" -"[Tor aktarıcıları](../../relay/types-of-relays/), açık İnternet üzerine " -"erişmek için Tor kullanıcılarının şifrelenmiş trafiğinin yöneltilerek " -"dolaştırıldığı [herkese açık " -"altyapının](https://metrics.torproject.org/rs.html#toprelays) bir " -"parçasıdır." +"1. Erişilebilir, uygun fiyatlı, İnternet bağlantısı ile beyaz tahta, " +"projektör ve ekran gibi olanaklara sahip bir yer bulun."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "Onion services aren't like a Tor relay in the network." -msgstr "Onion hizmetleri, ağdaki bir Tor aktarıcısı gibi değildir." +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +msgid "Make sure that the location is safe for your attendees to visit." +msgstr "Mekanın katılımcılar için güvenli olduğundan emin olun."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"An onion service on the Tor network behaves like any other Tor clients." -msgstr "Tor ağındaki bir onion hizmeti, diğer Tor istemcileri gibi davranır." +"2. Promote your event in your community's spaces, taking safety into " +"consideration." +msgstr "2. Etkinliğinizi, güvenliği de hesaba katarak topluluğunuza duyurun."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The Onion Service to become available on the network connects to rendezvous " -"nodes." +"Under many circumstances, social media is great for promotion, but for " +"higher risk groups, you may want to use a smaller word-of-mouth network or " +"require community members to share information individually to other trusted" +" people." msgstr "" -"Ağda kullanılabilir olan bir Onion hizmeti, buluşma noktalarına bağlanır." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "A client that wants to access the onion service does the same." -msgstr "Onion hizmetine erişmek isteyen bir istemci de aynı şeyi yapar." +"Çoğu durumda duyurular için sosyal ağlar harikadır. Ancak riski daha yüksek " +"olan gruplar için daha küçük bir kulaktan kulağa ağ kullanmayı veya topluluk" +" üyelerinin bilgileri güvendikleri kişilerle bire bir paylaşmasını " +"isteyebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This means that connections from the client to the server never leave the " -"Tor network." +"3. Create localized handouts for some of the more difficult concepts that " +"you'll be teaching." msgstr "" -"Böylece, istemciden sunucuya kadar olan bağlantılar hiç bir zaman Tor " -"ağından ayrılmaz." +"3. Öğreteceğiniz zor kavramlar için yerel dile çevrilmiş basılı notlar " +"hazırlayın."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In contrast to running a [Tor relay](../../relay), running a Tor Onion " -"Service does not result in your IP address being publicly listed anywhere, " -"nor does your service relay other Tor traffic." +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +msgid "4. Make sure you have plenty of stickers to hand out to participants!" msgstr "" -"Bir [Tor aktarıcı](../../relay) işletmenin aksine, bir Tor Onion hizmeti " -"işletmeniz, IP adresinizin herhangi bir yerde herkese açık olarak " -"listelenmesine neden olmaz ya da Onion hizmetiniz başka bir Tor trafiğini " -"aktarmaz." +"4. Katılımcılara dağıtmak için yeterli sayıda çıkartmanız olduğundan emin " +"olun!"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For a broader understanding, read [Onion Services overview](../overview/) " -"and watch this talk: [DEF CON 25 - Next Generation Tor Onion " -"Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)." -msgstr "" -"Daha iyi anlamak almak için, [Onion hizmetleri özeti](../overview/) bölümünü" -" okuyabilir ve şu konuşmayı izleyebilirsiniz: [DEF CON 25 - Gelecek Nesil " -"Tor Onion Hizmetleri](https: // www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)." +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +msgid "5. Create a link list of all the resources you'll be talking about." +msgstr "5. Bahsettiğiniz tüm kaynaklar için bir bağlantı listesi hazırlayın."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Freedom of Press and Censorship Circumvention" -msgstr "### Basın özgürlüğü ve sansürü aşmak" +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +msgid "This includes downloads and PDFs of handouts." +msgstr "" +"Uygulama ve not PDF dosyalarını indirme bağlantılarını da eklemeyi " +"unutmayın."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Regular Tor connections already provide censorship circumvention, but only " -"onion services can anonymize both parts of communication - users and " -"provider -, creating a metadata free communication between the user of the " -"service and the service itself." +"You'll share this link list on a whiteboard or project it at the training." msgstr "" -"Normal Tor bağlantıları zaten sansürü aşmayı sağlar. Ancak yalnızca onion " -"hizmetleri, iletişimin her iki tarafını da (kullanıcı ve hizmet sağlayıcı) " -"anonimleştirir ve kullanıcı ile hizmet arasında üst verilerin olmadığı bir " -"iletişim kurar." +"Bağlantı listesini bir beyaz tahta üzerinde paylaşın veya eğitimde ekrana " +"yansıtın."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Censorship technologies are being deployed by different actors, like " -"governments and Internet providers, worldwide to block access to free press " -"and privacy tools." +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +msgid "6. Determine how you'll do hands-on assistance at your training." +msgstr "6. Eğitiminizde uygulamalı desteği nasıl vereceğinizi belirleyin." + +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +msgid "Will you be able to handle this alone? Or will you require partners?" msgstr "" -"Sansür teknolojileri, özgür basın ve kişisel gizlilik araçlarına erişimi " -"engellemek için dünya çapında, hükümetler ve İnternet sağlayıcıları gibi " -"farklı aktörler tarafından kullanılıyor." +"Bunu tek başınıza yapabilecek misiniz? Yoksa yardımcılar mı gerekecek?"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To protect freedom of speech and freedom of opinion in censored spaces, " -"major media organizations have made their websites available over onion " -"services in the last few years." +"If you need more help, make sure the partners you're bringing in are aware " +"of the safety needs of the community, and communicate with your contacts in " +"the community to make sure they're okay with you bringing in additional " +"trainers." msgstr "" -"Sansür uygulanan yerlerde, ifade ve fikir özgürlüğünü korumak için, son " -"birkaç yıldır önde gelen medya kuruluşları web sitelerini onion hizmetleri " -"üzerinden kullanıma sundular." +"Daha fazla yardıma gerek duyacaksanız, yardımcılarınızın topluluğun güvenlik" +" gereksinimlerinin farkında olduğundan emin olun ve topluluktaki " +"bağlantılarınızla iletişim kurarak yardımcı eğitmenler getirmeniz " +"konusundaki bir sorun olmayacağından emin olun."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"That's the case of NY Times, ProPublica, Deutsche Welle, BBC, The Markup and" -" other newsrooms." +"7. Make sure your presentation is up-to-date (both information and " +"screenshots) and save your presentation in two file formats -- for example, " +"odp and pdf -- and on at least one additional device -- for example, on your" +" computer and on a USB stick." msgstr "" -"NY Times, ProPublica, Deutsche Welle, BBC, The Markup ve diğer haber " -"merkezleri bir kaç örnek." +"7. Sunumunuzun güncel olduğundan emin olun (hem bilgiler hem de ekran " +"görüntüleri açısından) ve sunumunuzu iki farklı dosya biçiminde (örneğin, " +"odp ve pdf) ve bilgisayarınız ile USB disk gibi en az bir ek aygıta daha " +"kaydedin."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The project [Secure The News](https://securethe.news/), developed by " -"[Freedom of the Press Foundation](https://freedom.press/news/onions-side-" -"tracking-tor-availability-reader-privacy-major-news-sites/), tracks how " -"secure news organizations’s websites are. One of its metrics is the adoption" -" of onion services ." +"8. Decide how you will facilitate a safer space. We recommend using the [Tor" +" Code of Conduct](../code-of-conduct/)." msgstr "" -"[Secure The News](https://securethe.news/) projesi, [Freedom of the Press " -"Foundation](https://freedom.press/news/onions-side-tracking-tor-" -"availability-reader-privacy-major-news-sites/) tarafından geliştirilmiştir " -"ve haber kuruluşlarının web sitelerinin ne kadar güvenli olduğunu izler. " -"Ölçütlerinden biri onion hizmetlerinin kullanılıyor olmasıdır." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "Read the news organizations announcement about their onion site:" -msgstr "Haber kuruluşlarının onion siteleri ile ilgili duyurularını okuyun:" +"8. Ortama daha güvenli bir şekilde nasıl yön verebileceğinize karar verin. " +"[Tor davranış kurallarını](../code-of-conduct/) kullanmanızı öneririz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* "We launched this in part because we do a lot of reporting, writing, and " -"coding about issues like media censorship, digital privacy and surveillance," -" and breaches of private medical information. Readers use our interactive " -"databases to see data that reveals a lot about themselves, such as whether " -"their doctor receives payments from drug companies. Our readers should never" -" need to worry that somebody else is watching what they’re doing on our " -"site. So we made our site available as a Tor hidden service (onion service) " -"to give readers a way to browse our site while leaving behind less of a " -"digital trail." [ProPublica](https://www.propublica.org/nerds/a-more-" -"secure-and-anonymous-propublica-using-tor-hidden-services)" +"You can also start the training by asking participants to come up with their" +" own community agreements for the space." msgstr "" -"* "Bu bölümü, medya sansürü, sayısal gizlilik ve gözetleme ile kişisel " -"tıbbi bilgilerin yayılması gibi konularda çok sayıda rapor, yazı ve kod " -"hazırladığımız için başlattık. Okuyucular, doktorlarının ilaç şirketlerinden" -" kendileri hakkında çok fazla bilgi içeren verileri görmek için ödeme alıp " -"almadığı gibi konuları araştırmak için etkileşimli veri tabanlarımızı " -"kullanabilir. Okurlarımızın, sitemizde yaptıklarını başka birinin " -"izlediğinden asla endişelenmemesi gerekir. Bu nedenle, okuyuculara daha az " -"sayısal iz bırakarak sitemize göz atma olanağı vermek için sitemizi Tor " -"gizli hizmeti (onion hizmeti) üzerinden kullanıma sunduk." " -"[ProPublica](https://www.propublica.org/nerds/a-more-secure-and-anonymous-" -"propublica-using-tor-hidden-services)" +"Ayrıca eğitime başlarken katılımcılardan ortam için kendi topluluk " +"anlaşmalarını hazırlamalarını da isteyebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +msgid "## At the training" +msgstr "## Eğitim sırasında" + +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* "Some readers choose to use Tor to access our journalism because they're " -"technically blocked from accessing our website; or because they worry about " -"local network monitoring; or because they care about online privacy; or " -"simply because that is the method that they prefer." [New York " -"Times](https://open.nytimes.com/https-open-nytimes-com-the-new-york-times-" -"as-a-tor-onion-service-e0d0b67b7482)" +"1. Create an agenda and share it on a projection or on a whiteboard so that " +"your participants can be prepared for the day." msgstr "" -"* "Bazı okuyucular, teknik olarak web sitemize erişmeleri engellendiğinden," -" yerel ağ izleme konusunda endişelendiklerinden, çevrimiçi gizliliklerini " -"korumayı önemsediklerinden ya da basitçe öyle istediklerinden gazetemize " -"erişmek için Tor kullanmayı yeğliyor." [New York " -"Times](https://open.nytimes.com/https-open-nytimes-com-the-new-york-times-" -"as-a-tor-onion-service-e0d0b67b7482)" +"1. Bir gündem oluşturun ve bunu bir projeksiyon ya da beyaz tahta ile " +"paylaşın. Böylece katılımcılarınız güne hazırlanabilsin."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* "DW is a global advocate for freedom of opinion and freedom of speech. " -"[…] It is therefore a logical step for us to also use Tor to reach people in" -" censored markets who previously had limited or no access to free media." " -"[Deutsche Welle](https://www.dw.com/en/dw-websites-accessible-via-tor-" -"protocol/a-51338328)" +"2. Communicate about how much time the training will take, and when breaks " +"will happen. Make sure you take breaks!" msgstr "" -"* "DW, düşünce ve ifade özgürlüğünün küresel savunucularındandır. […] Bu " -"nedenle, daha önce ücretsiz medyaya erişimi sınırlı olan ya da hiç olmayan " -"sansür altındaki kişilere ulaşmak için Tor kullanmak mantıklıdır." " -"[Deutsche Welle](https://www.dw.com/en/dw-websites-accessible-via-tor-" -"protocol/a-51338328)" +"2. Eğitimin ne kadar süreceğini ve araların ne zaman verileceğini anlatın. " +"Ara verdiğinizden emin olun!"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* "The browser can obscure who is using it and what data is being accessed," -" which can help people avoid government surveillance and censorship. " -"Countries including China, Iran and Vietnam are among those who have tried " -"to block access to the BBC News website or programmes." " -"[BBC](https://www.bbc.com/news/technology-50150981)" +"3. Communicate about when you'll take questions, either during the training," +" at the end, or both." msgstr "" -"* "Web tarayıcısı, onu kimin kullandığını ve hangi verilere erişildiğini " -"gizleyebilir. Böylece bireyler devlet gözetiminden ve sansürden korunabilir." -" Çin, İran ve Vietnam, BBC News web sitesine veya programlarına erişimi " -"engellemeye çalışan ülkeler arasındadır." " -"[BBC](https://www.bbc.com/news/technology-50150981)" +"3. Eğitim sırasında ve sonunda veya her ikisinde de katılımcılardan soruları" +" alın."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Network sustainability" -msgstr "### Ağ sürdürülebilirliği" +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +msgid "4. Communicate about how you'll offer hands-on help (if at all)." +msgstr "4. Uygulamalı desteği (varsa) nasıl vereceğinizi anlatın."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The traffic generated by onion services doesn't leave the Tor network, and " -"therefore, these onion circuits free up exit relay bandwidth for others." +"5. Communicate about how participants can contact you securely after the " +"training." msgstr "" -"Onion hizmetleri tarafından üretilen trafik Tor ağından dışarı çıkmaz ve bu " -"nedenle, bu onion devreleri çıkış aktarıcısı bant genişliğini diğer " -"kullanıcılar için boş bırakır." +"5. Eğitimden sonra katılımcıların sizinle nasıl güvenli iletişim " +"kurabileceğini anlatın."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This is important because exit relays are a limited resource, making up 20% " -"of the [7000 relays](https://metrics.torproject.org/networksize.html)." +"6. Show the participants the resources at [community.torproject.org](/) and " +"[support.torproject.org](https://support.torproject.org)." msgstr "" -"Bu durum önemlidir çünkü çıkış aktarıcıları [7000 " -"aktarıcının](https://metrics.torproject.org/networksize.html) %20 kadarını " -"oluşturan sınırlı bir kaynaktır." +"6. Katılımcılara [community.torproject.org](/) ve " +"[support.torproject.org](https://support.torproject.org/tr) adreslerindeki " +"kaynakları gösterin."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"As they're a small fraction of the network, in general, exit relays are " -"overloaded and represent a bottleneck for Tor users' browsing experience." +"7. Show the participants other resources like " +"[sec.eff.org](https://sec.eff.org)." msgstr "" -"Ağın küçük bir bölümünü oluşturduklarından, çıkış aktarıcıları genel olarak " -"aşırı yüklenir ve Tor kullanıcılarının tarama deneyimi için bir darboğaz " -"oluşturur." +"7. Katılımcılara [sec.eff.org](https://sec.eff.org) gibi başka kaynakları " +"gösterin."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Onion services don't use the same circuit path as regular Tor connections." -msgstr "" -"Onion hizmetleri, normal Tor bağlantıları ile aynı devre yolunu kullanmaz." +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +msgid "## After the training" +msgstr "## Eğitimden sonra"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"When a service is available over onion services, it adds diversity to the " -"Tor network since it uses a different set of circuits on the network, " -"avoiding exit relays completely." -msgstr "" -"Onion hizmetleri üzerinden sunulan hizmetler, ağ üzerinde farklı bir devre " -"kümesi kullandığından, Tor ağına çeşitlilik katar ve çıkış aktarıcılarına " -"olan gereksinimi tamamen ortadan kaldırır." +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +msgid "1. Think about how you will evaluate your success at the training." +msgstr "1. Eğitimin başarısını nasıl değerlendireceğiniz üzerine düşünün."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"As a result of this design, onion services and its users are immune to " -"attacks related to [bad exit relays](https://blog.torproject.org/bad-exit-" -"relays-may-june-2020)." +"You may want to create a follow up survey, or at least contact participants " +"and ask them to share their feedback with you." msgstr "" -"Bu tasarımın bir sonucu olarak, onion hizmetleri ve kullanıcıları, [kötü " -"çıkış aktarıcıları](https://blog.torproject.org/bad-exit-relays-may-" -"june-2020) ile ilgili saldırılardan korunur." +"Bir memnuniyet anketi oluşturabilir ya da katılımcılarla görüşüp geri " +"bildirimlerini sizinle paylaşmalarını isteyebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Level up your service privacy" -msgstr "### Hizmetinizin kişisel gizliliğini arttırmak" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Beyond websites and onion sites, it's possible to do many things with onion " -"services, for example, email." -msgstr "" -"Web sitelerinin ve onion sitelerinin ötesinde, onion hizmetlerini kullanarak" -" e-posta iletişimi gibi birçok şey yapılabilir." +#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/ +#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Foster a safe, engaging environment." +msgstr "Güvenli ve birleştirici bir ortam oluşturun."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Even though privacy aware users can adopt tools to protect their " -"communications like OpenPGP, there is plenty of metadata on encrypted " -"emails: for example who is communicating with whom, when, how frequently, " -"where, when it was sent and received, what type of computer it was " -"generated, etc." -msgstr "" -"Kişisel gizliliğine önem veren kullanıcılar, iletişimlerini korumak için " -"OpenPGP gibi araçlar kullansalar da, şifrelenmiş e-postalarda bol miktarda " -"üst veri bulunur. Örneğin kimin kiminle, ne zaman, ne sıklıkta, nerede, " -"hangi zamanda gönderip alarak, ne tür bir bilgisayar üzerinden iletişim " -"kurulduğu gibi." +#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/ +#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.cta) +msgid "Code of Conduct" +msgstr "Davranış Kuralları"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "As Edward Snowden points out in his book, **"Permanent Record"** (2019)," -msgstr "" -"Edward Snowden tarafından, **"Permanent Record"** (2019) kitabında " -"anlatıldığı gibi," +#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/ +#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Code of Conduct for Trainers" +msgstr "## Eğitmenler için davranış kuralları"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/ +#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body) msgid "" -""You know what you're saying during a phone call, or what you're writing in" -" an email. But you have hardly any control over the metadata you produce, " -"because it is generated automatically. [...] In sum, metadata can tell your " -"surveillant virtually everything they'd ever want or need to know about you," -" except what's actually going on inside your head."" +"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and " +"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share " +"their point of view, and participate." msgstr "" -""Bir telefon görüşmesi sırasında ne söylediğinizi ya da bir e-postaya ne " -"yazdığınızı bilirsiniz. Ancak, ürettiğiniz üst veriler üzerinde neredeyse " -"hiç denetiminiz yoktur, çünkü bunlar otomatik olarak oluşturulur. [...] " -"Özetle, üst veriler sizi gözetleyenlere, kafanızın içinde gerçekte neler " -"olup bittiği dışında, hakkınızda bilmek isteyebilecekleri veya bilmeleri " -"gereken hemen her şeyi anlatabilir. "" +"Tor Projesi birleştirici bir ortam ve topluluk geliştirmeyi hedefler. Tor, " +"insanların görüşlerini paylaşırken ve katkıda bulunurken kendilerini güvende" +" hissetmeleri gereken bir yerdir. "
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"[Onionmx](https://github.com/ehloonion/onionmx) is a software that allows " -"the delivery of emails entirely over onion services, obfuscating the " -"metadata of who is talking with whom." +"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to " +"conduct your training." msgstr "" -"[Onionmx](https://github.com/ehloonion/onionmx), e-postaların tamamen onion " -"hizmetleri üzerinden iletilmesini sağlayan ve kimin kiminle konuştuğu ile " -"ilgili üst verileri gizleyen bir uygulamadır." +"En iyi uygulama yöntemlerimize göre, eğitiminizi hazırlamanıza yardımcı " +"olacak bir kontrol listemiz var."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"E-mail providers like [Riseup](https://riseup.net/en/security/network-" -"security/tor#riseups-tor-onion-services), " -"[Systemli](https://www.systemli.org/service/onion.html) and [many " -"others](https://github.com/ehloonion/onionmx/blob/master/sources/map.yml) " -"protect their users privacy using onionmx." -msgstr "" -"[Riseup](https://riseup.net/en/security/network-security/tor#riseups-tor-" -"onion-services), [Systemli](https://www.systemli.org/service/onion.html) ve " -"[pek çok " -"diğerleri](https://github.com/ehloonion/onionmx/blob/master/sources/map.yml)" -" gibi e-posta hizmeti sağlayıcılar kullanıcılarının kişisel gizliliği için " -"Onionmx kullanır." +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "Complete this checklist before running a Tor training." +msgstr "Bir Tor eğitimi vermeden önce bu kontrol listesini tamamlayın."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Prepare" +msgstr "## Hazırlık" + +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Other providers like [ProtonMail](https://protonmail.com/blog/protonmail-" -"tor-censorship/) allow users to read and send their e-mail securely and " -"anonymously over their webclient that serves an onion site." +"* I read and agree with the Tor Project [Code of Coduct](../code-of-" +"conduct/)" msgstr "" -"[ProtonMail](https://protonmail.com/blog/protonmail-tor-censorship/) gibi " -"diğer hizmet sağlayıcılar, bir onion sitesi üzerinden hizmet sunan web " -"istemcileri ile kullanıcıların e-postalarını güvenli ve anonim olarak alıp " -"gönderebilmelerini sağlar." +"* Tor Projesi [davranış kuralları](../code-of-conduct/) belgesini okudum ve " +"kabul ediyorum"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Protect sources, whistleblowers, and journalists" -msgstr "### Kaynakları, muhbirleri ve gazetecileri korumak" +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* I read the Training [Best Practices](../best-practices/)" +msgstr "* [İyi örnekler](../best-practices/) eğitimini okudum"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Many journalists and media organizations use tools based on onion services " -"to protect their sources." -msgstr "" -"Birçok gazeteci ve medya kuruluşu, kaynaklarını korumak için onion " -"hizmetlerini kullanan araçlardan faydalanır." +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* I have an agenda for the training" +msgstr "* Eğitim için bir gündemim var"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"They share and accept documents from anonymous sources using tools like " -"SecureDrop, GlobaLeaks or OnionShare." -msgstr "" -"SecureDrop, GlobaLeaks ya da OnionShare gibi araçları kullanarak anonim " -"kaynaklardan gelen belgeleri paylaşır ve kabul ederler." +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* I reviewed my [training slides](../resources/)" +msgstr "* [Eğitim sunumumu](../resources/) gözden geçirdim"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Originally developed by Aaron Swartz, [SecureDrop](https://securedrop.org/) " -"is an open source whistleblower submission system maintained by [Freedom of " -"the Press Foundation](https://freedom.press) and deployed by many news " -"organizations around the world." -msgstr "" -"Başlangıçta Aaron Swartz tarafından geliştirilen " -"[SecureDrop](https://securedrop.org/), [Freedom of the Press " -"Foundation](https://freedom.press) tarafından geliştirilen açık kaynaklı bir" -" ifşa etme sistemidir." +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Security Protocol" +msgstr "## Güvenlik kuralları"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"With SecureDrop, sources can only submit documents in a secure and anonymous" -" way, using Tor Browser." -msgstr "" -"SecureDrop ile kaynaklar yalnızca belgeleri Tor Browser kullanarak güvende " -"ve anonim kalarak gönderebilir." +"* I already contacted my organization and told them that I'm organizing this" +" training" +msgstr "* Kuruluşum ile zaten görüştüm ve bu eğitimi vereceğimi bildirdim"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Thus, a journalist won't know who the author is and can't put the source at " -"risk." +"* I shared a contact to whom my organization should call if something " +"happens" msgstr "" -"Bu nedenle, bir gazeteci yazarın kim olduğunu bilemez ve kaynağı riske " -"atamaz." +"* Bir aksilik durumunda kuruluşumdan görüşülecek kişinin bilgilerini " +"paylaştım"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"[GlobaLeaks](https://globaleaks.org) is an open source whistleblowing " -"framework focused on portability and accessibility." -msgstr "" -"[GlobaLeaks](https://globaleaks.org) taşınabilirlik ve erişilebilirliğe " -"odaklanan açık kaynaklı bir ifşa etme altyapısıdır." +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "## About the Venue" +msgstr "## Mekan"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"It is a web application running as an onion service that whistleblowers and " -"journalists can anonymously exchange information and files." -msgstr "" -"Bilgi ifşa edenlerin ve gazetecilerin anonim olarak bilgi ve dosya " -"alışverişinde bulunabilecekleri bir onion hizmeti olarak çalışan bir web " -"uygulamasıdır." +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* The venue has enough tables and chairs for everyone" +msgstr "* Mekanda herkese yetecek masa ve sandalye var"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Started in 2011 by a group of Italians, the project is now developed by the " -"[Hermes Center for Transparency and Digital Human " -"Rights](https://www.hermescenter.org/)." -msgstr "" -"2011 yılında bir grup İtalyan tarafından başlatılan proje, şimdi [Hermes " -"Şeffaflık ve Sayısal İnsan Hakları Merkezi](https://www.hermescenter.org/) " -"tarafından geliştirilmektedir." +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* The venue has an internet connection and I know the wifi password" +msgstr "* Mekanda İnternet bağlantısı var ve Wi-Fi parolasını biliyorum"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"[OnionShare](https://onionshare.org) is another tool based on onion services" -" used to provide strong anonymity to transmit sensitive files between " -"journalists safely." -msgstr "" -"[OnionShare](https://onionshare.org), önemli dosyaları gazeteciler arasında " -"güvenli bir şekilde aktarırken güçlü bir anonimlik sağlamak için onion " -"hizmetlerini kullanan başka bir araçtır." +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* There is a projector or TV available and works with my computer" +msgstr "* Bilgisayarım ile kullanmaya uygun bir projeksiyon ya da TV var"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"It makes it possible to host files on your own computer and share (send and " -"receive) using onion services." -msgstr "" -"Onion hizmetlerini kullanarak, dosyaları kendi bilgisayarınızda " -"barındırmanızı ve paylaşmanızı (gönderip almanızı) sağlar." +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Audience & Communication" +msgstr "## Dinleyiciler ve iletişim"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"All the recipients of this communication need to have Tor Browser installed " -"on their computer to open the onion address." +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* I shared the venue address, date and time to all participants" msgstr "" -"Bu iletişimdeki tüm alıcıların onion adresini açabilmeleri için " -"bilgisayarlarında Tor Browser uygulamasının kurulu olması gerekir." +"* Mekan adresini, ve eğitimin tarihi ile saatini tüm katılımcılar ile " +"paylaştım"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"OnionShare was developed after a human rights violation during the Snowden " -"revelations in 2013," +"* I asked all participants to bring the necessary equipment to the training" msgstr "" -"OnionShare, 2013 yılında Snowden ifşaları sürecinde bir insan hakları " -"ihlalinden sonra geliştirildi" +"* Tüm katılımcılardan eğitime gerekli ekipmanı getirmelerini rica ettim"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -""I first saw the need for this tool when I learned about how David Miranda," -" the partner of my colleague Glenn Greenwald, got detained for nine hours at" -" a London airport while he was trying to fly home to Brazil." +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* I have confirmed participants for the training" +msgstr "* Eğitime katılacak kişileri onayladım" + +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "## During the Training" +msgstr "## Eğitim sırasında" + +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "Before starting the training, make sure you:" +msgstr "Eğitime başlamadan önce şunları yaptığınızdan emin olun:" + +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Make an agreement about taking or not taking photos" +msgstr "* Fotoğraf çekip çekmeme konusunda uzlaşın" + +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Present the agenda" +msgstr "* Gündemi sunun" + +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Introduce yourself and ask people to introduce themselves" msgstr "" -""Meslektaşım Glenn Greenwald'ın ortağı David Miranda'nın, Brezilya'ya evine" -" uçmaya çalışırken Londra'daki bir havaalanında dokuz saat gözaltında " -"tutulduğunu öğrendiğimde ilk kez böyle bir araca gerek olduğunu gördüm."" +"* Kendinizi tanıtın ve katılımcılardan kendilerini tanıtmalarını isteyin"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* "All questions are welcome"" +msgstr "* "Tüm sorulara açığız"" + +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "## After the Training" +msgstr "## Eğitimden sonra" + +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Collect participants' feedback" +msgstr "* Katılımcıların geri bildirimlerini alın" + +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Leave an e-mail for further contact and support" +msgstr "* Eğitim sonrası iletişim ve destek için bir e-posta adresi verin" + +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Make an evaluation about the training" +msgstr "* Eğitimle ilgili bir değerlendirme yapın" + +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Report to Community and UX team" +msgstr "* Topluluğa ve kullanıcı deneyimi ekibine rapor verin" + +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"Working on a journalism assignment for the Guardian, Miranda was carrying a " -"USB stick with sensitive documents." +"People who are new to the Tor project, quite often, ask similar questions, " +"and we can help you prepare for these questions." msgstr "" -"Guardian için bir gazetecilik görevi üzerinde çalışan Miranda, üzerinde " -"önemli belgelerin bulunduğu bir USB bellek taşıyordu." +"Tor ortamını kullanmaya yeni başlayan kişiler genellikle benzer sorular " +"sorarlar. Bu soruları yanıtlamak için hazırlanmanıza yardımcı olabiliriz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"I knew that he could have securely sent the documents over the internet " -"using a Tor onion service, one of the most underappreciated technologies on " -"the internet, and avoided the risk of physically traveling with them." +"After running a couple of Tor trainings, you will find that first time users" +" have some similar questions about Tor." msgstr "" -"En az takdir edilen İnternet teknolojilerden biri olan Tor onion hizmetini " -"kullanarak belgeleri İnternet üzerinden güvenli bir şekilde " -"gönderebileceğini ve onları yolculukta fiziksel olarak taşıma riskinden " -"kurtulabileceğini biliyordum." +"Birkaç Tor eğitimi verdikten sonra, ilk kez kullananların Tor hakkında bazı " +"sorularının benzer olduğunu göreceksiniz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"I developed OnionShare to make this file sharing process over the Tor " -"network more accessible to everyone." [OnionShare 2 " -"release](https://blog.torproject.org/new-release-onionshare-2)" +"Outlined below are some of the most frequent questions we get during our " +"training sessions. Be prepared for these questions before running your " +"training." msgstr "" -"Bu dosya paylaşım sürecini Tor ağı üzerinden herkes için daha erişilebilir " -"hale getirmek için OnionShare uygulamasını geliştirdim. "[OnionShare 2 " -"sürümü](https://blog.torproject.org/new-release-onionshare-2)" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Decentralization" -msgstr "### Sorumluluğu dağıtmak" +"Aşağıda, eğitim oturumlarında sık sorulmuş soruların bazılarını " +"bulabilirsiniz. Eğitiminizi başlatmadan önce bu sorulara hazırlıklı olun."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"As explained in [Overview](../overview/), there's no central authority that " -"approves or rejects onion services." +"For an extensive resource, check [Support " +"portal](https://support.torproject.org)." msgstr "" -"[Özet](../overview/) bölümünde anlatıldığı gibi, onion hizmetlerini kabul ya" -" da red eden bir merkezi otorite yoktur." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "The address of an onion service is automatically generated." -msgstr "Bir onion hizmetinin adresi otomatik olarak oluşturulur." +"Kapsamlı bir kaynak için [Destek " +"Portalına](https://support.torproject.org/tr) bakabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Operators don't use the regular DNS infrastructure and do not need to " -"purchase or register a domain name." +"* [Why is it called Tor?](https://support.torproject.org/about/why-is-it-" +"called-tor/)" msgstr "" -"İşletmeciler normal DNS altyapısını kullanmaz ve bir etki alanı adı satın " -"almaları veya kaydetmeleri gerekmez." +"* [Adı neden Tor?](https://support.torproject.org/tr/about/why-is-it-called-" +"tor/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"A great example of this use case is the chat program [Ricochet " -"Refresh](https://ricochetrefresh.net/)." +"* [Does using Tor Browser protect other applications on my " +"computer?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-13/)" msgstr "" -"Harika bir kullanım örneği [Ricochet Refresh](https://ricochetrefresh.net/) " -"sohbet uygulamasıdır." +"* [Tor Browser kullanmak bilgisayarımdaki diğer uygulamaları korur " +"mu?](https://support.torproject.org/tr/tbb/tbb-13/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Ricochet uses onion services to build secure communication with these " -"features: metadata resistant, anonymous, and decentralized." +"* [Is using Tor with a VPN more " +"secure?](https://support.torproject.org/faq/faq-5/)" msgstr "" -"Ricochet, güvenli iletişim kurmak için şu özellikleri nedeniyle onion " -"hizmetlerini kullanır: üst verilere dirençli, anonim ve merkezi değil." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "In Ricochet Refresh, each user is an onion service." -msgstr "Ricochet Refresh kullanan herkes bir onion hizmetidir." +"* [Tor ile VPN kullanmak daha güvenli " +"midir?](https://support.torproject.org/tr/faq/faq-5/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"And because of that, there isn't a central server that can be compromised by" -" an attacker." +"* [Can I browse HTTPS sites with " +"Tor?](https://support.torproject.org/https/https-2/)" msgstr "" -"Ve bu nedenle, bir saldırgan tarafından ele geçirilebilecek merkezi bir " -"sunucu yoktur." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Educate users about privacy by design" -msgstr "### Kullanıcıları tasarım gereği kişisel gizlilik konusunda eğitmek" +"* [Tor ile HTTPS sitelerine bakabilir " +"miyim?](https://support.torproject.org/tr/https/https-2/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Onion services are an excellent example of privacy by design technology, " -"where one is secure and anonymous by default." +"* [Is it possible to find out the path that a client is taking on the Tor " +"Network?](https://support.torproject.org/misc/misc-1/)" msgstr "" -"Onion hizmetleri varsayılan olarak güvenli ve anonim olduğundan, tasarımdan " -"kaynaklı kişisel gizliliğin mükemmel bir örneğidir. " +"* [Bir istemcinin Tor Ağında izlediği yol bulunabilir " +"mi?](https://support.torproject.org/tr/misc/misc-1/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Making your service available over onion services is an opportunity to " -"educate the general public about Tor and how a more secure way to access the" -" internet looks like: easy as browsing a web page." +"* [Why don't you prevent bad people from doing bad things when using " +"Tor?](https://support.torproject.org/misc/misc-2/)" msgstr "" -"Hizmetinizi onion hizmetleri üzerinden erişilebilir kılmak, sıradan halkı " -"Tor hakkında eğitmek ve güvenli İnternet erişiminin bir web sayfası açmak " -"kadar kolay olabileceğini göstermek için bir fırsattır." +"* [Neden kötü insanların Tor kullanarak kötü şeyler yapmasını " +"engellemiyorsunuz?](https://support.torproject.org/tr/misc/misc-2/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Get inspired by our campaign " -"[#MoreOnionsPorFavor](https://blog.torproject.org/more-onions-porfavor) and " -"teach others about the importance of anonymity." +"* [When I use Tor Browser, will anyone be able to tell which websites I " +"visit?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-3/)" msgstr "" -"[#MoreOnionsPorFavor](https://blog.torproject.org/more-onions-porfavor) " -"kampanyamızdan ilham alın ve başkalarına anonimliğin önemini anlatın." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Metadata obfuscation or elimination" -msgstr "### Üst verileri gizlemek ya da yok etmek" +"* [Tor Browser kullanırken, herhangi biri hangi siteleri ziyaret ettiğimi " +"görebilir mi?](https://support.torproject.org/tr/tbb/tbb-3/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you use the Tor network to browse the web you are not sending any " -"information by default of who you are or where you are connecting from." +"* [Why did my search engine switch to DuckDuckGo? Or what is " +"DuckDuckGo?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-41/)" msgstr "" -"İnternet üzerinde gezinmek için Tor ağını kullandığınızda, varsayılan " -"olarak, kimliğiniz veya nereden bağlandığınız ile ilgili herhangi bir bilgi " -"göndermezsiniz." +"* [Arama motorum neden DuckDuckGo oldu? Ya da DuckDuckGo " +"nedir?](https://support.torproject.org/tr/tbb/tbb-41/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The Onion Services use the Tor network to eliminate information about where " -"they are situated." +"* [What is a " +"bridge?](https://support.torproject.org/censorship/censorship-7/)" msgstr "" -"Onion hizmetleri, nerede bulundukları ile ilgili bilgileri ortadan kaldırmak" -" için Tor ağını kullanır." +"* [Tor köprüsü " +"nedir?](https://support.torproject.org/tr/censorship/censorship-7/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Using them eliminates all metadata that may be associated with the service " -"otherwise." +"* [Tor Browser won't connect, but it doesn’t seem to be an issue with " +"censorship.](https://support.torproject.org/tbb/tbb-20/)" msgstr "" -"Böylece, hizmet ile ilişkilendirilebilme olasılığı olan tüm üst veriler " -"ortadan kaldırılır." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "### One onion a day keeps the surveillance away" -msgstr "### Günde bir onion ile izlenmekten korunun" +"* [Tor Browser bağlantı kuramıyor, ancak bir sansürleme var gibi " +"görünmüyor.](https://support.torproject.org/tr/tbb/tbb-20/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Now that you know all the benefits of onion services, you may want to set up" -" an [onion site](../setup/) and read about the [protocol " -"overview](../overview/)." +"* [What is the difference between using Tor Browser and 'incognito mode' or " +"private tabs? ](https://support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/)" msgstr "" -"Artık onion hizmetlerinin tüm yararlarını biliyorsunuz. Bir [onion " -"sitesi](../setup/) kurmak ve [iletişim kuralı özeti](../overview/) bölümünü " -"okumak isteyebilirsiniz." - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.title) -msgid "Technical Setup" -msgstr "Teknik Kurulum" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.title) -msgid "Types of relays on the Tor network" -msgstr "Tor ağındaki aktarıcı türleri" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/getting-help/ -#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.title) -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Getting help" -msgstr "Yardım almak" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.title) -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Relay requirements" -msgstr "Aktarıcı gereksinimleri" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.title) -msgid "Technical considerations" -msgstr "Teknik değerlendirmeler" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.title) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section) -msgid "Community and legal resources" -msgstr "Topluluk ve yasal kaynaklar" +"* [Tor Browser kullanmak ile 'Gizli pencere' ya da 'Gizli gezinti' kullanmak" +" arasındaki fark nedir? ](https://support.torproject.org/tr/tbb/tbb-and-" +"incognito-mode/)"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"How to install and configure each type of relay: bridge, guard, middle, and " -"exit." +"* [Does running Tor Browser make me a " +"relay?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-33/)" msgstr "" -"Farklı aktarıcı türleri nasıl kurulur ve yapılandırılır: köprü, koruma, orta" -" ve çıkış." +"* [Tor Browser çalıştırdığımda ben de bir aktarıcı işletiyor olur " +"muyum?](https://support.torproject.org/tr/tbb/tbb-33/)"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/ -#: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.section) -msgid "relay operations" -msgstr "aktarıcı işlemleri" +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "* [Who funds Tor?](https://support.torproject.org/misc/misc-3/)" +msgstr "" +"* [Tor projesine kimler kaynak " +"sağlıyor?](https://support.torproject.org/tr/misc/misc-3/)"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This section covers the installation and configuration of the program " -"required to run a Tor relay for various operating systems." +"* [Is there a backdoor in " +"Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)" msgstr "" -"Bu bölümde, çeşitli işletim sistemleri üzerinde bir Tor aktarıcısı " -"çalıştırmak için gereken programın kurulum ve yapılandırması ile ilgili " -"bilgiler bulunur." +"* [Tor üzerinde bir arka kapı var " +"mı?](https://support.torproject.org/tr/about/backdoor/)"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"These steps are intended for the latest stable version of the given OS, on " -"Ubuntu for the latest LTS release." +"Things you should be aware of before running a digital security training." +msgstr "Dijital güvenlik eğitimi vermeden önce bilmeniz gerekenler." + +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"To our knowledge, no Tor trainer has ever faced consequences as a result of " +"training others or speaking about Tor." msgstr "" -"Bu adımlar, belirli bir işletim sisteminin son kararlı sürümü için ve Ubuntu" -" son uzun dönem destekli (LTS) sürüm için geçerlidir." +"Bildiğimiz kadarıyla hiçbir Tor eğitmeni, başkalarını eğittiği ya da Tor " +"hakkında konuştuğu için bir sorunla karşılaşmadı."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Note: For some operating systems, there are alpha version packages available" -" (Tor versions with new features not deemed to be stable yet)." +"However, in some countries and in certain circumstances, it's possible that " +"simply a gathering as human rights defenders could be risky, illegal, or " +"even lead to imprisonment, physical assaults, large fines, threats, " +"placement on government watch lists, and targeting for surveillance." msgstr "" -"Not: Bazı işletim sistemlerinde, alfa sürümü paketleri bulunur (yeni " -"özelliklerin henüz kararlı olmadığı düşünülen Tor sürümleri)." +"Bununla birlikte, bazı ülkelerde ve belirli durumlarda, insan hakları " +"savunucuları olarak bir araya gelmek, yasadışı sayılma, hapis cezası, " +"fiziksel saldırı, büyük para cezaları, tehdit edilme, hükümet tarafından " +"fişlenme ve hedef gösterilerek izlenme gibi risklere yol açabilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"These are only recommended for people eager to test and report bugs in " -"bleeding edge releases/features." +"If you want to run a Tor training for the first time and you don't know how " +"to assess the political and social environment, we strongly encourage you " +"read this document and, in case of doubt, to reach out to the Tor Community " +"Team privately." msgstr "" -"Bu sürümler, yalnızca yeni yayınlanmış özellikleri denemeye ve sorunları " -"bildirmeye hevesli kişiler için önerilir." +"İlk kez bir Tor eğitimi verecekseniz ama politik ve sosyal ortamı nasıl " +"değerlendireceğinizi bilmiyorsanız, bu belgeyi okumanızı ve şüpheleriniz " +"olması durumunda kişisel olarak Tor topluluğu ekibine ulaşmanızı önemle " +"öneririz."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you are looking to run a relay with minimal effort, we recommend you " -"stick to stable releases." +"Some potential risks of running a digital security training are only valid " +"in specific contexts." msgstr "" -"En az çabayla bir aktarıcı işletmek istiyorsanız, kararlı sürümlere bağlı " -"kalmanızı öneririz." +"Bir dijital güvenlik eğitimi vermek yalnızca belirli durumlarda risk taşır."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Questions you should clarify before configuring Tor" -msgstr "# Tor uygulamasını yapılandırmadan önce yanıtlamanız gereken sorular" +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +msgid "The potential risks associated with running a Tor training depend on:" +msgstr "Tor eğitimi verirken karşılaşılabilecek riskler şunlara bağlıdır:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Do you want to run a Tor exit or non-exit (bridge/guard/middle) relay?" +"1. **Your threat model.** A high-profile activist already under a lot of " +"surveillance, for example, might attract more attention when reaching out to" +" other activists to run a digital security training." msgstr "" -"* Tor için bir çıkış aktarıcısı mı yoksa çıkış yapılmayan " -"(köprü/koruma/orta) aktarıcı mı işletmek istersiniz?" +"1. ** Tehdit modeli. ** Zaten yoğun gözetim altında olan yüksek profilli bir" +" aktivist bir dijital güvenlik eğitimi vermek için diğer aktivistlere " +"ulaşırken daha fazla dikkat çekebilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* If you want to run an exit relay: Which ports do you want to allow in your" -" exit policy?" +"2. **The laws and regulations in the country.** Consult with local lawyers " +"and local freedom of expression organizations and learn whether your country" +" has a record in prosecuting individuals engaging in similar types of " +"activities." msgstr "" -"* Bir çıkış aktarıcısı çalıştırmak istiyorsanız: Çıkış ilkenizde hangi kapı " -"numaralarına izin vermek istiyorsunuz?" +"2. ** Ülkede uygulanan yasa ve yönetmelikler. ** Yerel hukukçulara ve yerel " +"ifade özgürlüğü kuruluşlarına danışarak ülkede benzer türden faaliyetlerde " +"bulunan bireylerin yargılanması hakkında bir uygulama olup olmadığını " +"öğrenin."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "(More ports usually means potentially more abuse complaints.)" +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"3. **The types of training.** Not all trainings carry the same weight in " +"terms of potential risk." msgstr "" -"(Daha fazla kapı numarası kullanılması genellikle daha fazla kötüye kullanım" -" şikayeti anlamına gelebilir.)" +"3. ** Eğitim türleri. ** Farklı eğitimlerin olası riskleri de farklıdır."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* What external TCP port do you want to use for incoming Tor connections?" +"For example, talking about privacy in the digital age might be appreciated, " +"but teaching how to circumvent government censorship could be a serious " +"felony." msgstr "" -"* Gelen Tor bağlantıları için hangi dış TCP kapı numarasını kullanmak " -"istiyorsunuz?" +"Örneğin, dijital çağda kişisel gizlilik hakkında konuşmak kabul görebilir. " +"Ancak devlet tarafından uygulanan sansürün nasıl aşılacağını öğretmek ciddi " +"bir suç olabilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"("ORPort" configuration: We recommend port 443 if that is not used by " -"another daemon on your server already." +"4. **The audience.** Gathering university students might not attract " +"attention, but if you're gathering a group of journalists working with " +"leaked documents about government corruption, you might need to take extra " +"care to reach out to them in a private way." msgstr "" -"("ORPort" yapılandırması: Sunucunuzdaki başka bir arka plan hizmeti " -"tarafından kullanılmıyorsa, 443 numaralı kapının kullanılması önerilir." +"4. ** Hedef kitle. ** Üniversite öğrencilerini bir araya getirmek dikkat " +"çekmeyebilir. Ancak hükümetteki yolsuzluklarla ilgili sızdırılmış belgeler " +"üzerine çalışan bir grup gazeteciyi bir araya getiriyorsanız, onlara kişisel" +" olarak ulaşma yolları için daha dikkatli davranmanız gerekebilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"ORPort 443 is recommended because it is often one of the few open ports on " -"public WIFI networks." +"5. **The training venue.** Running a Tor training in some spaces could " +"expose your participants' identities." msgstr "" -"Herkese açık Wi-Fi ağlarında açık olan bir kaç kağı numarasından biri " -"olduğundan 443 numaralı ORPort kullanılması önerilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "Port 9001 is another commonly used ORPort.)" -msgstr "Rahatça kullanılabilecek bir diğeri 9001 numaralı ORPort kapısıdır.)" +"5. ** Eğitim mekanı. ** Bazı yerlerde bir Tor eğitimi vermek, katılımcıların" +" kimliklerini açık edebilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* What email address will you use in the ContactInfo field of your relay(s)?" +"Ideally, you should use a private space where you control the participants' " +"entrance." msgstr "" -"* Aktarıcılarınızın ilgili kişi bilgileri alanında kullanılacak e-posta " -"adresi." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "This information will be made public." -msgstr "Bu bilgi herkese açık olarak paylaşılır." +"İdeal durumda, katılımcıların girişini denetleyebileceğiniz kişisel bir yer " +"kullanmalısınız."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* How much bandwidth/monthly traffic do you want to allow for Tor traffic?" +"If the space isn't private, check before the training to find out if " +"participants are comfortable with revealing their identity to a third party." msgstr "" -"* Tor trafiği tarafından kullanılacak bant genişliği ve aylık trafik " -"miktarı." +"Gizli bir yer kullanmıyorsanız, eğitimden önce katılımcıların kimliklerini " +"üçüncü taraflara açıklama konusunda rahat olup olmadıklarını öğrenin."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Does the server have an IPv6 address?" -msgstr "* Sunucunun IPv6 adresi var mı?" +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Evaluating risks" +msgstr "## Risk değerlendirmesi"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The installation commands are shown in code blocks and must be executed with" -" root privileges." +"Some questions you may want to answer before running a digital security " +"training include:" msgstr "" -"Kurulum komutları kod blokları arasında görüntülenmiştir ve root yetkileri " -"ile yürütülmeleri gerekir." +"Bir dijital güvenlik eğitimine başlamadan önce yanıtlamak isteyebileceğiniz " +"bazı sorular:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Click below on type of relay do you want to host and don't forget to read " -"[Relay post-install and good practices](/relay/setup/post-install/)." +"* Has anyone in my country ever been criminalized based on their internet " +"activity? (This does not necessarily need to be specific to digital security" +" training or use of Tor.)" msgstr "" -"Aşağıdan işletmek istediğiniz aktarıcı türüne tıklayın ve [Aktarıcı kurulumu" -" sonrası ve iyi örnekler](/relay/setup/post-install/) yazısını okumayı " -"unutmayın." +"* Ülkede İnternet faaliyetlerinden dolayı suçlu bulunan kimse oldu mu? (Bu " +"durumun dijital güvenlik eğitimi ya da Tor kullanımı ile ilgili olması " +"gerekmez.)"
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Bridges, guards, middle relays, and exits all serve important functions in " -"the Tor network. Learn about the different relays you can run." +"* Are there laws in my country that require Internet Service Providers " +"(ISPs) to track my online activity?" msgstr "" -"Köprü, koruma, orta ve çıkış aktarıcılarının her biri Tor ağı için " -"önemlidir. İşletebileceğiniz farklı aktarıcı türleri hakkında bilgi alın." +"* Ülkede İnternet Hizmeti Sağlayıcılarının (ISS) kullanıcıların çevrimiçi " +"faaliyetlerini izlemesini gerektiren yasalar var mı?"
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"All nodes are important, but they have different technical requirements and " -"legal implications." -msgstr "" -"Bütün aktarıcılar önemlidir, ancak farklı teknik gereksinimleri ve yasal " -"sonuçları var." +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Is it illegal for me to access certain websites?" +msgstr "* Bazı sitelere erişmek yasadışı mı?"
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Understanding the different kinds of nodes is the first step to learning " -"which one is right for you." -msgstr "" -"Farklı aktarıcı türlerini anlamak, sizin için hangisinin uygun olduğunu " -"öğrenmenin ilk adımıdır." +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Does my country prohibit me from using:" +msgstr "* Ülkede şunların kullanılması yasak mı:"
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Guard and middle relay" -msgstr "# Koruma aktarıcısı ve orta aktarıcı" +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Cryptography?" +msgstr "* Şifreleme?"
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "(also known as non-exit relays)" -msgstr "(çıkış yapılmayan aktarıcılar olarak da bilinir)" +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Anonymity software?" +msgstr "* Anonimlik uygulamaları?"
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"A guard relay is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor " -"circuit." -msgstr "" -"Koruma aktarıcısı, 3 aktarıcıdan oluşan bir Tor devresindeki ilk " -"aktarıcıdır." +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +msgid "Note, this is not an exhaustive list of questions." +msgstr "Bu soru listesinin her konuyu kapsamadığını unutmayın."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop " -"between the two." +"Additionally, while many countries do not have laws specifically prohibiting" +" the activity of running a digital security training, the use of digital " +"security tools may still be criminalized in certain countries under other, " +"broader laws." msgstr "" -"Orta aktarıcı, koruma ya da çıkış aktarıcısı olmayan bir aktarıcıdır ve bu " -"ikisi arasındaki sıçrama aktarıcısı olarak kullanılır." +"Ek olarak, birçok ülkede dijital güvenlik eğitimi vermeyi yasaklayan yasalar" +" bulunmamakla birlikte, bazı ülkelerde dijital güvenlik araçlarının " +"kullanımı başka yasalar kapsamında suç sayılabilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To become a guard, a relay has to be stable and fast (at least 2MByte/s) " -"otherwise it will remain a middle relay." -msgstr "" -"Bir koruma aktarıcısı işletmek için, aktarıcı kararlı ve hızlı (en az " -"2MBayt/s) olmalıdır. Yoksa bir orta aktarıcı olarak kalır." - -#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "Guard and middle relays usually do not receive abuse complaints." +"For example, using Tor Browser may be viewed as illegal or anti-government " +"activity." msgstr "" -"Koruma ve orta aktarıcıları genellikle kötüye kullanım şikayetleri almaz." +"Örneğin, Tor Browser kullanmak yasa dışı veya hükümet karşıtı bir faaliyet " +"olarak görülebilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"All relays will be listed in the public list of Tor relays, so may be " -"blocked by certain services that don't understand how Tor works or " -"deliberately want to censor Tor users." +"Please note that we are not lawyers, and any information we give you does " +"not constitute legal advice." msgstr "" -"Tüm aktarıcılar herkese açık Tor aktarıcıları listesinde yayınlandığından, " -"Tor ağının mantığını anlamayan ya da özellikle Tor kullanıcılarını " -"engellemek isteyen bazı hizmetler tarafından engellenebilirler." +"Lütfen hukukçu olmadığımızı ve size verdiğimiz bilgilerin hukuki öneriler " +"olmadığını unutmayın."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you are running a relay from home and have one static IP, you may want to" -" consider running a bridge instead so that your non-Tor traffic doesn't get " -"blocked as though it's coming from Tor." +"Additionally, your communication with us is not protected by any legal " +"privilege, so law enforcement may subpoena and obtain any information you " +"give us." msgstr "" -"Evinizde bir aktarıcı işletiyorsanız ve bir sabit IP adresiniz varsa, " -"aktarıcı yerine bir köprü işletmeyi düşünebilirsiniz. Böylece Tor dışındaki " -"trafiğinizin Tor ağından geldiği düşünülerek engellenmez." +"Ayrıca, bizimle kurduğunuz iletişim herhangi bir yasal ayrıcalıkla " +"korunmuyor. Bu nedenle kolluk kuvvetleri mahkeme celbi gönderebilir ve bize " +"verdiğiniz bilgileri alabilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you have a dynamic IP address or multiple static IPs, this isn't as much " -"of an issue." +"However, we may be able to put you in touch with lawyers who are capable of " +"addressing your questions and/or concerns." msgstr "" -"Değişen bir IP adresiniz ya da birden çok sabit IP adresiniz varsa bu pek " -"bir sorun olmaz." +"Bununla birlikte, sizi sorularınızı ve/veya endişelerinizi değerlendirme " +"becerisi bulunan avukatlarla görüştürebiliriz."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"A non-exit Tor relay requires minimal maintenance efforts and bandwidth " -"usage can be highly customized in the tor configuration (will be covered in " -"more detail later in this guide)." +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +msgid "Some relevant resources include:" +msgstr "İlgili bazı kaynaklar şunlardır:" + +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +msgid "* [EFF Know your rights](https://www.eff.org/issues/know-your-rights)" msgstr "" -"Çıkış yapılmayan bir Tor aktarıcısının bakım gereksinimi en azdadır ve bant " -"genişliği kullanımı tor yapılandırmasından büyük oranda isteğe göre " -"uyarlanabilir (ilerdeki bölümlerde ayrıntılı olarak anlatılacak)." +"* [EFF Haklarınızı öğrenin](https://www.eff.org/issues/know-your-rights)"
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The so called "exit policy" of the relay decides if it is a relay allowing" -" clients to exit or not." +"* [EFF Tor legal FAQ](../../relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)" msgstr "" -"Aktarıcının "çıkış ilkesi" istemcilerin çıkış yapmasına izin verilip " -"verilmeyeceğini belirler." +"* [EFF Tor yasal SSS](../../relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)"
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "A non-exit relay does not allow exiting in its exit policy." -msgstr "" -"Çıkış yapılmayan bir aktarıcının çıkış ilkesi çıkış yapılmasına izin vermez." +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)" +msgstr "* [OONI sorumluluk reddi](https://ooni.io/about/risks/)"
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Exit relay" -msgstr "# Çıkış aktarıcısı" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title) +msgid "User Research Guidelines" +msgstr "Kullanıcı Araştırması Yönergeleri"
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The exit relay is the final relay in a Tor circuit, the one that sends " -"traffic out to its destination." -msgstr "" -"Çıkış aktarıcısı, bir Tor devresinde trafiği kendi hedefine gönderen son " -"aktarıcıdır. " +#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title) +msgid "How to Volunteer" +msgstr "Nasıl Gönüllü Olabilirim"
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The services Tor clients are connecting to (website, chat service, email " -"provider, etc) will see the IP address of the exit relay instead of the real" -" IP address of the Tor user." -msgstr "" -"Tor istemcilerinin bağlandığı hizmetler (web sitesi, sohbet, e-posta " -"hizmetleri gibi), Tor kullanıcısının gerçek IP adresini değil, çıkış " -"aktarıcısının IP adresini görür." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/ +#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Personas" +msgstr "Tor Kişilik Tanımları"
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Exit relays have the greatest legal exposure and liability of all the " -"relays." -msgstr "" -"Tüm aktarıcılar içinde, yasal takip ve yükümlülükler ile en çok " -"karşılaşanlar çıkış aktarıcılarıdır." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/become-tester/ +#: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.title) +msgid "Become an alpha tester" +msgstr "Alfa test kullanıcısı olun"
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title) +msgid "Reports" +msgstr "Raporlar" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/ +#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title) +msgid "Open User Research" +msgstr "Açık Kullanıcı Araştırmaları" + +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "We collect only necessary data to improve our services." +msgstr "Yalnızca hizmetlerimizi geliştirmek için gereken verileri derliyoruz." + +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ +#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/user-research/become-tester/ +#: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/user-research/open/ +#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section) +msgid "user research" +msgstr "kullanıcı araştırmaları" + +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For example, if a user downloads copyrighted material while using your exit " -"relay, you, the operator may receive a [DMCA " -"notice](https://www.dmca.com/Solutions/view.aspx?ID=712f28a5-93f2-467b-ba92-3d58c834...)." +"Congrats! You're going to run your first User Research session for Tor – and" +" we're delighted to have you on board!" msgstr "" -"Örneğin bir kullanıcı sizin çıkış aktarıcınızı kullanarak telif hakları ile " -"korunan bir ürün indiriyorsa, işletmecinize bir [DMCA " -"bildirimi](https://www.dmca.com/Solutions/view.aspx?ID=712f28a5-93f2-467b-ba92-3d58c834...." +"Tebrikler! Tor için ilk kullanıcı araştırması oturumunuzu yapacaksınız. Sizi" +" aramızda görmekten mutluluk duyuyoruz!"
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Any abuse complaints about the exit will go directly to you (via your " -"hoster, depending on the WHOIS records)." +"Here you will find helpful guidelines that are designed to make your " +"research easier for both you and your audience." msgstr "" -"Çıkış aktarıcısı hakkındaki tüm kötüye kullanım şikayetleri doğrudan size " -"gelir (WHOIS kayıtlarına bağlı olarak, barındırma hizmeti sağlayıcınız " -"yoluyla)." +"Araştırmanızı kolaylaştırmak için size ve hedef kitlenize yönelik olarak " +"hazırlanmış yararlı yönergeleri burada bulabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Generally, most complaints can be handled pretty easily through template " -"letters, which we'll discuss further in the legal considerations section." +"First of all, make sure you read the [Tor Code of " +"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)." msgstr "" -"Genel olarak çoğu şikayet, hazır metinler kullanılarak kolayca çözülebilir. " -"Bunları ileride yasal konular bölümünde ele alacağız." +"Öncelikle [Tor Davranış " +"Kuralları](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)" +" belgesini okuduğunuzdan emin olun."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Respect privacy" +msgstr "## Kişisel gizliliğe saygı gösterin" + +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Because of the legal exposure that comes with running an exit relay, you " -"should not run a Tor exit relay from your home." +"At Tor, we don't collect invasive data about user behavior, only the data " +"necessary to improve our services. We test our software, not people." msgstr "" -"Bir çıkış aktarıcısı işletmekten dolayı yasal takibe uğrama olasılığı " -"nedeniyle evinizde bir Tor çıkış aktarıcısı işletmemelisiniz." +"Tor olarak, kullanıcı davranışı hakkında kişisel bilgi sağlayacak verileri " +"toplamıyoruz. Yalnızca hizmetlerimizi iyileştirmek için gerekli olan " +"verileri topluyoruz. İnsanları değil, yazılımımızı değerlendiriyoruz."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Be a good listener and open-minded" +msgstr "## İyi ve açık fikirli bir dinleyici olun" + +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Ideal exit relay operators are affiliated with some institution, like a " -"university, a library, a hackerspace or a privacy related organization." +"Listening is a skill that helps build bridges. We believe this doesn't just " +"apply to our services, but our communities too." msgstr "" -"İdeal çıkış aktarıcısı işletmecileri, universiteler, kütüphaneler, kişisel " -"gizliliği koruma kuruluşları, bilgisayar korsanı toplulukları gibi bazı " -"kurumlar ile iş birliği yapanlardır." +"Dinlemek, bağ kurmaya yardımcı olan bir yetidir. Bu durumun yalnızca " +"hizmetlerimiz için değil, topluluklarımız için de geçerli olduğuna " +"inanıyoruz."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Learn" +msgstr "## Öğrenin" + +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"An institution can not only provide greater bandwidth for the exit, but is " -"better positioned to handle abuse complaints or the rare law enforcement " -"inquiry." +"During the training session we listen to the stories people tell us about " +"their lives, the laws of the jurisdictions they live in, and the " +"difficulties they are going through." msgstr "" -"Bir kurum, yalnızca çıkış aktarıcısı için daha iyi bir bant genişliği " -"sağlamakla kalmaz, nadiren karşılaşılan kötüye kullanım şikayetleri ile " -"ilgili yasal soruşturmaları da daha rahat karşılar." +"Eğitim oturumu sırasında insanların bize hayatları, yaşadıkları bölgelerdeki" +" yasalar ve yaşadıkları zorluklar hakkında anlattığı hikayeleri dinliyoruz."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you are considering running an exit relay, please read the [section on " -"legal considerations](/relay/community-resources) for exit relay operators." +"This way, we can learn how to facilitate better access to information " +"through Tor. By listening, we learn." msgstr "" -"Bir çıkış aktarıcısı işletmeyi düşünüyorsanız, çıkış aktarıcısı " -"işletmecileri için [yasal konular](/relay/community-resources) bölümüne " -"bakın." +"Böylece Tor üzerinden bilgiye erişilmesini nasıl kolaylaştıracağımızı " +"öğrenebiliriz. Dinleyerek öğreniriz."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Bridge" -msgstr "# Köprü" +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Describe and Ask for consent" +msgstr "## Açıklayın ve onay isteyin"
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The design of the Tor network means that the IP address of Tor relays is " -"public." +"We don't keep or publish the names or contact details of research " +"participants, and any time you're going to handle participant data (be it " +"via impressions, survey submissions, or other records) you should ask for " +"their consent in writing using the [consent " +"form](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...)" +" beforehand." msgstr "" -"Tor ağının tasarımı gereği Tor aktarıcılarının IP adresleri herkesa açık Tor" -" dizini üzerinde açıkca görülebilir." +"Araştırma katılımcılarının adlarını veya iletişim bilgilerini kaydetmiyoruz " +"ya da yayınlamıyoruz. Katılımcı verileri ile yapacağımız her işlemden " +"(kullanım oranları, anket gönderimleri veya diğer kayıtlar) önce [rıza " +"formu](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...)" +" ile katılımcıların onaylarını almalısınız."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Coordinate with the trainer and the Tor UX team" +msgstr "## Eğitmen ve Tor kullanıcı deneyimi ekibi ile koordinasyon sağlayın" + +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"However, one of the ways Tor can be blocked by governments or ISPs is by " -"blocklisting the IP addresses of these public Tor nodes." +"You don't have to do this alone - we can support you with meetings, guides, " +"and mentorship too if you wish." msgstr "" -"Ancak hükümetler Tor ağına erişilmesini engellemek istediğinde, " -"kullanabilecekleri yöntemlerden biri de bu herkese açık Tor duraklarının IP " -"adreslerini engellemektir." +"Bunu yalnız yapmak zorunda değilsiniz. Dilerseniz size toplantı yapma, " +"rehberler sunma veya yol gösterme şeklinde destek olabiliriz."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Tor bridges are nodes in the network that are not listed in the public Tor " -"directory, which makes it harder for ISPs and governments to block them." +"Join us at any time on our IRC channel #tor-ux or our [mailing " +"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux)." msgstr "" -"Tor köprüleri, Tor dizininde bulunan ve IP adresleri herkese açık olmayan " -"duraklardır. Bu nedenle İnternet hizmeti sağlayıcılar ve hükümetler " -"tarafından bulunup engellenmeleri daha zordur." +"İstediğiniz zaman #tor-ux IRC kanalından ya da [e-posta " +"listemizden](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux) bize " +"katılabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Bridges are useful for Tor users under oppressive regimes or for people who " -"want an extra layer of security because they're worried somebody will " -"recognize that they are contacting a public Tor relay IP address." +"**We strongly recommend that you run through the plan for your session with " +"the trainer**." msgstr "" -"Baskıcı rejimler ile yönetilen yerlerde bulunan Tor kullanıcıları ile " -"herkese açık olarak çalışan bir Tor aktarıcısının IP adresine " -"bağlandıklarının görülmesini istemeyen kişiler, ek bir güvenlik katmanına " -"sahip olmak için köprüleri kullanabilir." +"**Yapacağınız oturumun planını eğitmen ile birlikte gözden geçirmenizi " +"önemle öneririz**."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Several countries, including China and Iran, have found ways to detect and " -"block connections to Tor bridges." +"Your agenda must be aligned and leave sufficient time to run your interviews" +" or exercise at the end of the training session." msgstr "" -"Çin ve İran gibi bazı ülkeler Tor köprüleri ile kurulan bağlantıları " -"algılayıp engellemek için çeşitli yöntemler buldu." +"Eğitim akışı iyi planlanmış ve eğitim oturumunun sonunda görüşmeler veya " +"uygulamalar yapmak için yeterli zaman bırakacak şekilde olmalıdır."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"[Pluggable transports](https://tb-manual.torproject.org/circumvention/), a " -"special kind of bridge, address this by adding an additional layer of " -"obfuscation." +"When the training commences, be sure to let everyone know your role and why " +"you're taking notes during the session." msgstr "" -"[Değiştirilebilir Taşıyıcılar](https://tb-" -"manual.torproject.org/tr/circumvention/) bu sorunu çözmek için ek bir " -"karmaşıklaştırma düzeyi kullanan özel köprü türleridir." +"Eğitimin başında, herkese eğitimdeki rolünüzün ne olduğunu ve neden notlar " +"aldığınızı anlattığınızdan emin olun."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Get prepared!" +msgstr "## Hazırlanın!" + +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Bridges are relatively easy, low-risk and low bandwidth Tor nodes to " -"operate, but they have a big impact on users." +"Before your session, read and print the [Demographics " +"questionnaire](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"en.md) and [User Research " +"Reporting](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_r...)" +" templates." msgstr "" -"Köprüler işletmesi daha kolay, riski ve bant genişliği düşük Tor " -"duraklarıdır ancak kullanıcılar için önemi çok büyüktür." +"Oturumdan önce [Demografi " +"anketi](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"en.md) ve [Kullanıcı araştırması " +"raporu](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_r...)" +" belgelerini okuyun ve çıktısını alın."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"A bridge isn't likely to receive any abuse complaints, and since bridges are" -" not listed as public relays, they are unlikely to be blocked by popular " -"services." +"You'll also need to bring your chosen usability test and its accompanying " +"methodology, if applicable." msgstr "" -"Köprüler herkese açık aktarıcılar olarak listelenmediğinden, bir köprünün " -"şikayete konu olması ve yaygın kullanılan hizmetler tarafından engellenmesi " -"pek beklenmez." +"Ayrıca varsa, seçtiğiniz kullanılabilirlik testini ve ilgili yöntemi de " +"getirmeniz gerekir."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Bridges are a great option if you can only run a Tor node from your home " -"network, have only one static IP, and don't have a huge amount of bandwidth " -"to donate -- we recommend giving your bridge at least 1 Mbit/sec." +"It's easier to have this material printed and in hand, however if you prefer" +" you can use digital copies instead." msgstr "" -"Bir Tor aktarıcısını ancak evinizden işletebilecekseniz, sabit bir IP " -"adresiniz varsa ve çok miktarda bant genişliği bağışlamak istemiyorsanız, " -"köprüler çok iyi bir seçenektir. Köprü için en az 1Mbit/s bant genişliği " -"ayırmanız önerilir." +"Bu materyali yazdırmak ve el ile doldurmak daha kolay olur. Ancak isterseniz" +" bilgisayar kopyalarını da kullanabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/ -#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to get help if you run into issues" -msgstr "Sorunlarla karşılaştığınızda nasıl yardım alabilirsiniz?" +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "Keep in mind that you might not have Internet access at the venue." +msgstr "Mekanda İnternet erişimi olmayabileceğini unutmayın."
-#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/ -#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you run into problems while setting up your relay, please refer to the " -"[FAQs page](https://support.torproject.org/relay-operators) in the Support " -"Portal." +"If you're planning to install any Tor software during your exercise or " +"interviews you may need to download it before the session." msgstr "" -"Aktarıcınızı kurarken sorun yaşarsanız, destek siteisndeki [SSS " -"sayfasına](https://support.torproject.org/tr/relay-operators) " -"bakabilirsiniz." +"Uygulamanız ya da görüşmeniz sırasında herhangi bir Tor yazılımı kurmayı " +"planlıyorsanız, oturumdan önce indirmeniz gerekebilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/ -#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "## The interview process" +msgstr "## Görüşme süreci" + +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You can ask your questions on the public [tor-relays mailing " -"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays) and " -"[Relay Operator](https://forum.torproject.net/c/support/relay-operator/17) " -"sub-category on the Tor Forum!" +"Thank the participant for their willingness to participate and explain that " +"we are testing the product, not them." msgstr "" -"Sorularınızı herkese açık [tor-relays e-posta " -"listesine](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays)" -" ve Tor forumundaki [aktarıcı " -"işletmecisi](https://forumtorproject.net/c/support/relay-operator/17) " -"kategorisi üzerinden sorabilirsiniz." +"Katılımcıya bu sürece katılmaya istekli olduğu için teşekkür edin ve " +"kendisini değil ürünü ölçtüğümüzü açıklayın."
-#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/ -#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "The interview should not last longer than 20 minutes." +msgstr "Görüşme 20 dakikadan uzun sürmemelidir." + +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The list is a great resource for asking (and answering) questions, and for " -"getting to know other relay operators. Make sure to check out the archives!" +"You can take notes on the printed material you will carry with you, or on " +"your computer." msgstr "" -"Bu liste, soru sormak (ve yanıtlamak) ve diğer aktarma işletmecileriyle " -"tanışmak için harika bir kaynaktır. Arşivlere bakmayı unutmayın!" +"Yanınızda taşıyacağınız basılı materyale ya da bilgisayarınıza not " +"alabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/ -#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You can also get help by joining the IRC channel #tor-relays in the network " -"[irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help)." +"While we're not interested in the specific characteristics of individual " +"participants, it's important for us to be able to determine the reach of our" +" training sessions, usability workshops and interviews." msgstr "" -"Ayrıca, [irc.oftc.net](https://support.torproject.org/tr/get-in-touch/#irc-" -"help) ağındaki #tor-relays IRC kanalına katılarak da yardım alabilirsiniz." +"Bireysel katılımcıların özellikleriyle ilgilenmiyor olsak da, eğitim " +"oturumları, kullanılabilirlik atölyeleri ve görüşmelerin kişilere ulaşıp " +"ulaşmadığını belirleyebilmeyi önemsiyoruz."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Requirements for Tor relays depend on the type of relay and the bandwidth " -"they provide. Learn more about specific relay requirements." +"Distribute the demographics questionnaire among the participants, and help " +"answer their questions about how to fill it in if they have any." msgstr "" -"Tor aktarıcılarının gereksinimleri, aktarıcı türüne ve sunduğu bant " -"genişliğine göre değişir. Özel aktarıcı gereksinimleri hakkında ayrıntılı " -"bilgi alın." +"Demografi anketini katılımcılara dağıtın ve varsa nasıl dolduracakları ile " +"ilgili sorularının yanıtlanmasına yardımcı olun."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Requirements for Tor relays depend on the type of relay and the bandwidth " -"they provide." -msgstr "" -"Tor aktarıcılarının gereksinimleri, aktarıcı türüne ve sunduğu bant " -"genişliğine göre değişir." +"Don't forget to thank the participant again at the end of the interview." +msgstr "Görüşmenin sonunda katılımcıya yeniden teşekkür etmeyi unutmayın."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Bandwidth and Connections" -msgstr "# Bant genişliği ve Bağlantılar" +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Report to Tor UX team" +msgstr "## Tor kullanıcı deneyimi ekibine bilgi verin"
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"A non-exit relay should be able to handle at least 7000 concurrent " -"connections." +"Before ending the session, coordinate with the trainer to solicit feedback " +"from the participants." msgstr "" -"Çıkış yapılmayan bir aktarıcı aynı anda en az 7000 bağlantıyı " -"işleyebilmelidir." +"Oturumu bitirmeden önce, katılımcılardan geri bildirim almak için eğitmenle " +"birlikte çalışın."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This can overwhelm consumer-level routers. If you run the Tor relay from a " -"server (virtual or dedicated) in a data center you will be fine." +"The two of you should work together to hand out post-its to the audience." msgstr "" -"Bu değer son kullanıcı düzeyindeki yönelticilere fazla gelebilir. Tor " -"aktarıcısını bir veri merkezinde bulunan bir sunucu (sanal ya da fiziksel) " -"üzerinde işletiyorsanız sorun olmaz." +"Yapışkan kağıtları katılımcılara dağıtmak için ikiniz birlikte " +"çalışmalısınız."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you run it behind a consumer-level router at home you will have to try " -"and see if your home router can handle it or if it starts failing." +"Give each participant a different color of post-it per question and ask them" +" to fill it in with what they think about: 1. the software, service or skill" +" they just learned; 2. the Tor Project; and 3. Tor in general." msgstr "" -"Aktarıcıyı evinizden son kullanıcı düzeyindeki bir yöneltici arkasında " -"işletmeyi deneyebilirsiniz. Ancak evdeki yönelticinizin bu yükü kaldırıp " -"kaldıramayacağına bakın." +"Her katılımcıya her soru için farklı renkte bir yapışkan kağıt verin ve " +"şunlar hakkında düşüncelerini yazmalarını isteyin: 1. Yeni öğrendikleri " +"yazılım, hizmet veya beceri; 2. Tor Projesi; 3. Genel olarak Tor."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Fast exit relays (>=100 Mbit/s) usually have to handle a lot more concurrent" -" connections (>100k)." +"Their feedback can also take the form of questions - keep in mind that any " +"feedback is a good feedback." msgstr "" -"Hızlı çıkış aktarıcıları (>=100 Mbit/s) genellikle aynı anda çok daha fazla " -"sayıda bağlantıyı işleyebilir (>100k)." +"Geri bildirimleri soru şeklinde de olabilir. Her geri bildirimin iyi geri " +"bildirim olduğunu unutmayın."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "It's very important for us to hear back from you too." +msgstr "Sonrasında sizden bilgi almamız bizim için çok önemli." + +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It is recommended that a relay have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload " -"bandwidth and 16 Mbit/s (Mbps) download bandwidth available for Tor. More is" -" better." +"We want to know how the session was for you, how we can improve our support " +"going forward, and if you plan to keep running user research for Tor in the " +"future." msgstr "" -"Bir aktarıcının Tor için en az 16Mbit/s (Mbps) yükleme ve 16Mbit/s (Mbps) " -"bant genişliğine sahip olması önerilir. Daha fazlası daha iyidir." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)." -msgstr "Bir aktarıcı için en az 10 Mbit/s (Mbps) gereklidir." +"Oturumun sizin için nasıl geçtiğini, ileriye dönük desteğimizi nasıl " +"geliştirebileceğimizi ve gelecekte Tor için kullanıcı araştırması yapmayı " +"sürdürmeyi planlayıp planlamadığınızı bilmek istiyoruz."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s we recommend you run a" -" [bridge with obfs4 support](/relay/setup/bridge/)." +"After your research is complete we'll ask you to fill a form with your " +"address so we can send you a researcher kit too (including a t-shirt and " +"stickers)." msgstr "" -"Bant genişliğiniz 16Mbit/s değerinden küçük olsa da en azından 1Mbit/s " -"olabiliyorsa [obfs4 destekleyen bir köprü](/relay/setup/bridge) işletmeniz " -"önerilir." +"Araştırmanız tamamlandıktan sonra, adresinizi de içeren bir form " +"doldurmanızı isteyeceğiz. Adresiniz size bir araştırma seti (t-shirt ve " +"çıkartmalar bulunan) gönderebilmemiz için gerekiyor."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you do not know your bandwidth you can use http://beta.speedtest.net to " -"measure it." +"If you don't think you'll have time to format your report using the [User " +"Research Reporting " +"template](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_r...)," +" we will happily accept your findings another way - for example, you can " +"take pictures or send us your raw notes." msgstr "" -"Bant genişliğinizi bilmiyorsanız ölçmek için http://beta.speedtest.net " -"adresine bakabilirsiniz." +"Raporunuza [kullanıcı araştırması raporu " +"kalıbına](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_r...)" +" göre şekil verecek zamanınızın olmadığını düşünüyorsanız, bulgularınızı " +"başka şekillerde de iletebilirsiniz. Örneğin, fotoğraf çekebilir veya taslak" +" notlarınızı bize gönderebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Monthly Outbound Traffic" -msgstr "# Aylık Giden Trafik" +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "### How to submit your findings" +msgstr "### Bulgularınızı nasıl gönderebilirsiniz"
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It is required that a Tor relay be allowed to use a minimum of 100 GByte of " -"outbound traffic (and the same amount of incoming traffic) per month." +"1. Write your " +"[report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_r...)" +" (keep it simple)." msgstr "" -"Bir Tor aktarıcısının her ay en az 100Gbayt çıkış trafiğine (ve aynı boyutta" -" giriş trafiğine de) izin vermesi gerekir." +"1. " +"[Raporunuzu](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_r...)" +" yazın (basit tutun)."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Note: That is only about 1 day worth of traffic on a 10 Mbit/s (Mbps) " -"connection." +"2. Upload it to our [Gitlab " +"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)." msgstr "" -"Not: Bu değer yalnızca 10Mbit/s (Mbps) hızındaki bir bağlantının 1 günlük " -"trafiğidir." +"2. [Gitlab " +"depomuza](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)" +" yükleyin."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "More (>2 TB/month) is better and recommended." -msgstr "Daha fazlası (>2 TB/ay) daha iyidir ve önerilir." +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"3. Create issues in the [Research " +"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)." +msgstr "" +"3. [Araştırma " +"deposunda](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues) bir konu " +"açın."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**Ideally a relay runs on an unmetered plan** or includes 2 TB/month or " -"more." +"4. Allow the UX team time to discuss each issue and forward it to developers" +" when necessary." msgstr "" -"**İdeal durumda bir aktarıcı kotasız bir bağlantı ile çalışmalı** ya da kota" -" 2 TB/ay üzerinde olmalıdır." +"4. Kullanıcı deneyimi ekibinin her konuyu ele alması ve gerekli görürse " +"geliştiricilere iletmesi için zaman tanıyın."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Additional links" +msgstr "## Ek bağlantılar" + +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "From the Tor Project:" +msgstr "Tor Projesinden:" + +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you have a metered plan you might want to configure tor to only use a " -"given amount of [bandwidth or monthly traffic](/relay/setup/post-install/)." +"* [Strength in Numbers: Usable Tools Don't Need to Be " +"Invasive](https://blog.torproject.org/strength-numbers-usable-tools-dont-" +"need-be-invasive)" msgstr "" -"Kotalı bir bağlantı kullanıyorsanız tor yapılandırmasını yalnızca belirtilen" -" [bant genişliği ya da aylık trafik](/relay/setup/post-install/) ile " -"sınırlanacak şekilde yapmak isteyebilirsiniz." +"* [Birlikte Güçlüyüz: İşe Yarayan Uygulamaların Tüm Bilgilerinize Erişmesi " +"Gerekmez](https://blog.torproject.org/strength-numbers-usable-tools-dont-" +"need-be-invasive)"
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Public IPv4 Address" -msgstr "# Herkese Açık IPv4 Adresi" +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "From elsewhere on the web:" +msgstr "Web üzerindeki başka bir yerden:"
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host " -"(preferred) or via NAT and port forwarding." +"* [Design Kit: The Human-Centered Design " +"Toolkit](https://www.ideo.com/post/design-kit)" msgstr "" -"Her aktarıcının herkese açık bir IPv4 adresi olmalıdır. Doğrudan sunucuya " -"ait olabilir (önerilir) ya da NAT ve kapı numarası yönlendirmesi ile " -"kullanılabilir." +"* [Tasarım Seti: İnsan Merkezli Tasarım Takım " +"Çantası](https://www.ideo.com/post/design-kit)"
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The IPv4 address is not required to be static but static IP addresses are " -"preferred." +"* [Simply Secure Knowledge Base](https://simplysecure.org/knowledge-base/)" msgstr "" -"IPv4 adresinin sabit olması şart değildir ancak sabit IP adreslerinin " -"kullanılması önerilir." +"* [Simply Secure Bilgi Bankası](https://simplysecure.org/knowledge-base/)"
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)" +msgstr "* [OK Thanks Müzesi ](https://okthanks.com/exploratorium)" + +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "We care about privacy and security." +msgstr "Kişisel gizlilik ve güvenliğe önem veriyoruz." + +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Where to start" +msgstr "## Nereden başlamalısınız" + +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (if it " -"regularly changes more often than that, it does not make much sense to run a" -" relay or bridge there since it takes time to distribute the new list of " -"relay IPs to clients - which happens only once every hour)." +"If this is your first time running a User Research session for the Tor " +"Project, we recommend starting with one of these studies. Both can be " +"conducted on a rolling basis and ran remotely." msgstr "" -"IPv4 adresi en az 3 saat değişmeden kalmalıdır (adres bundan daha kısa " -"sürede değişiyorsa, her saat başında yayınlanan yeni aktarıcı IP " -"adreslerinin istemcilere dağıtılması zaman alacağından, bu adres üzerinde " -"bir aktarıcı ya da köprü çalıştırılması mantıklı olmaz)." +"Tor Projesi için ilk kez bir Kullanıcı Araştırması oturumu yapacaksanız, bu " +"çalışmalardan biriyle başlamanızı öneririz. İkisi de sürekli ve uzaktan " +"yapılabilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Additional IPv6 connectivity is great and recommended/encouraged but not a " -"requirement." +"- [Usability Testing Tor Browser " +"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"_download__launch__browse.pdf)" msgstr "" -"Ek olarak IPv6 bağlantısı da harika olur ve önerilir ancak şart değildir." +"- [Tor Browser masaüstü kullanılabilirlik " +"sınaması](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"_download__launch__browse.pdf)"
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"There should be no problem at all with this requirement (all commercially " -"available servers come with at least one IPv4 address)." +"- [Discovery " +"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"bridges.md)" msgstr "" -"Bu gereksinim bir sorun olmamalı (ticari olarak kullanılabilen tüm " -"sunucuların en az bir IPv4 adresi bulunur)." +"- [Keşif " +"köprüleri](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"bridges.md)"
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "Note: You can only run two Tor relays per public IPv4 address." +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"After choosing which study to run, open an issue in our [GitLab " +"page](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research)." msgstr "" -"Not: Herkese açık bir IPv4 adresi üzerinde en fazla iki Tor aktarıcısı " -"işletilebilir." +"Yapmak istediğiniz çalışmayı seçtikten sonra, [GitLab " +"sayfamızda](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research) bir konu açın."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you want to run more than two relays you will need more IPv4 addresses." +"Add the title of your research, then select the Usability Testing template " +"option and fill it in." msgstr "" -"İkiden fazla aktarıcı işletmek istiyorsanız daha fazla IPv4 adresi " -"kullanmalısınız." +"Araştırmanızın başlığını ekleyin, ardından Kullanılabilirlik Sınaması kalıp " +"seçeneğini seçip doldurun."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Memory Requirements" -msgstr "# Bellek Gereksinimleri" +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +msgid "Please remember to update the issue as your research evolves." +msgstr "Lütfen araştırmanız geliştikçe konuyu güncellemeyi unutmayın."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM available." +"Not all of the data collected in our research is disclosed to the public, " +"but our general findings are." msgstr "" -"* Bant genişliği 40 Mbit/s değerinin altında olan ve çıkış yapılmayan bir " -"aktarıcının RAM belleği en az 512 MB boyutunda olmalıdır." +"Araştırmamızda toplanan verilerin tamamı herkese açık olarak yayınlanmaz. " +"Yalnızca genel bulgularımız yayınlanır."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* A non-exit relay faster than 40 Mbit/s should have at least 1 GB of RAM." +"To protect our participants' privacy we take care to anonymize their " +"responses and avoid recording our sessions." msgstr "" -"* Bant genişliği 40 Mbit/s değerinin üzerinde olan ve çıkış yapılmayan bir " -"aktarıcının RAM belleği en az 1 GB boyutunda olmalıdır." +"Katılımcılarımızın kişisel gizliliğini korumak için yanıtları " +"anonimleştirmeye ve oturumları kaydetmekten kaçınmaya özen gösteriyoruz."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* On an exit relay we recommend at least 1.5 GB of RAM per tor instance." +"If you're already familiar with the Tor Project and user testing, have a " +"look at our [current needs for user research](../open/) and see which study " +"better suits you." msgstr "" -"* Çıkış türünde bir aktarıcının RAM belleği her Tor kopyası için en az 1.5 " -"GB boyutunda olmalıdır." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Disk Storage" -msgstr "# Disk Depolaması" - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "Tor does not need much disk storage." -msgstr "Tor büyük bir disk alanına gerek duymaz." +"Zaten Tor Projesi ve kullanıcı sınaması ile ilgili bilginiz varsa , " +"[kullanıcı araştırması için güncel gereksinimlerimiz](../open/) bölümüne " +"bakarak size uygun bir çalışma seçebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"A typical Tor relay needs less than 200 MB for Tor related data (in addition" -" to the operating system itself)." +"Remember to drop us an email telling us about your plans so we can follow " +"and support your research." msgstr "" -"Tipik bir Tor aktarıcısında Tor ile ilgili veriler ve işletim sistemi için " -"200 MB boyutundan daha az disk alanı gereklidir." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "# CPU" -msgstr "# İşlemci" - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Any modern CPU should be fine." -msgstr "* Herhangi bir modern işlemci yeterlidir." +"Araştırmanızı izleyip destekleyebilmemiz için bize planlarınızı anlatan bir " +"e-posta göndermeyi unutmayın."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* It is recommended to use CPUs with AESNI support (that will improve " -"performance and allow for up to about ~400-450 Mbps in each direction on a " -"single tor instance on modern CPUs)." +"As a volunteer we also ask that you read and follow our [Code of " +"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)," +" as well our [Guidelines for Research](../guidelines/)." msgstr "" -"* AESNI desteği olan işlemciler kullanmanız önerilir (bu işlemciler başarımı" -" arttırır ve modern işlemciler üzerinde tek bir tor kopyası için her iki " -"yönde ~400-450 Mbps hız sağlayabilir)." +"Bir gönüllümüz olarak [davranış " +"kuralları](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)" +" ve [araştırma yönergeleri](../guidelines/) belgelerimizi okuyup " +"içindekilere uygun davranmanızı istiyoruz."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Why do we run Demographics?" +msgstr "### Neden demografik veri topluyoruz?" + +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If the file /proc/cpuinfo contains the word aes your CPU has support for " -"AES-NI." +"We don't collect personal data in our " +"[Demographics](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"en.md), and all questions are optional." msgstr "" -"/proc/cpuinfo dosyasında 'aes' sözcüğü geçiyorsa işlemcinizin AES-NI desteği" -" vardır." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Uptime" -msgstr "# Çalışma süresi" +"[Demografik " +"veri](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"en.md) olarak kişisel veriler toplamıyoruz ve tüm soruların yanıtlanması " +"isteğe bağlı."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Tor has no hard uptime requirement but if your relay is not running for more" -" than 2 hours a day its usefulness is limited." +"We believe it's important to collect basic demographics to help us " +"understand if we are meeting our mission regarding diversity and inclusion." msgstr "" -"Tor için sıkı bir çalışma süresi gereksinimi yoktur. Ancak bir aktarıcı bir " -"günde 2 saatten fazla çalışmaz ise kullanılırlığı sınırlanır." +"Çeşitlilik ve kapsayıcılıkla ilgili misyonumuzu yerine getirmemize yardımcı " +"olması için temel demografik verileri toplamanın önemli olduğuna inanıyoruz."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "Ideally the relay runs on a server which runs 24/7." +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In addition, collecting these demographics is required for specific studies " +"to support human rights." msgstr "" -"İdeal olarak aktarıcı 7/24 çalışan bir sunucu üzerinde işletilmelidir." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "Reboots and tor daemon restarts are fine." -msgstr "Sunucunun ya da tor hizmetinin yeniden başlatılması sorun olmaz." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Tor Version" -msgstr "# Tor Sürümü" +"Ayrıca, insan haklarını desteklemeye yönelik özel çalışmalar için bu " +"demografik verilerin toplanması gerekiyor."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For security reasons, Tor relays should not downgrade their tor version from" -" a supported to an unsupported version of tor. Some unsupported versions are" -" insecure. Relays that attempt to downgrade to an insecure version will be " -"rejected from the network automatically." +"**We don't trick participants.** We don't use trick questions in our " +"research." msgstr "" -"Güvenlik nedeniyle, Tor aktarıcıları desteklenen bir tor sürümünden " -"desteklenmeyen bir tor sürümüne indirilemez. Desteklenmeyen sürümlerin " -"bazıları güvenli değildir. Güvenli olmayan bir sürüme indirilmesi istenilen " -"aktarıcılar ağdan otomatik olarak dışlanır." +"**Katılımcıları kandırmıyoruz.** Araştırmalarımızda şaşırtmaca soruları " +"bulunmaz."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"How to choose a good hosting provider, what's an AS and Operating System " -"diversity." +"We expect participants to be honest with us, and we must be honest about our" +" questions in return." msgstr "" -"İyi bir barındırma sağlayıcısı nasıl seçilir, Otonom Sistem ve işletim " -"sistemi çeşitliliği nedir." - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Choosing a hosting provider" -msgstr "# Bir barındırma hizmeti seçmek" +"Katılımcılardan bize karşı dürüst olmalarını bekliyoruz. Bunun karşılığında " +"sorularımız da dürüst olmalı."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Having access to a high speed internet connection (>=100 Mbit/s in both " -"directions) and a physical piece of computer hardware is the best way to run" -" a relay." +"As a transparent research space our surveys, studies, and reports are all " +"public, and participants are free to view past studies prior to taking part " +"- however they are not advised to do so." msgstr "" -"Bir aktarıcı çalıştırmak için en uygun ortam yüksek hızlı bir İnternet " -"bağlantısı (iki yönde de 100Mbit/s ve üzeri) ve fiziksel bilgisayar " -"donanımına erişim sağlamak olur." +"Araştırma alamızı şeffaf kılmak için anketlerimiz, çalışmalarımız ve " +"raporlarımız herkese açıktır. Katılımcılar, bir çalışmaya katılmadan önce " +"yapılmış geçmiş çalışmalara bakabilir. Ancak çalışmayı etkilememesi için " +"bunu yapmalarını önermiyoruz."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Having full control over the hardware and connection gives you a more " -"controllable and (if done correctly) secure environment." +"**We don't track participants.** We care about your privacy and security." msgstr "" -"Donanım ve bağlantı üzerinde tam kontrolünüz olması daha güvenli (doğru " -"yapılırsa) bir ortam sağlar." +"**Katılımcıları izlemiyoruz.** Kişisel gizlilik ve güvenliğe önem veriyoruz."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You can host your own physical hardware at home (do NOT run a Tor exit relay" -" from your home) or in a data center." +"If we invite you to participate in a study, we won't track you and any " +"recordings will be erased after the report is complete." msgstr "" -"Fiziksel donanımınızı evinizde (bir Tor çıkış aktarıcısını evinizde " -"işletmeyin) ya da bir veri merkezinde bulundurabilirsiniz." +"Sizi bir çalışmaya katılmanız için çağırırsak, sizi izlemeyeceğiz. Rapor " +"tamamlandıktan sonra da tüm kayıtları sileceğiz."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "Sometimes this is referred to as installing the relay on "bare metal."" -msgstr "" -"Bu işlem bazen, aktarıcının "çıplak metal" üzerine kurulması olarak " -"adlandırılır." +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +msgid "We advise volunteers not to record their sessions at all." +msgstr "Gönüllülere de oturumlarını asla kaydetmemelerini öneriyoruz."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Open source for privacy.**" +msgstr "**Kişisel gizlilik için açık kaynak.**" + +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you do not own physical hardware, you could run a relay on a rented " -"dedicated server or virtual private server (VPS)." +"We use free and open source software to analyze our data, and we recommend " +"our volunteers do the same." msgstr "" -"Fiziksel donanımınız yoksa, aktarıcıyı kiralayacağınız bir fiziksel ya da " -"sanal (VPS) sunucu üzerinde işletebilirsiniz." +"Verilerimizi incelemek için ücretsiz ve açık kaynaklı yazılımlar " +"kullanıyoruz. Gönüllülerimizin de aynısını yapmasını öneriyoruz."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This can cost anywhere between $3.00/month and thousands per month, " -"depending on your provider, hardware configuration, and bandwidth usage." +"We also ask anyone running research not use software hosted by third parties" +" like cloud providers." msgstr "" -"Bunun maliyeti, hizmet sağlayıcınıza, donanım yapılandırmanıza ve bant " -"genişliği kullanımınıza göre ayda 3 ile binlerce USD arasında olabilir." +"Ayrıca, araştırma yapan herkesten, bulut hizmeti sağlayıcıları gibi üçüncü " +"taraflarca barındırılan yazılımları kullanmamalarını rica ediyoruz."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "Many VPS providers will not allow you to run exit relays." -msgstr "" -"Çoğu VPS hizmeti sağlayıcısı çıkış aktarıcıları işletmenize izin vermez." +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Decision-making process.** We don't have a single model for decision " +"making." +msgstr "**Karar verme süreci.** Tek bir karar verme modelimiz yok."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You must follow the VPS provider's terms of service, or risk having your " -"account disabled." +"After conducting your research, it's normal to be excited to see your " +"feedback implemented as soon as possible." msgstr "" -"VPS hizmeti sağlayıcısının hizmet koşullarına uygun davranmalısınız yoksa " -"hesabınız devre dışı bırakılabilir." +"Araştırmanızı yaptıktan sonra, geri bildirimlerinizin olabildiğince kısa " +"sürede dikkate alındığını görme konusunda heyecanlanmanız normaldir."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For more information on hosting providers and their policies on allowing Tor" -" relays, please see this list maintained by the Tor community: " -"[GoodBadISPs](../community-resources/good-bad-isps/)." +"However all feedback must be discussed internally across the different teams" +" at the Tor Project first." msgstr "" -"Tor aktarıcıları işletilmesine izin veren barındırma hizmeti sağlayıcıları " -"ve ilkeleri hakkında ayrıntılı bilgi almak için Tor topluluğu tarafından " -"güncellenen şu listeye bakabilirsiniz: [GoodBadISPs](../community-" -"resources/good-bad-isps/)." +"Ancak tüm geri bildirimlerin önce Tor Projesi içinde farklı ekipler arasında" +" tartışılması gerekir."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Questions to consider when choosing a host" -msgstr "## Bir barındırma hizmeti seçerken sorulacak sorular" +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This means that it's often necessary to run the same research more than once" +" to validate your findings, and meet the expectations of the engineers, " +"developers, designers, researchers and others at Tor." +msgstr "" +"Bulgularınızı doğrulamak ve Tor mühendisleri, geliştiricileri, " +"tasarımcıları, araştırmacıları ve diğer paydaşlarının beklentilerini " +"karşılamak için genellikle aynı araştırmayı birden fazla kez yürütmeniz " +"gerekir."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "* How much monthly traffic is included? Is bandwidth "unmetered"?" +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Please read our [Guidelines](../guidelines/) to get to know this process " +"more." msgstr "" -"* Aylık kullanılabilecek trafik miktarı nedir? Bant genişliği "ölçülmüyor"" -" mu?" +"Bu sure hakkında ayrıntılı bilgi almak için [yönergeler](../guidelines/) " +"belgemizi okuyabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Checklist" +msgstr "## Kontrol listesi" + +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Does the hoster provide IPv6 connectivity? It is recommended, but not " -"required." +"- Read the guidelines on [how to do user research with " +"Tor](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)." msgstr "" -"* Barındırma hizmeti sağlayıcısı IPv6 bağlantısı sunuyor mu? Bu özellik " -"önerilir ancak şart değildir." +"- [Tor ile kullanıcı araştırması " +"yapmak](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)" +" yönergelerini okuyun."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* What virtualization / hypervisor (if any) does the provider use? Anything " -"but OpenVZ should be fine." +"- Read and follow our [Code of " +"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)." msgstr "" -"Hizmet sağlayıcının altyapısında (kullanıyorsa) hangi sanallaştırma çözümü " -"kullanılıyor? OpenVZ dışındaki seçenekler uygundur." +"- [Davranış " +"Kuralları](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)" +" belgesini okuyun ve içindekilere uygun davranın."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Does the hoster start to throttle bandwidth after a certain amount of " -"traffic?" +"- If you don't have one yet, [request a Gitlab " +"account](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)." msgstr "" -"* Barındırma hizmeti sağlayıcısı belirli bir trafik miktarı aşıldığında hızı" -" yavaşlatıyor mu?" +"- Henüz yoksa, [bir Gitlab hesabı isteğinde " +"bulunun](https://support.torproject.org/tr/misc/bug-or-feedback/)."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "* How well connected is the autonomous system of the hoster?" +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"- Open an issue in the [UX Research " +"Repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)." msgstr "" -"* Barındırma hizmeti sağlayıcının otonom sistem bağlantısı ne kadar iyidir?" +"- [Kullanıcı deneyimi araştırma " +"deposunda](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues) bir konu " +"açın."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To answer this question you can use the AS rank of the autonomous systems if" -" you want to compare: (a lower value is better) http://as-rank.caida.org/" +"- Subscribe to the [UX mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-" +"bin/mailman/listinfo)." msgstr "" -"Bu soruyu yanıtlamak için, karşılaştırmak için otonom sistemler (AS) " -"sıralamasını kullanabilirsiniz: (daha düşük bir değer daha iyidir) " -"http://as-rank.caida.org/" +"- [Kullanıcı deneyimi e-posta listesine](https://lists.torproject.org/cgi-" +"bin/mailman/listinfo) abone olun."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "## If you plan to run exit relays" -msgstr "## Çıkış aktarıcıları işletmeyi planlıyorsanız" +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"- Learn more about our users by reading [Tor's user personas](../persona/)." +msgstr "- [Tor kişilik tanımları](../persona/) hakkında ayrıntılı bilgi alın."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ +#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"* Does the hoster allow Tor exit relays? We recommend you explicitly ask " -"them before getting started." +"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet" +" our archetypes of Tor users." msgstr "" -"* Barındırma hizmeti sağlayıcı, Tor çıkış aktarıcıları işletilmesine izin " -"veriyor mu? Başlamadan önce bunu onlara açıkça sormanızı öneririz." +"Kişilik Tanımları, takımlar arasında insan merkezli tasarım süreçlerini " +"yönlendirmemizi sağlar. Tor kullanıcıları için belirlediğimiz arketiplere " +"bakın."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ +#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Does the hoster allow custom WHOIS records for your IP addresses? This " -"helps reduce the amount of abuse sent to the hoster instead of you." +"Persona is a tool that represents the needs, thoughts, and goals of the " +"target user. We created personas because they help us to drive human-" +"centered design processes." msgstr "" -"* Barındırma hizmeti sağlayıcı, IP adresleriniz için özel WHOIS kayıtlarına " -"izin veriyor mu? Bu özellik, sizin yerinize barındırma hizmeti sağlayıcısına" -" gönderilen kötüye kullanım bildirimlerinin azaltılmasına yardımcı olur." +"Kişilik Tanımı, hedef kullanıcının gereksinimlerini, düşüncelerini ve " +"hedeflerini temsil eden bir araçtır. İnsan merkezli tasarım süreçlerini " +"yönetmemize yardımcı olması için kişilik tanımları oluşturduk."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ +#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Does the hoster allow you to set a custom DNS reverse entry? (DNS PTR " -"record)" +"As part of our global south travels during 2018 and 2019, we got the lucky " +"chance to meet a lot of different Tor users: from activists to journalists, " +"all of them with different motivations, but demanding a usable private and " +"secure tool to access the Internet." msgstr "" -"* Barındırma hizmeti sağlayıcı, özel bir ters DNS kaydı yapmanıza izin " -"veriyor mu? (DNS PTR kaydı)" +"2018 ve 2019 yıllarındaki küresel güney gezilerimizde, aktivistlerden " +"gazetecilere, motivasyonları çok farklı olan, ancak kişisel gizliliği " +"koruyan ve güvenli bir İnternet erişimi için kullanılabilecek bir araç " +"isteyen birçok farklı Tor kullanıcısıyla tanışma şansımız oldu."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "You can usually ask these questions in a Pre-Sales ticket." -msgstr "Genellikle satış öncesi destek isteğinde bu soruları sorabilirsiniz." +#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ +#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"With the Community Team, we have been working collecting and mapping real " +"user stories and finding patterns across them. It is how our Personas " +"emerged from our in field research." +msgstr "" +"Topluluk Ekibi ile, gerçek kullanıcı hikayelerini derleyerek bulduğumuz " +"kalıpları eşleştirmek çalışıyoruz. Kişilik Tanımlarımız saha araştırmamızdan" +" böyle ortaya çıktı."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "# AS/location diversity" -msgstr "# Otonom sistem/konum çeşitliliği" +#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ +#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Tor Personas" +msgstr "### Tor kişilik tanımları"
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ +#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When selecting your hosting provider, consider network diversity on an " -"autonomous system (AS) and country level." +"* Jelani, the human rights defender: [View on " +"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/jelani.p...)" +" · [Download " +"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/jelani.pd...)" msgstr "" -"Barınma hizmeti sağlayıcınızı seçerken, sistem özerkliği (autonomous system)" -" ve ülke düzeyinde ağ çeşitliliğini değerlendirin." +"* Jelani, insan hakları savunucusu: [Gitlab üzerinde " +"bakın](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/jelani.p...)" +" · [PDF belgesini " +"indirin](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/jelani.pd...)"
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "A more diverse network is more resilient to attacks and outages." +#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ +#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Aleisha, the privacy looker: [View on " +"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/aleisha....)" +" · [Download " +"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/aleisha.p...)" msgstr "" -"Çeşitliliği fazla olan bir ağ, saldırılara ve kesintilere karşı daha " -"dirençlidir. " +"* Aleisha, kişisel gizliliğini koruma arayışında: [Gitlab üzerinde " +"bakın](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/aleisha....)" +" · [PDF belgesini " +"indirin](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/aleisha.p...)"
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ +#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Sometimes it is not clear which AS you are buying from in case of resellers." +"* Fernanda, the feminist activist: [View on " +"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/fernanda...)" +" · [Download " +"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/fernanda....)" msgstr "" -"Bazen bayilerden hangi özerk sistemleri alabileceğiniz pek açık değildir." +"* Fernanda, feminist aktivist: [Gitlab üzerinde " +"bakın](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/fernanda...)" +" · [PDF belgesini " +"indirin](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/fernanda....)"
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "To be sure, ask the host about the AS number before ordering a server." +#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ +#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Fatima, the censored user: [View on " +"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/fatima.p...)" +" · [Download " +"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/fatima.pd...)" msgstr "" -"Emin olmak için, bir sunucu satın almadan önce barındırma hizmeti " -"sağlayıcıya özerk sistem AS numarasını sorun." +"* Fatima, sansürlenen kullanıcı: [Gitlab üzerinde " +"bakın](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/fatima.p...)" +" · [PDF belgesini " +"indirin](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/fatima.pd...)"
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ +#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It is best to avoid hosts where many Tor relays are already hosted, but it " -"is still better to add one there than to run no relay at all." +"* Alex, the fearless journalist: [View on " +"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/alex.pdf)" +" · [Download " +"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)" msgstr "" -"Zaten çok sayıda Tor aktarıcısı barındıran hizmet sağlayıcılardan kaçınmak " -"iyi olur. Ancak yine de hiç aktarıcı işletmemektense oraya bir aktarıcı daha" -" eklemek daha iyidir." +"* Alex, korkusuz gazeteci: [Gitlab üzerinde " +"bakın](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/alex.pdf)" +" · [PDF belgesini " +"indirin](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)"
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Try to avoid** the following hosters:" -msgstr "Şu barındırma hizmeti sağlayıcılarından **kaçınmaya çalışın**:" - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "* OVH SAS (AS16276)" -msgstr "* OVH SAS (AS16276)" - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Online S.a.s. (AS12876)" -msgstr "* Online S.a.s. (AS12876)" - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Hetzner Online GmbH (AS24940)" -msgstr "* Hetzner Online GmbH (AS24940)" - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "* DigitalOcean, LLC (AS14061)" -msgstr "* DigitalOcean, LLC (AS14061)" - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/become-tester/ +#: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To find out which host and countries are already used by many other " -"operators (that should be avoided) you can use Relay Search:" +"To help keep Tor Browser available on so many platforms, we rely on a " +"community of volunteer Quality Assurance (QA) testers to trial alpha " +"versions of Tor Browser before its general release." msgstr "" -"Diğer birçok işletmecinin hangi hizmet sağlayıcıları ve ülkeleri " -"kullanıldığını görmek için (hangilerinden kaçınacağınızı öğrenmek için) " -"Relay Search kullanabilirsiniz:" +"Tor Browser uygulamasının birçok platformda kullanılabilir kalmasını " +"sağlamak için, genel yayından önce Tor Browser alfa sürümlerini deneyen " +"gönüllü Kalite Güvencesi (QA) test uzmanları topluluğuna güveniyoruz."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/become-tester/ +#: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Autonomous System Level " -"Overview](https://metrics.torproject.org/rs.html#aggregate/as)" +"In addition to finding and reporting bugs, alpha testers also have the " +"opportunity to provide feedback on new features to the team before they " +"reach Tor Browser stable." msgstr "" -"* [Otonom Sistem Düzeyi " -"Özeti](https://metrics.torproject.org/rs.html#aggregate/as)" +"Hataları bulup bildirmenin yanında, alfa test kullanıcıları geliştiricilere " +"Tor Browser kararlı sürüme ulaşmadan önce yeni özellikler hakkında geri " +"bildirim sağlama fırsatını da kullanır."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/become-tester/ +#: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.body) +msgid "## How to get started" +msgstr "## Nasıl başlanır" + +#: https//community.torproject.org/user-research/become-tester/ +#: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Country Level " -"Overview](https://metrics.torproject.org/rs.html#aggregate/cc)" +"* Join the [Tor QA mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-" +"bin/mailman/listinfo/tor-qa) to receive an email whenever a new alpha is " +"ready for testing." msgstr "" -"* [Ülke Düzeyi Özeti](https://metrics.torproject.org/rs.html#aggregate/cc)" - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Choosing an Operating System" -msgstr "# Bir İşletim Sistemi Seçmek" +"* Yeni bir alfa sürümü test için hazır olduğunda bir e-posta almak için [Tor" +" QA posta listesine](https://lists.torproject.org/cgi-" +"bin/mailman/listinfo/tor-qa) katılın."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/become-tester/ +#: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We recommend using the operating system you are most familiar with, but if " -"you're able, the network would most benefit from BSD and other non-Linux " -"based relays." +"* Sign up for an account on the [Tor Forum](https://forum.torproject.net/) " +"and post any issues you discover in the [Tor Browser Alpha " +"Feedback](https://forum.torproject.net/c/feedback/tor-browser-alpha-" +"feedback/6) category." msgstr "" -"En iyi bildiğiniz işletim sistemini kullanmanızı öneririz. Ancak " -"yapabiliyorsanız, ağ en çok faydayı BSD ve diğer Linux tabanlı olmayan " -"aktarıcılardan sağlar." - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "Most relays currently run on Debian." -msgstr "Çoğu aktarıcı şu anda Debian kullanıyor." +"* [Tor Forumunda](https://forum.torproject.net/) bir hesap açın ve " +"gördüğünüz sorunları [Tor Browser Alpha geri " +"gildirimi](https://forum.torproject.net/c/feedback/tor-browser-alpha-" +"feedback/6) bölümüne yazın."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/become-tester/ +#: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The following table shows the current OS distribution on the Tor network to " -"give you an idea of how much more non-Linux relays we should have:" +"* Or, if you have a GitLab account, post any bugs you find using the " +"templates provided in [applications/tor-" +"browser](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues) (but make sure to search the repo for duplicates first)." msgstr "" -"Aşağıdaki tabloda Tor ağındaki geçerli işletim sistemi dağıtımını " -"görebilirsiniz. Böylece kaç tane daha Linux tabanlı olmayan aktarıcıya sahip" -" olmamız gerektiği hakkında bir fikir edinebilirsiniz:" - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "* https://nusenu.github.io/OrNetStats/#os-distribution-relays" -msgstr "* https://nusenu.github.io/OrNetStats/#os-distribution-relays" - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "# OS Level Configuration" -msgstr "# İşletim Sistemi Düzeyinde Yapılandırma" +"* Ya da bir GitLab hesabınız varsa, [applications/tor-" +"browser](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues) adresinde bulabileceğiniz kalıpları kullanarak bulduğunuz " +"hataları gönderin (ancak daha önce bildirilmemiş olduğundan emin olmak için " +"depoya bakın)."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/become-tester/ +#: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"OS configuration is outside the scope of this guide, but the following " -"points are crucial for a Tor relay, so we want to mention them here " -"nonetheless." +"Please only [download a Tor Browser " +"Alpha](https://www.torproject.org/download/alpha/) if you are okay with some" +" things not working properly, want to help us find and [report " +"bugs](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/), and are not " +"putting yourself at risk." msgstr "" -"İşletim Sistemi yapılandırması bu rehberin kapsamı dışındadır. Ancak bir Tor" -" aktarıcısı için aşağıdaki noktalar çok önemli olduğundan bunları anmak " -"istedik." - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Time Synchronization (NTP)" -msgstr "## Zaman eşitlemesi (NTP)" +"Lütfen [download a Tor Browser " +"Alpha](https://www.torproject.org/download/alpha/) sürümünü yalnızca bazı " +"şeylerin düzgün çalışmamasına hazırsanız, hataları bulmaya ve " +"[bildirmeye](https://support.torproject.org/tr/misc/bug-or-feedback/) yardım" +" etmek istiyorsanız ve kendinizi riske atmayacaksanız indirin."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"Correct time settings are essential for Tor relays. It is recommended that " -"you use the network time protocol (NTP) for time synchronization and ensure " -"your timezone is set correctly." +"We are committed to open design, so you can see the user research we have " +"conducted within our community." msgstr "" -"Tor aktarıcılarının zaman ayarlarının doğru olması şarttır. Zaman eşitlemesi" -" için ağ zaman iletişim kuralının (NTP) kullanıldığından ve saat diliminin " -"doğru ayarladığından emin olmanız önerilir." +"Açık tasarım ilkelerine bağlı olduğumuzdan topluluğumuz içinde yürüttüğümüz " +"kullanıcı araştırmalarını paylaşıyoruz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"How to get involved with the Tor relay operator community, advice on " -"responding to abuse complaints, and how to start an organization dedicated " -"to relay operation." +"We are committed to open design, so you can see the user research we have " +"conducted in the global-south. If you want to run user research with us, " +"please [get in touch.](https://lists.torproject.org/cgi-" +"bin/mailman/listinfo/ux)" msgstr "" -"Tor aktarıcı işletmecileri topluluğuna nasıl katılınacağı, kötüye kullanım " -"şikayetlerine nasıl yanıt verileceği ve aktarıcı işletmecilerini bir araya " -"getirecek bir bu amaca yönelik bir oluşumun nasıl kurulabileceği hakkında " -"bilgiler." +"Açık tasarım ilkelerine bağlı olduğumuzdan küresel güneyde yürüttüğümüz " +"kullanıcı araştırmalarını paylaşıyoruz. Birlikte bir kullanıcı araştırması " +"yapmak istiyorsanız, lütfen [bizimle " +"görüşün.](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.section) -msgid "community resources" -msgstr "topluluk kaynakları" +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +msgid "| Project | Methodology | Locations | Dates | Reporting |" +msgstr "| Proje | Yöntem | Konumlar | Tarihler | Raporlama |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Legal resources" -msgstr "# Yasal kaynaklar" +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +msgid "| -------- | ----------- | --------- | --------- | ----- |" +msgstr "| -------- | ----------- | --------- | --------- | ----- |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Exit relay operators should understand the potential risks associated with " -"running an exit relay." +"| Forum Structure Survey | Survey " +"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"testing-forum.md)) | Online | Q221, Q321 | [View on " +"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/Rep..." +"_Tor.pdf) · [Download " +"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/Rep..." +"_Tor.pdf?inline=false) |" msgstr "" -"Çıkış aktarıcısı işletmecileri, bir çıkış aktarıcısından sorumlu olmanın " -"olası risklerini iyi anlamalıdır." +"| Forum Yapısı Araştırması | Anket " +"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"testing-forum.md)) | çevrimiçi | 1Ç21, 3Ç21 | [Gitlab üzerinde " +"bakın](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/Rep..." +"_Tor.pdf) · [PDF dosyasını indirin](https://gitlab. " +"torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/Report_Forum_Structure_Survey_-" +"_Tor.pdf?inline=false) |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For the majority of operators in most countries, bridges and guard/middle " -"relays are very low risk." +"| Tor Browser User Survey | Survey | Online | Q121, Q221 | [View on " +"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/tor..." +"browser-user-survey-public.pdf) · [Download " +"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/tor..." +"browser-user-survey-public.pdf?inline=false) |" msgstr "" -"Pek çok ülkede, işletmecilerin çoğu için köprü ve koruma/orta aktarıcıları " -"işletmenin riski çok düşüktür." +"| Tor Browser kullanıcı anketi | Anket | çevrimiçi | 1Ç21, 2Ç21 | [Gitlab " +"üzerinde " +"bakın](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/tor..." +"browser-user-survey-public.pdf) · [PDF dosyasını indirin]( " +"https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/tor..." +"browser-user-survey-public.pdf?inline=false) |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Exits are the ones that present some legal concerns, but operators under " -"most circumstances will be able to handle legal matters by having an abuse " -"response letter, running the exit from a location that isn't their home, and" -" reading through some of the legal resources that Tor-supportive lawyers " -"have put together." +"| Snowflake User Survey | Survey | Online | Q121, Q221 | [View on " +"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/pub..." +"snowflake-survey-report.pdf) · [Download " +"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/reports/2021/publ..." +"snowflake-survey-report.pdf?inline=false) |" msgstr "" -"Çıkış aktarıcılarının bazı yasal konular ile uğraşması gerekebilir. Ancak " -"çoğu durumda işletmeciler yasal konuları, hazır bir kötüye kullanım kalıbı " -"ile yanıtlayarak, çıkış aktarıcısını evlerinin dışında bir konumda işleterek" -" ve Tor destekçisi hukukçular tarafından hazırlanmış yasal kaynaklardan " -"bilgi edinerek çözebilir." +"| Snowflake kullanıcı anketi | Anket | Çevrimiçi | 1Ç21, 2Ç21 | [Gitlab " +"üzerinde " +"bakın](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/pub..." +"snowflake-survey-report.pdf) · [PDF dosyasını " +"indirin](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/reports/2021/publ..." +"snowflake-survey-report.pdf?inline=false) |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The [EFF Tor Legal FAQ](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq) " -"answers many common questions about relay operation and the law. We also " -"like [Noisebridge's " -"wiki](https://www.noisebridge.net/wiki/Noisebridge_Tor/FBI) for additional " -"legal resources." +"| Discovery: Get Bridges | User Discovery " +"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"bridges.md)) | Online | Q420, Q121 | " +"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/Use..." +"_Bridges.pdf) |" msgstr "" -"[EFF Tor Yasal SSS](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq) bölümünde " -"aktarıcı işletme ve yasalar hakkında sık sorulan soruların yanıtlarını " -"bulunabilir. Ayrıca yasal konularda kaynak olarak [Noisebridge's " -"wiki](https://www.noisebridge.net/wiki/Noisebridge_Tor/FBI) sitesini de " -"öneririz." +"| Keşif: Köprüler edinme | Kullanıcı keşfi " +"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"bridges.md)) | Çevrimiçi | 4Ç20, 1Ç21 | " +"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/Use..." +"_Bridges.pdf) |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In general it's a good idea to consult with a lawyer before deciding to " -"operate an exit relay, especially if you live in a place where exit relay " -"operators have been harassed, or if you're the only exit relay operator in " -"your region." +"| Tor Users Demographics | Survey " +"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"en.md)) | Online | 2020 | n/a |" msgstr "" -"Genellikle bir çıkış aktarıcısı işletmeye başlamadan önce bir avukat ile " -"görüşmek iyi bir fikirdir. Özellikle çıkış aktarıcılarının taciz edildiği " -"bir bölgede bulunuyorsanız ya da bulunduğunuz bölgedeki tek aktarıcı " -"işletmecisi siz olacaksanız görüş almayı ihmal etmeyin." +"| Tor kullanıcı istatistikleri | Anket " +"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"en.md)) | Çevrimiçi | 2020 | Yok |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Get in touch with your local digital rights organization to see if they have" -" recommendations about legal assistance, and if you're not sure what " -"organizations are working in your region, [write to " -"EFF](https://www.eff.org/about/contact) and see if they can help connect " -"you." +"| User Research: Security Settings | Usability testing " +"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"_Security_Settings.pdf)) | Multiple locations | 2019 | n/a |" msgstr "" -"Yerel sayısal haklar kuruluşunuz ile görüşerek yasal konularda destek alıp " -"alamayacağınızı öğrenin. Bölgenizde bulunan kuruluşlar hakkında bilginiz " -"yoksa [EFF grubuna yazarak](https://www.eff.org/about/contact) yardımcı " -"olabilirler mi diye sorun." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "Also see the [Tor Exit Guidelines](tor-exit-guidelines)." -msgstr "Ayrıca [Tor Çıkış Yönergeleri](tor-exit-guidelines) bölümüne bakın." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Responding to abuse complaints" -msgstr "# Kötüye kullanım şikayetlerini yanıtlamak" +"| Kullanıcı araştırması: Güvenlik ayarları | Kullanılabilirlik testi " +"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"_Security_Settings.pdf)) | Çeşitli konumlar | 2019 | n/a |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Operators can put together their own abuse complaint template responses from" -" one of many templates that Tor has created: [Tor Abuse Templates](tor-" -"abuse-templates)." +"| Tor Launcher | Usability testing " +"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" +" | Mumbai(IN) | Q118 | .pdf |" msgstr "" -"İşletmeciler kötüye kullanım şikayetlerini yanıtlamak için Tor tarafından " -"hazırlanmış [Tor Kötüye Kullanım Şikayeti Yanıtlama Kalıpları](tor-abuse-" -"templates) üzerinde değişiklik yaparak kendi kötüye kullanım şikayeti " -"yanıtlama kalıplarını hazırlayabilir." +"| Tor Launcher | Kullanılabilirlik testi " +"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" +" | Mumbai(IN) | Q118 | .pdf |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It is important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually " -"within 24 hours). If the hoster gets annoyed by the amount of abuse you can " -"reduce the amount of ports allowed in your exit policy." +"| Onion Security Indicator | Usability testing " +"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" +" | Mumbai(IN), Kampala(UG), Valencia(ES), Mombasa(KE)| Q118, Q218 | " +"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_...)" +" |" msgstr "" -"Kötüye kullanım şikayetlerine belirli bir sürede (24 saat gibi) yanıt " -"verilmesi önemlidir. Barındırma hizmeti sağlayıcısı, çok sayıda şikayet " -"aldığı için rahatsız oluyorsa, çıkış ilkenizden izin verilen kapı numarası " -"sayısını azaltabilirsiniz." +"| Onion güvenlik göstergesi | Kullanılabilirlik testi " +"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" +" | Mumbai(IN), Kampala(UG), Valencia(ES), Mombasa(KE)| 1Ç18, 2Ç18 | " +"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_...)" +" |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Please document your experience with new hosters on the following page: " -"[GoodBadISPs](good-bad-isps)" +"| TB Circuit Display | Usability testing " +"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" +" | Kampala(UG), Nairobi(KE), Mombasa(KE) | Q118, Q218 | " +"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_...)" +" |" msgstr "" -"Lütfen yeni barındırma hizmeti sağlayıcıları ile ilgili deneyimlerinizi şu " -"sayfaya yazın: [İyi ve Kötü Hizmet Sağlayıcılar](good-bad-isps)" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "Other docs we like:" -msgstr "Önerdiğimiz diğer belgeler:" +"| TB devre şeması | Kullanılabilirlik testi " +"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" +" | Kampala(UG), Nairobi(KE), Mombasa(KE) | 1Ç18, 2Ç18 | " +"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_...)" +" |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* a letter Boing Boing used to respond to a US federal subpoena about their " -"exit relay: [What happened when we got subpoenaed over our Tor exit " -"node](https://boingboing.net/2015/08/04/what-happened-when-the-fbi-sub.html)" +"| Tor Browser for Desktop | User needs discovery " +"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" +" | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), " +"Nairobi(KE) | 2018 | " +"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_..." +"tba.pdf) |" msgstr "" -"* Boing Boing tarafından çıkış aktarıcıları ile ilgili Birleşik Devletler " -"federal mahkeme celbini yanıtlamak için kullanılan metin: [What happened " -"when we got subpoenaed over our Tor exit " -"node](https://boingboing.net/2015/08/04/what-happened-when-the-fbi-sub.html)" +"| Masaüstü için Tor Browser | Keşfe gerek duyan kullanıcı " +"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" +" | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), " +"Nairobi(KE) | 2018 | " +"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_..." +"tba.pdf) |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* abuse response templates from Coldhak, an organization in Canada that runs" -" multiple relays: [DMCA Template](https://github.com/coldhakca/abuse-" -"templates/blob/master/dmca.template), [Generic Abuse " -"Template](https://github.com/coldhakca/abuse-" -"templates/blob/master/generic.template)." +"| Tor Browser for Android | User needs discovery " +"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" +" | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), " +"Nairobi(KE) | 2018 | " +"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_..." +"tba.pdf) |" msgstr "" -"* Kanada içinde birçok aktarıcı işleten bir kuruluş olan Coldhak tarafından " -"hazırlanmış kötüye kullanım şikayeti yanıtlama kalıpları: [DMCA " -"Kalıbı](https://github.com/coldhakca/abuse-" -"templates/blob/master/dmca.template), [Genel Kötüye Kullanım Şikayeti " -"Yanıtlama Kalıbı](https://github.com/coldhakca/abuse-" -"templates/blob/master/generic.template)." +"| Android için Tor Browser | Keşfe gerek duyan kullanıcı " +"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" +" | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), " +"Nairobi(KE) | 2018 | " +"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_..." +"tba.pdf) |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Running a relay with other people" -msgstr "# Başkalarıyla bir aktarıcı işletmek" +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Community Research" +msgstr "### Topluluk araştırması"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Running relays is more fun with other people! You can work with your " -"university department, your employer or institution, or an organization like" -" [Torservers.net](https://torservers.net) to run a relay." +"* [Censored Continent - Understanding the use of tools during Internet " +"censorship in Africa](https://research.torproject.org/techreports/icfp-" +"censored-continent-2020-07-31.pdf): Cameroon, Nigeria, Uganda and Zimbabwe " +"as case studies." msgstr "" -"Bir aktarıcıyı başkaları ile işletmek daha da eğlencelidir! Üniversitedeki " -"bölümünüz, işvereniniz, kurumunuz ya da " -"[Torservers.net](https://torservers.net) gibi bir kuruluş ile " -"çalışabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Torservers.net" -msgstr "## Torservers.net" +"* [Sansürlü Kıta - Afrika'da İnternet sansürü sırasında araçların " +"kullanımını anlamak](https://research.torproject.org/techreports/icfp-" +"censored-continent-2020-07-31.pdf): Kamerun, Nijerya, Uganda ve Zimbabwe " +"örnek çalışmaları."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Torservers is an independent, global network of organizations that help the " -"Tor network by running high bandwidth Tor relays." +"* [User Research - Tor Browser Onboarding " +"Report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/UR-" +"Tor-CostaRica.md), follow-up report for " +"[interviews](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/Rep..." +"up_Interviews_-_Costa_Rica_-_Internews.md) and " +"[survey](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/Rep..." +"up_Survey_-_Costa_Rica_-_Internews.md): Costa Rica, 2021." msgstr "" -"Torservers, yüksek bant genişlikli Tor aktarıcıları işleterek Tor ağına " -"yardımcı olan bağımsız bir küresel kuruluşlar ağıdır." +"* [Kullanıcı araştırması - Tor Browser katılım " +"raporu](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/UR-" +"Tor-CostaRica.md), " +"[röportajlar](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/Rep..." +"up_Interviews_-_Costa_Rica_-_Internews.md) için izleme raporu ve " +"[anket](https:// " +"gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/Report_Follow-" +"up_Survey_-_Costa_Rica_-_Internews.md): Kosta Rika, 2021."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/open/ +#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"Becoming a Torservers partner is a good way to become more involved in the " -"Tor relay community, and can help you connect with dedicated relay operators" -" around the world for solidarity and support." +"We put our users in the center of our development process. That is how we " +"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore " +"what we are working on and start to run user research with your local " +"community." msgstr "" -"Torservers iş ortağı olarak, Tor aktarıcı topluluğu ile ilişkilerinizi " -"arttırabilir, dayanışma ve destek için dünyanın dört bir yanında kendini " -"adamış aktarıcı işletmecileri ile bağlantı kurabilirsiniz." +"Kullanıcılarımızı geliştirme sürecimizin merkezine koyuyoruz. Böylece " +"kişisel gizliliği koruma teknolojilerini daha çok ihtiyaç duyanlara " +"getiriyoruz. Üzerinde çalıştığımız şeyleri öğrenin ve yerel topluluğunuzla " +"kullanıcı araştırmaları yapmaya başlayın."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/open/ +#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To start a Torservers partner, the most important thing is to have a group " -"of people (3-5 suggested to start) interested in helping with the various " -"activities required for running relays." +"These are our current needs for testing Tor products, as well as " +"methodologies and testing scripts." msgstr "" -"Bir Torservers iş ortaklığı başlatmak için en önemli şey, aktarıcıları " -"işletmek için gereken çeşitli işlere yardımcı olabilecek bir grup kurmaktır " -"(başlangıç için 3-5 kişi önerilir)." +"Tor ürünlerini, yöntemlerini ve betiklerini sınamak için güncel " +"gereksinimlerimiz bunlardır."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/open/ +#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"There should be mutual trust between the people in the group, and members " -"should commit to running relays for the long term." +"Before running Tor user research, be sure you read our [Guidelines to " +"becoming a user researcher with Tor](../guidelines/)." msgstr "" -"Gruptaki kişiler arasında karşılıklı güven olmalı ve üyeler aktarıcıları " -"uzun süre işletmeye kararlı olmalıdır." +"Tor kullanıcı araştırmasını yürütmeden önce, [Tor kullanıcı araştırmacısı " +"olma yönergeleri](../guidelines) belgesini okuduğunuzdan emin olun."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/open/ +#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Tor Browser for Desktop" +msgstr "### Masaüstü için Tor Browser" + +#: https//community.torproject.org/user-research/open/ +#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you do not know anyone in your social network interested in running " -"relays, one place to meet people is [your local " -"hackerspace](https://wiki.hackerspaces.org/Hackerspaces)." +"* [Tor Browser " +"Usage](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"usage.md)" msgstr "" -"Sosyal çevrenizde aktarıcı işletmek ile ilgilenen kimseyi tanımıyorsanız, " -"böyle kişileri bir [yerel bilgisayar korsanı " -"topluluğu](https://wiki.hackerspaces.org/Hackerspaces) aracılığı ile " -"bulabilirsiniz." +"* [Tor Browser " +"kullanımı](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"usage.md)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/open/ +#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Once you have a trusted group of people, depending on your region, it is " -"often advised to create some type of non-profit corporation." +"* [User Research: " +"Onboarding](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"_download__launch__browse.pdf)" msgstr "" -"Güvenilir kişileri bulduktan sonra, bulunduğunuz bölgeye göre değişmekle " -"bilrlikte, genellikle bir kar amacı gütmeyen kuruluş kurmanız önerilir." +"* [Kullanıcı araştırması: İlk " +"katılım](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"_download__launch__browse.pdf)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/open/ +#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This is useful for having a bank account, shared ownership, grant " -"applications, etc." +"* [Discovery: Get " +"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"bridges.md)" msgstr "" -"Böylece bir banka hesabı kullanma, yetki ve sorumluluğu dağıtma, çeşitli " -"yerlere başvuruda bulunabilme ve izin alabilme gibi konularda işiniz " -"kolaylaşır." +"* [Keşif: Köprüler " +"edinme](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"bridges.md)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/open/ +#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In many countries operating as a corporation instead of as an individual can" -" also get you certain legal protections." +"* [User Needs " +"Discovery](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"_Tor_Browser_Desktop.pdf)" msgstr "" -"Ayrıca çoğu ülkede birey yerine kurum olarak hareket etmek belirli yasal " -"güvenceler sağlar." +"* [Keşfe gerek duyan " +"kullanıcı](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"_Tor_Browser_Desktop.pdf)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "The next steps are figuring out hardware, traffic, and server hosting." -msgstr "" -"Sonraki adımlarda donanım, trafik ve sunucu barındırma gibi konuları " -"belirleyebilirsiniz." +#: https//community.torproject.org/user-research/open/ +#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Tor Browser for Android" +msgstr "### Android için Tor Browser"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/open/ +#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Depending on your location and connections within the technical community of" -" the area, the last one may be the hardest step." +"* [User Research: " +"Onboarding](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"_download__launch__browse.pdf)" msgstr "" -"Bulunduğunuz konuma ve bölgenizdeki teknik topluluklar ile ilişkilerinize " -"bağlı olarak sunucu barındırma konusu en zoru olabilir." +"* [Kullanıcı araştırması: İlk " +"katılım](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"_download__launch__browse.pdf)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Small local ISPs often have extra bandwidth, and may be interested in " -"supporting your group with some bandwidth or rackspace." -msgstr "" -"Yerel ve küçük İnternet Hizmeti Sağlayıcılarında genellikle ihtiyaçtan fazla" -" bant genişliği bulunur ve grubunuz için kendi veri merkezlerinde sunucu " -"için bir yer ve bant genişliği sağlayabilir." +#: https//community.torproject.org/user-research/open/ +#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Emma" +msgstr "### Emma"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/open/ +#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It is extremely important to maintain good relationships with these ISPs." +"* [Run Emma Network " +"Test](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"emma.md)" msgstr "" -"Bu Hizmet Sağlayıcıları ile iyi bir ilişki içinde olmak çok önemlidir." +"* [Emma ağ " +"sınaması](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"emma.md)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "## At your university" -msgstr "## Üniversitenizde" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.title) +msgid "Types of relays on the Tor network" +msgstr "Tor ağındaki aktarıcı türleri"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.title) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Relay requirements" +msgstr "Aktarıcı gereksinimleri" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.title) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section) +msgid "Community and legal resources" +msgstr "Topluluk ve yasal kaynaklar" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.title) +msgid "Technical considerations" +msgstr "Teknik değerlendirmeler" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.title) +msgid "Technical Setup" +msgstr "Teknik Kurulum" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/getting-help/ +#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.title) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Getting help" +msgstr "Yardım almak" + +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"Many computer science departments, university libraries, and individual " -"students and faculty run relays from university networks." +"Bridges, guards, middle relays, and exits all serve important functions in " +"the Tor network. Learn about the different relays you can run." msgstr "" -"Pek çok bilgisayar bölümü, üniversite kütüphanesi, öğrenci ve öğretim üyesi " -"ile fakülteler üniversite ağlarında aktarıcılar işletmektedir." +"Köprü, koruma, orta ve çıkış aktarıcılarının her biri Tor ağı için " +"önemlidir. İşletebileceğiniz farklı aktarıcı türleri hakkında bilgi alın."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/ +#: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.section) +msgid "relay operations" +msgstr "aktarıcı işlemleri" + +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"These universities include the Massachusetts Institute of Technology (MIT " -"CSAIL), Boston University, the University of Waterloo, the University of " -"Washington, Northeastern University, Karlstad University, Universitaet " -"Stuttgart, and Friedrich-Alexander University Erlangen-Nuremberg." +"All nodes are important, but they have different technical requirements and " +"legal implications." msgstr "" -"Bunlar, Massachusetts Teknoloji Enstitüsü (MIT CSAIL), Boston Üniversitesi, " -"Waterloo Üniversitesi, Washington Üniversitesi, Northeastern Üniversitesi, " -"Karlstad Üniversitesi, Stuttgart Üniversitesi ve Erlangen-Nuremberg " -"Friedrich-Alexander Üniversitesidir." +"Bütün aktarıcılar önemlidir, ancak farklı teknik gereksinimleri ve yasal " +"sonuçları var."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To learn more about how to get support for a relay on your university's " -"network, check out EFF's resources: Tor on campus [Part 1 - It's Been Done " -"Before and Should Happen Again](https://www.eff.org/deeplinks/2014/08/tor-" -"campus-part-i-its-been-done-and-should-happen-again) and [Part 2 - " -"Icebreakers and Risk Mitigation " -"Strategies](https://www.eff.org/deeplinks/2014/08/tor-campus-part-ii-" -"icebreakers-and-risk-mitigation-strategies)." +"Understanding the different kinds of nodes is the first step to learning " +"which one is right for you." msgstr "" -"Üniversitenizin ağındaki bir aktarıcı için nasıl destek alacağınız hakkında " -"ayrıntılı bilgi edinmek için EFF kaynaklarına bakabilirsiniz: Kampüste Tor " -"[1. bölüm - Daha önce yapıldı ve yeniden " -"olmalı](https://www.eff.org/deeplinks/2014/08/tor-campus-part-i-its-been-" -"done-and-should-happen-again) ve [2. bölüm - Ara bulma ve risk azaltma " -"stratejileri](https://www.eff.org/deeplinks/2014/08/tor-campus-part-ii-" -"icebreakers-and-risk-mitigation-strategies)." +"Farklı aktarıcı türlerini anlamak, sizin için hangisinin uygun olduğunu " +"öğrenmenin ilk adımıdır."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "## At your company or organization" -msgstr "## Kurumunuz ya da kuruluşunuzda" +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Guard and middle relay" +msgstr "# Koruma aktarıcısı ve orta aktarıcı"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "(also known as non-exit relays)" +msgstr "(çıkış yapılmayan aktarıcılar olarak da bilinir)" + +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another ideal " -"place to run a relay." +"A guard relay is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor " +"circuit." msgstr "" -"Tor dostu bir kurum ya da kuruluşta çalışıyorsanız burası da bir aktarıcı " -"işletmek için uygun bir yerdir." +"Koruma aktarıcısı, 3 aktarıcıdan oluşan bir Tor devresindeki ilk " +"aktarıcıdır."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Some companies running relays include [Brass Horn " -"Communications](https://brasshorncommunications.uk/), [Quintex Alliance " -"Consulting](https://www.quintex.com/), [Private Internet " -"Access](https://www.privateinternetaccess.com/), [Boing " -"Boing](https://boingboing.net/) and OmuraVPN." +"A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop " +"between the two." msgstr "" -"Aktarıcı işleten bazı kurumlar şunlardır: [Brass Horn " -"Communications](https://brasshorncommunications.uk/), [Quintex Alliance " -"Consulting](https://www.quintex.com/), [Private Internet " -"Access](https://www.privateinternetaccess.com/), [Boing " -"Boing](https://boingboing.net/) ve OmuraVPN." +"Orta aktarıcı, koruma ya da çıkış aktarıcısı olmayan bir aktarıcıdır ve bu " +"ikisi arasındaki sıçrama aktarıcısı olarak kullanılır."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Some organizations running Tor relays include Digital Courage, [Access " -"Now](https://www.accessnow.org/), [Derechos " -"Digitales](https://tor.derechosdigitales.org), [Enjambre " -"Digital](https://tor.enjambre.net/) and Lebanon Libraries in New Hampshire." +"To become a guard, a relay has to be stable and fast (at least 2MByte/s) " +"otherwise it will remain a middle relay." msgstr "" -"Tor aktarıcıları işleten bazı kuruluşlar şunlardır: Digital Courage, [Access" -" Now](https://www.accessnow.org/), [Derechos " -"Digitales](https://tor.derechosdigitales.org), [Enjambre " -"Digital](https://tor.enjambre.net/) ve Lebanon Libraries in New Hampshire." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Bad relays" -msgstr "# Kötü aktarıcılar" +"Bir koruma aktarıcısı işletmek için, aktarıcı kararlı ve hızlı (en az " +"2MBayt/s) olmalıdır. Yoksa bir orta aktarıcı olarak kalır."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"A bad relay is one that either do not work properly or tamper with our " -"users' connections. This can be either through maliciousness or " -"misconfiguration." +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "Guard and middle relays usually do not receive abuse complaints." msgstr "" -"Doğru çalışmayan ya da kullanıcılarının bağlantılarını kurcalayan " -"aktarıcılar kötü olarak işaretlenir. Bu durum kötü amaçlı kullanım ya da " -"hatalı yapılandırmadan kaynaklanıyor olabilir." +"Koruma ve orta aktarıcıları genellikle kötüye kullanım şikayetleri almaz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Many bad relays are caught thanks to our wider community, so many thanks for" -" all your help and vigilance! Learn how you can report [bad relays](bad-" -"relays)." +"All relays will be listed in the public list of Tor relays, so may be " +"blocked by certain services that don't understand how Tor works or " +"deliberately want to censor Tor users." msgstr "" -"Kötü aktarıcıların çoğunu geniş topluluğumuz sayesinde yakalıyoruz. Bunun " -"için katkıda bulunan herkese teşekkür ederiz. Ayrıntılı bilgi almak ve nasıl" -" şikayet edileceğini öğrenmek için [kötü aktarıcılar](bad-relays) bölümüne " -"bakabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Other resources" -msgstr "# Diğer kaynaklar" +"Tüm aktarıcılar herkese açık Tor aktarıcıları listesinde yayınlandığından, " +"Tor ağının mantığını anlamayan ya da özellikle Tor kullanıcılarını " +"engellemek isteyen bazı hizmetler tarafından engellenebilirler."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "Congratulations, you're officially a Tor relay operator! What now?" +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are running a relay from home and have one static IP, you may want to" +" consider running a bridge instead so that your non-Tor traffic doesn't get " +"blocked as though it's coming from Tor." msgstr "" -"Tebrikler, resmen bir Tor aktarıcı işletmecisi oldunuz. Sırada ne var?" +"Evinizde bir aktarıcı işletiyorsanız ve bir sabit IP adresiniz varsa, " +"aktarıcı yerine bir köprü işletmeyi düşünebilirsiniz. Böylece Tor dışındaki " +"trafiğinizin Tor ağından geldiği düşünülerek engellenmez."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* You can check out traffic and other statistics for your relay at our " -"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html) (your relay will " -"appear on "Relay Search" about 3 hours after you started it)." +"If you have a dynamic IP address or multiple static IPs, this isn't as much " +"of an issue." msgstr "" -"* Aktarıcınızın trafik ve diğer istatistiklerini [Aktarıcı " -"Arama](https://metrics.torproject.org/rs.html) bölümünde görebilirsiniz " -"(aktarıcınız çalışmaya başladıktan 3 saat kadar sonra "Aktarıcı Arama" " -"bölümünde görüntülenir)." +"Değişen bir IP adresiniz ya da birden çok sabit IP adresiniz varsa bu pek " +"bir sorun olmaz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* There is also more info about running a relay at the [Tor " -"FAQ](https://support.torproject.org/operators/)." +"A non-exit Tor relay requires minimal maintenance efforts and bandwidth " +"usage can be highly customized in the tor configuration (will be covered in " +"more detail later in this guide)." msgstr "" -"* Aktarıcı işletmek hakkında ayrıntılı bilgi almak için [Tor " -"SSS](https://support.torproject.org/tr/operators/) bölümüne de " -"bakabilirsiniz." +"Çıkış yapılmayan bir Tor aktarıcısının bakım gereksinimi en azdadır ve bant " +"genişliği kullanımı tor yapılandırmasından büyük oranda isteğe göre " +"uyarlanabilir (ilerdeki bölümlerde ayrıntılı olarak anlatılacak)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* And, most importantly, make sure to email tshirt@torproject.org and [claim" -" your swag](swag). It's our way of saying thanks for defending privacy and " -"free speech online." +"The so called "exit policy" of the relay decides if it is a relay allowing" +" clients to exit or not." msgstr "" -"* Ayrıca en önemlisi, tshirt@torproject.org adresine bir e-posta göndererek " -"[tarzınızı belirtin](swag). Biz de çevrimiçi kişisel gizlilik ve ifade " -"özgürlüğü savunucularına böyle teşekkür ediyoruz." - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ -#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title) -msgid "Report a problem with a translation" -msgstr "Bir çevirideki sorunu bildirin" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/ -#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title) -msgid "Current Status of Translations" -msgstr "Güncel Çeviri Durumu" +"Aktarıcının "çıkış ilkesi" istemcilerin çıkış yapmasına izin verilip " +"verilmeyeceğini belirler."
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/hangouts/ -#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.title) -msgid "Monthly Localization Hangouts" -msgstr "Aylık Yerelleştirme Sohbetleri" +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "A non-exit relay does not allow exiting in its exit policy." +msgstr "" +"Çıkış yapılmayan bir aktarıcının çıkış ilkesi çıkış yapılmasına izin vermez."
-#: (dynamic) -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title) -msgid "Becoming a Tor translator" -msgstr "Tor Çevirmeni Olmak" +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Exit relay" +msgstr "# Çıkış aktarıcısı"
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ -#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can " -"learn to fix it." +"The exit relay is the final relay in a Tor circuit, the one that sends " +"traffic out to its destination." msgstr "" -"Bazen uygulamaların çevirileri düzgün çalışmaz. Buradan nasıl " -"düzelteceğinizi öğrenebilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ -#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ -#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ -#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.section) -msgid "localization" -msgstr "yerelleştirme" - -#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ -#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Reporting an error with a translation" -msgstr "### Bir çeviri sorununu bildirmek" +"Çıkış aktarıcısı, bir Tor devresinde trafiği kendi hedefine gönderen son " +"aktarıcıdır. "
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ -#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* If you are already a [Tor translator](../becoming-tor-translator), you can" -" simply find the string and fix it in " -"[transifex](https://www.transifex.com/otf/torproject/)." +"The services Tor clients are connecting to (website, chat service, email " +"provider, etc) will see the IP address of the exit relay instead of the real" +" IP address of the Tor user." msgstr "" -"* Zaten bir [Tor çevirmeni](../becoming-tor-translator) iseniz, dizgeyi " -"bularak [transifex](https://www.transifex.com/otf/torproject/) üzerinde " -"düzeltebilirsiniz." +"Tor istemcilerinin bağlandığı hizmetler (web sitesi, sohbet, e-posta " +"hizmetleri gibi), Tor kullanıcısının gerçek IP adresini değil, çıkış " +"aktarıcısının IP adresini görür."
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ -#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* If you don't know how to find the string to fix, you can [open a ticket on" -" our Bugtracker](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/), " -"under the **Community/Localization** repository." +"Exit relays have the greatest legal exposure and liability of all the " +"relays." msgstr "" -"* Düzeltilecek dizgeyi nasıl bulacağınızı bilmiyorsanız, [hata " -"izleyicide](https://support.torproject.org/tr/misc/bug-or-feedback/), " -"**Community/Localization** deposu altında bir kayıt açabilirsiniz." +"Tüm aktarıcılar içinde, yasal takip ve yükümlülükler ile en çok " +"karşılaşanlar çıkış aktarıcılarıdır."
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ -#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Before opening a ticket, see the currently [open tickets for " -"Translations](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues?scope=all&stat...)" -" because maybe it is already reported." +"For example, if a user downloads copyrighted material while using your exit " +"relay, you, the operator may receive a [DMCA " +"notice](https://www.dmca.com/Solutions/view.aspx?ID=712f28a5-93f2-467b-ba92-3d58c834...)." msgstr "" -"Bir kayıt açmadan önce, [çeviriler için açık olan " -"konulara](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues?scope=all&stat...)" -" bakın. Sorun daha önce bildirilmiş olabilir." +"Örneğin bir kullanıcı sizin çıkış aktarıcınızı kullanarak telif hakları ile " +"korunan bir ürün indiriyorsa, işletmecinize bir [DMCA " +"bildirimi](https://www.dmca.com/Solutions/view.aspx?ID=712f28a5-93f2-467b-ba92-3d58c834...."
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ -#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* You can send an email to the [tor localization mailing " -"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-l10n)." +"Any abuse complaints about the exit will go directly to you (via your " +"hoster, depending on the WHOIS records)." msgstr "" -"* [Tor yerelleştirme e-posta listesine](https://lists.torproject.org/cgi-" -"bin/mailman/listinfo/tor-l10n) bir e-posta gönderebilirsiniz." +"Çıkış aktarıcısı hakkındaki tüm kötüye kullanım şikayetleri doğrudan size " +"gelir (WHOIS kayıtlarına bağlı olarak, barındırma hizmeti sağlayıcınız " +"yoluyla)."
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ -#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* You can report such issues on [irc](https://support.torproject.org/get-in-" -"touch/#irc-help), on the #tor-l10n channel on the oftc network (you may need" -" to be registered to log in)." +"Generally, most complaints can be handled pretty easily through template " +"letters, which we'll discuss further in the legal considerations section." msgstr "" -"* Bu tür sorunları oftc ağındaki #tor-l10n " -"[irc](https://support.torproject.org/tr/get-in-touch/#irc-help) kanalı " -"üzerinden de bildirebilirsiniz (oturum açmak için hesap açmanız " -"gerekebilir)." +"Genel olarak çoğu şikayet, hazır metinler kullanılarak kolayca çözülebilir. " +"Bunları ileride yasal konular bölümünde ele alacağız."
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ -#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* You can start a topic on the [Tor Forum Localization Feedback " -"section](https://forum.torproject.net/c/feedback/localization-feedback/8)" +"Because of the legal exposure that comes with running an exit relay, you " +"should not run a Tor exit relay from your home." msgstr "" -"* [Tor forum yerelleştirme geri bildirimi " -"bölümünde](https://forum.torproject.net/c/feedback/localization-feedback/8) " -"bir konu başlatabilirsiniz." +"Bir çıkış aktarıcısı işletmekten dolayı yasal takibe uğrama olasılığı " +"nedeniyle evinizde bir Tor çıkış aktarıcısı işletmemelisiniz."
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ -#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current " -"localization status for all of the different Tor Project projects." +"Ideal exit relay operators are affiliated with some institution, like a " +"university, a library, a hackerspace or a privacy related organization." msgstr "" -"Nereden başlayacağınızdan emin değil misiniz? Burada tüm Tor Projesi " -"ekibinin projelerindeki güncel çeviri durumunun özetini görebilirsiniz." +"İdeal çıkış aktarıcısı işletmecileri, universiteler, kütüphaneler, kişisel " +"gizliliği koruma kuruluşları, bilgisayar korsanı toplulukları gibi bazı " +"kurumlar ile iş birliği yapanlardır."
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ -#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Some languages are more active than others with a higher number of active " -"and committed contributors (such as French, Russian, Portuguese). However " -"you are still welcome to help us with these languages, even after the " -"translations are complete." +"An institution can not only provide greater bandwidth for the exit, but is " +"better positioned to handle abuse complaints or the rare law enforcement " +"inquiry." msgstr "" -"Bazı diller için daha fazla sayıda etkin ve sürekli katkıda bulunan " -"katılımcılar vardır (Fransızca, Rusça, Portekizce gibi). Yine de, çeviriler " -"tamamlanmış olsa bile bize bu diller için yardımcı olabilirsiniz." +"Bir kurum, yalnızca çıkış aktarıcısı için daha iyi bir bant genişliği " +"sağlamakla kalmaz, nadiren karşılaşılan kötüye kullanım şikayetleri ile " +"ilgili yasal soruşturmaları da daha rahat karşılar."
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ -#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Our translations are incomplete for a lot of languages. They may be spoken " -"by fewer people around the world, but it is still critical that we improve " -"access to Tor for people who do not speak English." +"If you are considering running an exit relay, please read the [section on " +"legal considerations](/relay/community-resources) for exit relay operators." msgstr "" -"Birçok dildeki çeviriler eksiktir. Bazı diller Dünya genelinde daha az kişi " -"tarafından konuşuluyor olabilir. Gene de İngilizce bilmeyen kişilerin Tor " -"uygulamasına daha kolay erişmesini sağlamak çok önemlidir." +"Bir çıkış aktarıcısı işletmeyi düşünüyorsanız, çıkış aktarıcısı " +"işletmecileri için [yasal konular](/relay/community-resources) bölümüne " +"bakın."
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ -#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Bridge" +msgstr "# Köprü" + +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We have statistics about some of our translations available in [tor patches " -"website](https://torpat.ch/)" +"The design of the Tor network means that the IP address of Tor relays is " +"public." msgstr "" -"Kullanılabilen bazı çevirilerimizin istatistiklerine [tor patches web " -"sitesinden](https://torpat.ch/) ulaşabilirsiniz." +"Tor ağının tasarımı gereği Tor aktarıcılarının IP adresleri herkesa açık Tor" +" dizini üzerinde açıkca görülebilir."
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ -#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To learn more about the different files in translation, please consult [our " -"wiki section for " -"translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-" -"for-translators)" +"However, one of the ways Tor can be blocked by governments or ISPs is by " +"blocklisting the IP addresses of these public Tor nodes." msgstr "" -"Çevirideki farklı dosyalar hakkında ayrıntılı bilgi almak için [çevirmenler " -"için wiki " -"bölümümüze](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-" -"for-translators) bakabilirsiniz" +"Ancak hükümetler Tor ağına erişilmesini engellemek istediğinde, " +"kullanabilecekleri yöntemlerden biri de bu herkese açık Tor duraklarının IP " +"adreslerini engellemektir."
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ -#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You can see the open tickets about translation issues on our " -"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)." +"Tor bridges are nodes in the network that are not listed in the public Tor " +"directory, which makes it harder for ISPs and governments to block them." msgstr "" -"[Hata izleyici](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues) " -"üzerinde çeviri sorunlarıyla ilgili açık konuları görebilirsiniz." +"Tor köprüleri, Tor dizininde bulunan ve IP adresleri herkese açık olmayan " +"duraklardır. Bu nedenle İnternet hizmeti sağlayıcılar ve hükümetler " +"tarafından bulunup engellenmeleri daha zordur."
-#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ -#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Every 3rd Friday of the month the Tor L10n Team meets to translate together," -" share tricks, meet fellow translators, and find out about the l10n " -"priorities for the Tor Project." +"Bridges are useful for Tor users under oppressive regimes or for people who " +"want an extra layer of security because they're worried somebody will " +"recognize that they are contacting a public Tor relay IP address." msgstr "" -"Her ayın 3. Cuma günü Tor L10n ekibi birlikte çeviri yapmak, düşüncelerini " -"paylaşmak, diğer çevirmenlerle tanışmak ve Tor projesinin l10n önceliklerini" -" öğrenmek için toplanır." +"Baskıcı rejimler ile yönetilen yerlerde bulunan Tor kullanıcıları ile " +"herkese açık olarak çalışan bir Tor aktarıcısının IP adresine " +"bağlandıklarının görülmesini istemeyen kişiler, ek bir güvenlik katmanına " +"sahip olmak için köprüleri kullanabilir."
-#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ -#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Every 3rd Friday of the month the Tor L10n Team meets to translate together," -" share tricks, have fun while translating, meet fellow translators, and find" -" out about the l10n priorities for the Tor Project." +"Several countries, including China and Iran, have found ways to detect and " +"block connections to Tor bridges." msgstr "" -"Her ayın 3. Cuma günü Tor L10n ekibi birlikte çeviri yapmak, düşüncelerini " -"paylaşmak, eğlenerek çeviri yapmak, diğer çevirmenlerle tanışmak ve Tor " -"projesinin l10n önceliklerini öğrenmek için toplanır." +"Çin ve İran gibi bazı ülkeler Tor köprüleri ile kurulan bağlantıları " +"algılayıp engellemek için çeşitli yöntemler buldu."
-#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ -#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Come join us on the Localization Hangout, from Noon UTC, on the [#tor-l10n " -"channel in OFTC](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help). " -"(you can also use Element https://element.io/ to connect: " -"#tor-l10n:matrix.org)" +"[Pluggable transports](https://tb-manual.torproject.org/circumvention/), a " +"special kind of bridge, address this by adding an additional layer of " +"obfuscation." msgstr "" -"UTC saat dilimine göre öğle saatinde [OFTC üzerindeki #tor-l10n " -"kanalında](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help) " -"yerelleştirme sohbetinde bize katılın. (bağlanmak için https://element.io/" -" uygulamasını da kullanabilirsiniz: #tor-l10n:matrix.org)" +"[Değiştirilebilir Taşıyıcılar](https://tb-" +"manual.torproject.org/tr/circumvention/) bu sorunu çözmek için ek bir " +"karmaşıklaştırma düzeyi kullanan özel köprü türleridir."
-#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ -#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"At 13 UTC we make a call on [Big Blue Button](https://tor.meet.coop/emm-" -"qmu-8o2-d2w)" +"Bridges are relatively easy, low-risk and low bandwidth Tor nodes to " +"operate, but they have a big impact on users." msgstr "" -"UTC saat dilimiyle saat 13 olduğunda bir [Big Blue " -"Button](https://tor.meet.coop/emm-qmu-8o2-d2w) çağrısı yapıyoruz" +"Köprüler işletmesi daha kolay, riski ve bant genişliği düşük Tor " +"duraklarıdır ancak kullanıcılar için önemi çok büyüktür."
-#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ -#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you are not a translator yet, you still have time to [become " -"one](../becoming-tor-translator/) before the hangout." +"A bridge isn't likely to receive any abuse complaints, and since bridges are" +" not listed as public relays, they are unlikely to be blocked by popular " +"services." msgstr "" -"Henüz bir çevirmen değilseniz, sohbetten önce [çevirmen olmak](../becoming-" -"tor-translator/) için zamanınız var." - -#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ -#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) -msgid "![person hanging out](/static/images/home/png/block-trackers.png)" -msgstr "![person hanging out](/static/images/home/png/block-trackers.png)" - -#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ -#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) -msgid "### What do we do in a hangout?" -msgstr "### Sohbet sırasında ne yapıyoruz?" +"Köprüler herkese açık aktarıcılar olarak listelenmediğinden, bir köprünün " +"şikayete konu olması ve yaygın kullanılan hizmetler tarafından engellenmesi " +"pek beklenmez."
-#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ -#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) -msgid "- Translate stuff" -msgstr "- Bir şeyleri çeviriyoruz" +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Bridges are a great option if you can only run a Tor node from your home " +"network, have only one static IP, and don't have a huge amount of bandwidth " +"to donate -- we recommend giving your bridge at least 1 Mbit/sec." +msgstr "" +"Bir Tor aktarıcısını ancak evinizden işletebilecekseniz, sabit bir IP " +"adresiniz varsa ve çok miktarda bant genişliği bağışlamak istemiyorsanız, " +"köprüler çok iyi bir seçenektir. Köprü için en az 1Mbit/s bant genişliği " +"ayırmanız önerilir."
-#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ -#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) -msgid "- Share translation tips and resources" -msgstr "- Çeviri inceliklerini ve kaynaklarını paylaşıyoruz" +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "" +"Requirements for Tor relays depend on the type of relay and the bandwidth " +"they provide. Learn more about specific relay requirements." +msgstr "" +"Tor aktarıcılarının gereksinimleri, aktarıcı türüne ve sunduğu bant " +"genişliğine göre değişir. Özel aktarıcı gereksinimleri hakkında ayrıntılı " +"bilgi alın."
-#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ -#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) -msgid "- Complain about developers" -msgstr "- Geliştiricilerden yakınıyoruz" - -#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ -#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) -msgid "- Talk about translation priorities" -msgstr "- Çeviri önceliklerini tartışıyoruz" - -#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ -#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) -msgid "- Talk about our local contexts" -msgstr "- Yerel bağlamları değerlendiriyoruz" - -#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ -#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) -msgid "- Practice bug reporting and git skills" +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Requirements for Tor relays depend on the type of relay and the bandwidth " +"they provide." msgstr "" -"- Hata bildirimi ve git yeteneklerini geliştirme uygulamaları yapıyoruz" +"Tor aktarıcılarının gereksinimleri, aktarıcı türüne ve sunduğu bant " +"genişliğine göre değişir."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Learn how to sign up and begin contributing." -msgstr "Nasıl kayıt olup katkıda bulunabileceğinizi öğrenin." +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Bandwidth and Connections" +msgstr "# Bant genişliği ve Bağlantılar"
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "Thank you for your interest in helping us with translations." +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"A non-exit relay should be able to handle at least 7000 concurrent " +"connections." msgstr "" -"Çeviriler konusunda bize yardım etmekle ilgilendiğiniz için teşekkür ederiz." - -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Localization mailing list" -msgstr "# Yerelleştirme e-posta listesi" - -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "<a name="tor-l10n" />" -msgstr "<a name="tor-l10n" />" +"Çıkış yapılmayan bir aktarıcı aynı anda en az 7000 bağlantıyı " +"işleyebilmelidir."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To communicate with other translators, please join the [Tor localization " -"mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-" -"bin/mailman/listinfo/tor-l10n), where we organize translations, take " -"decisions, report errors in source strings, etc. Please introduce yourself " -"and ask any questions you may have after following up these instructions." +"This can overwhelm consumer-level routers. If you run the Tor relay from a " +"server (virtual or dedicated) in a data center you will be fine." msgstr "" -"Diğer çevirmenlerle iletişim kurmak için, çevirileri derlediğimiz, kararlar " -"aldığımız, kaynak dizgelerdeki hataları bildirdiğimiz [Tor yerelleştirme " -"e-posta listesine](https://lists.torproject.org/cgi-" -"bin/mailman/listinfo/tor-l10n) katılın. Lütfen kendinizi tanıtın ve bu " -"yönergeleri izledikten sonra aklınıza takılan soruları sorun." +"Bu değer son kullanıcı düzeyindeki yönelticilere fazla gelebilir. Tor " +"aktarıcısını bir veri merkezinde bulunan bir sunucu (sanal ya da fiziksel) " +"üzerinde işletiyorsanız sorun olmaz."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Translation platform" -msgstr "# Çeviri platformu" +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you run it behind a consumer-level router at home you will have to try " +"and see if your home router can handle it or if it starts failing." +msgstr "" +"Aktarıcıyı evinizden son kullanıcı düzeyindeki bir yöneltici arkasında " +"işletmeyi deneyebilirsiniz. Ancak evdeki yönelticinizin bu yükü kaldırıp " +"kaldıramayacağına bakın."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Most of our localization efforts are hosted in the [Localization Lab " -"Hub](https://www.localizationlab.org/) on Transifex, a third-party " -"translation platform." +"Fast exit relays (>=100 Mbit/s) usually have to handle a lot more concurrent" +" connections (>100k)." msgstr "" -"Yerelleştirme çalışmalarımız, üçüncü taraf bir çeviri platformu olan " -"Transifex üzerindeki [Localization Lab " -"kuruluşu](https://www.localizationlab.org/) altında bulunur." +"Hızlı çıkış aktarıcıları (>=100 Mbit/s) genellikle aynı anda çok daha fazla " +"sayıda bağlantıyı işleyebilir (>100k)."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex. " -"Here's an outline of what to expect during that process." +"It is recommended that a relay have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload " +"bandwidth and 16 Mbit/s (Mbps) download bandwidth available for Tor. More is" +" better." msgstr "" -"Katkıda bulunmaya başlamak için Transifex çeviri platformunda bir hesap " -"açmanız gerekir. Bu sürecin özeti şu şekildedir." +"Bir aktarıcının Tor için en az 16Mbit/s (Mbps) yükleme ve 16Mbit/s (Mbps) " +"bant genişliğine sahip olması önerilir. Daha fazlası daha iyidir."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Signing Up On Transifex" -msgstr "## Transifex hesabı açmak" +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)." +msgstr "Bir aktarıcı için en az 10 Mbit/s (Mbps) gereklidir."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"1. Head over to the [Transifex signup page](https://transifex.com/signup/)." +"If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s we recommend you run a" +" [bridge with obfs4 support](/relay/setup/bridge/)." msgstr "" -"1. [Transifex hesap açma sayfasını açın](https://transifex.com/signup/)." +"Bant genişliğiniz 16Mbit/s değerinden küçük olsa da en azından 1Mbit/s " +"olabiliyorsa [obfs4 destekleyen bir köprü](/relay/setup/bridge) işletmeniz " +"önerilir."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you do not know your bandwidth you can use http://beta.speedtest.net to " +"measure it." msgstr "" -"Form alanlarına bilgilerinizi yazdıktan sonra "Hesap Açın" düğmesine " -"tıklayın:" +"Bant genişliğinizi bilmiyorsanız ölçmek için http://beta.speedtest.net " +"adresine bakabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "![Sign up to Transifex](/static/images/localization/tr1.png)" -msgstr "![Transifex hesabı açın](/static/images/localization/tr1.png)" +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Monthly Outbound Traffic" +msgstr "# Aylık Giden Trafik"
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"1. Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" +"It is required that a Tor relay be allowed to use a minimum of 100 GByte of " +"outbound traffic (and the same amount of incoming traffic) per month." msgstr "" -"1. Sonraki sayfaya adınızı yazın ve açılan kutulardan "Yerelleştirme" ile " -""Çevirmen" seçin:" +"Bir Tor aktarıcısının her ay en az 100Gbayt çıkış trafiğine (ve aynı boyutta" +" giriş trafiğine de) izin vermesi gerekir."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "![Fill out details](/static/images/localization/tr2.png)" -msgstr "![Bilgileri doldurun](/static/images/localization/tr2.png)" +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Note: That is only about 1 day worth of traffic on a 10 Mbit/s (Mbps) " +"connection." +msgstr "" +"Not: Bu değer yalnızca 10Mbit/s (Mbps) hızındaki bir bağlantının 1 günlük " +"trafiğidir."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "1. Sonraki sayfada 'Var olan bir projeye katılın' seçerek ilerleyin." +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "More (>2 TB/month) is better and recommended." +msgstr "Daha fazlası (>2 TB/ay) daha iyidir ve önerilir."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"1. On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." +"**Ideally a relay runs on an unmetered plan** or includes 2 TB/month or " +"more." msgstr "" -"1. Sonraki sayfada, açılan kutudan konuştuğunuz dilleri seçerek ilerleyin." +"**İdeal durumda bir aktarıcı kotasız bir bağlantı ile çalışmalı** ya da kota" +" 2 TB/ay üzerinde olmalıdır."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"1. You are now signed up! Go to the [Tor Transifex " -"page](https://www.transifex.com/otf/torproject/)." +"If you have a metered plan you might want to configure tor to only use a " +"given amount of [bandwidth or monthly traffic](/relay/setup/post-install/)." msgstr "" -"1. Hesabınız açıldı! [Tor Transifex sayfasına " -"gidin](https://www.transifex.com/otf/torproject/)." +"Kotalı bir bağlantı kullanıyorsanız tor yapılandırmasını yalnızca belirtilen" +" [bant genişliği ya da aylık trafik](/relay/setup/post-install/) ile " +"sınırlanacak şekilde yapmak isteyebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "1. Sağ taraftaki mavi 'Takıma Katılın' düğmesine tıklayın:" +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Public IPv4 Address" +msgstr "# Herkese Açık IPv4 Adresi"
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"<img style="display:block" src="/static/images/localization/tr3.png" " -"alt="Join Team">" +"Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host " +"(preferred) or via NAT and port forwarding." msgstr "" -"<img style="display:block" src="/static/images/localization/tr3.png" " -"alt="Join Team">" +"Her aktarıcının herkese açık bir IPv4 adresi olmalıdır. Doğrudan sunucuya " +"ait olabilir (önerilir) ya da NAT ve kapı numarası yönlendirmesi ile " +"kullanılabilir."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"1. Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "1. Açılan kutudan çevirmek istediğiniz dili seçin:" +"The IPv4 address is not required to be static but static IP addresses are " +"preferred." +msgstr "" +"IPv4 adresinin sabit olması şart değildir ancak sabit IP adreslerinin " +"kullanılması önerilir."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"<img style="display:block" src="/static/images/localization/tr4.png" " -"alt="Choose Language">" +"Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (if it " +"regularly changes more often than that, it does not make much sense to run a" +" relay or bridge there since it takes time to distribute the new list of " +"relay IPs to clients - which happens only once every hour)." msgstr "" -"<img style="display:block" src="/static/images/localization/tr4.png" " -"alt="Choose Language">" +"IPv4 adresi en az 3 saat değişmeden kalmalıdır (adres bundan daha kısa " +"sürede değişiyorsa, her saat başında yayınlanan yeni aktarıcı IP " +"adreslerinin istemcilere dağıtılması zaman alacağından, bu adres üzerinde " +"bir aktarıcı ya da köprü çalıştırılması mantıklı olmaz)."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "1. Sayfanın üzerinde şuna benzeyen bir bildirim görüntülenir:" - -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"<img style="display:block" src="/static/images/localization/tr5.png" " -"alt="Request Submitted">" +"Additional IPv6 connectivity is great and recommended/encouraged but not a " +"requirement." msgstr "" -"<img style="display:block" src="/static/images/localization/tr5.png" " -"alt="Request Submitted">" +"Ek olarak IPv6 bağlantısı da harika olur ve önerilir ancak şart değildir."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"1. Before translating, please read through the Tor Project page on the " -"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)." +"There should be no problem at all with this requirement (all commercially " +"available servers come with at least one IPv4 address)." msgstr "" -"1. Çeviriye başlamadan önce, [Localization Lab " -"Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor) bölümündeki Tor " -"Projesi sayfasını okuyun." +"Bu gereksinim bir sorun olmamalı (ticari olarak kullanılabilen tüm " +"sunucuların en az bir IPv4 adresi bulunur)."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"1. Please consult the Tor L10n wikipages for " -"[translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-" -"for-translators) and " -"[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-" -"for-reviewers)." +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "Note: You can only run two Tor relays per public IPv4 address." msgstr "" -"1. " -"[Çevirmenler](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-" -"for-translators) ve " -"[onaylayanlar](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-" -"for-reviewers) için Tor L10n wiki sayfalarına başvurun." +"Not: Herkese açık bir IPv4 adresi üzerinde en fazla iki Tor aktarıcısı " +"işletilebilir."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The page includes guidelines, resources, and priorities that will help you " -"make the most out of your contribution." +"If you want to run more than two relays you will need more IPv4 addresses." msgstr "" -"Sayfada, katkınızı en iyi şekilde yapmanızı sağlayacak yönergeler, kaynaklar" -" ve öncelikler bulunur." - -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "After your membership is approved, you're ready to begin." -msgstr "Üyeliğiniz onaylandıktan sonra çalışmaya başlayabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "#IRC channel" -msgstr "#IRC kanalı" +"İkiden fazla aktarıcı işletmek istiyorsanız daha fazla IPv4 adresi " +"kullanmalısınız."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "We hang out in the #tor-l10n channel on the oftc IRC network." -msgstr "oftc IRC ağındaki #tor-l10n kanalında bulunuyoruz." +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Memory Requirements" +msgstr "# Bellek Gereksinimleri"
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Please [join us to talk about " -"localization](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!" +"* A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM available." msgstr "" -"[Yerelleştirme hakkında yazışmak için bize " -"katılın](https://support.torproject.org/tr/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!" +"* Bant genişliği 40 Mbit/s değerinin altında olan ve çıkış yapılmayan bir " +"aktarıcının RAM belleği en az 512 MB boyutunda olmalıdır."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"# [Tor Monthly Localization " -"Hangouts](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-" -"Tor-Localization-Hangouts)" +"* A non-exit relay faster than 40 Mbit/s should have at least 1 GB of RAM." msgstr "" -"# [Aylık Tor Yerelleştirme " -"Görüşmeleri](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-" -"Tor-Localization-Hangouts)" +"* Bant genişliği 40 Mbit/s değerinin üzerinde olan ve çıkış yapılmayan bir " +"aktarıcının RAM belleği en az 1 GB boyutunda olmalıdır."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We meet on our irc channel every 3rd Friday of the month. Come over to hang " -"out with other translators, ask questions, or simply translate together." +"* On an exit relay we recommend at least 1.5 GB of RAM per tor instance." msgstr "" -"Her ayın 3. Cuma günü irc kanalımızda buluşuyoruz. Diğer çevirmenlerle " -"takılmak, sorular sormak veya yalnızca birlikte çeviri yapmak için gelin." +"* Çıkış türünde bir aktarıcının RAM belleği her Tor kopyası için en az 1.5 " +"GB boyutunda olmalıdır."
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title) -msgid "Organize a Tor meetup" -msgstr "Bir Tor buluşması düzenleyin" +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Disk Storage" +msgstr "# Disk Depolaması"
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/ -#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title) -msgid "Street team kit" -msgstr "Sokak ekibi kiti" +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "Tor does not need much disk storage." +msgstr "Tor büyük bir disk alanına gerek duymaz."
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/ -#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title) -msgid "Talk about Tor" -msgstr "Tor hakkında konuşun" +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"A typical Tor relay needs less than 200 MB for Tor related data (in addition" +" to the operating system itself)." +msgstr "" +"Tipik bir Tor aktarıcısında Tor ile ilgili veriler ve işletim sistemi için " +"200 MB boyutundan daha az disk alanı gereklidir."
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends." -msgstr "Arkadaşlarınızla bir Tor buluşmasını nasıl düzenleyeceğinizi öğrenin." +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "# CPU" +msgstr "# İşlemci"
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/outreach/kit/ -#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/outreach/talk/ -#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.section) -msgid "outreach" -msgstr "bilgilendirme" +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Any modern CPU should be fine." +msgstr "* Herhangi bir modern işlemci yeterlidir."
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Organized by the community, meetups are a great way to find and strengthen " -"the privacy supporters community in your local area." +"* It is recommended to use CPUs with AESNI support (that will improve " +"performance and allow for up to about ~400-450 Mbps in each direction on a " +"single tor instance on modern CPUs)." msgstr "" -"Topluluk tarafından düzenlenen buluşmalar, bulunduğunuz bölgede kişisel " -"gizliliğin korunmasını destekleyenler topluluğunu bulmak ve güçlendirmek " -"için harikadır." - -#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Step 1" -msgstr "### 1. adım" +"* AESNI desteği olan işlemciler kullanmanız önerilir (bu işlemciler başarımı" +" arttırır ve modern işlemciler üzerinde tek bir tor kopyası için her iki " +"yönde ~400-450 Mbps hız sağlayabilir)."
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Connect with a local space that will allow you to meet for an hour or two." -msgstr "Bir veya iki saat buluşmanızı sağlayacak yerel bir mekan ile görüşün." +"If the file /proc/cpuinfo contains the word aes your CPU has support for " +"AES-NI." +msgstr "" +"/proc/cpuinfo dosyasında 'aes' sözcüğü geçiyorsa işlemcinizin AES-NI desteği" +" vardır."
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Uptime" +msgstr "# Çalışma süresi" + +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"A public library, a social center, a hackerspace or a room in a university " -"are some spaces that you can usually host your event." +"Tor has no hard uptime requirement but if your relay is not running for more" +" than 2 hours a day its usefulness is limited." msgstr "" -"Bir halk kütüphanesi, sosyal merkez, topluluk alanı veya üniversitedeki bir " -"oda etkinliğinize ev sahipliği yapabilir." +"Tor için sıkı bir çalışma süresi gereksinimi yoktur. Ancak bir aktarıcı bir " +"günde 2 saatten fazla çalışmaz ise kullanılırlığı sınırlanır."
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Step 2" -msgstr "### 2. adım" +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "Ideally the relay runs on a server which runs 24/7." +msgstr "" +"İdeal olarak aktarıcı 7/24 çalışan bir sunucu üzerinde işletilmelidir."
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Choose a date and time that is convenient for your group and the local " -"space." -msgstr "Grubunuz ve yerel mekan için uygun bir tarih ve saat seçin." +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "Reboots and tor daemon restarts are fine." +msgstr "Sunucunun ya da tor hizmetinin yeniden başlatılması sorun olmaz."
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Tor Version" +msgstr "# Tor Sürümü" + +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"On weekends or during week days, after working hours (7 pm) might be better." +"For security reasons, Tor relays should not downgrade their tor version from" +" a supported to an unsupported version of tor. Some unsupported versions are" +" insecure. Relays that attempt to downgrade to an insecure version will be " +"rejected from the network automatically." msgstr "" -"Hafta sonları ya da hafta içi çalışma saatlerinden sonra (19:00) daha iyi " -"olabilir." +"Güvenlik nedeniyle, Tor aktarıcıları desteklenen bir tor sürümünden " +"desteklenmeyen bir tor sürümüne indirilemez. Desteklenmeyen sürümlerin " +"bazıları güvenli değildir. Güvenli olmayan bir sürüme indirilmesi istenilen " +"aktarıcılar ağdan otomatik olarak dışlanır."
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"After confirming a local and date, create a poster and an online invitation " -"to spread the event." +"How to get involved with the Tor relay operator community, advice on " +"responding to abuse complaints, and how to start an organization dedicated " +"to relay operation." msgstr "" -"Yerel mekanı ve tarihi onayladıktan sonra, etkinliği yaymak için bir poster " -"ve çevrimiçi çağrı oluşturun." +"Tor aktarıcı işletmecileri topluluğuna nasıl katılınacağı, kötüye kullanım " +"şikayetlerine nasıl yanıt verileceği ve aktarıcı işletmecilerini bir araya " +"getirecek bir bu amaca yönelik bir oluşumun nasıl kurulabileceği hakkında " +"bilgiler."
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Step 3" -msgstr "### 3. adım" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.section) +msgid "community resources" +msgstr "topluluk kaynakları"
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Legal resources" +msgstr "# Yasal kaynaklar" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Find a meetup facilitator and draft an agenda, for example, question & " -"answer about Tor, how to setup relays." +"Exit relay operators should understand the potential risks associated with " +"running an exit relay." msgstr "" -"Bir buluşma sorumlusu seçin ve bir gündem hazırlayın. Tor hakkında soru-" -"cevap, aktarıcılar nasıl kurulur gibi." +"Çıkış aktarıcısı işletmecileri, bir çıkış aktarıcısından sorumlu olmanın " +"olası risklerini iyi anlamalıdır."
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) -msgid "Read and follow our [best practices](../../training/best-practices/)." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the majority of operators in most countries, bridges and guard/middle " +"relays are very low risk." msgstr "" -"[İyi örnekler](../../training/best-practices/) belgemizi okuyun ve " -"uygulayın." - -#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Step 4" -msgstr "### 4. adım" +"Pek çok ülkede, işletmecilerin çoğu için köprü ve koruma/orta aktarıcıları " +"işletmenin riski çok düşüktür."
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Before the meetup, organize the space. Buy some chips and snacks, hang some " -"[posters](../kit/) nearby the local, so people can find easily." +"Exits are the ones that present some legal concerns, but operators under " +"most circumstances will be able to handle legal matters by having an abuse " +"response letter, running the exit from a location that isn't their home, and" +" reading through some of the legal resources that Tor-supportive lawyers " +"have put together." msgstr "" -"Buluşmadan önce mekanı düzenleyin. Atıştırmalık yiyecek içecek alın. " -"İnsanların mekanı kolayca bulabilmesi için yakınlara [posterler](../kit/) " -"asın." +"Çıkış aktarıcılarının bazı yasal konular ile uğraşması gerekebilir. Ancak " +"çoğu durumda işletmeciler yasal konuları, hazır bir kötüye kullanım kalıbı " +"ile yanıtlayarak, çıkış aktarıcısını evlerinin dışında bir konumda işleterek" +" ve Tor destekçisi hukukçular tarafından hazırlanmış yasal kaynaklardan " +"bilgi edinerek çözebilir."
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) -msgid "If you have some printed materials and/or Tor swag, put it on a table." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The [EFF Tor Legal FAQ](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq) " +"answers many common questions about relay operation and the law. We also " +"like [Noisebridge's " +"wiki](https://www.noisebridge.net/wiki/Noisebridge_Tor/FBI) for additional " +"legal resources." msgstr "" -"Basılı materyalleriniz ve/veya Tor ganimetleriniz varsa bir masaya koyun." - -#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Step 5" -msgstr "### 5. adım" +"[EFF Tor Yasal SSS](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq) bölümünde " +"aktarıcı işletme ve yasalar hakkında sık sorulan soruların yanıtlarını " +"bulunabilir. Ayrıca yasal konularda kaynak olarak [Noisebridge's " +"wiki](https://www.noisebridge.net/wiki/Noisebridge_Tor/FBI) sitesini de " +"öneririz."
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) -msgid "Load your presentation and wait a few minutes to people arrive." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In general it's a good idea to consult with a lawyer before deciding to " +"operate an exit relay, especially if you live in a place where exit relay " +"operators have been harassed, or if you're the only exit relay operator in " +"your region." msgstr "" -"Sunumunuzu yükleyin ve insanların gelmesi için birkaç dakika bekleyin." +"Genellikle bir çıkış aktarıcısı işletmeye başlamadan önce bir avukat ile " +"görüşmek iyi bir fikirdir. Özellikle çıkış aktarıcılarının taciz edildiği " +"bir bölgede bulunuyorsanız ya da bulunduğunuz bölgedeki tek aktarıcı " +"işletmecisi siz olacaksanız görüş almayı ihmal etmeyin."
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"During the activity take notes about questions, how many knew about Tor " -"before, how many are relay operators, etc" +"Get in touch with your local digital rights organization to see if they have" +" recommendations about legal assistance, and if you're not sure what " +"organizations are working in your region, [write to " +"EFF](https://www.eff.org/about/contact) and see if they can help connect " +"you." msgstr "" -"Etkinlik sırasında sorularla ilgili not alın. Kaç kişi önceden Tor hakkında " -"bilgi sahibi, kaç kişi aktarıcı işletmecisi gibi." +"Yerel sayısal haklar kuruluşunuz ile görüşerek yasal konularda destek alıp " +"alamayacağınızı öğrenin. Bölgenizde bulunan kuruluşlar hakkında bilginiz " +"yoksa [EFF grubuna yazarak](https://www.eff.org/about/contact) yardımcı " +"olabilirler mi diye sorun."
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Step 6" -msgstr "### 6. adım" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "Also see the [Tor Exit Guidelines](tor-exit-guidelines)." +msgstr "Ayrıca [Tor Çıkış Yönergeleri](tor-exit-guidelines) bölümüne bakın."
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"After the meetup, clean up the space, remove the posters and send your notes" -" to the [Tor Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-" -"bin/mailman/listinfo/tor-community-team) mailing list." -msgstr "" -"Etkinlik sonrası mekanı temizleyin, posterleri kaldırın ve notlarınızı [Tor " -"topluluğu ekibi](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" -"community-team) e-posta listesine gönderin." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Responding to abuse complaints" +msgstr "# Kötüye kullanım şikayetlerini yanıtlamak"
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/ -#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle) -#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get " -"people excited about using Tor." +"Operators can put together their own abuse complaint template responses from" +" one of many templates that Tor has created: [Tor Abuse Templates](tor-" +"abuse-templates)." msgstr "" -"Bu kit içinde, insanları Tor kullanımı konusunda bilgilendirmek için " -"yazdırılabilir el ilanları, çıkartmalar ve diğer malzemeler bulunur." - -#: https//community.torproject.org/outreach/kit/ -#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Street Team Kit" -msgstr "## Sokak ekibi kiti" +"İşletmeciler kötüye kullanım şikayetlerini yanıtlamak için Tor tarafından " +"hazırlanmış [Tor Kötüye Kullanım Şikayeti Yanıtlama Kalıpları](tor-abuse-" +"templates) üzerinde değişiklik yaparak kendi kötüye kullanım şikayeti " +"yanıtlama kalıplarını hazırlayabilir."
-#: (dynamic) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect " -"themselves online. Here's how you can help:" +"It is important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually " +"within 24 hours). If the hoster gets annoyed by the amount of abuse you can " +"reduce the amount of ports allowed in your exit policy." msgstr "" -"Yeni insanlara ulaşmak ve çevrimiçi ortamda kendilerini korumalarına " -"yardımcı olmak için kulaktan kulağa bilgilendirme çok önemlidir. Şu şekilde " -"yardımcı olabilirsiniz:" - -#: (dynamic) -msgid "Privacy and freedom are human rights." -msgstr "Kişisel gizlilik ve özgürlük insan haklarıdır." +"Kötüye kullanım şikayetlerine belirli bir sürede (24 saat gibi) yanıt " +"verilmesi önemlidir. Barındırma hizmeti sağlayıcısı, çok sayıda şikayet " +"aldığı için rahatsız oluyorsa, çıkış ilkenizden izin verilen kapı numarası " +"sayısını azaltabilirsiniz."
-#: (dynamic) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back." +"Please document your experience with new hosters on the following page: " +"[GoodBadISPs](good-bad-isps)" msgstr "" -"Bu haklar dünya çapında çevrimiçi olarak ihlal edilir, ancak Tor bunları " -"geri verir." +"Lütfen yeni barındırma hizmeti sağlayıcıları ile ilgili deneyimlerinizi şu " +"sayfaya yazın: [İyi ve Kötü Hizmet Sağlayıcılar](good-bad-isps)"
-#: (dynamic) -msgid "Tracking and surveillance are widespread." -msgstr "İzleme ve gözetleme çok yaygındır." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "Other docs we like:" +msgstr "Önerdiğimiz diğer belgeler:"
-#: (dynamic) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We think privacy should be the default online, and that's what our software " -"provides." -msgstr "" -"Çevrimiçi ortamda kişisel gizliliğin varsayılan olarak sağlanması " -"gerektiğini düşünüyoruz. Uygulamamız bunu sağlıyor." - -#: (dynamic) -msgid "Privacy isn't about having something to hide." +"* a letter Boing Boing used to respond to a US federal subpoena about their " +"exit relay: [What happened when we got subpoenaed over our Tor exit " +"node](https://boingboing.net/2015/08/04/what-happened-when-the-fbi-sub.html)" msgstr "" -"Kişisel gizlilik, saklayacak bir şeyimizin olması ile ilgili değildir." +"* Boing Boing tarafından çıkış aktarıcıları ile ilgili Birleşik Devletler " +"federal mahkeme celbini yanıtlamak için kullanılan metin: [What happened " +"when we got subpoenaed over our Tor exit " +"node](https://boingboing.net/2015/08/04/what-happened-when-the-fbi-sub.html)"
-#: (dynamic) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our " -"relationships, and our vulnerabilities." +"* abuse response templates from Coldhak, an organization in Canada that runs" +" multiple relays: [DMCA Template](https://github.com/coldhakca/abuse-" +"templates/blob/master/dmca.template), [Generic Abuse " +"Template](https://github.com/coldhakca/abuse-" +"templates/blob/master/generic.template)." msgstr "" -"Kişisel gizlilik, insan olarak kim olduğumuzu korumakla ilgilidir. " -"Korkularımız, ilişkilerimiz ve zayıf noktalarımız gibi." +"* Kanada içinde birçok aktarıcı işleten bir kuruluş olan Coldhak tarafından " +"hazırlanmış kötüye kullanım şikayeti yanıtlama kalıpları: [DMCA " +"Kalıbı](https://github.com/coldhakca/abuse-" +"templates/blob/master/dmca.template), [Genel Kötüye Kullanım Şikayeti " +"Yanıtlama Kalıbı](https://github.com/coldhakca/abuse-" +"templates/blob/master/generic.template)."
-#: (dynamic) -msgid "People shouldn't be exploited for using the internet." -msgstr "İnsanlar İnternet kullanmak için sömürülmemelidir." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Running a relay with other people" +msgstr "# Başkalarıyla bir aktarıcı işletmek"
-#: (dynamic) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible." +"Running relays is more fun with other people! You can work with your " +"university department, your employer or institution, or an organization like" +" [Torservers.net](https://torservers.net) to run a relay." msgstr "" -"Bizi izleyenler her hareketimizi topluyor. Ancak daha güvenli bir İnternet " -"olabilir." +"Bir aktarıcıyı başkaları ile işletmek daha da eğlencelidir! Üniversitedeki " +"bölümünüz, işvereniniz, kurumunuz ya da " +"[Torservers.net](https://torservers.net) gibi bir kuruluş ile " +"çalışabilirsiniz."
-#: (dynamic) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Torservers.net" +msgstr "## Torservers.net" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit " -"organization." +"Torservers is an independent, global network of organizations that help the " +"Tor network by running high bandwidth Tor relays." msgstr "" -"Tor yazılımı, Birleşik Devletler 501(c)(3) vergi muafiyeti maddesi " -"kapsamında kar amacı gütmeden çalışan Tor Projesi tarafından " -"geliştirilmiştir." +"Torservers, yüksek bant genişlikli Tor aktarıcıları işleterek Tor ağına " +"yardımcı olan bağımsız bir küresel kuruluşlar ağıdır."
-#: (dynamic) -msgid "We build free and open source software anyone can use." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Becoming a Torservers partner is a good way to become more involved in the " +"Tor relay community, and can help you connect with dedicated relay operators" +" around the world for solidarity and support." msgstr "" -"Herkesin kullanımına açık ücretsiz ve açık kaynaklı yazılımlar " -"geliştiriyoruz." - -#: (dynamic) -msgid "Tor software is used by millions of people around the world." -msgstr "Tor yazılımı dünya çapında milyonlarca insan tarafından kullanılıyor." +"Torservers iş ortağı olarak, Tor aktarıcı topluluğu ile ilişkilerinizi " +"arttırabilir, dayanışma ve destek için dünyanın dört bir yanında kendini " +"adamış aktarıcı işletmecileri ile bağlantı kurabilirsiniz."
-#: (dynamic) -msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"To start a Torservers partner, the most important thing is to have a group " +"of people (3-5 suggested to start) interested in helping with the various " +"activities required for running relays." msgstr "" -"Gazeteciler, aktivistler ve günlük İnternet kullanıcıları Tor ağına " -"güveniyor." - -#: (dynamic) -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "Bu sayfaya katkıda bulunanlar:" +"Bir Torservers iş ortaklığı başlatmak için en önemli şey, aktarıcıları " +"işletmek için gereken çeşitli işlere yardımcı olabilecek bir grup kurmaktır " +"(başlangıç için 3-5 kişi önerilir)."
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/ -#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for " -"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more." +"There should be mutual trust between the people in the group, and members " +"should commit to running relays for the long term." msgstr "" -"Burada temel Tor açıklayıcıları ve kavramları hakkında malzemeler, bir Tor " -"konuşması hazırlamak için fikirler, önerilen sosyal ağ gönderileri gibi pek " -"çok bilgi bulabilirsiniz." - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/ -#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title) -msgid "Code of Conduct for Trainers" -msgstr "Eğitmenler için Davranış Kuralları" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title) -msgid "Training Resources" -msgstr "Eğitim Kaynakları" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title) -msgid "Training Checklist" -msgstr "Eğitim Kontrol Listesi" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title) -msgid "Risks" -msgstr "Riskler" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title) -msgid "Training Best Practices" -msgstr "En İyi Eğitim Uygulamaları" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title) -msgid "Tor Training FAQ" -msgstr "Tor Eğitim SSS" - -#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/ -#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Foster a safe, engaging environment." -msgstr "Güvenli ve birleştirici bir ortam oluşturun." +"Gruptaki kişiler arasında karşılıklı güven olmalı ve üyeler aktarıcıları " +"uzun süre işletmeye kararlı olmalıdır."
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/ -#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.section) -msgid "training" -msgstr "eğitim" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you do not know anyone in your social network interested in running " +"relays, one place to meet people is [your local " +"hackerspace](https://wiki.hackerspaces.org/Hackerspaces)." +msgstr "" +"Sosyal çevrenizde aktarıcı işletmek ile ilgilenen kimseyi tanımıyorsanız, " +"böyle kişileri bir [yerel bilgisayar korsanı " +"topluluğu](https://wiki.hackerspaces.org/Hackerspaces) aracılığı ile " +"bulabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/ -#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.cta) -msgid "Code of Conduct" -msgstr "Davranış Kuralları" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Once you have a trusted group of people, depending on your region, it is " +"often advised to create some type of non-profit corporation." +msgstr "" +"Güvenilir kişileri bulduktan sonra, bulunduğunuz bölgeye göre değişmekle " +"bilrlikte, genellikle bir kar amacı gütmeyen kuruluş kurmanız önerilir."
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/ -#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Code of Conduct for Trainers" -msgstr "## Eğitmenler için davranış kuralları" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This is useful for having a bank account, shared ownership, grant " +"applications, etc." +msgstr "" +"Böylece bir banka hesabı kullanma, yetki ve sorumluluğu dağıtma, çeşitli " +"yerlere başvuruda bulunabilme ve izin alabilme gibi konularda işiniz " +"kolaylaşır."
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/ -#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and " -"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share " -"their point of view, and participate." +"In many countries operating as a corporation instead of as an individual can" +" also get you certain legal protections." msgstr "" -"Tor Projesi birleştirici bir ortam ve topluluk geliştirmeyi hedefler. Tor, " -"insanların görüşlerini paylaşırken ve katkıda bulunurken kendilerini güvende" -" hissetmeleri gereken bir yerdir. " +"Ayrıca çoğu ülkede birey yerine kurum olarak hareket etmek belirli yasal " +"güvenceler sağlar."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.cta) -msgid "Check out our resources" -msgstr "Kaynaklarımıza bakın" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "The next steps are figuring out hardware, traffic, and server hosting." +msgstr "" +"Sonraki adımlarda donanım, trafik ve sunucu barındırma gibi konuları " +"belirleyebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Our Community team delivers digital security training about Tor to human " -"rights defenders, journalists, activists and marginalized communities around" -" the world." +"Depending on your location and connections within the technical community of" +" the area, the last one may be the hardest step." msgstr "" -"Topluluk ekibimiz, dünyanın dört bir yanındaki insan hakları savunucularına," -" gazetecilere, aktivistlere ve marjinal topluluklara Tor hakkında dijital " -"güvenlik eğitimi veriyor." +"Bulunduğunuz konuma ve bölgenizdeki teknik topluluklar ile ilişkilerinize " +"bağlı olarak sunucu barındırma konusu en zoru olabilir."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To request a Tor training for your organization or community, please contact" -" us and send an email to [training at " -"torproject.org](mailto:training@torproject.org)." +"Small local ISPs often have extra bandwidth, and may be interested in " +"supporting your group with some bandwidth or rackspace." msgstr "" -"Kuruluşunuz veya topluluğunuz için bir Tor eğitimi almak istiyorsanız lütfen" -" [training at torproject.org](mailto:training@torproject.org) adresine bir " -"e-posta gönderin." +"Yerel ve küçük İnternet Hizmeti Sağlayıcılarında genellikle ihtiyaçtan fazla" +" bant genişliği bulunur ve grubunuz için kendi veri merkezlerinde sunucu " +"için bir yer ve bant genişliği sağlayabilir."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Or, if you want to teach your community about Tor, these training materials " -"are for you!" +"It is extremely important to maintain good relationships with these ISPs." msgstr "" -"Ya da topluluğunuza Tor eğitimi vermek istiyorsanız bu eğitim materyalleri " -"tam size göre!" +"Bu Hizmet Sağlayıcıları ile iyi bir ilişki içinde olmak çok önemlidir."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Community building" -msgstr "### Topluluk oluşturma" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "## At your university" +msgstr "## Üniversitenizde"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Do you know of or have any Tor training materials (slides, guides, fanzines," -" videos, and other formats) that should be part of this training section?" +"Many computer science departments, university libraries, and individual " +"students and faculty run relays from university networks." msgstr "" -"Bu eğitim bölümünün bir parçası olması gereken herhangi bir Tor eğitim " -"materyali (sunum, rehber, fanzin, görüntü ve diğer biçimlerde) biliyor " -"musunuz veya sahip misiniz?" +"Pek çok bilgisayar bölümü, üniversite kütüphanesi, öğrenci ve öğretim üyesi " +"ile fakülteler üniversite ağlarında aktarıcılar işletmektedir."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Please send an email to [training at " -"torproject.org](mailto:training@torproject.org) with:" +"These universities include the Massachusetts Institute of Technology (MIT " +"CSAIL), Boston University, the University of Waterloo, the University of " +"Washington, Northeastern University, Karlstad University, Universitaet " +"Stuttgart, and Friedrich-Alexander University Erlangen-Nuremberg." msgstr "" -"Lütfen [training at torproject.org](mailto:training@torproject.org) adresine" -" aşağıdakileri içeren bir e-posta gönderin:" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "- Title and description" -msgstr "- Başlık ve açıklama" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "- Author and author contact information" -msgstr "- Hazırlayan ve hazırlayanın iletişim bilgileri" +"Bunlar, Massachusetts Teknoloji Enstitüsü (MIT CSAIL), Boston Üniversitesi, " +"Waterloo Üniversitesi, Washington Üniversitesi, Northeastern Üniversitesi, " +"Karlstad Üniversitesi, Stuttgart Üniversitesi ve Erlangen-Nuremberg " +"Friedrich-Alexander Üniversitesidir."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "- Link to download or access the resource" -msgstr "- Kaynak indirme ya da erişim bağlantısı" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "- Resource license (Creative Commons or similar license)" -msgstr "- Kaynak lisansı (Creative Commons ya da benzer)" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "Please note that we will evaluate if:" -msgstr "Lütfen aşağıdakileri değerlendireceğimizi unutmayın:" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"To learn more about how to get support for a relay on your university's " +"network, check out EFF's resources: Tor on campus [Part 1 - It's Been Done " +"Before and Should Happen Again](https://www.eff.org/deeplinks/2014/08/tor-" +"campus-part-i-its-been-done-and-should-happen-again) and [Part 2 - " +"Icebreakers and Risk Mitigation " +"Strategies](https://www.eff.org/deeplinks/2014/08/tor-campus-part-ii-" +"icebreakers-and-risk-mitigation-strategies)." +msgstr "" +"Üniversitenizin ağındaki bir aktarıcı için nasıl destek alacağınız hakkında " +"ayrıntılı bilgi edinmek için EFF kaynaklarına bakabilirsiniz: Kampüste Tor " +"[1. bölüm - Daha önce yapıldı ve yeniden " +"olmalı](https://www.eff.org/deeplinks/2014/08/tor-campus-part-i-its-been-" +"done-and-should-happen-again) ve [2. bölüm - Ara bulma ve risk azaltma " +"stratejileri](https://www.eff.org/deeplinks/2014/08/tor-campus-part-ii-" +"icebreakers-and-risk-mitigation-strategies)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "- The material is being updated and maintained." -msgstr "- Materyal düzenli olarak gözden geçirilip güncelleniyor." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "## At your company or organization" +msgstr "## Kurumunuz ya da kuruluşunuzda"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Do no harm: demystifies the "dark/deep web" and training materials that " -"will not put people at risk." +"If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another ideal " +"place to run a relay." msgstr "" -"- Zarar verme: "karanlık/derin ağ" kavramlarını açıklıyor ve eğitim " -"materyalleri insanları riske atmıyor." +"Tor dostu bir kurum ya da kuruluşta çalışıyorsanız burası da bir aktarıcı " +"işletmek için uygun bir yerdir."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Follow the Tor Project's [Code of " -"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)," -" [Statement of " -"Values](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/statement_of_value...)," -" and [Social " -"Contract](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/social_contract.tx...)." +"Some companies running relays include [Brass Horn " +"Communications](https://brasshorncommunications.uk/), [Quintex Alliance " +"Consulting](https://www.quintex.com/), [Private Internet " +"Access](https://www.privateinternetaccess.com/), [Boing " +"Boing](https://boingboing.net/) and OmuraVPN." msgstr "" -"- Tor Projesi [Davranış " -"kuralları](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)," -" [Değerler " -"beyanı](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/statement_of_value...))" -" ve [Sosyal " -"sözleşme](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/social_contract.tx...)" -" metinlerinin içeriklerine uygun." +"Aktarıcı işleten bazı kurumlar şunlardır: [Brass Horn " +"Communications](https://brasshorncommunications.uk/), [Quintex Alliance " +"Consulting](https://www.quintex.com/), [Private Internet " +"Access](https://www.privateinternetaccess.com/), [Boing " +"Boing](https://boingboing.net/) ve OmuraVPN."
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to " -"conduct your training." +"Some organizations running Tor relays include Digital Courage, [Access " +"Now](https://www.accessnow.org/), [Derechos " +"Digitales](https://tor.derechosdigitales.org), [Enjambre " +"Digital](https://tor.enjambre.net/) and Lebanon Libraries in New Hampshire." msgstr "" -"En iyi uygulama yöntemlerimize göre, eğitiminizi hazırlamanıza yardımcı " -"olacak bir kontrol listemiz var." - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "Complete this checklist before running a Tor training." -msgstr "Bir Tor eğitimi vermeden önce bu kontrol listesini tamamlayın." +"Tor aktarıcıları işleten bazı kuruluşlar şunlardır: Digital Courage, [Access" +" Now](https://www.accessnow.org/), [Derechos " +"Digitales](https://tor.derechosdigitales.org), [Enjambre " +"Digital](https://tor.enjambre.net/) ve Lebanon Libraries in New Hampshire."
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Prepare" -msgstr "## Hazırlık" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Bad relays" +msgstr "# Kötü aktarıcılar"
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* I read and agree with the Tor Project [Code of Coduct](../code-of-" -"conduct/)" +"A bad relay is one that either do not work properly or tamper with our " +"users' connections. This can be either through maliciousness or " +"misconfiguration." msgstr "" -"* Tor Projesi [davranış kuralları](../code-of-conduct/) belgesini okudum ve " -"kabul ediyorum" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* I read the Training [Best Practices](../best-practices/)" -msgstr "* [İyi örnekler](../best-practices/) eğitimini okudum" +"Doğru çalışmayan ya da kullanıcılarının bağlantılarını kurcalayan " +"aktarıcılar kötü olarak işaretlenir. Bu durum kötü amaçlı kullanım ya da " +"hatalı yapılandırmadan kaynaklanıyor olabilir."
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* I have an agenda for the training" -msgstr "* Eğitim için bir gündemim var" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Many bad relays are caught thanks to our wider community, so many thanks for" +" all your help and vigilance! Learn how you can report [bad relays](bad-" +"relays)." +msgstr "" +"Kötü aktarıcıların çoğunu geniş topluluğumuz sayesinde yakalıyoruz. Bunun " +"için katkıda bulunan herkese teşekkür ederiz. Ayrıntılı bilgi almak ve nasıl" +" şikayet edileceğini öğrenmek için [kötü aktarıcılar](bad-relays) bölümüne " +"bakabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* I reviewed my [training slides](../resources/)" -msgstr "* [Eğitim sunumumu](../resources/) gözden geçirdim" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Other resources" +msgstr "# Diğer kaynaklar"
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Security Protocol" -msgstr "## Güvenlik kuralları" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "Congratulations, you're officially a Tor relay operator! What now?" +msgstr "" +"Tebrikler, resmen bir Tor aktarıcı işletmecisi oldunuz. Sırada ne var?"
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* I already contacted my organization and told them that I'm organizing this" -" training" -msgstr "* Kuruluşum ile zaten görüştüm ve bu eğitimi vereceğimi bildirdim" +"* You can check out traffic and other statistics for your relay at our " +"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html) (your relay will " +"appear on "Relay Search" about 3 hours after you started it)." +msgstr "" +"* Aktarıcınızın trafik ve diğer istatistiklerini [Aktarıcı " +"Arama](https://metrics.torproject.org/rs.html) bölümünde görebilirsiniz " +"(aktarıcınız çalışmaya başladıktan 3 saat kadar sonra "Aktarıcı Arama" " +"bölümünde görüntülenir)."
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* I shared a contact to whom my organization should call if something " -"happens" +"* There is also more info about running a relay at the [Tor " +"FAQ](https://support.torproject.org/operators/)." msgstr "" -"* Bir aksilik durumunda kuruluşumdan görüşülecek kişinin bilgilerini " -"paylaştım" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "## About the Venue" -msgstr "## Mekan" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* The venue has enough tables and chairs for everyone" -msgstr "* Mekanda herkese yetecek masa ve sandalye var" +"* Aktarıcı işletmek hakkında ayrıntılı bilgi almak için [Tor " +"SSS](https://support.torproject.org/tr/operators/) bölümüne de " +"bakabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* The venue has an internet connection and I know the wifi password" -msgstr "* Mekanda İnternet bağlantısı var ve Wi-Fi parolasını biliyorum" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* And, most importantly, make sure to email tshirt@torproject.org and [claim" +" your swag](swag). It's our way of saying thanks for defending privacy and " +"free speech online." +msgstr "" +"* Ayrıca en önemlisi, tshirt@torproject.org adresine bir e-posta göndererek " +"[tarzınızı belirtin](swag). Biz de çevrimiçi kişisel gizlilik ve ifade " +"özgürlüğü savunucularına böyle teşekkür ediyoruz."
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* There is a projector or TV available and works with my computer" -msgstr "* Bilgisayarım ile kullanmaya uygun bir projeksiyon ya da TV var" +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "" +"How to choose a good hosting provider, what's an AS and Operating System " +"diversity." +msgstr "" +"İyi bir barındırma sağlayıcısı nasıl seçilir, Otonom Sistem ve işletim " +"sistemi çeşitliliği nedir."
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Audience & Communication" -msgstr "## Dinleyiciler ve iletişim" +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Choosing a hosting provider" +msgstr "# Bir barındırma hizmeti seçmek"
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* I shared the venue address, date and time to all participants" +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Having access to a high speed internet connection (>=100 Mbit/s in both " +"directions) and a physical piece of computer hardware is the best way to run" +" a relay." msgstr "" -"* Mekan adresini, ve eğitimin tarihi ile saatini tüm katılımcılar ile " -"paylaştım" +"Bir aktarıcı çalıştırmak için en uygun ortam yüksek hızlı bir İnternet " +"bağlantısı (iki yönde de 100Mbit/s ve üzeri) ve fiziksel bilgisayar " +"donanımına erişim sağlamak olur."
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* I asked all participants to bring the necessary equipment to the training" +"Having full control over the hardware and connection gives you a more " +"controllable and (if done correctly) secure environment." msgstr "" -"* Tüm katılımcılardan eğitime gerekli ekipmanı getirmelerini rica ettim" +"Donanım ve bağlantı üzerinde tam kontrolünüz olması daha güvenli (doğru " +"yapılırsa) bir ortam sağlar."
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* I have confirmed participants for the training" -msgstr "* Eğitime katılacak kişileri onayladım" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "## During the Training" -msgstr "## Eğitim sırasında" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "Before starting the training, make sure you:" -msgstr "Eğitime başlamadan önce şunları yaptığınızdan emin olun:" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Make an agreement about taking or not taking photos" -msgstr "* Fotoğraf çekip çekmeme konusunda uzlaşın" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Present the agenda" -msgstr "* Gündemi sunun" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Introduce yourself and ask people to introduce themselves" +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"You can host your own physical hardware at home (do NOT run a Tor exit relay" +" from your home) or in a data center." msgstr "" -"* Kendinizi tanıtın ve katılımcılardan kendilerini tanıtmalarını isteyin" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* "All questions are welcome"" -msgstr "* "Tüm sorulara açığız"" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "## After the Training" -msgstr "## Eğitimden sonra" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Collect participants' feedback" -msgstr "* Katılımcıların geri bildirimlerini alın" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Leave an e-mail for further contact and support" -msgstr "* Eğitim sonrası iletişim ve destek için bir e-posta adresi verin" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Make an evaluation about the training" -msgstr "* Eğitimle ilgili bir değerlendirme yapın" +"Fiziksel donanımınızı evinizde (bir Tor çıkış aktarıcısını evinizde " +"işletmeyin) ya da bir veri merkezinde bulundurabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Report to Community and UX team" -msgstr "* Topluluğa ve kullanıcı deneyimi ekibine rapor verin" +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "Sometimes this is referred to as installing the relay on "bare metal."" +msgstr "" +"Bu işlem bazen, aktarıcının "çıplak metal" üzerine kurulması olarak " +"adlandırılır."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Things you should be aware of before running a digital security training." -msgstr "Dijital güvenlik eğitimi vermeden önce bilmeniz gerekenler." +"If you do not own physical hardware, you could run a relay on a rented " +"dedicated server or virtual private server (VPS)." +msgstr "" +"Fiziksel donanımınız yoksa, aktarıcıyı kiralayacağınız bir fiziksel ya da " +"sanal (VPS) sunucu üzerinde işletebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To our knowledge, no Tor trainer has ever faced consequences as a result of " -"training others or speaking about Tor." +"This can cost anywhere between $3.00/month and thousands per month, " +"depending on your provider, hardware configuration, and bandwidth usage." msgstr "" -"Bildiğimiz kadarıyla hiçbir Tor eğitmeni, başkalarını eğittiği ya da Tor " -"hakkında konuştuğu için bir sorunla karşılaşmadı." +"Bunun maliyeti, hizmet sağlayıcınıza, donanım yapılandırmanıza ve bant " +"genişliği kullanımınıza göre ayda 3 ile binlerce USD arasında olabilir."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"However, in some countries and in certain circumstances, it's possible that " -"simply a gathering as human rights defenders could be risky, illegal, or " -"even lead to imprisonment, physical assaults, large fines, threats, " -"placement on government watch lists, and targeting for surveillance." +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "Many VPS providers will not allow you to run exit relays." msgstr "" -"Bununla birlikte, bazı ülkelerde ve belirli durumlarda, insan hakları " -"savunucuları olarak bir araya gelmek, yasadışı sayılma, hapis cezası, " -"fiziksel saldırı, büyük para cezaları, tehdit edilme, hükümet tarafından " -"fişlenme ve hedef gösterilerek izlenme gibi risklere yol açabilir." +"Çoğu VPS hizmeti sağlayıcısı çıkış aktarıcıları işletmenize izin vermez."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you want to run a Tor training for the first time and you don't know how " -"to assess the political and social environment, we strongly encourage you " -"read this document and, in case of doubt, to reach out to the Tor Community " -"Team privately." +"You must follow the VPS provider's terms of service, or risk having your " +"account disabled." msgstr "" -"İlk kez bir Tor eğitimi verecekseniz ama politik ve sosyal ortamı nasıl " -"değerlendireceğinizi bilmiyorsanız, bu belgeyi okumanızı ve şüpheleriniz " -"olması durumunda kişisel olarak Tor topluluğu ekibine ulaşmanızı önemle " -"öneririz." +"VPS hizmeti sağlayıcısının hizmet koşullarına uygun davranmalısınız yoksa " +"hesabınız devre dışı bırakılabilir."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Some potential risks of running a digital security training are only valid " -"in specific contexts." +"For more information on hosting providers and their policies on allowing Tor" +" relays, please see this list maintained by the Tor community: " +"[GoodBadISPs](../community-resources/good-bad-isps/)." msgstr "" -"Bir dijital güvenlik eğitimi vermek yalnızca belirli durumlarda risk taşır." +"Tor aktarıcıları işletilmesine izin veren barındırma hizmeti sağlayıcıları " +"ve ilkeleri hakkında ayrıntılı bilgi almak için Tor topluluğu tarafından " +"güncellenen şu listeye bakabilirsiniz: [GoodBadISPs](../community-" +"resources/good-bad-isps/)."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "The potential risks associated with running a Tor training depend on:" -msgstr "Tor eğitimi verirken karşılaşılabilecek riskler şunlara bağlıdır:" +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Questions to consider when choosing a host" +msgstr "## Bir barındırma hizmeti seçerken sorulacak sorular"
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"1. **Your threat model.** A high-profile activist already under a lot of " -"surveillance, for example, might attract more attention when reaching out to" -" other activists to run a digital security training." +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "* How much monthly traffic is included? Is bandwidth "unmetered"?" msgstr "" -"1. ** Tehdit modeli. ** Zaten yoğun gözetim altında olan yüksek profilli bir" -" aktivist bir dijital güvenlik eğitimi vermek için diğer aktivistlere " -"ulaşırken daha fazla dikkat çekebilir." +"* Aylık kullanılabilecek trafik miktarı nedir? Bant genişliği "ölçülmüyor"" +" mu?"
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"2. **The laws and regulations in the country.** Consult with local lawyers " -"and local freedom of expression organizations and learn whether your country" -" has a record in prosecuting individuals engaging in similar types of " -"activities." +"* Does the hoster provide IPv6 connectivity? It is recommended, but not " +"required." msgstr "" -"2. ** Ülkede uygulanan yasa ve yönetmelikler. ** Yerel hukukçulara ve yerel " -"ifade özgürlüğü kuruluşlarına danışarak ülkede benzer türden faaliyetlerde " -"bulunan bireylerin yargılanması hakkında bir uygulama olup olmadığını " -"öğrenin." +"* Barındırma hizmeti sağlayıcısı IPv6 bağlantısı sunuyor mu? Bu özellik " +"önerilir ancak şart değildir."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"3. **The types of training.** Not all trainings carry the same weight in " -"terms of potential risk." +"* What virtualization / hypervisor (if any) does the provider use? Anything " +"but OpenVZ should be fine." msgstr "" -"3. ** Eğitim türleri. ** Farklı eğitimlerin olası riskleri de farklıdır." +"Hizmet sağlayıcının altyapısında (kullanıyorsa) hangi sanallaştırma çözümü " +"kullanılıyor? OpenVZ dışındaki seçenekler uygundur."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For example, talking about privacy in the digital age might be appreciated, " -"but teaching how to circumvent government censorship could be a serious " -"felony." +"* Does the hoster start to throttle bandwidth after a certain amount of " +"traffic?" msgstr "" -"Örneğin, dijital çağda kişisel gizlilik hakkında konuşmak kabul görebilir. " -"Ancak devlet tarafından uygulanan sansürün nasıl aşılacağını öğretmek ciddi " -"bir suç olabilir." +"* Barındırma hizmeti sağlayıcısı belirli bir trafik miktarı aşıldığında hızı" +" yavaşlatıyor mu?"
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"4. **The audience.** Gathering university students might not attract " -"attention, but if you're gathering a group of journalists working with " -"leaked documents about government corruption, you might need to take extra " -"care to reach out to them in a private way." +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "* How well connected is the autonomous system of the hoster?" msgstr "" -"4. ** Hedef kitle. ** Üniversite öğrencilerini bir araya getirmek dikkat " -"çekmeyebilir. Ancak hükümetteki yolsuzluklarla ilgili sızdırılmış belgeler " -"üzerine çalışan bir grup gazeteciyi bir araya getiriyorsanız, onlara kişisel" -" olarak ulaşma yolları için daha dikkatli davranmanız gerekebilir." +"* Barındırma hizmeti sağlayıcının otonom sistem bağlantısı ne kadar iyidir?"
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"5. **The training venue.** Running a Tor training in some spaces could " -"expose your participants' identities." +"To answer this question you can use the AS rank of the autonomous systems if" +" you want to compare: (a lower value is better) http://as-rank.caida.org/" msgstr "" -"5. ** Eğitim mekanı. ** Bazı yerlerde bir Tor eğitimi vermek, katılımcıların" -" kimliklerini açık edebilir." +"Bu soruyu yanıtlamak için, karşılaştırmak için otonom sistemler (AS) " +"sıralamasını kullanabilirsiniz: (daha düşük bir değer daha iyidir) " +"http://as-rank.caida.org/"
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "## If you plan to run exit relays" +msgstr "## Çıkış aktarıcıları işletmeyi planlıyorsanız" + +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Ideally, you should use a private space where you control the participants' " -"entrance." +"* Does the hoster allow Tor exit relays? We recommend you explicitly ask " +"them before getting started." msgstr "" -"İdeal durumda, katılımcıların girişini denetleyebileceğiniz kişisel bir yer " -"kullanmalısınız." +"* Barındırma hizmeti sağlayıcı, Tor çıkış aktarıcıları işletilmesine izin " +"veriyor mu? Başlamadan önce bunu onlara açıkça sormanızı öneririz."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If the space isn't private, check before the training to find out if " -"participants are comfortable with revealing their identity to a third party." +"* Does the hoster allow custom WHOIS records for your IP addresses? This " +"helps reduce the amount of abuse sent to the hoster instead of you." msgstr "" -"Gizli bir yer kullanmıyorsanız, eğitimden önce katılımcıların kimliklerini " -"üçüncü taraflara açıklama konusunda rahat olup olmadıklarını öğrenin." - -#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Evaluating risks" -msgstr "## Risk değerlendirmesi" +"* Barındırma hizmeti sağlayıcı, IP adresleriniz için özel WHOIS kayıtlarına " +"izin veriyor mu? Bu özellik, sizin yerinize barındırma hizmeti sağlayıcısına" +" gönderilen kötüye kullanım bildirimlerinin azaltılmasına yardımcı olur."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Some questions you may want to answer before running a digital security " -"training include:" +"* Does the hoster allow you to set a custom DNS reverse entry? (DNS PTR " +"record)" msgstr "" -"Bir dijital güvenlik eğitimine başlamadan önce yanıtlamak isteyebileceğiniz " -"bazı sorular:" +"* Barındırma hizmeti sağlayıcı, özel bir ters DNS kaydı yapmanıza izin " +"veriyor mu? (DNS PTR kaydı)"
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "You can usually ask these questions in a Pre-Sales ticket." +msgstr "Genellikle satış öncesi destek isteğinde bu soruları sorabilirsiniz." + +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "# AS/location diversity" +msgstr "# Otonom sistem/konum çeşitliliği" + +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Has anyone in my country ever been criminalized based on their internet " -"activity? (This does not necessarily need to be specific to digital security" -" training or use of Tor.)" +"When selecting your hosting provider, consider network diversity on an " +"autonomous system (AS) and country level." msgstr "" -"* Ülkede İnternet faaliyetlerinden dolayı suçlu bulunan kimse oldu mu? (Bu " -"durumun dijital güvenlik eğitimi ya da Tor kullanımı ile ilgili olması " -"gerekmez.)" +"Barınma hizmeti sağlayıcınızı seçerken, sistem özerkliği (autonomous system)" +" ve ülke düzeyinde ağ çeşitliliğini değerlendirin."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "A more diverse network is more resilient to attacks and outages." +msgstr "" +"Çeşitliliği fazla olan bir ağ, saldırılara ve kesintilere karşı daha " +"dirençlidir. " + +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Are there laws in my country that require Internet Service Providers " -"(ISPs) to track my online activity?" +"Sometimes it is not clear which AS you are buying from in case of resellers." msgstr "" -"* Ülkede İnternet Hizmeti Sağlayıcılarının (ISS) kullanıcıların çevrimiçi " -"faaliyetlerini izlemesini gerektiren yasalar var mı?" +"Bazen bayilerden hangi özerk sistemleri alabileceğiniz pek açık değildir."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Is it illegal for me to access certain websites?" -msgstr "* Bazı sitelere erişmek yasadışı mı?" +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "To be sure, ask the host about the AS number before ordering a server." +msgstr "" +"Emin olmak için, bir sunucu satın almadan önce barındırma hizmeti " +"sağlayıcıya özerk sistem AS numarasını sorun."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Does my country prohibit me from using:" -msgstr "* Ülkede şunların kullanılması yasak mı:" +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"It is best to avoid hosts where many Tor relays are already hosted, but it " +"is still better to add one there than to run no relay at all." +msgstr "" +"Zaten çok sayıda Tor aktarıcısı barındıran hizmet sağlayıcılardan kaçınmak " +"iyi olur. Ancak yine de hiç aktarıcı işletmemektense oraya bir aktarıcı daha" +" eklemek daha iyidir."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Cryptography?" -msgstr "* Şifreleme?" +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Try to avoid** the following hosters:" +msgstr "Şu barındırma hizmeti sağlayıcılarından **kaçınmaya çalışın**:"
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Anonymity software?" -msgstr "* Anonimlik uygulamaları?" +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "* OVH SAS (AS16276)" +msgstr "* OVH SAS (AS16276)"
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "Note, this is not an exhaustive list of questions." -msgstr "Bu soru listesinin her konuyu kapsamadığını unutmayın." +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Online S.a.s. (AS12876)" +msgstr "* Online S.a.s. (AS12876)"
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Hetzner Online GmbH (AS24940)" +msgstr "* Hetzner Online GmbH (AS24940)" + +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "* DigitalOcean, LLC (AS14061)" +msgstr "* DigitalOcean, LLC (AS14061)" + +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Additionally, while many countries do not have laws specifically prohibiting" -" the activity of running a digital security training, the use of digital " -"security tools may still be criminalized in certain countries under other, " -"broader laws." +"To find out which host and countries are already used by many other " +"operators (that should be avoided) you can use Relay Search:" msgstr "" -"Ek olarak, birçok ülkede dijital güvenlik eğitimi vermeyi yasaklayan yasalar" -" bulunmamakla birlikte, bazı ülkelerde dijital güvenlik araçlarının " -"kullanımı başka yasalar kapsamında suç sayılabilir." +"Diğer birçok işletmecinin hangi hizmet sağlayıcıları ve ülkeleri " +"kullanıldığını görmek için (hangilerinden kaçınacağınızı öğrenmek için) " +"Relay Search kullanabilirsiniz:"
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For example, using Tor Browser may be viewed as illegal or anti-government " -"activity." +"* [Autonomous System Level " +"Overview](https://metrics.torproject.org/rs.html#aggregate/as)" msgstr "" -"Örneğin, Tor Browser kullanmak yasa dışı veya hükümet karşıtı bir faaliyet " -"olarak görülebilir." +"* [Otonom Sistem Düzeyi " +"Özeti](https://metrics.torproject.org/rs.html#aggregate/as)"
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Please note that we are not lawyers, and any information we give you does " -"not constitute legal advice." +"* [Country Level " +"Overview](https://metrics.torproject.org/rs.html#aggregate/cc)" msgstr "" -"Lütfen hukukçu olmadığımızı ve size verdiğimiz bilgilerin hukuki öneriler " -"olmadığını unutmayın." +"* [Ülke Düzeyi Özeti](https://metrics.torproject.org/rs.html#aggregate/cc)"
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Choosing an Operating System" +msgstr "# Bir İşletim Sistemi Seçmek" + +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Additionally, your communication with us is not protected by any legal " -"privilege, so law enforcement may subpoena and obtain any information you " -"give us." +"We recommend using the operating system you are most familiar with, but if " +"you're able, the network would most benefit from BSD and other non-Linux " +"based relays." msgstr "" -"Ayrıca, bizimle kurduğunuz iletişim herhangi bir yasal ayrıcalıkla " -"korunmuyor. Bu nedenle kolluk kuvvetleri mahkeme celbi gönderebilir ve bize " -"verdiğiniz bilgileri alabilir." +"En iyi bildiğiniz işletim sistemini kullanmanızı öneririz. Ancak " +"yapabiliyorsanız, ağ en çok faydayı BSD ve diğer Linux tabanlı olmayan " +"aktarıcılardan sağlar."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "Most relays currently run on Debian." +msgstr "Çoğu aktarıcı şu anda Debian kullanıyor." + +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"However, we may be able to put you in touch with lawyers who are capable of " -"addressing your questions and/or concerns." +"The following table shows the current OS distribution on the Tor network to " +"give you an idea of how much more non-Linux relays we should have:" msgstr "" -"Bununla birlikte, sizi sorularınızı ve/veya endişelerinizi değerlendirme " -"becerisi bulunan avukatlarla görüştürebiliriz." +"Aşağıdaki tabloda Tor ağındaki geçerli işletim sistemi dağıtımını " +"görebilirsiniz. Böylece kaç tane daha Linux tabanlı olmayan aktarıcıya sahip" +" olmamız gerektiği hakkında bir fikir edinebilirsiniz:"
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "Some relevant resources include:" -msgstr "İlgili bazı kaynaklar şunlardır:" +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "* https://nusenu.github.io/OrNetStats/#os-distribution-relays" +msgstr "* https://nusenu.github.io/OrNetStats/#os-distribution-relays"
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "* [EFF Know your rights](https://www.eff.org/issues/know-your-rights)" -msgstr "" -"* [EFF Haklarınızı öğrenin](https://www.eff.org/issues/know-your-rights)" +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "# OS Level Configuration" +msgstr "# İşletim Sistemi Düzeyinde Yapılandırma"
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [EFF Tor legal FAQ](../../relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)" +"OS configuration is outside the scope of this guide, but the following " +"points are crucial for a Tor relay, so we want to mention them here " +"nonetheless." msgstr "" -"* [EFF Tor yasal SSS](../../relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)" +"İşletim Sistemi yapılandırması bu rehberin kapsamı dışındadır. Ancak bir Tor" +" aktarıcısı için aşağıdaki noktalar çok önemli olduğundan bunları anmak " +"istedik."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)" -msgstr "* [OONI sorumluluk reddi](https://ooni.io/about/risks/)" +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Time Synchronization (NTP)" +msgstr "## Zaman eşitlemesi (NTP)"
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle) -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've " -"curated some resources to help you make the most of your training event." +"Correct time settings are essential for Tor relays. It is recommended that " +"you use the network time protocol (NTP) for time synchronization and ensure " +"your timezone is set correctly." msgstr "" -"Etkili ve güvenli bir eğitim için iyi bir hazırlık şarttır. Bu nedenle " -"eğitim etkinliğinizi en iyi şekilde yapabilmenize yardımcı olacak bazı " -"kaynakları derledik." - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.cta) -msgid "Best Practices for Trainers" -msgstr "Eğitmenler için En İyi Uygulamalar" +"Tor aktarıcılarının zaman ayarlarının doğru olması şarttır. Zaman eşitlemesi" +" için ağ zaman iletişim kuralının (NTP) kullanıldığından ve saat diliminin " +"doğru ayarladığından emin olmanız önerilir."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"Running security training is a fun and rewarding way to help your community " -"conduct human rights work safely." +"How to install and configure each type of relay: bridge, guard, middle, and " +"exit." msgstr "" -"Güvenlik eğitimi yapmak, topluluğunuzun insan hakları çalışmalarını güvenli " -"bir şekilde yürütmesine yardımcı olmanın eğlenceli ve ödüllendirici bir " -"yoludur." - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Before the training" -msgstr "## Eğitimden önce" - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "_Am I the right person to give this training?_" -msgstr "_Bu eğitimi verecek doğru kişi ben miyim?_" +"Farklı aktarıcı türleri nasıl kurulur ve yapılandırılır: köprü, koruma, orta" +" ve çıkış."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Security trainings can help people communicate and use the internet safely, " -"but there are additional considerations to be made before training some at-" -"risk groups." +"This section covers the installation and configuration of the program " +"required to run a Tor relay for various operating systems." msgstr "" -"Güvenlik eğitimleri, insanların güvenli bir şekilde İnternet kullanmasını ve" -" iletişim kurmasını sağlayabilir. Ancak risk altındaki grupları eğitmeden " -"önce değerlendirilmesi gereken bazı konular vardır." +"Bu bölümde, çeşitli işletim sistemleri üzerinde bir Tor aktarıcısı " +"çalıştırmak için gereken programın kurulum ve yapılandırması ile ilgili " +"bilgiler bulunur."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"That's why we recommend this resource from EFF's Security Education " -"Companion, ["Am I the right person to give this " -"training?"](https://sec.eff.org/articles/right-person-to-train)." +"These steps are intended for the latest stable version of the given OS, on " +"Ubuntu for the latest LTS release." msgstr "" -"Bu nedenle, EFF's Security Education Companion üzerindeki şu kaynağı " -"öneriyoruz. ["Bu eğitimi vermek için doğru kişi " -"miyim?"](https://sec.eff.org/articles/right-person-to-train)." +"Bu adımlar, belirli bir işletim sisteminin son kararlı sürümü için ve Ubuntu" +" son uzun dönem destekli (LTS) sürüm için geçerlidir."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This resource can help you be sure that you're doing the best by the " -"community of people you wish to train." -msgstr "" -"Bu kaynak, eğitmek istediğiniz topluluk için en iyisini yaptığınızdan emin " -"olmanızı sağlayabilir." - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "Other questions to ask yourself before deciding to do a training:" +"Note: For some operating systems, there are alpha version packages available" +" (Tor versions with new features not deemed to be stable yet)." msgstr "" -"Bir eğitim vermeye karar vermeden önce kendinize sormanız gereken diğer " -"sorular:" +"Not: Bazı işletim sistemlerinde, alfa sürümü paketleri bulunur (yeni " +"özelliklerin henüz kararlı olmadığı düşünülen Tor sürümleri)."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- How will you assess the needs of your group? What needs can you meet?" +"These are only recommended for people eager to test and report bugs in " +"bleeding edge releases/features." msgstr "" -"- Grubunuzun ihtiyaçlarını nasıl değerlendireceksiniz? Hangi ihtiyaçları " -"karşılayabilirsiniz?" +"Bu sürümler, yalnızca yeni yayınlanmış özellikleri denemeye ve sorunları " +"bildirmeye hevesli kişiler için önerilir."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- How will you assess the skill level of your group? What skill levels can " -"you teach to?" +"If you are looking to run a relay with minimal effort, we recommend you " +"stick to stable releases." msgstr "" -"- Grubunuzun yetkinlik düzeyini nasıl değerlendireceksiniz? Hangi yetkinlik " -"düzeylerini kazandırabilirsiniz?" +"En az çabayla bir aktarıcı işletmek istiyorsanız, kararlı sürümlere bağlı " +"kalmanızı öneririz."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Questions you should clarify before configuring Tor" +msgstr "# Tor uygulamasını yapılandırmadan önce yanıtlamanız gereken sorular" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Once you've answered those questions, you're ready to plan your training!" +"* Do you want to run a Tor exit or non-exit (bridge/guard/middle) relay?" msgstr "" -"Bu soruları yanıtladıktan sonra, eğitiminizi planlamaya hazırlanabilirsiniz!" +"* Tor için bir çıkış aktarıcısı mı yoksa çıkış yapılmayan " +"(köprü/koruma/orta) aktarıcı mı işletmek istersiniz?"
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"1. Find a location that is accessible, affordable, has an internet " -"connection and other materials like a white board, projector, and screen." +"* If you want to run an exit relay: Which ports do you want to allow in your" +" exit policy?" msgstr "" -"1. Erişilebilir, uygun fiyatlı, İnternet bağlantısı ile beyaz tahta, " -"projektör ve ekran gibi olanaklara sahip bir yer bulun." - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "Make sure that the location is safe for your attendees to visit." -msgstr "Mekanın katılımcılar için güvenli olduğundan emin olun." +"* Bir çıkış aktarıcısı çalıştırmak istiyorsanız: Çıkış ilkenizde hangi kapı " +"numaralarına izin vermek istiyorsunuz?"
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"2. Promote your event in your community's spaces, taking safety into " -"consideration." -msgstr "2. Etkinliğinizi, güvenliği de hesaba katarak topluluğunuza duyurun." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "(More ports usually means potentially more abuse complaints.)" +msgstr "" +"(Daha fazla kapı numarası kullanılması genellikle daha fazla kötüye kullanım" +" şikayeti anlamına gelebilir.)"
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Under many circumstances, social media is great for promotion, but for " -"higher risk groups, you may want to use a smaller word-of-mouth network or " -"require community members to share information individually to other trusted" -" people." +"* What external TCP port do you want to use for incoming Tor connections?" msgstr "" -"Çoğu durumda duyurular için sosyal ağlar harikadır. Ancak riski daha yüksek " -"olan gruplar için daha küçük bir kulaktan kulağa ağ kullanmayı veya topluluk" -" üyelerinin bilgileri güvendikleri kişilerle bire bir paylaşmasını " -"isteyebilirsiniz." +"* Gelen Tor bağlantıları için hangi dış TCP kapı numarasını kullanmak " +"istiyorsunuz?"
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"3. Create localized handouts for some of the more difficult concepts that " -"you'll be teaching." +"("ORPort" configuration: We recommend port 443 if that is not used by " +"another daemon on your server already." msgstr "" -"3. Öğreteceğiniz zor kavramlar için yerel dile çevrilmiş basılı notlar " -"hazırlayın." +"("ORPort" yapılandırması: Sunucunuzdaki başka bir arka plan hizmeti " +"tarafından kullanılmıyorsa, 443 numaralı kapının kullanılması önerilir."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "4. Make sure you have plenty of stickers to hand out to participants!" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"ORPort 443 is recommended because it is often one of the few open ports on " +"public WIFI networks." msgstr "" -"4. Katılımcılara dağıtmak için yeterli sayıda çıkartmanız olduğundan emin " -"olun!" +"Herkese açık Wi-Fi ağlarında açık olan bir kaç kağı numarasından biri " +"olduğundan 443 numaralı ORPort kullanılması önerilir."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "5. Create a link list of all the resources you'll be talking about." -msgstr "5. Bahsettiğiniz tüm kaynaklar için bir bağlantı listesi hazırlayın." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "Port 9001 is another commonly used ORPort.)" +msgstr "Rahatça kullanılabilecek bir diğeri 9001 numaralı ORPort kapısıdır.)"
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "This includes downloads and PDFs of handouts." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* What email address will you use in the ContactInfo field of your relay(s)?" msgstr "" -"Uygulama ve not PDF dosyalarını indirme bağlantılarını da eklemeyi " -"unutmayın." +"* Aktarıcılarınızın ilgili kişi bilgileri alanında kullanılacak e-posta " +"adresi."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "This information will be made public." +msgstr "Bu bilgi herkese açık olarak paylaşılır." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You'll share this link list on a whiteboard or project it at the training." +"* How much bandwidth/monthly traffic do you want to allow for Tor traffic?" msgstr "" -"Bağlantı listesini bir beyaz tahta üzerinde paylaşın veya eğitimde ekrana " -"yansıtın." +"* Tor trafiği tarafından kullanılacak bant genişliği ve aylık trafik " +"miktarı."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "6. Determine how you'll do hands-on assistance at your training." -msgstr "6. Eğitiminizde uygulamalı desteği nasıl vereceğinizi belirleyin." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Does the server have an IPv6 address?" +msgstr "* Sunucunun IPv6 adresi var mı?"
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "Will you be able to handle this alone? Or will you require partners?" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The installation commands are shown in code blocks and must be executed with" +" root privileges." msgstr "" -"Bunu tek başınıza yapabilecek misiniz? Yoksa yardımcılar mı gerekecek?" +"Kurulum komutları kod blokları arasında görüntülenmiştir ve root yetkileri " +"ile yürütülmeleri gerekir."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you need more help, make sure the partners you're bringing in are aware " -"of the safety needs of the community, and communicate with your contacts in " -"the community to make sure they're okay with you bringing in additional " -"trainers." +"Click below on type of relay do you want to host and don't forget to read " +"[Relay post-install and good practices](/relay/setup/post-install/)." msgstr "" -"Daha fazla yardıma gerek duyacaksanız, yardımcılarınızın topluluğun güvenlik" -" gereksinimlerinin farkında olduğundan emin olun ve topluluktaki " -"bağlantılarınızla iletişim kurarak yardımcı eğitmenler getirmeniz " -"konusundaki bir sorun olmayacağından emin olun." +"Aşağıdan işletmek istediğiniz aktarıcı türüne tıklayın ve [Aktarıcı kurulumu" +" sonrası ve iyi örnekler](/relay/setup/post-install/) yazısını okumayı " +"unutmayın."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"7. Make sure your presentation is up-to-date (both information and " -"screenshots) and save your presentation in two file formats -- for example, " -"odp and pdf -- and on at least one additional device -- for example, on your" -" computer and on a USB stick." -msgstr "" -"7. Sunumunuzun güncel olduğundan emin olun (hem bilgiler hem de ekran " -"görüntüleri açısından) ve sunumunuzu iki farklı dosya biçiminde (örneğin, " -"odp ve pdf) ve bilgisayarınız ile USB disk gibi en az bir ek aygıta daha " -"kaydedin." +#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/ +#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to get help if you run into issues" +msgstr "Sorunlarla karşılaştığınızda nasıl yardım alabilirsiniz?"
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/ +#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"8. Decide how you will facilitate a safer space. We recommend using the [Tor" -" Code of Conduct](../code-of-conduct/)." +"If you run into problems while setting up your relay, please refer to the " +"[FAQs page](https://support.torproject.org/relay-operators) in the Support " +"Portal." msgstr "" -"8. Ortama daha güvenli bir şekilde nasıl yön verebileceğinize karar verin. " -"[Tor davranış kurallarını](../code-of-conduct/) kullanmanızı öneririz." +"Aktarıcınızı kurarken sorun yaşarsanız, destek siteisndeki [SSS " +"sayfasına](https://support.torproject.org/tr/relay-operators) " +"bakabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/ +#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You can also start the training by asking participants to come up with their" -" own community agreements for the space." +"You can ask your questions on the public [tor-relays mailing " +"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays) and " +"[Relay Operator](https://forum.torproject.net/c/support/relay-operator/17) " +"sub-category on the Tor Forum!" msgstr "" -"Ayrıca eğitime başlarken katılımcılardan ortam için kendi topluluk " -"anlaşmalarını hazırlamalarını da isteyebilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "## At the training" -msgstr "## Eğitim sırasında" +"Sorularınızı herkese açık [tor-relays e-posta " +"listesine](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays)" +" ve Tor forumundaki [aktarıcı " +"işletmecisi](https://forumtorproject.net/c/support/relay-operator/17) " +"kategorisi üzerinden sorabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/ +#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"1. Create an agenda and share it on a projection or on a whiteboard so that " -"your participants can be prepared for the day." +"The list is a great resource for asking (and answering) questions, and for " +"getting to know other relay operators. Make sure to check out the archives!" msgstr "" -"1. Bir gündem oluşturun ve bunu bir projeksiyon ya da beyaz tahta ile " -"paylaşın. Böylece katılımcılarınız güne hazırlanabilsin." +"Bu liste, soru sormak (ve yanıtlamak) ve diğer aktarma işletmecileriyle " +"tanışmak için harika bir kaynaktır. Arşivlere bakmayı unutmayın!"
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/ +#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"2. Communicate about how much time the training will take, and when breaks " -"will happen. Make sure you take breaks!" +"You can also get help by joining the IRC channel #tor-relays in the network " +"[irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help)." msgstr "" -"2. Eğitimin ne kadar süreceğini ve araların ne zaman verileceğini anlatın. " -"Ara verdiğinizden emin olun!" +"Ayrıca, [irc.oftc.net](https://support.torproject.org/tr/get-in-touch/#irc-" +"help) ağındaki #tor-relays IRC kanalına katılarak da yardım alabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"3. Communicate about when you'll take questions, either during the training," -" at the end, or both." -msgstr "" -"3. Eğitim sırasında ve sonunda veya her ikisinde de katılımcılardan soruları" -" alın." +#: (dynamic) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title) +msgid "Becoming a Tor translator" +msgstr "Tor Çevirmeni Olmak"
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "4. Communicate about how you'll offer hands-on help (if at all)." -msgstr "4. Uygulamalı desteği (varsa) nasıl vereceğinizi anlatın." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ +#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title) +msgid "Report a problem with a translation" +msgstr "Bir çevirideki sorunu bildirin"
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"5. Communicate about how participants can contact you securely after the " -"training." -msgstr "" -"5. Eğitimden sonra katılımcıların sizinle nasıl güvenli iletişim " -"kurabileceğini anlatın." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/hangouts/ +#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.title) +msgid "Monthly Localization Hangouts" +msgstr "Aylık Yerelleştirme Sohbetleri"
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"6. Show the participants the resources at [community.torproject.org](/) and " -"[support.torproject.org](https://support.torproject.org)." -msgstr "" -"6. Katılımcılara [community.torproject.org](/) ve " -"[support.torproject.org](https://support.torproject.org/tr) adreslerindeki " -"kaynakları gösterin." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/ +#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title) +msgid "Current Status of Translations" +msgstr "Güncel Çeviri Durumu"
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"7. Show the participants other resources like " -"[sec.eff.org](https://sec.eff.org)." +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Learn how to sign up and begin contributing." +msgstr "Nasıl kayıt olup katkıda bulunabileceğinizi öğrenin." + +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ +#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ +#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ +#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section) +msgid "localization" +msgstr "yerelleştirme" + +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "Thank you for your interest in helping us with translations." msgstr "" -"7. Katılımcılara [sec.eff.org](https://sec.eff.org) gibi başka kaynakları " -"gösterin." +"Çeviriler konusunda bize yardım etmekle ilgilendiğiniz için teşekkür ederiz."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "## After the training" -msgstr "## Eğitimden sonra" +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Localization mailing list" +msgstr "# Yerelleştirme e-posta listesi"
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. Think about how you will evaluate your success at the training." -msgstr "1. Eğitimin başarısını nasıl değerlendireceğiniz üzerine düşünün." +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "<a name="tor-l10n" />" +msgstr "<a name="tor-l10n" />"
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You may want to create a follow up survey, or at least contact participants " -"and ask them to share their feedback with you." +"To communicate with other translators, please join the [Tor localization " +"mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-" +"bin/mailman/listinfo/tor-l10n), where we organize translations, take " +"decisions, report errors in source strings, etc. Please introduce yourself " +"and ask any questions you may have after following up these instructions." msgstr "" -"Bir memnuniyet anketi oluşturabilir ya da katılımcılarla görüşüp geri " -"bildirimlerini sizinle paylaşmalarını isteyebilirsiniz." +"Diğer çevirmenlerle iletişim kurmak için, çevirileri derlediğimiz, kararlar " +"aldığımız, kaynak dizgelerdeki hataları bildirdiğimiz [Tor yerelleştirme " +"e-posta listesine](https://lists.torproject.org/cgi-" +"bin/mailman/listinfo/tor-l10n) katılın. Lütfen kendinizi tanıtın ve bu " +"yönergeleri izledikten sonra aklınıza takılan soruları sorun."
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Translation platform" +msgstr "# Çeviri platformu" + +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"People who are new to the Tor project, quite often, ask similar questions, " -"and we can help you prepare for these questions." +"Most of our localization efforts are hosted in the [Localization Lab " +"Hub](https://www.localizationlab.org/) on Transifex, a third-party " +"translation platform." msgstr "" -"Tor ortamını kullanmaya yeni başlayan kişiler genellikle benzer sorular " -"sorarlar. Bu soruları yanıtlamak için hazırlanmanıza yardımcı olabiliriz." +"Yerelleştirme çalışmalarımız, üçüncü taraf bir çeviri platformu olan " +"Transifex üzerindeki [Localization Lab " +"kuruluşu](https://www.localizationlab.org/) altında bulunur."
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"After running a couple of Tor trainings, you will find that first time users" -" have some similar questions about Tor." +"In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex. " +"Here's an outline of what to expect during that process." msgstr "" -"Birkaç Tor eğitimi verdikten sonra, ilk kez kullananların Tor hakkında bazı " -"sorularının benzer olduğunu göreceksiniz." +"Katkıda bulunmaya başlamak için Transifex çeviri platformunda bir hesap " +"açmanız gerekir. Bu sürecin özeti şu şekildedir."
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Signing Up On Transifex" +msgstr "## Transifex hesabı açmak" + +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Outlined below are some of the most frequent questions we get during our " -"training sessions. Be prepared for these questions before running your " -"training." +"1. Head over to the [Transifex signup page](https://transifex.com/signup/)." msgstr "" -"Aşağıda, eğitim oturumlarında sık sorulmuş soruların bazılarını " -"bulabilirsiniz. Eğitiminizi başlatmadan önce bu sorulara hazırlıklı olun." +"1. [Transifex hesap açma sayfasını açın](https://transifex.com/signup/)."
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For an extensive resource, check [Support " -"portal](https://support.torproject.org)." +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" msgstr "" -"Kapsamlı bir kaynak için [Destek " -"Portalına](https://support.torproject.org/tr) bakabilirsiniz." +"Form alanlarına bilgilerinizi yazdıktan sonra "Hesap Açın" düğmesine " +"tıklayın:"
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "![Sign up to Transifex](/static/images/localization/tr1.png)" +msgstr "![Transifex hesabı açın](/static/images/localization/tr1.png)" + +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Why is it called Tor?](https://support.torproject.org/about/why-is-it-" -"called-tor/)" +"1. Fill out the next page with your name and select "Localization" and " +""Translator" from the drop-down menus:" msgstr "" -"* [Adı neden Tor?](https://support.torproject.org/tr/about/why-is-it-called-" -"tor/)" +"1. Sonraki sayfaya adınızı yazın ve açılan kutulardan "Yerelleştirme" ile " +""Çevirmen" seçin:"
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [Does using Tor Browser protect other applications on my " -"computer?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-13/)" -msgstr "" -"* [Tor Browser kullanmak bilgisayarımdaki diğer uygulamaları korur " -"mu?](https://support.torproject.org/tr/tbb/tbb-13/)" +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "![Fill out details](/static/images/localization/tr2.png)" +msgstr "![Bilgileri doldurun](/static/images/localization/tr2.png)"
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [Is using Tor with a VPN more " -"secure?](https://support.torproject.org/faq/faq-5/)" -msgstr "" -"* [Tor ile VPN kullanmak daha güvenli " -"midir?](https://support.torproject.org/tr/faq/faq-5/)" +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "1. On the next page, select 'Join an existing project' and continue." +msgstr "1. Sonraki sayfada 'Var olan bir projeye katılın' seçerek ilerleyin."
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Can I browse HTTPS sites with " -"Tor?](https://support.torproject.org/https/https-2/)" +"1. On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " +"and continue." msgstr "" -"* [Tor ile HTTPS sitelerine bakabilir " -"miyim?](https://support.torproject.org/tr/https/https-2/)" +"1. Sonraki sayfada, açılan kutudan konuştuğunuz dilleri seçerek ilerleyin."
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Is it possible to find out the path that a client is taking on the Tor " -"Network?](https://support.torproject.org/misc/misc-1/)" +"1. You are now signed up! Go to the [Tor Transifex " +"page](https://www.transifex.com/otf/torproject/)." msgstr "" -"* [Bir istemcinin Tor Ağında izlediği yol bulunabilir " -"mi?](https://support.torproject.org/tr/misc/misc-1/)" +"1. Hesabınız açıldı! [Tor Transifex sayfasına " +"gidin](https://www.transifex.com/otf/torproject/)."
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [Why don't you prevent bad people from doing bad things when using " -"Tor?](https://support.torproject.org/misc/misc-2/)" -msgstr "" -"* [Neden kötü insanların Tor kullanarak kötü şeyler yapmasını " -"engellemiyorsunuz?](https://support.torproject.org/tr/misc/misc-2/)" +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "1. Click the blue 'Join Team' button on the far right:" +msgstr "1. Sağ taraftaki mavi 'Takıma Katılın' düğmesine tıklayın:"
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [When I use Tor Browser, will anyone be able to tell which websites I " -"visit?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-3/)" +"<img style="display:block" src="/static/images/localization/tr3.png" " +"alt="Join Team">" msgstr "" -"* [Tor Browser kullanırken, herhangi biri hangi siteleri ziyaret ettiğimi " -"görebilir mi?](https://support.torproject.org/tr/tbb/tbb-3/)" +"<img style="display:block" src="/static/images/localization/tr3.png" " +"alt="Join Team">"
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Why did my search engine switch to DuckDuckGo? Or what is " -"DuckDuckGo?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-41/)" -msgstr "" -"* [Arama motorum neden DuckDuckGo oldu? Ya da DuckDuckGo " -"nedir?](https://support.torproject.org/tr/tbb/tbb-41/)" +"1. Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" +msgstr "1. Açılan kutudan çevirmek istediğiniz dili seçin:"
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [What is a " -"bridge?](https://support.torproject.org/censorship/censorship-7/)" +"<img style="display:block" src="/static/images/localization/tr4.png" " +"alt="Choose Language">" msgstr "" -"* [Tor köprüsü " -"nedir?](https://support.torproject.org/tr/censorship/censorship-7/)" +"<img style="display:block" src="/static/images/localization/tr4.png" " +"alt="Choose Language">"
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [Tor Browser won't connect, but it doesn’t seem to be an issue with " -"censorship.](https://support.torproject.org/tbb/tbb-20/)" -msgstr "" -"* [Tor Browser bağlantı kuramıyor, ancak bir sansürleme var gibi " -"görünmüyor.](https://support.torproject.org/tr/tbb/tbb-20/)" +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "1. A notification will now show up on the top of the page like so:" +msgstr "1. Sayfanın üzerinde şuna benzeyen bir bildirim görüntülenir:"
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [What is the difference between using Tor Browser and 'incognito mode' or " -"private tabs? ](https://support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/)" +"<img style="display:block" src="/static/images/localization/tr5.png" " +"alt="Request Submitted">" msgstr "" -"* [Tor Browser kullanmak ile 'Gizli pencere' ya da 'Gizli gezinti' kullanmak" -" arasındaki fark nedir? ](https://support.torproject.org/tr/tbb/tbb-and-" -"incognito-mode/)" +"<img style="display:block" src="/static/images/localization/tr5.png" " +"alt="Request Submitted">"
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Does running Tor Browser make me a " -"relay?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-33/)" +"1. Before translating, please read through the Tor Project page on the " +"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)." msgstr "" -"* [Tor Browser çalıştırdığımda ben de bir aktarıcı işletiyor olur " -"muyum?](https://support.torproject.org/tr/tbb/tbb-33/)" +"1. Çeviriye başlamadan önce, [Localization Lab " +"Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor) bölümündeki Tor " +"Projesi sayfasını okuyun."
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "* [Who funds Tor?](https://support.torproject.org/misc/misc-3/)" +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"1. Please consult the Tor L10n wikipages for " +"[translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-" +"for-translators) and " +"[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-" +"for-reviewers)." msgstr "" -"* [Tor projesine kimler kaynak " -"sağlıyor?](https://support.torproject.org/tr/misc/misc-3/)" +"1. " +"[Çevirmenler](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-" +"for-translators) ve " +"[onaylayanlar](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-" +"for-reviewers) için Tor L10n wiki sayfalarına başvurun."
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Is there a backdoor in " -"Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)" +"The page includes guidelines, resources, and priorities that will help you " +"make the most out of your contribution." msgstr "" -"* [Tor üzerinde bir arka kapı var " -"mı?](https://support.torproject.org/tr/about/backdoor/)" - -#: (dynamic) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title) -msgid "Client Authorization" -msgstr "İstemci Kimlik Doğrulaması" - -#: (dynamic) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title) -msgid "Onion-Location" -msgstr "Onion-Location" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title) -msgid "HTTPS for your onion service" -msgstr "Onion hizmetiniz için HTTPS" +"Sayfada, katkınızı en iyi şekilde yapmanızı sağlayacak yönergeler, kaynaklar" +" ve öncelikler bulunur."
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ -#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title) -msgid "Operational Security" -msgstr "İşletme Güvenliği" +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "After your membership is approved, you're ready to begin." +msgstr "Üyeliğiniz onaylandıktan sonra çalışmaya başlayabilirsiniz."
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title) -msgid "Onion service DoS guidelines" -msgstr "Onion hizmeti DoS yönergeleri" +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "#IRC channel" +msgstr "#IRC kanalı"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Learn how to set up client authorization for your onion services." -msgstr "" -"Onion siteniz için istemci kimliği doğrulama özelliğini nasıl " -"kurabileceğinizi öğrenin." +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "We hang out in the #tor-l10n channel on the oftc IRC network." +msgstr "oftc IRC ağındaki #tor-l10n kanalında bulunuyoruz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Client authorization is a method to make an onion service private and " -"authenticated." +"Please [join us to talk about " +"localization](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!" msgstr "" -"İstemci kimliği doğrulama, bir onion hizmetini istemciye özel ve kimlik " -"doğrulamalı yapma yöntemidir." +"[Yerelleştirme hakkında yazışmak için bize " +"katılın](https://support.torproject.org/tr/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It requires Tor clients to provide an authentication credential in order to " -"connect to the onion service." +"# [Tor Monthly Localization " +"Hangouts](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-" +"Tor-Localization-Hangouts)" msgstr "" -"Tor istemcilerinin onion hizmeti ile bağlantı kurmak için bir kimlik " -"doğrulama bilgisi vermesini gerektirir." +"# [Aylık Tor Yerelleştirme " +"Görüşmeleri](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-" +"Tor-Localization-Hangouts)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For v3 onion services, this method works with a pair of keys (a public and a" -" private)." +"We meet on our irc channel every 3rd Friday of the month. Come over to hang " +"out with other translators, ask questions, or simply translate together." msgstr "" -"3. sürüm onion hizmetleri için bu yöntem bir çift anahtar kullanır (herkese " -"açık ve kişisel)." +"Her ayın 3. Cuma günü irc kanalımızda buluşuyoruz. Diğer çevirmenlerle " +"takılmak, sorular sormak veya yalnızca birlikte çeviri yapmak için gelin."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ +#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"The service side is configured with a public key and the client can only " -"access it with a private key." +"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can " +"learn to fix it." msgstr "" -"Hizmet tarafı herkese açık bir anahtarla yapılandırılmıştır ve istemci ona " -"yalnızca kişisel bir anahtarla erişebilir." +"Bazen uygulamaların çevirileri düzgün çalışmaz. Buradan nasıl " +"düzelteceğinizi öğrenebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ +#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Reporting an error with a translation" +msgstr "### Bir çeviri sorununu bildirmek" + +#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ +#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**Note:** Once you have configured client authorization, anyone with the " -"address will not be able to access it from this point on." +"* If you are already a [Tor translator](../becoming-tor-translator), you can" +" simply find the string and fix it in " +"[transifex](https://www.transifex.com/otf/torproject/)." msgstr "" -"**Not:** İstemci kimlik doğrulamasını yapılandırdıktan sonra, hiç kimse " -"adres üzerinden hizmete erişemeyecektir." +"* Zaten bir [Tor çevirmeni](../becoming-tor-translator) iseniz, dizgeyi " +"bularak [transifex](https://www.transifex.com/otf/torproject/) üzerinde " +"düzeltebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ +#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If no authorization is configured, the service will be accessible to anyone " -"with the onion address." +"* If you don't know how to find the string to fix, you can [open a ticket on" +" our Bugtracker](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/), " +"under the **Community/Localization** repository." msgstr "" -"Herhangi bir kimlik doğrulaması yapılandırılmamış ise, herkes onion adresi " -"üzerinden hizmete erişebilir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Configuring v3 Onion Services" -msgstr "## Onion hizmetleri 3. sürümü yapılandırmak" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Service side" -msgstr "### Hizmet tarafı" +"* Düzeltilecek dizgeyi nasıl bulacağınızı bilmiyorsanız, [hata " +"izleyicide](https://support.torproject.org/tr/misc/bug-or-feedback/), " +"**Community/Localization** deposu altında bir kayıt açabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ +#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To configure client authorization on the service side, the " -"`<HiddenServiceDir>/authorized_clients/` directory needs to exist. Following" -" the instructions described in the section [Setup](../../setup/) will " -"automatically create this directory." +"Before opening a ticket, see the currently [open tickets for " +"Translations](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues?scope=all&stat...)" +" because maybe it is already reported." msgstr "" -"Hizmet tarafında istemci kimlik doğrulamasını yapılandırmak için, " -"`<HiddenServiceDir>/authorized_clients/` klasörünün var olması gerekir. " -"[Kurulum](../../setup/) bölümündeki yönergelerin izlenmesi bu klasörü " -"otomatik olarak oluşturur." +"Bir kayıt açmadan önce, [çeviriler için açık olan " +"konulara](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues?scope=all&stat...)" +" bakın. Sorun daha önce bildirilmiş olabilir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ +#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Client authorization will only be enabled for the service if tor " -"successfully loads at least one authorization file." +"* You can send an email to the [tor localization mailing " +"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-l10n)." msgstr "" -"Hizmet için istemci kimlik doğrulaması yalnızca, Tor en az bir kimlik " -"doğrulama dosyasını yüklerse etkinleştirilir." +"* [Tor yerelleştirme e-posta listesine](https://lists.torproject.org/cgi-" +"bin/mailman/listinfo/tor-l10n) bir e-posta gönderebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ +#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For now, you need to create the keys yourself with a script (like these " -"written in " -"[Bash](https://gist.github.com/mtigas/9c2386adf65345be34045dace134140b), " -"[Rust](https://github.com/haxxpop/torkeygen) or " -"[Python](https://github.com/pastly/python-" -"snippits/blob/master/src/tor/x25519-gen.py)) or manually." +"* You can report such issues on [irc](https://support.torproject.org/get-in-" +"touch/#irc-help), on the #tor-l10n channel on the oftc network (you may need" +" to be registered to log in)." msgstr "" -"Şimdilik, anahtarları bir betik ile ([Bash " -"için](https://gist.github.com/mtigas/9c2386adf65345be34045dace134140b), " -"[Rust için](https://github.com/haxxpop/torkeygen) ya da [Python " -"için](https://github.com/pastly/python-" -"snippits/blob/master/src/tor/x25519-gen.py)) ya da el ile sizin oluşturmanız" -" gerekir." +"* Bu tür sorunları oftc ağındaki #tor-l10n " +"[irc](https://support.torproject.org/tr/get-in-touch/#irc-help) kanalı " +"üzerinden de bildirebilirsiniz (oturum açmak için hesap açmanız " +"gerekebilir)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ +#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To manually generate the keys, you need to install `openssl` version 1.1+ " -"and `basez`." +"* You can start a topic on the [Tor Forum Localization Feedback " +"section](https://forum.torproject.net/c/feedback/localization-feedback/8)" msgstr "" -"Anahtarları el ile üretmek için,`openssl` 1.1+ sürümü ve `basez` kurmanız " -"gerekir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Step 1.** Generate a key using the algorithm x25519:" -msgstr "**1. Adım** x25519 algoritmasını kullanarak bir anahtar üretin:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "$ openssl genpkey -algorithm x25519 -out /tmp/k1.prv.pem" -msgstr "$ openssl genpkey -algorithm x25519 -out /tmp/k1.prv.pem" +"* [Tor forum yerelleştirme geri bildirimi " +"bölümünde](https://forum.torproject.net/c/feedback/localization-feedback/8) " +"bir konu başlatabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Step 2.** Format the keys into base32:" -msgstr "**2. Adım** Anahtarları base32 biçimine dönüştürün:" +#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ +#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "" +"Every 3rd Friday of the month the Tor L10n Team meets to translate together," +" share tricks, meet fellow translators, and find out about the l10n " +"priorities for the Tor Project." +msgstr "" +"Her ayın 3. Cuma günü Tor L10n ekibi birlikte çeviri yapmak, düşüncelerini " +"paylaşmak, diğer çevirmenlerle tanışmak ve Tor projesinin l10n önceliklerini" +" öğrenmek için toplanır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Private key**" -msgstr "**Kişisel anahtar**" +#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ +#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Every 3rd Friday of the month the Tor L10n Team meets to translate together," +" share tricks, have fun while translating, meet fellow translators, and find" +" out about the l10n priorities for the Tor Project." +msgstr "" +"Her ayın 3. Cuma günü Tor L10n ekibi birlikte çeviri yapmak, düşüncelerini " +"paylaşmak, eğlenerek çeviri yapmak, diğer çevirmenlerle tanışmak ve Tor " +"projesinin l10n önceliklerini öğrenmek için toplanır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ +#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"$ cat /tmp/k1.prv.pem | grep -v " PRIVATE KEY" | base64pem -d | tail " -"--bytes=32 | base32 | sed 's/=//g' > /tmp/k1.prv.key" +"Come join us on the Localization Hangout, from Noon UTC, on the [#tor-l10n " +"channel in OFTC](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help). " +"(you can also use Element https://element.io/ to connect: " +"#tor-l10n:matrix.org)" msgstr "" -"$ cat /tmp/k1.prv.pem | grep -v " PRIVATE KEY" | base64pem -d | tail " -"--bytes=32 | base32 | sed 's/=//g' > /tmp/k1.prv.key" +"UTC saat dilimine göre öğle saatinde [OFTC üzerindeki #tor-l10n " +"kanalında](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help) " +"yerelleştirme sohbetinde bize katılın. (bağlanmak için https://element.io/" +" uygulamasını da kullanabilirsiniz: #tor-l10n:matrix.org)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Public key**" -msgstr "**Herkese açık anahtar**" +#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ +#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"At 13 UTC we make a call on [Big Blue Button](https://tor.meet.coop/emm-" +"qmu-8o2-d2w)" +msgstr "" +"UTC saat dilimiyle saat 13 olduğunda bir [Big Blue " +"Button](https://tor.meet.coop/emm-qmu-8o2-d2w) çağrısı yapıyoruz"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ +#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"$ openssl pkey -in /tmp/k1.prv.pem -pubout | grep -v " PUBLIC KEY" | " -"base64pem -d | tail --bytes=32 | base32 | sed 's/=//g' > /tmp/k1.pub.key" +"If you are not a translator yet, you still have time to [become " +"one](../becoming-tor-translator/) before the hangout." msgstr "" -"$ openssl pkey -in /tmp/k1.prv.pem -pubout | grep -v " PUBLIC KEY" | " -"base64pem -d | tail --bytes=32 | base32 | sed 's/=//g' > /tmp/k1.pub.key" +"Henüz bir çevirmen değilseniz, sohbetten önce [çevirmen olmak](../becoming-" +"tor-translator/) için zamanınız var."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Step 3.** Copy the public key:" -msgstr "**3. adım** Herkese açık anahtarı kopyalayın:" +#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ +#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) +msgid "![person hanging out](/static/images/home/png/block-trackers.png)" +msgstr "![person hanging out](/static/images/home/png/block-trackers.png)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "$ cat /tmp/k1.pub.key" -msgstr "$ cat /tmp/k1.pub.key" +#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ +#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What do we do in a hangout?" +msgstr "### Sohbet sırasında ne yapıyoruz?"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Step 4.** Create an authorized client file:" -msgstr "**4. Adım** Kimliği doğrulanmış bir istemci dosyası oluşturun:" +#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ +#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) +msgid "- Translate stuff" +msgstr "- Bir şeyleri çeviriyoruz"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Format the client authentication and create a new file in " -"`<HiddenServiceDir>/authorized_clients/` directory." -msgstr "" -"İstemci kimlik doğrulamasını biçimlendirin ve " -"`<HiddenServiceDir>/authorized_clients/` klasöründe yeni bir dosya " -"oluşturun." +#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ +#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) +msgid "- Share translation tips and resources" +msgstr "- Çeviri inceliklerini ve kaynaklarını paylaşıyoruz"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Each file in that directory should be suffixed with ".auth" (i.e. " -""alice.auth"; the file name is irrelevant) and its content format must be:" -msgstr "" -"bu klasördeki her dosyanın adı ".auth" son eki ile bitmelidir (dosya " -"adından bağımsız olarak "alice.auth" gibi) ve içerik biçimi şu şekilde " -"olmalıdır:" +#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ +#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) +msgid "- Complain about developers" +msgstr "- Geliştiricilerden yakınıyoruz"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "<auth-type>:<key-type>:<base32-encoded-public-key>" -msgstr "<auth-type>:<key-type>:<base32-encoded-public-key>" +#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ +#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) +msgid "- Talk about translation priorities" +msgstr "- Çeviri önceliklerini tartışıyoruz"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "The supported values for `<auth-type>` are: "descriptor"." -msgstr "`<auth-type>` için desteklenen değerler: "descriptor"." +#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ +#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) +msgid "- Talk about our local contexts" +msgstr "- Yerel bağlamları değerlendiriyoruz"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "The supported values for `<key-type>` are: "x25519"." -msgstr "`<key-type>` için desteklenen değerler: "x25519"." +#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ +#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) +msgid "- Practice bug reporting and git skills" +msgstr "" +"- Hata bildirimi ve git yeteneklerini geliştirme uygulamaları yapıyoruz"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ +#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"The `<base32-encoded-public-key>` is the base32 representation of the raw " -"key bytes only (32 bytes for x25519)." +"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current " +"localization status for all of the different Tor Project projects." msgstr "" -"`<base32-encoded-public-key>`, yalnızca ham anahtar baytlarının base32 " -"gösterimidir (x25519 için 32 bayt)." +"Nereden başlayacağınızdan emin değil misiniz? Burada tüm Tor Projesi " +"ekibinin projelerindeki güncel çeviri durumunun özetini görebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ +#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For example, the file " -"`/var/lib/tor/hidden_service/authorized_clients/alice.auth` should look " -"like:" +"Some languages are more active than others with a higher number of active " +"and committed contributors (such as French, Russian, Portuguese). However " +"you are still welcome to help us with these languages, even after the " +"translations are complete." msgstr "" -"Örneğin, `/var/lib/tor/hidden_service/authorized_clients/alice.auth` dosyası" -" şöyle görünmelidir:" +"Bazı diller için daha fazla sayıda etkin ve sürekli katkıda bulunan " +"katılımcılar vardır (Fransızca, Rusça, Portekizce gibi). Yine de, çeviriler " +"tamamlanmış olsa bile bize bu diller için yardımcı olabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "descriptor:x25519:N2NU7BSRL6YODZCYPN4CREB54TYLKGIE2KYOQWLFYC23ZJVCE5DQ" +#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ +#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Our translations are incomplete for a lot of languages. They may be spoken " +"by fewer people around the world, but it is still critical that we improve " +"access to Tor for people who do not speak English." msgstr "" -"descriptor:x25519:N2NU7BSRL6YODZCYPN4CREB54TYLKGIE2KYOQWLFYC23ZJVCE5DQ" +"Birçok dildeki çeviriler eksiktir. Bazı diller Dünya genelinde daha az kişi " +"tarafından konuşuluyor olabilir. Gene de İngilizce bilmeyen kişilerin Tor " +"uygulamasına daha kolay erişmesini sağlamak çok önemlidir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ +#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you are planning to have more authenticated clients, each file must " -"contain one line only. Any malformed file will be ignored." +"We have statistics about some of our translations available in [tor patches " +"website](https://torpat.ch/)" msgstr "" -"Daha fazla kimliği doğrulanmış istemciye sahip olmayı planlıyorsanız, her " -"dosyada yalnızca bir satır bulunmalıdır. Hatalı olarak biçimlendirilmiş " -"dosyalar yok sayılır." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Step 5.** Restart the tor service:" -msgstr "**5. adım** Tor hizmetini yeniden başlatın:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "$ sudo systemctl reload tor" -msgstr "$ sudo systemctl reload tor" +"Kullanılabilen bazı çevirilerimizin istatistiklerine [tor patches web " +"sitesinden](https://torpat.ch/) ulaşabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ +#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**Important:** Revoking a client can be done by removing their ".auth" " -"file, however the revocation will be in effect only after the tor process " -"gets restarted." +"To learn more about the different files in translation, please consult [our " +"wiki section for " +"translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-" +"for-translators)" msgstr "" -"**Önemli:** Bir istemci, ".auth" dosyası silinerek kaldırılabilir. İptal " -"işlemi ancak Tor hizmeti yeniden başlatıldıktan sonra geçerli olur." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Client side" -msgstr "### İstemci tarafı" +"Çevirideki farklı dosyalar hakkında ayrıntılı bilgi almak için [çevirmenler " +"için wiki " +"bölümümüze](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-" +"for-translators) bakabilirsiniz"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ +#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To access a version 3 onion service with client authorization as a client, " -"make sure you have `ClientOnionAuthDir` set in your torrc." +"You can see the open tickets about translation issues on our " +"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)." msgstr "" -"İstemci olarak istemci kimlik doğrulaması kullanan 3. sürüm onion hizmetine " -"erişmek için torrc dosyanızda `ClientOnionAuthDir` seçeceğinin ayarlanmış " -"olduğundan emin olun." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "For example, add this line to `/etc/tor/torrc`:" -msgstr "Örneğin `/etc/tor/torrc` dosyasına şu satırı ekleyin:" +"[Hata izleyici](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues) " +"üzerinde çeviri sorunlarıyla ilgili açık konuları görebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "ClientOnionAuthDir /var/lib/tor/onion_auth" -msgstr "ClientOnionAuthDir /var/lib/tor/onion_auth" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title) +msgid "How to install Tor" +msgstr "Tor nasıl kurulur"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Then, in the `<ClientOnionAuthDir>` directory, create an `.auth_private` " -"file for the onion service corresponding to this key (i.e. " -"'bob_onion.auth_private')." -msgstr "" -"Ardından `<ClientOnionAuthDir>` klasöründe, onion hizmeti için bu anahtara " -"karşı gelen bir `.auth_private` dosyası oluşturun " -"('ahmet_onion.auth_private' gibi)." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Admin access:** To install Tor you need root privileges." +msgstr "**Yönetici erişimi:** Tor kurmak için root yetkileri gereklidir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The content of the `<ClientOnionAuthDir>/<user>.auth_private` file should " -"look like this:" +"Below all commands that need to be run as root user like apt and dpkg are " +"prepended with '#', while commands to be run as user with '$' resembling the" +" standard prompt in a terminal." msgstr "" -"`<ClientOnionAuthDir>/<user>.auth_private` dosyasının içeriği şöyle " -"görünmelidir:" +"Apt ve dpkg gibi root kullanıcısı olarak çalıştırılması gereken tüm " +"komutların başında '#' ile gösterilirken, kullanıcı olarak çalıştırılacak " +"komutlar bir uç birimdeki standart komut istemine benzer şekilde '$' ile " +"gösterilir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"<56-char-onion-addr-without-.onion-part>:descriptor:x25519:<x25519 private " -"key in base32>" +"To open a root terminal you have several options: sudo su, or sudo -i, or su" +" -i. Note that sudo asks for your user password, while su expects the root " +"password of your system." msgstr "" -"<.onion-parcasi-olmadan-56-karakter-onion-adresi>:descriptor:x25519:<x25519 " -"private key in base32>" +"Bir root uç birimi açmak için birkaç seçeneğiniz vardır: sudo su ya da sudo " +"-i ya da su -i kullanabilirsiniz. Sudo komutunun kullanıcı parolanızı " +"isteyeceğini, su komutunun ise sisteminizin root parolasını isteyeceğini " +"unutmayın."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "For example:" -msgstr "Örnek:" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "### macOS" +msgstr "### macOS"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"rh5d6reakhpvuxe2t3next6um6iiq4jf43m7gmdrphfhopfpnoglzcyd:descriptor:x25519:ZDUVQQ7IKBXSGR2WWOBNM3VP5ELNOYSSINDK7CAUN2WD7A3EKZWQ" -msgstr "" -"rh5d6reakhpvuxe2t3next6um6iiq4jf43m7gmdrphfhopfpnoglzcyd:descriptor:x25519:ZDUVQQ7IKBXSGR2WWOBNM3VP5ELNOYSSINDK7CAUN2WD7A3EKZWQ" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "1. Install a package manager" +msgstr "1. Bir paket yöneticisi kurun"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you manually generated the key pair following the instructions in this " -"page, you can copy and use the private key created in **Step 2**." -msgstr "" -"Bu sayfadaki yönergeleri izleyerek anahtar çiftini el ile oluşturduysanız, " -"** 2. Adımda ** oluşturulan kişisel anahtarı kopyalayıp kullanabilirsiniz." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "There are two package manager on OS X: Homebrew and Macports." +msgstr "OS X için iki paket yöneticisi vardır: Homebrew ve Macports."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Then restart `tor` and you should be able to connect to the onion service " -"address." -msgstr "" -"Ardından `tor` hizmetini yeniden başlatın. Onion hizmeti adresine " -"bağlanabilmeniz gerekir." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "You can use the package manager of your choice." +msgstr "İstediğiniz paket yöneticisini kullanabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you are generating a private key for an onion site, the user does not " -"necessarily need to edit Tor Browser's torrc. It is possible to enter the " -"private key directly in the [Tor Browser](https://tb-" -"manual.torproject.org/onion-services/) interface." +"To install Homebrew follow the instructions on [brew.sh](https://brew.sh/)." msgstr "" -"Bir onion sitesi için bir kişisel anahtar oluşturuyorsanız, kullanıcının Tor" -" Browser torrc dosyasını düzenlemesi gerekmez. Kişisel anahtar doğrudan [Tor" -" Browser](https://tb-manual.torproject.org/tr/onion-services/) arayüzünden " -"eklenebilir." +"Homebrew kurmak için [brew.sh](https://brew.sh/) üzerindeki yönergeleri " +"izleyin."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For more information about client authentication, please see [Tor " -"manual](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-onion-" -"service.html.en#ClientAuthorization)." +"To install Macports follow the instructions on " +"[macports.org/install.php](https://www.macports.org/install.php)." msgstr "" -"İstemci kimlik doğrulaması hakkında ayrıntılı bilgi almak için [Tor " -"rehberi](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-onion-" -"service.html.en#ClientAuthorization) bölümüne bakabilirsiniz." +"Macports kurmak için " +"[macports.org/install.php](https://www.macports.org/install.php) üzerindeki " +"yönergeleri izleyin."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Configuring v2 Onion Services" -msgstr "## Onion hizmetleri 2. sürümü yapılandırmak" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "2. Package installation" +msgstr "2. Paket kurulumu"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To set up Cookie Authentication for **v2** services, see the entries for the" -" [HidServAuth](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" -"manual.html.en#HidServAuth) and " -"[HiddenServiceAuthorizeClient](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" -"manual.html.en#HiddenServiceAuthorizeClient) options in the tor manual." -msgstr "" -"**2. sürüm** hizmetleri için çerez kimlik doğrulamasını ayarlamak için, Tor " -"el kitabındaki [HidServAuth](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" -"manual.html.en#HidServAuth) ve " -"[HiddenServiceAuthorizeClient](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" -"manual.html.en#HiddenServiceAuthorizeClient) seçeneklerine bakın." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "If you are using Homebrew in a Terminal window, run:" +msgstr "Homebrew kullanıyorsanız Terminal penceresinde şu komutu yürütün:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"First add the following line to the " -"[torrc](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#torrc) file of your" -" onion service:" -msgstr "" -"Önce onion hizmetinizin " -"[torrc](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#torrc) dosyasına şu" -" satırı ekleyin:" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "# brew install tor" +msgstr "# brew install tor"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "HiddenServiceAuthorizeClient [auth-type] [service-name]" -msgstr "HiddenServiceAuthorizeClient [auth-type] [service-name]" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "If you are using Macports in a Terminal window, run:" +msgstr "Macports kullanıyorsanız Terminal penceresinde şu komutu yürütün:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Restart tor and read the cookie from the hostname file of your onion " -"service, for example in" -msgstr "" -"Tor hizmetini yeniden başlatın ve onion hizmetinizin sunucu adı dosyasından " -"çerezi okuyun, örneğin" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "`/var/lib/tor/hidden_service_path/hostname`." -msgstr "`/var/lib/tor/gizli_hizmet_yolu/sunucuadi`." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To access it with a tor client, add following line to torrc and restart tor:" -msgstr "" -"Bir Tor istemcisi üzerinden erişmek için torrc dosyasına aşağıdaki satırı " -"ekledikten sonra Tor hizmetini yeniden başlatın:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "HidServAuth [onion-address] [auth-cookie] [service-name]" -msgstr "HidServAuth [onion-address] [auth-cookie] [service-name]" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "You can now connect to the onion service address." -msgstr "Artık onion hizmeti adresi ile bağlantı kurabilirsiniz." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "$ sudo port install tor" +msgstr "$ sudo port install tor"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Learn how to set up an Onion-Location for your onion site." -msgstr "" -"Onion siteniz için Onion-Location özelliğini nasıl kurabileceğinizi öğrenin." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Debian / Ubuntu" +msgstr "### Debian / Ubuntu"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "Onion-Location is an easy way to advertise an onion site to the users." -msgstr "" -"Onion-Location, bir onion sitesini kullanıcılara duyurmanın kolay bir " -"yoludur." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Do not use the packages in Ubuntu's universe**." +msgstr "**Ubuntu evrenindeki paketleri kullanmayın**."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You can either configure a web server to show an Onion-Location Header or " -"add an HTML meta attribute in the website." +"In the past they have not reliably been updated. That means you could be " +"missing stability and security fixes." msgstr "" -"Bir web sunucusunu Onion-Location üst bilgisini gösterecek şekilde " -"yapılandırabilir ya da web sitesine bir HTML üst verisi ekleyebilirsiniz." +"Geçmişte bu paketler güvenli bir şekilde güncellenmedi. Yani önemli " +"kararlılık ve güvenlik güncellemelerini alamayabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For the header to be valid the following conditions need to be fulfilled:" -msgstr "Üst bilginin geçerli olabilmesi için şu koşullar karşılanmalıdır:" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "1. Configure Tor package repository" +msgstr "1. Tor paketi deposunu yapılandırın"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* The Onion-Location value must be a valid URL with http: or https: protocol" -" and a .onion hostname." +"Enable the Torproject package repository by following the " +"[instructions](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)." msgstr "" -"* Onion-Location değeri http: ya da https: ile başlayan ve .onion ile biten " -"geçerli bir adres olmalıdır." +"[Bu yönergeleri izleyerek](https://support.torproject.org/tr/apt/tor-deb-" +"repo/) Tor projesi paket deposunu etkinleştirin."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* The webpage defining the Onion-Location header must be served over HTTPS." -msgstr "" -"* Onion-Location üst bilgisinin tanımlandığı web sayfası HTTPS üzerinden " -"sunulmalıdır." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "# apt install tor" +msgstr "# apt install tor"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* The webpage defining the Onion-Location header must not be an onion site." -msgstr "" -"* Onion-Location üst bilgisinin tanımlandığı web sayfası bir onion sitesi " -"olmamalıdır." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Fedora" +msgstr "### Fedora"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In this page, the commands to manage the web server are based Debian-like " -"operating systems and may differ from other systems." -msgstr "" -"Bu sayfadaki web sunucu yönetimi komutları Debian benzeri işletim sistemleri" -" için olduğundan, diğer sistemlerden farklı olabilir." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "1. Configure Tor Package repository" +msgstr "1. Tor paketi deposunu yapılandırın"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To configure this header in Apache 2.2 or above, you will need to enable a " -"`headers` and `rewrite` modules and edit the website Virtual Host file." +"Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install the tor " +"package." msgstr "" -"Bu başlığı Apache 2.2 ve üzeri sürümlerde yapılandırmak için, `headers` ve " -"`rewrite` modüllerini etkinleştirmeniz ve web sitesinin sanal sunucu " -"dosyasını düzenlemeniz gerekir." +"Aşağıdakileri /etc/yum.repos.d/tor.repo dosyasına ekleyip tor paketini " +"kurun."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Step 1.** Enable headers and rewrite modules and reload Apache2" -msgstr "" -"**1. Adım** Headers ve rewrite modüllerini etkinleştirip Apache2 sunucusunu " -"yeniden yükleyin" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "[tor]" +msgstr "[tor]"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "$ sudo a2enmod headers rewrite" -msgstr "$ sudo a2enmod headers rewrite" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +msgid "name=Tor for Fedora $releasever - $basearch" +msgstr "name=Tor for Fedora $releasever - $basearch"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "$ sudo systemctl reload apache2" -msgstr "$ sudo systemctl reload apache2" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +msgid "baseurl=https://rpm.torproject.org/fedora/$releasever/$basearch" +msgstr "baseurl=https://rpm.torproject.org/fedora/$releasever/$basearch"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"**Step 2.** Add the Onion-Location header to your Virtual Host configuration" -" file" -msgstr "" -"**2. Adım** Sanal sunucu yapılandırma dosyasına Onion-Location üst bilgisini" -" ekleyin" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "enabled=1" +msgstr "enabled=1"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Header set Onion-Location "http://your-onion-address.onion%%7BREQUEST_URI%7Ds%5C"" -msgstr "Header set Onion-Location "http://onion-adresiniz.onion%%7BREQUEST_URI%7Ds%5C"" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "gpgcheck=1" +msgstr "gpgcheck=1"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Where `your-onion-address.onion` is the onion service address you want to " -"redirect and `{REQUEST_URI}` is the [path component of the requested " -"URI](https://httpd.apache.org/docs/2.4/mod/mod_rewrite.html), such as " -""/index.html"." -msgstr "" -"`onion-adresiniz.onion` yerine yönlendirilmesini istediğiniz onion " -"hizmetinin adresini ve `{REQUEST_URI}` yerine "/index.html" gibi " -"[istenilen adresin yol " -"bölümünü](https://httpd.apache.org/docs/2.4/mod/mod_rewrite.html) yazın." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +msgid "gpgkey=https://rpm.torproject.org/fedora/public_gpg.key" +msgstr "gpgkey=https://rpm.torproject.org/fedora/public_gpg.key"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "Virtual Host example:" -msgstr "Sanal sunucu örneği:" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "cost=100" +msgstr "cost=100"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "<VirtualHost *:443>" -msgstr "<VirtualHost *:443>" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +msgid "# dnf install tor" +msgstr "# dnf install tor"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "ServerName <your-website.tld>" -msgstr "ServerName " +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "### FreeBSD" +msgstr "### FreeBSD"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "SSLEngine on" -msgstr "SSLEngine on" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "1. Package installation" +msgstr "1. Paket kurulumu"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "SSLCertificateFile "/path/to/www.example.com.cert"" -msgstr "SSLCertificateFile "/yol/adresi/www.orneksite.com.cert"" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# pkg install tor" +msgstr "# pkg install tor"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "SSLCertificateKeyFile "/path/to/www.example.com.key"" -msgstr "SSLCertificateKeyFile "/yol/adresi/www.orneksite.com.key"" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "### OpenBSD" +msgstr "### OpenBSD" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "1. Package Installation" +msgstr "1. Paket kurulumu" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# pkg_add tor" +msgstr "# pkg_add tor" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Installing Tor from source" +msgstr "### Kaynak kodundan Tor kurulumu" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "1. Download latest release and dependencies" +msgstr "1. Son sürümü ve bağımlılıkları indirin" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The latest release of Tor can be found on the " +"[download](https://www.torproject.org/download/tor/) page." +msgstr "" +"Son Tor sürümü [indirme " +"sayfasında](https://www.torproject.org/download/tor/) bulunabilir." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you're building from source, first install " +"[libevent](http://www.monkey.org/~provos/libevent/), and make sure you have " +"openssl and zlib (including the -devel packages if applicable)." +msgstr "" +"Kaynak kodundan kurulum yapıyorsanız, önce " +"[libevent](http://www.monkey.org/~provos/libevent/) kurun ve openssl ile " +"zlib (kullanılabiliyorsa -devel packages ile birlikte) kurulu olduğundan " +"emin olun." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "2. Install Tor" +msgstr "2. Tor kurun" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "tar xzf tor-0.4.3.6.tar.gz; cd tor-0.4.3.6" +msgstr "tar xzf tor-0.4.3.6.tar.gz; cd tor-0.4.3.6" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "./configure && make" +msgstr "./configure && make" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Now you can run tor as src/app/tor (0.4.3.x and later), or you can run `make" +" install` (as root if necessary) to install it into /usr/local/, and then " +"you can start it just by running tor." +msgstr "" +"Artık tor hizmetini src/app/tor (0.4.3.x ve üstü) olarak çalıştırdıktan ya " +"da /usr/local/ içine kurmak için `make install` komutunu (gerekirse root " +"olarak) çalıştırdıktan sonra yalnızca Tor hizmetini çalıştırarak " +"başlayabilirsiniz."
+#: (dynamic) #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Step 3.** Reload Apache" -msgstr "**3. Adım** Apache sunucusunu yeniden yükleyin" +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title) +msgid "Onion-Location" +msgstr "Onion-Location" + +#: (dynamic) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title) +msgid "Client Authorization" +msgstr "İstemci Kimlik Doğrulaması" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title) +msgid "Onion service DoS guidelines" +msgstr "Onion hizmeti DoS yönergeleri" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title) +msgid "HTTPS for your Onion Service" +msgstr "" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ +#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title) +msgid "Operational Security" +msgstr "İşletme Güvenliği"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "Reload the apache2 service, so your configuration changes take effect:" +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Learn how to set up an Onion-Location for your onion site." msgstr "" -"Yapılandırma değişikliklerinin geçerli olması için apache2 hizmetini yeniden" -" yükleyin:" +"Onion siteniz için Onion-Location özelliğini nasıl kurabileceğinizi öğrenin."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Step 4.** Testing your Onion-Location" -msgstr "**4. Adım** Onion-Location özelliğini kontrol edin" +msgid "Onion-Location is an easy way to advertise an onion site to the users." +msgstr "" +"Onion-Location, bir onion sitesini kullanıcılara duyurmanın kolay bir " +"yoludur."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To test if Onion-Location is working, fetch the website HTTP headers, for " -"example:" +"You can either configure a web server to show an Onion-Location Header or " +"add an HTML meta attribute in the website." msgstr "" -"Onion-Location özelliğinin çalıştığından emin olmak için web sitesinin HTTP " -"üst bilgilerini çekin. Örnek:" +"Bir web sunucusunu Onion-Location üst bilgisini gösterecek şekilde " +"yapılandırabilir ya da web sitesine bir HTML üst verisi ekleyebilirsiniz."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "$ wget --server-response --spider your-website.tld" -msgstr "$ wget --server-response --spider web-siteniz.tld" +msgid "" +"For the header to be valid the following conditions need to be fulfilled:" +msgstr "Üst bilginin geçerli olabilmesi için şu koşullar karşılanmalıdır:"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "Look for `onion-location` entry and the onion service address." -msgstr "`onion-location` kaydına ve onion hizmetinin adresine bakın." +msgid "" +"* The Onion-Location value must be a valid URL with http: or https: protocol" +" and a .onion hostname." +msgstr "" +"* Onion-Location değeri http: ya da https: ile başlayan ve .onion ile biten " +"geçerli bir adres olmalıdır."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Or open the website in Tor Browser and a purple pill will appear in the " -"address bar." +"* The webpage defining the Onion-Location header must be served over HTTPS." msgstr "" -"Ya da web sitesini Tor Browser ile açıp adres çubuğunda mor yuvarlak " -"görünüyor mu bakın." +"* Onion-Location üst bilgisinin tanımlandığı web sayfası HTTPS üzerinden " +"sunulmalıdır."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To configure an Onion-Location header, the service operator should first " -"configure an Onion service." +"* The webpage defining the Onion-Location header must not be an onion site." msgstr "" -"Onion-Location üst bilgisini yapılandırmak için , hizmet işletmecisi " -"öncelikle bir Onion hizmeti yapılandırmalıdır." +"* Onion-Location üst bilgisinin tanımlandığı web sayfası bir onion sitesi " +"olmamalıdır."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**Step 1.** Create an Onion service by setting the following in `torrc`:" +"In this page, the commands to manage the web server are based Debian-like " +"operating systems and may differ from other systems." msgstr "" -"**1. Adım** `torrc` dosyasında şu ayarları yaparak bir Onion hizmeti " -"oluşturun:" +"Bu sayfadaki web sunucu yönetimi komutları Debian benzeri işletim sistemleri" +" için olduğundan, diğer sistemlerden farklı olabilir."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/hs-my-website/" -msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/hs-web-sitem/" +msgid "" +"To configure this header in Apache 2.2 or above, you will need to enable a " +"`headers` and `rewrite` modules and edit the website Virtual Host file." +msgstr "" +"Bu başlığı Apache 2.2 ve üzeri sürümlerde yapılandırmak için, `headers` ve " +"`rewrite` modüllerini etkinleştirmeniz ve web sitesinin sanal sunucu " +"dosyasını düzenlemeniz gerekir."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "HiddenServiceVersion 3" -msgstr "HiddenServiceVersion 3" +msgid "**Step 1.** Enable headers and rewrite modules and reload Apache2" +msgstr "" +"**1. Adım** Headers ve rewrite modüllerini etkinleştirip Apache2 sunucusunu " +"yeniden yükleyin"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "HiddenServicePort 80 unix:/var/run/tor-hs-my-website.sock" -msgstr "HiddenServicePort 80 unix:/var/run/tor-hs-web-sitem.sock" +msgid "$ sudo a2enmod headers rewrite" +msgstr "$ sudo a2enmod headers rewrite"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Step 2.** Edit website configuration file" -msgstr "**2. Adım** Web sitesi yapılandırma dosyasını düzenleyin" +msgid "$ sudo systemctl reload apache2" +msgstr "$ sudo systemctl reload apache2"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In `/etc/nginx/conf.d/<your-website>.conf` add the Onion-Location header and" -" the onion service address." +"**Step 2.** Add the Onion-Location header to your Virtual Host configuration" +" file" msgstr "" -"`/etc/nginx/conf.d/<your-website>.conf` dosyasına Onion-Location üst " -"bilgisini ve onion hizmetinin adresini ekleyin." +"**2. Adım** Sanal sunucu yapılandırma dosyasına Onion-Location üst bilgisini" +" ekleyin"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"add_header Onion-Location http://<your-onion-address>.onion$request_uri;" -msgstr "" -"add_header Onion-Location http://<your-onion-address>.onion$request_uri;" +"Header set Onion-Location "http://your-onion-address.onion%%7BREQUEST_URI%7Ds%5C"" +msgstr "Header set Onion-Location "http://onion-adresiniz.onion%%7BREQUEST_URI%7Ds%5C""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "The configuration file with the Onion-Location should look like this:" -msgstr "Onion-Location eklenmiş bir yapılandırma dosyası şunun gibi görünür:" +msgid "" +"Where `your-onion-address.onion` is the Onion Service address you want to " +"redirect and `{REQUEST_URI}` is the [path component of the requested " +"URI](https://httpd.apache.org/docs/2.4/mod/mod_rewrite.html), such as " +""/index.html"." +msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "listen 80;" -msgstr "listen 80;" +msgid "Virtual Host example:" +msgstr "Sanal sunucu örneği:"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "listen [::]:80;" -msgstr "listen [::]:80;" +msgid "<VirtualHost *:443>" +msgstr "<VirtualHost *:443>"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "server_name <your-website.tld>;" -msgstr "server_name ;" +msgid "ServerName <your-website.tld>" +msgstr "ServerName "
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "location / {" -msgstr "location / {" +msgid "SSLEngine on" +msgstr "SSLEngine on"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "return 301 https://$host$request_uri;" -msgstr "return 301 https://$host$request_uri;" +msgid "SSLCertificateFile "/path/to/www.example.com.cert"" +msgstr "SSLCertificateFile "/yol/adresi/www.orneksite.com.cert""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "listen 443 ssl http2;" -msgstr "listen 443 ssl http2;" +msgid "SSLCertificateKeyFile "/path/to/www.example.com.key"" +msgstr "SSLCertificateKeyFile "/yol/adresi/www.orneksite.com.key"" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Step 3.** Reload Apache" +msgstr "**3. Adım** Apache sunucusunu yeniden yükleyin" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "Reload the apache2 service, so your configuration changes take effect:" +msgstr "" +"Yapılandırma değişikliklerinin geçerli olması için apache2 hizmetini yeniden" +" yükleyin:" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Step 4.** Testing your Onion-Location" +msgstr "**4. Adım** Onion-Location özelliğini kontrol edin" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"To test if Onion-Location is working, fetch the website HTTP headers, for " +"example:" +msgstr "" +"Onion-Location özelliğinin çalıştığından emin olmak için web sitesinin HTTP " +"üst bilgilerini çekin. Örnek:" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "$ wget --server-response --spider your-website.tld" +msgstr "$ wget --server-response --spider web-siteniz.tld" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "Look for `onion-location` entry and the Onion Service address." +msgstr "" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Or open the website in Tor Browser and a purple pill will appear in the " +"address bar." +msgstr "" +"Ya da web sitesini Tor Browser ile açıp adres çubuğunda mor yuvarlak " +"görünüyor mu bakın." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"To configure an Onion-Location header, the service operator should first " +"configure an Onion service." +msgstr "" +"Onion-Location üst bilgisini yapılandırmak için , hizmet işletmecisi " +"öncelikle bir Onion hizmeti yapılandırmalıdır." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Step 1.** Create an Onion service by setting the following in `torrc`:" +msgstr "" +"**1. Adım** `torrc` dosyasında şu ayarları yaparak bir Onion hizmeti " +"oluşturun:" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/hs-my-website/" +msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/hs-web-sitem/" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "HiddenServiceVersion 3" +msgstr "HiddenServiceVersion 3" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "HiddenServicePort 80 unix:/var/run/tor-hs-my-website.sock" +msgstr "HiddenServicePort 80 unix:/var/run/tor-hs-web-sitem.sock" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Step 2.** Edit website configuration file" +msgstr "**2. Adım** Web sitesi yapılandırma dosyasını düzenleyin" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In `/etc/nginx/conf.d/<your-website>.conf` add the Onion-Location header and" +" the Onion Service address." +msgstr "" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "For example:" +msgstr "Örnek:" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"add_header Onion-Location http://<your-onion-address>.onion$request_uri;" +msgstr "" +"add_header Onion-Location http://<your-onion-address>.onion$request_uri;" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "The configuration file with the Onion-Location should look like this:" +msgstr "Onion-Location eklenmiş bir yapılandırma dosyası şunun gibi görünür:" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "listen 80;" +msgstr "listen 80;" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "listen [::]:80;" +msgstr "listen [::]:80;" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "server_name <your-website.tld>;" +msgstr "server_name ;" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "location / {" +msgstr "location / {" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "return 301 https://$host$request_uri;" +msgstr "return 301 https://$host$request_uri;" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "listen 443 ssl http2;" +msgstr "listen 443 ssl http2;"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) @@ -8940,13 +8647,9 @@ msgid "" "The Onion-Location header would be equivalent to a `<meta http-" "equiv="onion-location" content="http://<your-onion-service-" "address>.onion" />` added in the HTML head element of the webpage. Replace " -"`<your-onion-service-address.onion>` with the onion service that you want to" +"`<your-onion-service-address.onion>` with the Onion Service that you want to" " redirect." msgstr "" -"Onion-Location üst bilgisi, bir web sayfasındaki HTML head bölümüne `<meta " -"http-equiv="onion-location" content="http://<your-onion-service-" -"address>.onion" />` eklenmesine eşdeğerdir. `` yerine yönlendirmek " -"istediğiniz onion hizmetini yazın."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) @@ -8963,611 +8666,435 @@ msgstr "" "browser-spec.git/tree/proposals/100-onion-location-header.txt) belgesini " "okuyun."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Learn why some onions have TLS certificates." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Learn how to set up client authorization for your Onion Services." msgstr "" -"Bazı onion hizmetlerinin neden TLS sertifikaları kullandığını öğrenin."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.section) -msgid "advanced configuration" -msgstr "gelişmiş yapılandırma" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When visiting a site over HTTPS (HTTP over TLS), the TLS protocol prevents " -"data in transit from being read or manipulated by man in the middle attacks," -" and an x.509 certificate obtained from a Certificate Authority (CA) " -"validates that the user is actually connecting to a server representing the " -"domain name in the browser address bar." +"Client authorization is a method to make an Onion Service private and " +"authenticated." msgstr "" -"Bir site HTTPS (TLS üzerinden HTTP) üzerinden ziyaret edilirken, TLS " -"iletişim kuralı, aktarılan verilerin ortadaki adam saldırılarından korunarak" -" okunmasını veya değiştirilmesini engeller. Bir sertifika yetkilisinden (CA)" -" alınan bir x.509 sertifikası, kullanıcının tarayıcı adres çubuğundaki etki" -" alanını sunan bir sunucuya bağlandığını doğrular."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Modern browsers indicate that a connection is insecure if not using TLS, and" -" require that a TLS connection is authenticated by a CA-issued x.509 " -"certificate." +"It requires Tor clients to provide an authentication credential in order to " +"connect to the Onion Service." msgstr "" -"Modern tarayıcılar, TLS kullanılmıyorsa bağlantının güvenli olmadığını " -"belirtir ve bir TLS bağlantısının sertifika yetkilisi tarafından verilen " -"x.509 sertifikasıyla doğrulanmasını gerektirir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When visiting a site over the onion services protocol, the Tor protocol " -"prevents data in transit from being read or manipulated by man in the middle" -" attacks, and the onion service protocol validates that the user is " -"connected to the domain name in the browser address bar." +"For v3 Onion Services, this method works with a pair of keys (a public and a" +" private)." msgstr "" -"Bir site onion hizmetleri iletişim kuralı üzerinden ziyaret edilirken, Tor " -"iletişim kuralı, aktarılan verilerin ortadaki adam saldırılarından korunarak" -" okunmasını veya değiştirilmesini engeller. Onion hizmeti iletişim kuralı, " -"kullanıcının tarayıcı adres çubuğundaki etki alanı ile bağlantı kurduğunu " -"doğrular."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"No certificate authority is required for this proof, because the name of the" -" service is the actual public key used to authenticate the underlying " -"connection." +"The service side is configured with a public key and the client can only " +"access it with a private key." msgstr "" -"Bunu kanıtlamak için bir sertifika yetkilisi gerekmez. Çünkü hizmetin adı, " -"kurulmuş bağlantının kimliğini doğrulamak için kullanılan herkese açık " -"anahtardır." +"Hizmet tarafı herkese açık bir anahtarla yapılandırılmıştır ve istemci ona " +"yalnızca kişisel bir anahtarla erişebilir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"As ".onion" is a [special top level domain " -"name](https://tools.ietf.org/html/rfc7686), most Certificate Authorities " -"don't have support for issuing X.509 certificates for onion sites." +"**Note:** Once you have configured client authorization, anyone with the " +"address will not be able to access it from this point on." msgstr "" -"".onion" [özel bir üst düzey etki alanı " -"adı](https://tools.ietf.org/html/rfc7686) olduğundan, çoğu sertifika " -"yetkilisi onion siteleri için X.509 sertifikası vermez." +"**Not:** İstemci kimlik doğrulamasını yapılandırdıktan sonra, hiç kimse " +"adres üzerinden hizmete erişemeyecektir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "Right now, HTTPS certificates are only provided by:" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If no authorization is configured, the service will be accessible to anyone " +"with the onion address." msgstr "" -"Şu anda HTTPS sertifikaları yalnızca şu kuruluşlar tarafından sağlanıyor:" +"Herhangi bir kimlik doğrulaması yapılandırılmamış ise, herkes onion adresi " +"üzerinden hizmete erişebilir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Configuring v3 Onion Services" +msgstr "## Onion hizmetleri 3. sürümü yapılandırmak" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Service side" +msgstr "### Hizmet tarafı" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- [DigiCert](https://www.digicert.com/) with an Extended Validation (EV) TLS" -" certificate, which means a considerable cost for an organization." +"To configure client authorization on the service side, the " +"`<HiddenServiceDir>/authorized_clients/` directory needs to exist. Following" +" the instructions described in the section [Setup](../../setup/) will " +"automatically create this directory." msgstr "" -"- [DigiCert](https://www.digicert.com/) genişletilmiş doğrulama (EV) TLS " -"sertifikası veriyor. Bu sertifikanın bir kuruluşa maliyeti yüksek olur." +"Hizmet tarafında istemci kimlik doğrulamasını yapılandırmak için, " +"`<HiddenServiceDir>/authorized_clients/` klasörünün var olması gerekir. " +"[Kurulum](../../setup/) bölümündeki yönergelerin izlenmesi bu klasörü " +"otomatik olarak oluşturur."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- [HARICA](https://www.harica.gr) with Domain Validation (DV) TLS " -"certificates." +"Client authorization will only be enabled for the service if tor " +"successfully loads at least one authorization file." msgstr "" -"- [HARICA](https://www.harica.gr) etki alanı doğrulama (DV) TLS " -"sertifikaları veriyor." +"Hizmet için istemci kimlik doğrulaması yalnızca, Tor en az bir kimlik " +"doğrulama dosyasını yüklerse etkinleştirilir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"That said, there are some specific cases where you would need or want to " -"have an HTTPS for your onion site." +"For now, you need to create the keys yourself with a script (like these " +"written in " +"[Bash](https://gist.github.com/mtigas/9c2386adf65345be34045dace134140b), " +"[Rust](https://github.com/haxxpop/torkeygen) or " +"[Python](https://github.com/pastly/python-" +"snippits/blob/master/src/tor/x25519-gen.py)) or manually." msgstr "" -"Bununla birlikte, onion siteniz için bir HTTPS bağlantısına gerek " -"duyacağınız veya olmasını isteyeceğiniz bazı özel durumlar vardır." +"Şimdilik, anahtarları bir betik ile ([Bash " +"için](https://gist.github.com/mtigas/9c2386adf65345be34045dace134140b), " +"[Rust için](https://github.com/haxxpop/torkeygen) ya da [Python " +"için](https://github.com/pastly/python-" +"snippits/blob/master/src/tor/x25519-gen.py)) ya da el ile sizin oluşturmanız" +" gerekir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We compiled some topics and arguments, so you can analyze what's the best " -"for your onion site:" +"To manually generate the keys, you need to install `openssl` version 1.1+ " +"and `basez`." msgstr "" -"Onion siteniz için en iyisini seçebilmeniz için bazı konuları ve görüşleri " -"derledik:" +"Anahtarları el ile üretmek için,`openssl` 1.1+ sürümü ve `basez` kurmanız " +"gerekir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"1. As anyone can generate an onion address and its 56 random alphanumeric " -"characters, some enterprise onions believe that associating their onion site" -" to an HTTPS certificate might be a solution to announce their service to " -"users." -msgstr "" -"1. Herkes bir onion adresi ve adresi oluşturan 56 rastgele alfasayısal " -"karakteri üretebileceğinden, bazı kurumsal onion siteleri, sitelerini bir " -"HTTPS sertifikasıyla ilişkilendirmenin, hizmetlerini kullanıcılara " -"duyurmakta yardımcı olabileceğine inanmaktadır." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Step 1.** Generate a key using the algorithm x25519:" +msgstr "**1. Adım** x25519 algoritmasını kullanarak bir anahtar üretin:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Users would need to click and do a manual verification, and that would show " -"that they're visiting the onion site that they're expecting." -msgstr "" -"Kullanıcıların tıklayıp el ile doğrulama yapması gerekir. Bu, gitmek " -"istedikleri onion sitesini ziyaret ettiklerini gösterir." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "$ openssl genpkey -algorithm x25519 -out /tmp/k1.prv.pem" +msgstr "$ openssl genpkey -algorithm x25519 -out /tmp/k1.prv.pem"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Alternatively, websites can provide other ways to verify their onion address" -" using HTTPS, for example, linking their onion site address from an HTTPS-" -"authenticated page, or using [Onion-Location](../onion-location/)." -msgstr "" -"Alternatif olarak, web siteleri, onion adreslerini HTTPS kullanarak " -"doğrulamak için başka yollar da sunabilir. Örneğin, HTTPS ile kimliği " -"doğrulanmış bir sayfadan onion sitesi adresini verebilir ya da [Onion-" -"Location](../onion-location/) özelliğini kullanır." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Step 2.** Format the keys into base32:" +msgstr "**2. Adım** Anahtarları base32 biçimine dönüştürün:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"2. Another topic of this discussion is user expectations and modern " -"browsers." -msgstr "" -"2. Başka bir tartışma konusu da kullanıcı beklentileri ve modern " -"tarayıcılardır." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Private key**" +msgstr "**Kişisel anahtar**"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"While there is extensive criticism regarding HTTPS and the CA trust model, " -"the information security community has taught users to look for HTTPS when " -"visiting a website as a synonym of secure connection, and to avoid HTTP " -"connections." +"$ cat /tmp/k1.prv.pem | grep -v " PRIVATE KEY" | base64pem -d | tail " +"--bytes=32 | base32 | sed 's/=//g' > /tmp/k1.prv.key" msgstr "" -"HTTPS ve sertifika yetkilisi güvenilirlik modeli ile ilgili kapsamlı " -"eleştiriler olsa da, bilgi güvenliği topluluğu, kullanıcılara güvenli " -"bağlantının eşanlamlısı olarak bir web sitesini ziyaret ederken HTTPS " -"bağlantılarına bakmalarını ve HTTP bağlantılarından kaçınmalarını öğretti." +"$ cat /tmp/k1.prv.pem | grep -v " PRIVATE KEY" | base64pem -d | tail " +"--bytes=32 | base32 | sed 's/=//g' > /tmp/k1.prv.key"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Tor Developers and UX team worked together to bring a new user experience " -"for Tor Browser users, so when a user visits an onion site using HTTP, [Tor " -"Browser doesn't display a warning or error " -"message](https://support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/)." -msgstr "" -"Tor geliştiricileri ve kullanıcı deneyimi ekibi, Tor Browser kullanıcıları " -"için yeni bir kullanıcı deneyimi sunmak üzere birlikte çalıştı. Böylece bir " -"kullanıcı HTTP kullanarak bir onion sitesini ziyaret ettiğinde [Tor Browser " -"bir uyarı ya da hata iletisi görüntülemez](https: " -"//support.torproject.org/tr/onionservices/onionservices-5/)." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Public key**" +msgstr "**Herkese açık anahtar**"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"3. One of the risks of using a certificate issued by a CA is that `.onion` " -"names might unintentionally get [leaked](https://crt.sh/?q=.onion) if the " -"onion service owners use HTTPS due to [Certificate " -"Transparency](https://certificate.transparency.dev/)." +"$ openssl pkey -in /tmp/k1.prv.pem -pubout | grep -v " PUBLIC KEY" | " +"base64pem -d | tail --bytes=32 | base32 | sed 's/=//g' > /tmp/k1.pub.key" msgstr "" -"3. Bir sertifika yetkilisi tarafından sağlanan bir sertifikayı kullanmanın " -"risklerinden biri, onion hizmetinin sahiplerinin [sertifika " -"saydamlığı](https://certificate.transparency.dev/) nedeniyle HTTPS " -"kullanırsa `.onion` adlarının istemeden " -"[sızdırılmasıdır](https://crt.sh/?q=.onion)." +"$ openssl pkey -in /tmp/k1.prv.pem -pubout | grep -v " PUBLIC KEY" | " +"base64pem -d | tail --bytes=32 | base32 | sed 's/=//g' > /tmp/k1.pub.key"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Step 3.** Copy the public key:" +msgstr "**3. adım** Herkese açık anahtarı kopyalayın:" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "$ cat /tmp/k1.pub.key" +msgstr "$ cat /tmp/k1.pub.key" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Step 4.** Create an authorized client file:" +msgstr "**4. Adım** Kimliği doğrulanmış bir istemci dosyası oluşturun:" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"There is an [open proposal](https://github.com/alecmuffett/onion-dv-" -"certificate-proposal/blob/master/text/draft-muffett-same-origin-onion-" -"certificates.txt) to allow Tor Browser to verify self-created HTTPS " -"certificates." +"Format the client authentication and create a new file in " +"`<HiddenServiceDir>/authorized_clients/` directory." msgstr "" -"Kendi kendine oluşturulmuş sertifikaların Tor Browser tarafından " -"doğrulanmasını sağlayan bir [açık " -"öneri](https://github.com/alecmuffett/onion-dv-certificate-" -"proposal/blob/master/text/draft-muffett-same-origin-onion-certificates.txt) " -"var." +"İstemci kimlik doğrulamasını biçimlendirin ve " +"`<HiddenServiceDir>/authorized_clients/` klasöründe yeni bir dosya " +"oluşturun."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If this proposal gets implemented, an onion service operator could make " -"their own HTTPS certificate chain using an onion key to sign it." +"Each file in that directory should be suffixed with ".auth" (i.e. " +""alice.auth"; the file name is irrelevant) and its content format must be:" msgstr "" -"Bir onion hizmeti işletmecisi bu öneriyi uygulayarak, bir onion anahtarı ile" -" imzalayarak kendi HTTPS sertifika zincirini oluşturabilir." +"bu klasördeki her dosyanın adı ".auth" son eki ile bitmelidir (dosya " +"adından bağımsız olarak "alice.auth" gibi) ve içerik biçimi şu şekilde " +"olmalıdır:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "Tor Browser would know how to verify such a self-created chain." -msgstr "" -"Tor Browser, kendi kendine oluşturulmuş böyle bir zinciri nasıl " -"doğrulayacağını bilir." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "<auth-type>:<key-type>:<base32-encoded-public-key>" +msgstr "<auth-type>:<key-type>:<base32-encoded-public-key>"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "The supported values for `<auth-type>` are: "descriptor"." +msgstr "`<auth-type>` için desteklenen değerler: "descriptor"." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "The supported values for `<key-type>` are: "x25519"." +msgstr "`<key-type>` için desteklenen değerler: "x25519"." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This will mean that you don't need to involve a third-party in making it, so" -" no third-party will know that your onion exists." +"The `<base32-encoded-public-key>` is the base32 representation of the raw " +"key bytes only (32 bytes for x25519)." msgstr "" -"Böylece, bu işlem için bir üçüncü tarafı gerek kalmaz. Yani hiçbir üçüncü " -"taraf bir onion hizmetinizin var olduğunu bilmez." +"`<base32-encoded-public-key>`, yalnızca ham anahtar baytlarının base32 " +"gösterimidir (x25519 için 32 bayt)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"4. Some websites have a complex setup, and are serving HTTP and HTTPS " -"content." +"For example, the file " +"`/var/lib/tor/hidden_service/authorized_clients/alice.auth` should look " +"like:" msgstr "" -"4. Bazı web sitelerinin karmaşık bir kurulumu vardır ve hem HTTP hem de " -"HTTPS üzerinden içerik sunmaktadır." +"Örneğin, `/var/lib/tor/hidden_service/authorized_clients/alice.auth` dosyası" +" şöyle görünmelidir:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In that case, just using onion services over HTTP could leak [secure " -"cookies](https://github.com/alecmuffett/eotk/blob/master/docs.d/security-" -"advisories.d/001-torbrowser.md)." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "descriptor:x25519:N2NU7BSRL6YODZCYPN4CREB54TYLKGIE2KYOQWLFYC23ZJVCE5DQ" msgstr "" -"Bu durumda, HTTP üzerinden yalnızca onion hizmetlerinin kullanılması " -"[güvenli " -"çerezlerin](https://github.com/alecmuffett/eotk/blob/master/docs.d/security-" -"advisories.d/001-torbrowser.md) sızmasına neden olabilir." +"descriptor:x25519:N2NU7BSRL6YODZCYPN4CREB54TYLKGIE2KYOQWLFYC23ZJVCE5DQ"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We wrote about [Tor Browser security " -"expectations](https://blog.torproject.org/tor-brower-onion-services-" -"challenges-opportunities), and how we're working on onion services usability" -" and adoption." +"If you are planning to have more authenticated clients, each file must " +"contain one line only. Any malformed file will be ignored." msgstr "" -"[Tor Browser güvenlik beklentileri](https://blog.torproject.org/tor-brower-" -"onion-services-challenges-opportunities) ve onion hizmetlerinin " -"kullanılabilirliği ile benimsenmesi için nasıl çalıştığımızı yazdık." +"Daha fazla kimliği doğrulanmış istemciye sahip olmayı planlıyorsanız, her " +"dosyada yalnızca bir satır bulunmalıdır. Hatalı olarak biçimlendirilmiş " +"dosyalar yok sayılır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"There are some alternatives you might want to try to address this problem:" -msgstr "Bu sorunu çözmeye için kullanabileceğiniz bazı alternatifler var:" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Step 5.** Restart the tor service:" +msgstr "**5. adım** Tor hizmetini yeniden başlatın:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* To avoid using an HTTPS certificate for your onion, the easiest answer is " -"to write all your content so it uses only relative links." -msgstr "" -"* Onion hizmetiniz için bir HTTPS sertifikası kullanmaktan kaçınmanın en " -"kolay yolu, tüm içeriğinizi yazmanızdır. Böylece yalnızca göreli bağlantılar" -" kullanılır." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "$ sudo systemctl reload tor" +msgstr "$ sudo systemctl reload tor"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This way the content will work smoothly, independently of what website name " -"it's being served from." +"**Important:** Revoking a client can be done by removing their ".auth" " +"file, however the revocation will be in effect only after the tor process " +"gets restarted." msgstr "" -"Böylece içerik, hangi web sitesi adından sunulduğundan bağımsız olarak " -"sorunsuz çalışır." +"**Önemli:** Bir istemci, ".auth" dosyası silinerek kaldırılabilir. İptal " +"işlemi ancak Tor hizmeti yeniden başlatıldıktan sonra geçerli olur."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Another option is to use webserver rules to rewrite absolute links on the " -"fly." -msgstr "" -"* Diğer bir seçenek, mutlak bağlantıları anında yeniden yazmak için web " -"sunucusu kurallarını kullanmaktır." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Client side" +msgstr "### İstemci tarafı"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Or use a reverse proxy in the middle (more specifically EOTK with an HTTPS" -" certificate)." +"To access a version 3 Onion Service with client authorization as a client, " +"make sure you have `ClientOnionAuthDir` set in your torrc." msgstr "" -"* Ya da ortada bir ters vekil sunucu (başka bir deyişle HTTPS sertifikalı " -"EOTK) kullanabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "For example, add this line to `/etc/tor/torrc`:" +msgstr "Örneğin `/etc/tor/torrc` dosyasına şu satırı ekleyin:" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "ClientOnionAuthDir /var/lib/tor/onion_auth" +msgstr "ClientOnionAuthDir /var/lib/tor/onion_auth" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"5. Related to the previous point, some protocols, frameworks, and " -"infrastructures use SSL as a technical requirement; they won't work if they " -"don't see an "https://" link." +"Then, in the `<ClientOnionAuthDir>` directory, create an `.auth_private` " +"file for the Onion Service corresponding to this key (i.e. " +"'bob_onion.auth_private')." msgstr "" -"5. Önceki noktayla ilgili olarak, bazı iletişim kuralları, çatılar ve " -"altyapılar, teknik bir gereklilik olarak SSL kullanır. Bunlar "https://" " -"bağlantısını görmeden çalışmaz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In that case, your onion service will need to use an HTTPS certificate in " -"order to function." +"The content of the `<ClientOnionAuthDir>/<user>.auth_private` file should " +"look like this:" msgstr "" -"Bu durumda, onion hizmetinizin çalışması için bir HTTPS sertifikası " -"kullanılması gerekir." +"`<ClientOnionAuthDir>/<user>.auth_private` dosyasının içeriği şöyle " +"görünmelidir:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "6. Actually HTTPS does give you a little bit more than onion services." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"<56-char-onion-addr-without-.onion-part>:descriptor:x25519:<x25519 private " +"key in base32>" msgstr "" -"6. Aslında HTTPS size onion hizmetlerinden biraz daha fazlasını sunar." +"<.onion-parcasi-olmadan-56-karakter-onion-adresi>:descriptor:x25519:<x25519 " +"private key in base32>"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For example, in the case where the webserver isn't in the same location as " -"the Tor program, you would need to use an HTTPS certificate to avoid " -"exposing unencrypted traffic to the network in between the two." +"rh5d6reakhpvuxe2t3next6um6iiq4jf43m7gmdrphfhopfpnoglzcyd:descriptor:x25519:ZDUVQQ7IKBXSGR2WWOBNM3VP5ELNOYSSINDK7CAUN2WD7A3EKZWQ" msgstr "" -"Örneğin, web sunucusunun Tor programıyla aynı konumda olmaması durumunda, " -"ikisi arasındaki ağda şifrelenmemiş trafiği aktarmaktan kaçınmak için bir " -"HTTPS sertifikası kullanmanız gerekir." +"rh5d6reakhpvuxe2t3next6um6iiq4jf43m7gmdrphfhopfpnoglzcyd:descriptor:x25519:ZDUVQQ7IKBXSGR2WWOBNM3VP5ELNOYSSINDK7CAUN2WD7A3EKZWQ"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Remember that there's no requirement for the webserver and the Tor process " -"to be on the same machine." +"If you manually generated the key pair following the instructions in this " +"page, you can copy and use the private key created in **Step 2**." msgstr "" -"Web sunucusu ile Tor hizmetinin aynı bilgisayar üzerinde olmasının şart " -"olmadığını unutmayın." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "### What's next" -msgstr "### Sırada ne var" +"Bu sayfadaki yönergeleri izleyerek anahtar çiftini el ile oluşturduysanız, " +"** 2. Adımda ** oluşturulan kişisel anahtarı kopyalayıp kullanabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Recently in 2020, the Certificate Authority/Browser Forum voted and " -"[approved version 3 onion " -"certificates](https://archive.cabforum.org/pipermail/servercert-" -"wg/2020-February/001637.html), so CAs are now allowed to issue Domain " -"Validation (DV) and Organization Validation (OV) certificates containing Tor" -" onion addresses." +"Then restart `tor` and you should be able to connect to the Onion Service " +"address." msgstr "" -"Yakın zamanda 2020 yılında, Sertifika Yetkilisi/Tarayıcı Forumu oylama " -"yaparak [3. sürüm onion sertifikalarını " -"onayladı](https://archive.cabforum.org/pipermail/servercert-" -"wg/2020-February/001637.html). Bu nedenle artık sertifika yetkililerinin Tor" -" onion adresleri için Etki Alanı Doğrulama (DV) ve Organizasyon Doğrulama " -"(OV) sertifikaları vermesine izin veriliyor."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In the nearby future, we hope that [Let's Encrypt](https://letsencrypt.org/)" -" CA can start issuing v3 onion certificates for free." +"If you are generating a private key for an onion site, the user does not " +"necessarily need to edit Tor Browser's torrc. It is possible to enter the " +"private key directly in the [Tor Browser](https://tb-" +"manual.torproject.org/onion-services/) interface." msgstr "" -"Yakın gelecekte, [Let's Encrypt](https://letsencrypt.org/) sertifika " -"yetkilisinin v3 onion sertifikalarını ücretsiz olarak vereceğini umuyoruz." +"Bir onion sitesi için bir kişisel anahtar oluşturuyorsanız, kullanıcının Tor" +" Browser torrc dosyasını düzenlemesi gerekmez. Kişisel anahtar doğrudan [Tor" +" Browser](https://tb-manual.torproject.org/tr/onion-services/) arayüzünden " +"eklenebilir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you're going to purchase an HTTPS certificate be aware that [v2 onion " -"service deprecation](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline) " -"will happen between July - October 2021." +"For more information about client authentication, please see [Tor " +"manual](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-onion-" +"service.html.en#ClientAuthorization)." msgstr "" -"Bir HTTPS sertifikası alacaksanız, [2. sürüm onion hizmetinin kullanımdan " -"kaldırıldığını](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline) ve bu " -"işlemin Temmuz - Ekim 2021 tarihleri arasında yapılacağını unutmayın." +"İstemci kimlik doğrulaması hakkında ayrıntılı bilgi almak için [Tor " +"rehberi](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-onion-" +"service.html.en#ClientAuthorization) bölümüne bakabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Read more" -msgstr "### Diğer okumalar" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Configuring v2 Onion Services" +msgstr "## Onion hizmetleri 2. sürümü yapılandırmak"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* For a detailed step by step how to create an HTTPS onion certificate, " -"check [Brave's blog post](https://brave.com/new-onion-service/)." +"To set up Cookie Authentication for **v2** services, see the entries for the" +" [HidServAuth](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" +"manual.html.en#HidServAuth) and " +"[HiddenServiceAuthorizeClient](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" +"manual.html.en#HiddenServiceAuthorizeClient) options in the tor manual." msgstr "" -"* Bir HTTPS onion sertifikasının adım adım nasıl oluşturulacağını öğrenmek " -"için [Brave blog yazısına bakabilirsiniz](https://brave.com/new-onion-" -"service/)." +"**2. sürüm** hizmetleri için çerez kimlik doğrulamasını ayarlamak için, Tor " +"el kitabındaki [HidServAuth](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" +"manual.html.en#HidServAuth) ve " +"[HiddenServiceAuthorizeClient](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" +"manual.html.en#HiddenServiceAuthorizeClient) seçeneklerine bakın."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Tor Browser and Onion Services - Challenges and Opportunities " -"(2020)](https://blog.torproject.org/tor-brower-onion-services-challenges-" -"opportunities)" +"First add the following line to the " +"[torrc](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#torrc) file of your" +" Onion Service:" msgstr "" -"* [Tor Browser ve Onion Hizmetleri - Zorluklar ve Fırsatlar " -"(2020)](https://blog.torproject.org/tor-brower-onion-services-challenges-" -"opportunities)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [Facebook, hidden services, and https certs " -"(2014)](https://blog.torproject.org/facebook-hidden-services-and-https-" -"certs)" -msgstr "" -"* [Facebook, gizli hizmetler ve https sertifikaları " -"(2014)](https://blog.torproject.org/facebook-hidden-services-and-https-" -"certs)" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "HiddenServiceAuthorizeClient [auth-type] [service-name]" +msgstr "HiddenServiceAuthorizeClient [auth-type] [service-name]"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [DigiCert: Get TLS certificate with Extended Validation (EV) for your " -"onion site (2015)](https://www.digicert.com/blog/onion-officially-" -"recognized-special-use-domain/)" +"Restart tor and read the cookie from the hostname file of your Onion " +"Service, for example in" msgstr "" -"* [DigiCert: Onion siteniz için genişletilmiş doğrulamalı (EV) TLS " -"sertifikası alın (2015)](https://www.digicert.com/blog/onion-officially-" -"recognized-special-use-domain/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [HARICA: Get a TLS certificate with Domain Validation (DV) for your onion " -"site (2021)](https://blog.torproject.org/tls-certificate-for-onion-site)" -msgstr "" -"* [HARICA: Onion siteniz için etki alanı doğrulamalı (DV) TLS sertifikası " -"alın (2021)](https://blog.torproject.org/tls-certificate-for-onion-site)" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "`/var/lib/tor/hidden_service_path/hostname`." +msgstr "`/var/lib/tor/gizli_hizmet_yolu/sunucuadi`."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [The ".onion" Special-Use Domain Name - IETF RFC " -"7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)" +"To access it with a tor client, add following line to torrc and restart tor:" msgstr "" -"* [The ".onion" İçin Özel Etki Alanı Adı - IETF RFC " -"7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)" +"Bir Tor istemcisi üzerinden erişmek için torrc dosyasına aşağıdaki satırı " +"ekledikten sonra Tor hizmetini yeniden başlatın:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ -#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Learn more tips to secure your Onion Services." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "HidServAuth [onion-address] [auth-cookie] [service-name]" +msgstr "HidServAuth [onion-address] [auth-cookie] [service-name]" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "You can now connect to the Onion Service address." msgstr "" -"Onion hizmetlerinizin güvenliğini sağlamak için başka ipuçları öğrenin." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ -#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Onion services operators need to practice proper [operational " -"security](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/OperationalSecurity)" -" and system administration to maintain security." -msgstr "" -"Onion hizmeti işletmecileri, güvenliği sağlamak için doğru [işletme " -"güvenliği](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/OperationalSecurity)" -" uygulamalarına ve sistem yönetimine gerek duyar." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ -#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For some security suggestions please make sure you read over Riseup's ["Tor" -" Hidden (Onion) Services Best Practices" " -"document](https://riseup.net/en/security/network-security/tor/onionservices-" -"best-practices)." -msgstr "" -"Bazı güvenlik önerilerini görmez için Riseup ["Tor Hidden (Onion) Services " -"Best Practices" belgesini](https://riseup.net/en/security/network-" -"security/tor/onionservices-best-practices) okuduğunuzdan emin olun." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ -#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) -msgid "Also, here are some more anonymity issues you should keep in mind:" -msgstr "Ayrıca, aklınızda bulundurmanız gereken birkaç anonimlik sorunu daha:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ -#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"- As mentioned [here](../../setup/), be careful of letting your web server " -"reveal identifying information about you, your computer, or your location." -msgstr "" -"- [Burada](../../setup/) belirtildiği üzere, web sunucunuzun sizinle, " -"bilgisayarınızla veya konumunuzla ilgili tanımlayıcı bilgiler yayınlamasına " -"izin verirken dikkatli olun." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ -#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For example, readers can probably determine whether it's thttpd or Apache, " -"and learn something about your operating system." -msgstr "" -"Örneğin, okuyucular thttpd mi yoksa Apache mi olduğunu belirleyebilir ve " -"işletim sisteminiz hakkında bir şeyler öğrenebilir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ -#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"- If your computer isn't online all the time, your onion service won't be " -"either." -msgstr "" -"- Bilgisayarınız her zaman çevrimiçi olmuyorsa, onion hizmetiniz de " -"olmayacaktır." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ -#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) -msgid "This leaks information to an observant adversary." -msgstr "Bu, durum sizi gözleyen biri için anlamlı bir bilgi verir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ -#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"- It is generally a better idea to host onion services on a Tor client " -"rather than a Tor relay, since relay uptime and other properties are " -"publicly visible." -msgstr "" -"- Aktarıcı çalışma süresi ve diğer özellikler herkes tarafından " -"görülebildiğinden, onion hizmetlerini bir Tor aktarıcısında barındırmak " -"genellikle daha iyi bir fikirdir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ -#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"- The longer an onion service is online, the higher the risk that its " -"location is discovered." -msgstr "" -"- Bir onion hizmeti ne kadar uzun süre çevrimiçi olursa, konumunun " -"keşfedilme riski de o kadar yüksek olur." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ -#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The most prominent attacks are building a profile of the onion service's " -"availability and matching induced traffic patterns." -msgstr "" -"En göze çarpan saldırılar, onion hizmetinin kullanılabilirliğinin profilini " -"oluşturup toplanan trafik modellerini eşleştirmek şeklindedir." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ -#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"- Another common issue is whether to use HTTPS on your onionsite or not." -msgstr "" -"- Diğer bir yaygın sorun, onion sitenizde HTTPS kullanıp kullanmadığınızdır." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ -#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Have a look at [this post](https://blog.torproject.org/blog/facebook-hidden-" -"services-and-https-certs) on the Tor Blog to learn more about these issues." -msgstr "" -"Bu sorunlar hakkında ayrıntılı bilgi edinmek için Tor bloğundaki [şu " -"yazıya](https://blog.torproject.org/blog/facebook-hidden-services-and-https-" -"certs) bakabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ -#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"- To protect your onion service from advanced attacks you should use " -"[Vanguards addon](https://github.com/mikeperry-tor/vanguards), read [Tor " -"blog about Vanguards](https://blog.torproject.org/announcing-vanguards-add-" -"onion-services) and [Vanguards' Security " -"README](https://github.com/mikeperry-" -"tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)." -msgstr "" -"- Onion hizmetinizi gelişmiş saldırılardan korumak için [Vanguards " -"eklentisi](https://github.com/mikeperry-tor/vanguards) kullanmalısınız, " -"[Vanguards hakkında Tor bloğu](https://blog.torproject.org/ anons-vanguards-" -"add-onion-services) ve [Vanguard Güvenlik " -"Notu](https://github.com/mikeperry-" -"tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md) bölümlerini okuyun."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "Tips to help you keep afloat in turbulent times." msgstr "Zor zamanlarda ayakta kalmanıza yardımcı olacak ipuçları."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.section) +msgid "advanced configuration" +msgstr "gelişmiş yapılandırma" + #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) msgid "In this page we present a few ways to mitigate DoS attacks currently." @@ -9726,13 +9253,9 @@ msgstr "### Onionbalance" #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) msgid "" "[Onionbalance](https://onionbalance-v3.readthedocs.io/en/latest/v3/tutorial-v3.html)" -" allows onion service operators to achieve the property of high availability" -" by allowing multiple machines to handle requests for an onion service." +" allows Onion Service operators to achieve the property of high availability" +" by allowing multiple machines to handle requests for an Onion Service." msgstr "" -"[Onionbalance](https://onionbalance-v3.readthedocs.io/en/latest/v3/tutorial-v3.html)," -" onion hizmeti işletmecilerine, bir onion hizmetine gelen isteklerin birden " -"fazla bilgisayar tarafından işlenmesi olanağı sunarak yüksek " -"kullanılabilirlik oranı sağlar."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) @@ -9747,13 +9270,10 @@ msgstr "Ölçek büyüdükçe, saldırganların etkisi azalır." #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Onionbalance is available for [v3 onion " -"services](https://blog.torproject.org/cooking-onions-reclaiming-" +"Onionbalance is available for [v3 Onion " +"Services](https://blog.torproject.org/cooking-onions-reclaiming-" "onionbalance)." msgstr "" -"Onionbalance, [onion hizmetlerinin 3. " -"sürümü](https://blog.torproject.org/cooking-onions-reclaiming-onionbalance) " -"ile kullanılabilir."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) @@ -9767,11 +9287,9 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you have users you trust, give them dedicated onion service and client " +"If you have users you trust, give them dedicated Onion Service and client " "authorization credentials so that it can always be available." msgstr "" -"Kullanıcılarınıza güveniyorsanız, onlara her zaman erişebilecekleri özel " -"onion hizmeti ve istemci kimliği doğrulama bilgileri verebilirsiniz."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) @@ -9954,7493 +9472,6786 @@ msgstr "" "onion hizmeti işletmecileri için el ile yapılandırma ve bakım gereksinimi " "azalıyor."
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title) -msgid "How to install Tor" -msgstr "Tor nasıl kurulur" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Learn why some onions have TLS certificates." +msgstr "" +"Bazı onion hizmetlerinin neden TLS sertifikaları kullandığını öğrenin."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Admin access:** To install Tor you need root privileges." -msgstr "**Yönetici erişimi:** Tor kurmak için root yetkileri gereklidir." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"When visiting a site over HTTPS (HTTP over TLS), the TLS protocol prevents " +"data in transit from being read or manipulated by man in the middle attacks," +" and an x.509 certificate obtained from a Certificate Authority (CA) " +"validates that the user is actually connecting to a server representing the " +"domain name in the browser address bar." +msgstr "" +"Bir site HTTPS (TLS üzerinden HTTP) üzerinden ziyaret edilirken, TLS " +"iletişim kuralı, aktarılan verilerin ortadaki adam saldırılarından korunarak" +" okunmasını veya değiştirilmesini engeller. Bir sertifika yetkilisinden (CA)" +" alınan bir x.509 sertifikası, kullanıcının tarayıcı adres çubuğundaki etki" +" alanını sunan bir sunucuya bağlandığını doğrular."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Below all commands that need to be run as root user like apt and dpkg are " -"prepended with '#', while commands to be run as user with '$' resembling the" -" standard prompt in a terminal." +"Modern browsers indicate that a connection is insecure if not using TLS, and" +" require that a TLS connection is authenticated by a CA-issued x.509 " +"certificate." msgstr "" -"Apt ve dpkg gibi root kullanıcısı olarak çalıştırılması gereken tüm " -"komutların başında '#' ile gösterilirken, kullanıcı olarak çalıştırılacak " -"komutlar bir uç birimdeki standart komut istemine benzer şekilde '$' ile " -"gösterilir." +"Modern tarayıcılar, TLS kullanılmıyorsa bağlantının güvenli olmadığını " +"belirtir ve bir TLS bağlantısının sertifika yetkilisi tarafından verilen " +"x.509 sertifikasıyla doğrulanmasını gerektirir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To open a root terminal you have several options: sudo su, or sudo -i, or su" -" -i. Note that sudo asks for your user password, while su expects the root " -"password of your system." +"When visiting a site over the Onion Services protocol, the Tor protocol " +"prevents data in transit from being read or manipulated by man in the middle" +" attacks, and the Onion Service protocol validates that the user is " +"connected to the domain name in the browser address bar." msgstr "" -"Bir root uç birimi açmak için birkaç seçeneğiniz vardır: sudo su ya da sudo " -"-i ya da su -i kullanabilirsiniz. Sudo komutunun kullanıcı parolanızı " -"isteyeceğini, su komutunun ise sisteminizin root parolasını isteyeceğini " -"unutmayın."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "### macOS" -msgstr "### macOS" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"No certificate authority is required for this proof, because the name of the" +" service is the actual public key used to authenticate the underlying " +"connection." +msgstr "" +"Bunu kanıtlamak için bir sertifika yetkilisi gerekmez. Çünkü hizmetin adı, " +"kurulmuş bağlantının kimliğini doğrulamak için kullanılan herkese açık " +"anahtardır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. Install a package manager" -msgstr "1. Bir paket yöneticisi kurun" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"As ".onion" is a [special top level domain " +"name](https://tools.ietf.org/html/rfc7686), most Certificate Authorities " +"don't have support for issuing X.509 certificates for onion sites." +msgstr "" +"".onion" [özel bir üst düzey etki alanı " +"adı](https://tools.ietf.org/html/rfc7686) olduğundan, çoğu sertifika " +"yetkilisi onion siteleri için X.509 sertifikası vermez."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "There are two package manager on OS X: Homebrew and Macports." -msgstr "OS X için iki paket yöneticisi vardır: Homebrew ve Macports." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "Right now, HTTPS certificates are only provided by:" +msgstr "" +"Şu anda HTTPS sertifikaları yalnızca şu kuruluşlar tarafından sağlanıyor:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "You can use the package manager of your choice." -msgstr "İstediğiniz paket yöneticisini kullanabilirsiniz." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"- [DigiCert](https://www.digicert.com/) with an Extended Validation (EV) TLS" +" certificate, which means a considerable cost for an organization." +msgstr "" +"- [DigiCert](https://www.digicert.com/) genişletilmiş doğrulama (EV) TLS " +"sertifikası veriyor. Bu sertifikanın bir kuruluşa maliyeti yüksek olur."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To install Homebrew follow the instructions on [brew.sh](https://brew.sh/)." +"- [HARICA](https://www.harica.gr) with Domain Validation (DV) TLS " +"certificates." msgstr "" -"Homebrew kurmak için [brew.sh](https://brew.sh/) üzerindeki yönergeleri " -"izleyin." +"- [HARICA](https://www.harica.gr) etki alanı doğrulama (DV) TLS " +"sertifikaları veriyor."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To install Macports follow the instructions on " -"[macports.org/install.php](https://www.macports.org/install.php)." +"That said, there are some specific cases where you would need or want to " +"have an HTTPS for your onion site." msgstr "" -"Macports kurmak için " -"[macports.org/install.php](https://www.macports.org/install.php) üzerindeki " -"yönergeleri izleyin." +"Bununla birlikte, onion siteniz için bir HTTPS bağlantısına gerek " +"duyacağınız veya olmasını isteyeceğiniz bazı özel durumlar vardır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "2. Package installation" -msgstr "2. Paket kurulumu" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"We compiled some topics and arguments, so you can analyze what's the best " +"for your onion site:" +msgstr "" +"Onion siteniz için en iyisini seçebilmeniz için bazı konuları ve görüşleri " +"derledik:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "If you are using Homebrew in a Terminal window, run:" -msgstr "Homebrew kullanıyorsanız Terminal penceresinde şu komutu yürütün:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "# brew install tor" -msgstr "# brew install tor" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"1. As anyone can generate an onion address and its 56 random alphanumeric " +"characters, some enterprise onions believe that associating their onion site" +" to an HTTPS certificate might be a solution to announce their service to " +"users." +msgstr "" +"1. Herkes bir onion adresi ve adresi oluşturan 56 rastgele alfasayısal " +"karakteri üretebileceğinden, bazı kurumsal onion siteleri, sitelerini bir " +"HTTPS sertifikasıyla ilişkilendirmenin, hizmetlerini kullanıcılara " +"duyurmakta yardımcı olabileceğine inanmaktadır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "If you are using Macports in a Terminal window, run:" -msgstr "Macports kullanıyorsanız Terminal penceresinde şu komutu yürütün:" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Users would need to click and do a manual verification, and that would show " +"that they're visiting the onion site that they're expecting." +msgstr "" +"Kullanıcıların tıklayıp el ile doğrulama yapması gerekir. Bu, gitmek " +"istedikleri onion sitesini ziyaret ettiklerini gösterir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "$ sudo port install tor" -msgstr "$ sudo port install tor" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Alternatively, websites can provide other ways to verify their onion address" +" using HTTPS, for example, linking their onion site address from an HTTPS-" +"authenticated page, or using [Onion-Location](../onion-location/)." +msgstr "" +"Alternatif olarak, web siteleri, onion adreslerini HTTPS kullanarak " +"doğrulamak için başka yollar da sunabilir. Örneğin, HTTPS ile kimliği " +"doğrulanmış bir sayfadan onion sitesi adresini verebilir ya da [Onion-" +"Location](../onion-location/) özelliğini kullanır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Debian / Ubuntu" -msgstr "### Debian / Ubuntu" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"2. Another topic of this discussion is user expectations and modern " +"browsers." +msgstr "" +"2. Başka bir tartışma konusu da kullanıcı beklentileri ve modern " +"tarayıcılardır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Do not use the packages in Ubuntu's universe**." -msgstr "**Ubuntu evrenindeki paketleri kullanmayın**." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"While there is extensive criticism regarding HTTPS and the CA trust model, " +"the information security community has taught users to look for HTTPS when " +"visiting a website as a synonym of secure connection, and to avoid HTTP " +"connections." +msgstr "" +"HTTPS ve sertifika yetkilisi güvenilirlik modeli ile ilgili kapsamlı " +"eleştiriler olsa da, bilgi güvenliği topluluğu, kullanıcılara güvenli " +"bağlantının eşanlamlısı olarak bir web sitesini ziyaret ederken HTTPS " +"bağlantılarına bakmalarını ve HTTP bağlantılarından kaçınmalarını öğretti."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In the past they have not reliably been updated. That means you could be " -"missing stability and security fixes." +"Tor Developers and UX team worked together to bring a new user experience " +"for Tor Browser users, so when a user visits an onion site using HTTP, [Tor " +"Browser doesn't display a warning or error " +"message](https://support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/)." msgstr "" -"Geçmişte bu paketler güvenli bir şekilde güncellenmedi. Yani önemli " -"kararlılık ve güvenlik güncellemelerini alamayabilirsiniz." +"Tor geliştiricileri ve kullanıcı deneyimi ekibi, Tor Browser kullanıcıları " +"için yeni bir kullanıcı deneyimi sunmak üzere birlikte çalıştı. Böylece bir " +"kullanıcı HTTP kullanarak bir onion sitesini ziyaret ettiğinde [Tor Browser " +"bir uyarı ya da hata iletisi görüntülemez](https: " +"//support.torproject.org/tr/onionservices/onionservices-5/)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. Configure Tor package repository" -msgstr "1. Tor paketi deposunu yapılandırın" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"3. One of the risks of using a certificate issued by a CA is that `.onion` " +"names might unintentionally get [leaked](https://crt.sh/?q=.onion) if the " +"Onion Service owners use HTTPS due to [Certificate " +"Transparency](https://certificate.transparency.dev/)." +msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Enable the Torproject package repository by following the " -"[instructions](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)." +"There is an [open proposal](https://github.com/alecmuffett/onion-dv-" +"certificate-proposal/blob/master/text/draft-muffett-same-origin-onion-" +"certificates.txt) to allow Tor Browser to verify self-created HTTPS " +"certificates." msgstr "" -"[Bu yönergeleri izleyerek](https://support.torproject.org/tr/apt/tor-deb-" -"repo/) Tor projesi paket deposunu etkinleştirin." +"Kendi kendine oluşturulmuş sertifikaların Tor Browser tarafından " +"doğrulanmasını sağlayan bir [açık " +"öneri](https://github.com/alecmuffett/onion-dv-certificate-" +"proposal/blob/master/text/draft-muffett-same-origin-onion-certificates.txt) " +"var."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "# apt install tor" -msgstr "# apt install tor" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If this proposal gets implemented, an Onion Service operator could make " +"their own HTTPS certificate chain using an onion key to sign it." +msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Fedora" -msgstr "### Fedora" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "Tor Browser would know how to verify such a self-created chain." +msgstr "" +"Tor Browser, kendi kendine oluşturulmuş böyle bir zinciri nasıl " +"doğrulayacağını bilir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. Configure Tor Package repository" -msgstr "1. Tor paketi deposunu yapılandırın" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This will mean that you don't need to involve a third-party in making it, so" +" no third-party will know that your onion exists." +msgstr "" +"Böylece, bu işlem için bir üçüncü tarafı gerek kalmaz. Yani hiçbir üçüncü " +"taraf bir onion hizmetinizin var olduğunu bilmez."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install the tor " -"package." +"4. Some websites have a complex setup, and are serving HTTP and HTTPS " +"content." msgstr "" -"Aşağıdakileri /etc/yum.repos.d/tor.repo dosyasına ekleyip tor paketini " -"kurun." +"4. Bazı web sitelerinin karmaşık bir kurulumu vardır ve hem HTTP hem de " +"HTTPS üzerinden içerik sunmaktadır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "[tor]" -msgstr "[tor]" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In that case, just using Onion Services over HTTP could leak [secure " +"cookies](https://github.com/alecmuffett/eotk/blob/master/docs.d/security-" +"advisories.d/001-torbrowser.md)." +msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "name=Tor for Fedora $releasever - $basearch" -msgstr "name=Tor for Fedora $releasever - $basearch" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"We wrote about [Tor Browser security " +"expectations](https://blog.torproject.org/tor-brower-onion-services-" +"challenges-opportunities), and how we're working on Onion Services usability" +" and adoption." +msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "baseurl=https://rpm.torproject.org/fedora/$releasever/$basearch" -msgstr "baseurl=https://rpm.torproject.org/fedora/$releasever/$basearch" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"There are some alternatives you might want to try to address this problem:" +msgstr "Bu sorunu çözmeye için kullanabileceğiniz bazı alternatifler var:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "enabled=1" -msgstr "enabled=1" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* To avoid using an HTTPS certificate for your onion, the easiest answer is " +"to write all your content so it uses only relative links." +msgstr "" +"* Onion hizmetiniz için bir HTTPS sertifikası kullanmaktan kaçınmanın en " +"kolay yolu, tüm içeriğinizi yazmanızdır. Böylece yalnızca göreli bağlantılar" +" kullanılır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "gpgcheck=1" -msgstr "gpgcheck=1" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This way the content will work smoothly, independently of what website name " +"it's being served from." +msgstr "" +"Böylece içerik, hangi web sitesi adından sunulduğundan bağımsız olarak " +"sorunsuz çalışır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "gpgkey=https://rpm.torproject.org/fedora/public_gpg.key" -msgstr "gpgkey=https://rpm.torproject.org/fedora/public_gpg.key" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Another option is to use webserver rules to rewrite absolute links on the " +"fly." +msgstr "" +"* Diğer bir seçenek, mutlak bağlantıları anında yeniden yazmak için web " +"sunucusu kurallarını kullanmaktır."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "cost=100" -msgstr "cost=100" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Or use a reverse proxy in the middle (more specifically EOTK with an HTTPS" +" certificate)." +msgstr "" +"* Ya da ortada bir ters vekil sunucu (başka bir deyişle HTTPS sertifikalı " +"EOTK) kullanabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "# dnf install tor" -msgstr "# dnf install tor" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"5. Related to the previous point, some protocols, frameworks, and " +"infrastructures use SSL as a technical requirement; they won't work if they " +"don't see an "https://" link." +msgstr "" +"5. Önceki noktayla ilgili olarak, bazı iletişim kuralları, çatılar ve " +"altyapılar, teknik bir gereklilik olarak SSL kullanır. Bunlar "https://" " +"bağlantısını görmeden çalışmaz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "### FreeBSD" -msgstr "### FreeBSD" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In that case, your Onion Service will need to use an HTTPS certificate in " +"order to function." +msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. Package installation" -msgstr "1. Paket kurulumu" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "6. Actually HTTPS does give you a little bit more than Onion Services." +msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# pkg install tor" -msgstr "# pkg install tor" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For example, in the case where the webserver isn't in the same location as " +"the Tor program, you would need to use an HTTPS certificate to avoid " +"exposing unencrypted traffic to the network in between the two." +msgstr "" +"Örneğin, web sunucusunun Tor programıyla aynı konumda olmaması durumunda, " +"ikisi arasındaki ağda şifrelenmemiş trafiği aktarmaktan kaçınmak için bir " +"HTTPS sertifikası kullanmanız gerekir."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "### OpenBSD" -msgstr "### OpenBSD" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Remember that there's no requirement for the webserver and the Tor process " +"to be on the same machine." +msgstr "" +"Web sunucusu ile Tor hizmetinin aynı bilgisayar üzerinde olmasının şart " +"olmadığını unutmayın."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. Package Installation" -msgstr "1. Paket kurulumu" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What's next" +msgstr "### Sırada ne var"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# pkg_add tor" -msgstr "# pkg_add tor" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Recently in 2020, the Certificate Authority/Browser Forum voted and " +"[approved version 3 onion " +"certificates](https://archive.cabforum.org/pipermail/servercert-" +"wg/2020-February/001637.html), so CAs are now allowed to issue Domain " +"Validation (DV) and Organization Validation (OV) certificates containing Tor" +" onion addresses." +msgstr "" +"Yakın zamanda 2020 yılında, Sertifika Yetkilisi/Tarayıcı Forumu oylama " +"yaparak [3. sürüm onion sertifikalarını " +"onayladı](https://archive.cabforum.org/pipermail/servercert-" +"wg/2020-February/001637.html). Bu nedenle artık sertifika yetkililerinin Tor" +" onion adresleri için Etki Alanı Doğrulama (DV) ve Organizasyon Doğrulama " +"(OV) sertifikaları vermesine izin veriliyor."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Installing Tor from source" -msgstr "### Kaynak kodundan Tor kurulumu" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In the nearby future, we hope that [Let's Encrypt](https://letsencrypt.org/)" +" CA can start issuing v3 onion certificates for free." +msgstr "" +"Yakın gelecekte, [Let's Encrypt](https://letsencrypt.org/) sertifika " +"yetkilisinin v3 onion sertifikalarını ücretsiz olarak vereceğini umuyoruz."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. Download latest release and dependencies" -msgstr "1. Son sürümü ve bağımlılıkları indirin" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you're going to purchase an HTTPS certificate be aware that [v2 Onion " +"Service deprecation](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline) " +"will happen between July - October 2021." +msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Read more" +msgstr "### Diğer okumalar" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The latest release of Tor can be found on the " -"[download](https://www.torproject.org/download/tor/) page." +"* For a detailed step by step how to create an HTTPS onion certificate, " +"check [Brave's blog post](https://brave.com/new-onion-service/)." msgstr "" -"Son Tor sürümü [indirme " -"sayfasında](https://www.torproject.org/download/tor/) bulunabilir." +"* Bir HTTPS onion sertifikasının adım adım nasıl oluşturulacağını öğrenmek " +"için [Brave blog yazısına bakabilirsiniz](https://brave.com/new-onion-" +"service/)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you're building from source, first install " -"[libevent](http://www.monkey.org/~provos/libevent/), and make sure you have " -"openssl and zlib (including the -devel packages if applicable)." +"* [Tor Browser and Onion Services - Challenges and Opportunities " +"(2020)](https://blog.torproject.org/tor-brower-onion-services-challenges-" +"opportunities)" msgstr "" -"Kaynak kodundan kurulum yapıyorsanız, önce " -"[libevent](http://www.monkey.org/~provos/libevent/) kurun ve openssl ile " -"zlib (kullanılabiliyorsa -devel packages ile birlikte) kurulu olduğundan " -"emin olun." +"* [Tor Browser ve Onion Hizmetleri - Zorluklar ve Fırsatlar " +"(2020)](https://blog.torproject.org/tor-brower-onion-services-challenges-" +"opportunities)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "2. Install Tor" -msgstr "2. Tor kurun" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* [Facebook, hidden services, and https certs " +"(2014)](https://blog.torproject.org/facebook-hidden-services-and-https-" +"certs)" +msgstr "" +"* [Facebook, gizli hizmetler ve https sertifikaları " +"(2014)](https://blog.torproject.org/facebook-hidden-services-and-https-" +"certs)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "tar xzf tor-0.4.3.6.tar.gz; cd tor-0.4.3.6" -msgstr "tar xzf tor-0.4.3.6.tar.gz; cd tor-0.4.3.6" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* [DigiCert: Get TLS certificate with Extended Validation (EV) for your " +"onion site (2015)](https://www.digicert.com/blog/onion-officially-" +"recognized-special-use-domain/)" +msgstr "" +"* [DigiCert: Onion siteniz için genişletilmiş doğrulamalı (EV) TLS " +"sertifikası alın (2015)](https://www.digicert.com/blog/onion-officially-" +"recognized-special-use-domain/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "./configure && make" -msgstr "./configure && make" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* [HARICA: Get a TLS certificate with Domain Validation (DV) for your onion " +"site (2021)](https://blog.torproject.org/tls-certificate-for-onion-site)" +msgstr "" +"* [HARICA: Onion siteniz için etki alanı doğrulamalı (DV) TLS sertifikası " +"alın (2021)](https://blog.torproject.org/tls-certificate-for-onion-site)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Now you can run tor as src/app/tor (0.4.3.x and later), or you can run `make" -" install` (as root if necessary) to install it into /usr/local/, and then " -"you can start it just by running tor." +"* [The ".onion" Special-Use Domain Name - IETF RFC " +"7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)" msgstr "" -"Artık tor hizmetini src/app/tor (0.4.3.x ve üstü) olarak çalıştırdıktan ya " -"da /usr/local/ içine kurmak için `make install` komutunu (gerekirse root " -"olarak) çalıştırdıktan sonra yalnızca Tor hizmetini çalıştırarak " -"başlayabilirsiniz." +"* [The ".onion" İçin Özel Etki Alanı Adı - IETF RFC " +"7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)"
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ -#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.title) -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section) -msgid "Bridge" -msgstr "Köprü" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.title) -msgid "Exit Relay" -msgstr "Çıkış aktarıcısı" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ -#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.title) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ -#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.section) -msgid "Snowflake" -msgstr "Snowflake" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/ -#: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.title) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section) -msgid "Middle/Guard relay" -msgstr "Orta/Koruma aktarıcısı" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.title) -msgid "Relay Post-install and good practices" -msgstr "Aktarıcı kurulumu sonrası ve iyi örnekler" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ -#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Run an obfs4 bridge to help censored users connect to the Tor network" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ +#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Learn more tips to secure your Onion Services." msgstr "" -"Sansürlenen kullanıcıların Tor ağıyla bağlantı kurmasına yardımcı olmak için" -" bir obfs4 köprüsü işletin" +"Onion hizmetlerinizin güvenliğini sağlamak için başka ipuçları öğrenin."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ -#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.section) -msgid "Bridge operations" -msgstr "Köprü işlemleri" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ +#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services operators need to practice proper [operational " +"security](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/OperationalSecurity)" +" and system administration to maintain security." +msgstr "" +"Onion hizmeti işletmecileri, güvenliği sağlamak için doğru [işletme " +"güvenliği](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/OperationalSecurity)" +" uygulamalarına ve sistem yönetimine gerek duyar."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ -#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ +#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This guide will help you set up an obfs4 bridge to help censored users " -"connect to the Tor network. The requirements are:" +"For some security suggestions please make sure you read over Riseup's ["Tor" +" Hidden (Onion) Services Best Practices" " +"document](https://riseup.net/en/security/network-security/tor/onionservices-" +"best-practices)." msgstr "" -"Bu rehber sansürlenen kullanıcıların Tor ağıyla bağlantı kurmasına yardımcı " -"olmak için bir obfs4 köprüsünün nasıl kurulacağı hakkında bilgiler sağlar. " -"Gereksinimler:" +"Bazı güvenlik önerilerini görmez için Riseup ["Tor Hidden (Onion) Services " +"Best Practices" belgesini](https://riseup.net/en/security/network-" +"security/tor/onionservices-best-practices) okuduğunuzdan emin olun."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ -#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. 24/7 Internet connectivity" -msgstr "1. 24/7 İnternet bağlantısı" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ +#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) +msgid "Also, here are some more anonymity issues you should keep in mind:" +msgstr "Ayrıca, aklınızda bulundurmanız gereken birkaç anonimlik sorunu daha:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ -#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ +#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"2. The ability to expose TCP ports to the Internet (make sure that NAT " -"doesn't get in the way)" +"- As mentioned [here](../../setup/), be careful of letting your web server " +"reveal identifying information about you, your computer, or your location." msgstr "" -"2. TCP kapı numaraları için İnternet erişimi (araya NAT girmediğinden emin " -"olun)" +"- [Burada](../../setup/) belirtildiği üzere, web sunucunuzun sizinle, " +"bilgisayarınızla veya konumunuzla ilgili tanımlayıcı bilgiler yayınlamasına " +"izin verirken dikkatli olun."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ -#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ +#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Note 1: If you're running a platform that is not listed on this page, you " -"can [compile obfs4 from " -"source](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)." +"For example, readers can probably determine whether it's thttpd or Apache, " +"and learn something about your operating system." msgstr "" -"Not 1: Bu sayfada bulunmayan bir platform kullanıyorsanız [obfs4 yazılımını " -"kaynak kodundan " -"derleyebilirsiniz](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)." +"Örneğin, okuyucular thttpd mi yoksa Apache mi olduğunu belirleyebilir ve " +"işletim sisteminiz hakkında bir şeyler öğrenebilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ -#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ +#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Note 2: If you're planning to turn an existing but non-bridge relay into a " -"bridge relay, changing IP address, name and fingerprint is advised to avoid " -"easy discovery and blocklisting by ISPs or governments." +"- If your computer isn't online all the time, your Onion Service won't be " +"either." msgstr "" -"Not 2: Var olan ancak köprü olmayan bir aktarıcıyı bir köprü aktarıcısına " -"dönüştürmeyi planlıyorsanız, İnternet hizmeti sağlayıcıları veya hükümetler " -"tarafından kolay keşfedilmeyi ve engellenenler listesine girmeyi önlemek " -"için IP adresini, adı ve parmak izini değiştirmeniz önerilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy an Exit Relay" -msgstr "Bir çıkış aktarıcısı nasıl hazırlanır" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ +#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) +msgid "This leaks information to an observant adversary." +msgstr "Bu, durum sizi gözleyen biri için anlamlı bir bilgi verir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ +#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We assume you read through the [relay guide](..) and [technical " -"considerations](/relay/technical-considerations/) already. This subpage is " -"for operators that want to turn on exiting on their relay." +"- It is generally a better idea to host Onion Services on a Tor client " +"rather than a Tor relay, since relay uptime and other properties are " +"publicly visible." msgstr "" -"[Aktarıcı rehberini](..) ve [teknik değerlendirmeleri](/relay/technical-" -"considerations/) zaten okuduğunuzu varsayıyoruz. Bu alt sayfa, " -"aktarıcılarından çıkış yaptırmak isteyen işletmeciler içindir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ +#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It is recommended that you setup exit relays on servers dedicated to this " -"purpose." +"- The longer an Onion Service is online, the higher the risk that its " +"location is discovered." msgstr "" -"Çıkış aktarıcılarını yalnızca bu amaca ayrılmış sunuculara kurmanız " -"önerilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ +#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It is not recommended to install Tor exit relays on servers that you need " -"for other services as well." +"The most prominent attacks are building a profile of the Onion Service's " +"availability and matching induced traffic patterns." msgstr "" -"Diğer hizmetler için de kullandığınız sunuculara Tor çıkış aktarıcıları " -"kurmanız önerilmez." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "Do not mix your own traffic with your exit relay traffic." -msgstr "Kendi trafiğinizi çıkış aktarıcısı trafiği ile karıştırmayın." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Reverse DNS and WHOIS record" -msgstr "## Ters DNS ve WHOIS kaydı"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ +#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Before turning your non-exit relay into an exit relay, ensure that you have " -"set a reverse DNS record (PTR) to make it more obvious that this is a tor " -"exit relay. Something like "tor-exit" in its name is a good start." +"- Another common issue is whether to use HTTPS on your onionsite or not." msgstr "" -"Çıkış olmayan aktarıcınızı bir çıkış aktarıcısına dönüştürmeden önce, bunun " -"bir Tor çıkış aktarıcısı olduğunu daha açık hale getirmek için bir ters DNS " -"kaydı (PTR) yaptığınızdan emin olun. "tor-exit" gibi bir ad kullanmak iyi " -"bir başlangıç olur." +"- Diğer bir yaygın sorun, onion sitenizde HTTPS kullanıp kullanmadığınızdır."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ +#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If your provider offers it, make sure your " -"[WHOIS](https://whois.icann.org/en/about-whois) record contains clear " -"indications that this is a Tor exit relay." +"Have a look at [this post](https://blog.torproject.org/blog/facebook-hidden-" +"services-and-https-certs) on the Tor Blog to learn more about these issues." msgstr "" -"Hizmet sağlayıcınız olanak sunuyorsa, " -"[WHOIS](https://whois.icann.org/en/about-whois) kaydınızı bunun bir Tor " -"çıkış aktarıcısı olduğu hakkında net bilgiler ile güncelleyin." +"Bu sorunlar hakkında ayrıntılı bilgi edinmek için Tor bloğundaki [şu " +"yazıya](https://blog.torproject.org/blog/facebook-hidden-services-and-https-" +"certs) bakabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ +#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Do use a domain name that you own. Definitely do not use `torproject.org` as" -" a domain name for your reverse DNS." +"- To protect your Onion Service from advanced attacks you should use " +"[Vanguards addon](https://github.com/mikeperry-tor/vanguards), read [Tor " +"blog about Vanguards](https://blog.torproject.org/announcing-vanguards-add-" +"onion-services) and [Vanguards' Security " +"README](https://github.com/mikeperry-" +"tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)." msgstr "" -"Sahip olduğunuz bir etki alanı kullanın. Ters DNS kaydınız için kesinlikle " -"`torproject.org` etki alanı adını kullanmayın."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Exit Notice HTML page" -msgstr "## Çıkış bildirimi HTML sayfası" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslideshow.title) +msgid "The Tor Network" +msgstr "Tor Ağı"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To make it even more obvious that this is a Tor exit relay you should serve " -"a Tor exit notice HTML page." -msgstr "" -"Bunun bir Tor çıkış aktarıcısı olduğunu daha da açık hale getirmek için bir " -"Tor çıkış bildirimi HTML sayfası sunmalısınız." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Topics" +msgstr "Konular"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Tor can do that for you: if your **DirPort** is on TCP port 80, you can make" -" use of `tor`'s **DirPortFrontPage** feature to display an HTML file on that" -" port." -msgstr "" -"Tor bunu sizin için yapabilir. **DirPort** değeri 80 numaralı TCP kapısı ise" -" bir HTML dosyası görüntülemek için `tor` **DirPortFrontPage** özelliğini " -"kullanabilirsiniz." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- What is Tor?" +msgstr "- Tor nedir?"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This file will be shown to anyone directing their browser to your Tor exit " -"relay IP address." -msgstr "" -"Web tarayıcısı ile Tor çıkış aktarıcısının IP adresini açan herkese bu dosya" -" gösterilir." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Types of relays" +msgstr "- Aktarıcı türleri"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you didn't set this up before, the following configuration lines must be " -"applied to your `torrc`:" -msgstr "" -"Bu seçeneği daha önce ayarlamadıysanız, `torrc` çalıştıran aygıtta aşağıdaki" -" yapılandırma satırlarını uygulamalısınız:" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Technical setup" +msgstr "- Teknik kurulum"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "DirPort 80" -msgstr "DirPort 80" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- More about relays" +msgstr "- Aktarıcılar hakkında diğer bilgiler"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "DirPortFrontPage /path/to/html/file" -msgstr "DirPortFrontPage /path/to/html/file" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Relay diversity" +msgstr "- Aktarıcı çeşitliliği"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We offer a [sample Tor exit notice HTML " -"file](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib/operator-" -"tools/tor-exit-notice.html), but you might want to adjust it to your needs." -msgstr "" -"[Örnek bir Tor çıkış bildirimi HTML " -"dosyası](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib/operator-" -"tools/tor-exit-notice.html) sunuyoruz ancak bunu gereksinimlerinize göre " -"değiştirmek isteyebilirsiniz." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Getting help" +msgstr "- Yardım almak"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We also have a great blog post with some more [tips for running an exit " -"relay](https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node)." -msgstr "" -"Ayrıca [çıkış aktarıcısı işletme ipuçları](https://blog.torproject.org/tips-" -"running-exit-node) hakkında harika bir blog yazımız var." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "What is Tor?" +msgstr "Tor nedir?"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Note: **DirPort** is deprecated since Tor 0.4.6.5, and self-tests are no " -"longe being showed on `tor`'s logs." -msgstr "" -"Not: **DirPort** Tor 0.4.6.5 sürümüyle birlikte kullanımdan kaldırıldı ve " -"kendi kendine yapılan sınamalar arık `tor` günlüklerinde görüntülenmiyor." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Tor is free software and an open network." +msgstr "- Tor özgür bir yazılım ve açık bir ağdır."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For more information read its [release " -"notes](https://blog.torproject.org/node/2041) and [ticket " -"#40282](https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/issues/40282)." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Mitigates against tracking, surveillance and censorship." +msgstr "- İzlenme, gözetlenme ve sansüre karşı koruma sağlar." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Run by a US non-profit and volunteers from all over the world." msgstr "" -"Ayrıntılı bilgi almak için [yayın " -"notlarına](https://blog.torproject.org/node/2041) and [ticket " -"#40282](https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/issues/40282) " -"bakabilirsiniz." +"- Birleşik Devletlerde kar amacı gütmeyen bir kuruluş ve dünyanın her " +"yerindeki gönüllüler tarafından işletilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Exit policy" -msgstr "## Çıkış ilkesi" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- It's Tor, not TOR." +msgstr "- Adı Tor, TOR değil."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Defining the [exit policy](https://www.torproject.org/docs/tor-" -"manual.html.en#ExitPolicy) is one of the most important parts of an exit " -"relay configuration." -msgstr "" -"[Çıkış ilkesi](https://www.torproject.org/docs/tor-" -"manual.html.en#ExitPolicy) tanımlamak, bir çıkış aktarıcısı " -"yapılandırmasının en önemli kısımlarından biridir." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "The Tor network" +msgstr "Tor ağı"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The exit policy defines which destination ports you are willing to forward." -msgstr "Çıkış ilkesi, hangi hedef kapı numaralarının aktarılacağını belirler." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- An open network that everyone can be a part of." +msgstr "- Herkesin bir parçası olabileceği açık bir ağ."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"This has an impact on the amount of abuse emails you will get (less ports " -"means less abuse emails, but an exit relay allowing only few ports is also " -"less useful)." +"- The network is composed of different types of servers run by volunteers " +"around the world." msgstr "" -"Bunun, alacağınız kötüye kullanım şikayeti e-postalarının sayısı üzerinde " -"etkisi vardır (Daha az kapı numarası, daha az kötüye kullanım e-postası " -"anlamına gelir. Ancak yalnızca birkaç kapı numarasına izin veren bir çıkış " -"aktarıcısı da daha az kullanışlıdır)." +"- Ağ, dünyanın dört bir yanındaki gönüllüler tarafından çalıştırılan farklı " +"sunucu türlerinden oluşur."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"If you want to be a useful exit relay you must **at least allow destination " -"ports 80 and 443**." +"- Your server will relay the Tor traffic to another server on the Internet." msgstr "" -"Kullanışlı bir çıkış aktarıcısı olmak istiyorsanız **en azından 80 ve 443 " -"numaralı hedef kapılarına izin vermelisiniz**." +"- Sunucunuz Tor trafiğini İnternet üzerindeki başka bir sunucuya aktarır."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"As a new exit relay - especially if you are new to your hoster - it is good " -"to start with a reduced exit policy (to reduce the amount of abuse emails) " -"and further open it up as you become more experienced." +"- Before entering the network, your server will automatically go through the" +" relay lifecycle." msgstr "" -"Yeni bir çıkış aktarıcısı olarak - özellikle barındırıcınızda yeniyseniz - " -"kısıtlanmış çıkış ilkesiyle (kötüye kullanım şikayeti e-postalarının " -"sayısını azaltmak için) başlamak ve deneyim kazandıkça kısıtlamaları " -"kaldırmak iyidir." +"- Ağa girmeden önce, sunucunuz otomatik olarak aktarıcı yaşam döngüsüne " +"alınır."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The reduced exit policy can be found on the [Reduced Exit " -"Policy](https://gitlab.torproject.org/legacy/trac/-/wikis/doc/ReducedExitPolicy)" -" wiki page." -msgstr "" -"Kısıtlanmış çıkış ilkesi " -"[ReducedExitPolicy](https://gitlab.torproject.org/legacy/trac/-/wikis/doc/ReducedExitPolicy)" -" wiki sayfasında bulunabilir." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Why run a Tor relay?" +msgstr "Neden bir Tor aktarıcısı işletmeliyim?"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To become an exit relay change **ExitRelay** from 0 to 1 in your `torrc` " -"configuration file and restart the `tor` daemon." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "By running a Tor relay, you can help make the Tor network:" msgstr "" -"Bir çıkış aktarıcısı olmak için `torrc` yapılandırma dosyanızda " -"**ExitRelay** değerini 0 yerine 1 olarak değiştirin ve `tor` arka plan " -"işlemini yeniden başlatın." +"Bir Tor aktarıcısı işleterek Tor ağına şu faydaları sağlayabilirsiniz:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "ExitRelay 1" -msgstr "ExitRelay 1" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- faster (and therefore more usable)" +msgstr "- daha hızlı (ve daha kullanılabilir)"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "## DNS on Exit Relays" -msgstr "## Çıkış aktarıcılarında DNS " +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- more robust against attacks" +msgstr "- saldırılara karşı daha dayanıklı"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Unlike other types of relays, exit relays also do DNS resolution for Tor " -"clients." -msgstr "" -"Diğer aktarıcı türlerinin aksine, çıkış aktarıcıları Tor istemcileri için " -"DNS çözümlemesi de yapar." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- more stable in case of outages" +msgstr "- kesintilere karşı daha kararlı"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"DNS resolution on exit relays is crucial for Tor clients and it should be " -"reliable and fast by using caching." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- safer for users (spying on more relays is harder than on a few)" msgstr "" -"Çıkış aktarıcılarında DNS çözümlemesi Tor istemcileri için çok önemlidir ve " -"ön bellek kullanılarak güvenilir ve hızlı olmalıdır." +"- kullanıcılar için daha güvenli (çok sayıda aktarıcıyı izlemek daha zordur)"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Types of Relays" +msgstr "Aktarıcı türleri" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "-" +msgstr "-" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Guard/middle (aka non-exit) relay" +msgstr "Koruma/orta (çıkış yapılmayan) aktarıcı" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"* DNS resolution can have a significant impact on the performance and " -"reliability that your exit relay provides." +"- A guard is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor " +"circuit." msgstr "" -"* DNS çözümlemesi, çıkış aktarıcınızın sunduğu başarım ve güvenilirlik " -"üzerinde önemli bir etkiye sahip olabilir." +"- Bir koruma aktarıcısı, 3 aktarıcıdan oluşan bir Tor devresindeki ilk " +"aktarıcıdır."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"* Don't use any of the big DNS resolvers (Google, OpenDNS, Quad9, " -"Cloudflare, 4.2.2.1-6) as your primary or fallback DNS resolver to avoid " -"centralization." +"- A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop " +"between them." msgstr "" -"* Merkezileştirmeyi önlemek için büyük DNS çözümleyicilerinden (Google, " -"OpenDNS, Quad9, Cloudflare, 4.2.2.1-6) hiçbirini birincil veya yedek DNS " -"çözümleyiciniz olarak kullanmayın." +"- Bir orta aktarıcı, koruma ya da çıkış aktarıcısı olmayan bir aktarıcıdır " +"ve bu ikisi arasındaki ikinci sıçrama aktarıcısı olarak kullanılır."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"* We recommend running a local caching and DNSSEC-validating resolver " -"without using any forwarders (specific instructions follow below, for " -"various operating systems)." +"- To become a guard, a middle relay has to be stable and fast (at least " +"2MByte/s); otherwise, it will remain a middle relay." msgstr "" -"* Herhangi bir iletici kullanmadan yerel bir ön bellek ve DNSSEC doğrulayan " -"çözümleyici çalıştırmanızı öneririz (aşağıda farklı işletim sistemleri için " -"özel yönergeler verilmiştir)." +"- Bir koruma aktarıcısı işletmek için, bir orta aktarıcı kararlı ve hızlı " +"(en az 2MBayt/s) olmalıdır. Yoksa bir orta aktarıcı olarak kalır."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Exit relay" +msgstr "Çıkış aktarıcısı" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"* If you want to add a second DNS resolver as a fallback to your " -"`/etc/resolv.conf` configuration, choose a resolver within your autonomous " -"system and make sure that it is not your first entry in that file (the first" -" entry should be your local resolver)." +"- The exit relay is the final relay in a Tor circuit, and sends the traffic " +"to its destination." msgstr "" -"* `/etc/resolv.conf` yapılandırmanıza yedek olarak ikinci bir DNS " -"çözümleyici eklemek istiyorsanız, İnternet hizmeti sağlayıcınızın otonom " -"sistemindeki (AS) bir çözümleyici seçin ve bunun dosyadaki ilk kayıt " -"olmadığından emin olun (ilk kayıt yerel çözümleyiciniz olmalıdır)." +"- Çıkış aktarıcısı, bir Tor devresindeki son aktarıcıdır ve trafiği kendi " +"hedefine gönderir. "
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"* If a local resolver like unbound is not an option for you, use a resolver " -"that your provider runs in the same autonomous system (to find out if an IP " -"address is in the same AS as your relay, you can look it up using " -"[bgp.he.net](https://bgp.he.net))." +"- That is why exit relays have the most significant legal exposure and " +"liability of all relays." msgstr "" -"* Unbound gibi bir yerel çözümleyici sizin için bir seçenek değilse, hizmet " -"sağlayıcınızın otonom sisteminde (AS) bulunan bir çözümleyici kullanın (bir " -"IP adresinin aktarıcınızla aynı AS içinde olup olmadığını öğrenmek için " -"[bgp.he.net](https://bgp.he.net) kullanabilirsiniz)." +"- Bu nedenle tüm aktarıcılar içinde yasal takip ve yükümlülükler ile en çok " +"karşılaşanlar çıkış aktarıcılarıdır."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"* Avoid adding more than two resolvers to your `/etc/resolv.conf` file to " -"limit AS-level exposure of DNS queries." +"- Before running an exit relay, talk with your local digital rights " +"organization." msgstr "" -"* DNS sorgularının AS düzeyinde açığa çıkmasını sınırlamak için " -"`/etc/resolv.conf` dosyanıza ikiden fazla çözümleyici eklemekten kaçının." +"- Bir çıkış aktarıcısı işletmeden önce, yerel dijital haklar kuruluşunuzla " +"görüşün."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- **You should not run a Tor exit relay from your home.**" +msgstr "- **Evinizde bir çıkış aktarıcısı işletmemelisiniz.**" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ +#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.title) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section) +msgid "Bridge" +msgstr "Köprü" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"* Ensure your local resolver does not use any outbound source IP address " -"that is used by any Tor exit or non-exits, because it is not uncommon that " -"Tor IPs are (temporarily) blocked and a blocked DNS resolver source IP " -"address can have a broad impact." +"- A bridge is a node in the network that is not listed in the public Tor " +"directory, making it harder for ISPs and governments to block it." msgstr "" -"* Tor IP adreslerinin (geçici olarak) engellenmesinin yaygın olması ve " -"engellenmiş bir DNS çözümleyici kaynak IP adresinin geniş bir etkiye sahip " -"olabilmesi nedeniyle, yerel çözümleyicinizin herhangi bir çıkış veya çıkış " -"olmayan Tor aktarıcısı tarafından kullanılan herhangi bir gidiş kaynağı IP " -"adresi kullanmadığından emin olun." +"- Bir Tor köprüsü, herkese açık Tor dizininde listelenmeyen bir ağ " +"durağıdır. Bu nedenle İnternet hizmeti sağlayıcılar ve hükümetler tarafından" +" bulunup engellenmeleri daha zordur."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"For unbound you can use the `outgoing-interface` option to specify the " -"source IP addresses for contacting other DNS servers." +"- Bridges are relatively easy, low-risk, and low bandwidth Tor relays to " +"operate." msgstr "" -"Bağlanmamış olan için, diğer DNS sunucularıyla bağlantı kurmak için kaynak " -"IP adreslerini belirtmek üzere `outgoing-interface` seçeneğini " -"kullanabilirsiniz." +"- Köprüler işletmesi daha kolay, riski ve bant genişliği düşük Tor " +"aktarıcılarıdır."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"* Large exit operators (>=100 Mbit/s) should make an effort to monitor and " -"optimize Tor's DNS resolution timeout rate." +"- And there's another special kind of bridge: Pluggable transports. These " +"hide your Tor traffic by adding a layer of obfuscation." msgstr "" -"* Büyük çıkış işletmecileri (>=100 Mbit/s) Tor DNS çözümleme zaman aşımı " -"oranını izlemeye ve iyileştimeye çalışmalıdır." +"- Ayrıca Değiştirilebilir Taşıyıcılar adında özel bir köprü türü daha " +"vardır. Bunlar ek bir karıştırma katmanı ekleyerek Tor trafiğini gizler."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "This can be achieved via Tor's Prometheus exporter (`MetricsPort`)." -msgstr "" -"Buun için, Tor Prometheus dışa aktarıcısı (`MetricsPort`) kullanılabilir." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "The lifecycle of a new relay" +msgstr "Yeni bir aktarıcının yaşam döngüsü"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"The following metric can be used to monitor the timeout rate as seen by Tor:" +"Non-exit relays go through a lifecycle of four phases (defined in days):" msgstr "" -"Zaman aşımı oranını Tor tarafından görüldüğü gibi izlemek için şu ölçüm " -"kullanılabilir:" +"Çıkış yapılmayan aktarıcıların yaşam döngüsü dört aşamalıdır (gün olarak):"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "tor_relay_exit_dns_error_total{reason="timeout"} 0" -msgstr "" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Days 0-3: the unmeasured phase." +msgstr "- 0-3 gün arası: Ölçüm yapılmamış aşama."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"There are multiple options for DNS server software. " -"[Unbound](https://nlnetlabs.nl/projects/unbound/about/) has become" +"- Days 3-8: network authorities start the remote measurement phase (the " +"ramp-up guard phase)." msgstr "" -"DNS sunucusu yazılımı için birden çok seçenek vardır. " -"[Unbound](https://nlnetlabs.nl/projects/unbound/about/) yaygın kullanılıyor" +"- 3-8 gün arası: Ağ otoriteleri uzak ölçüm aşamasına başlar (korumayı " +"arttırma aşaması)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"a popular one but feel free to use any other software that you are " -"comfortable with." +"- Days 8-68: guard phase (where load counter intuitively drops and then " +"rises higher)." msgstr "" -"ancak kendinizi rahat hissettiğiniz diğer yazılımları da çekinmeden " -"kullanabilirsiniz." +"- 8-68 gün arası: Koruma aşaması (yük sayacı sezgisel olarak düşer ve " +"yükselir)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"When choosing your DNS resolver software, make sure that it supports DNSSEC " -"validation and QNAME minimization (RFC7816)." +"- After 68 days, if stable and fast enough, the relay will receive a **Guard" +" flag** (steady-state guard phase)." msgstr "" -"DNS çözümleyici yazılımınızı seçerken, DNSSEC doğrulamasını ve QNAME " -"minimizasyonunu (RFC7816) desteklediğinden emin olun." +"- 68 günden sonra: Yeterince kararlı ve hızlıysa aktarıcıya **Koruma " +"bayrağı** verilir (kalıcı koruma)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Install the resolver software over your operating system's package manager, " -"to ensure that it is updated automatically." -msgstr "" -"Çözümleyici yazılımını, otomatik olarak güncellendiğinden emin olmak için " -"işletim sisteminizin paket yöneticisine yükleyin." +"- Read about all the phases in: https://blog.torproject.org/lifecycle-new-" +"relay" +msgstr "- Tüm aşamalar hakkında ayrıntılı bilgi almak için: "
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Before we start" +msgstr "Başlamadan önce" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"By using your own DNS resolver, you are less vulnerable to DNS-based " -"censorship that your upstream resolver might impose." +"- Never run a relay without the consent of the network administrator or " +"machine owner." msgstr "" -"Kendi DNS çözümleyicinizi kullanarak, üst bağlantı çözümleyicinizin " -"dayatabileceği DNS tabanlı sansürden daha iyi korunursunuz." +"- Asla bilgisayar sahibinin ya da ağ yöneticisinin onayını almadan bir " +"aktarıcı işletmeyin."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Below are instructions on how to install and configure **Unbound** - a " -"DNSSEC-validating and caching resolver - on your exit relay. Unbound has " -"many configuration and tuning knobs, but we keep these instructions simple " -"and short; the basic setup will do just fine for most operators." -msgstr "" -"Bir DNSSEC doğrulama ve ön bellek çözümleyicisi olan **Unbound** çözümünün " -"çıkış aktarıcınıza kurulup yapılandırılması ile ilgili yönergeleri aşağıda " -"bulabilirsiniz. Unbound için birçok yapılandırma ve ayar düğmesi var. Ancak " -"bu yönergeleri basit ve kısa tuttuk. Çoğu işletmeci için temel kurulum " -"yeterlidir." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "Read the Terms of Service (ToS) first, so you don’t risk losing money." +msgstr "Önce Hizmet Koşulları metnini okuyun, para kaybetme riskine girmeyin."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"After switching to Unbound, verify that it works as expected by resolving a " -"valid hostname. If it does not work, you can restore your old " -"`/etc/resolv.conf` file." +"- Choose which type of relay you will host. A non-exit relay is an easy way " +"to start helping the network." msgstr "" -"Unbound kullanmaya geçtikten sonra, geçerli bir sunucu adını çözümleyerek " -"beklendiği gibi çalıştığını doğrulayın. Düzgün çalışmıyorsa eski " -"`resolv.conf` dosyanızı geri yükleyebilirsiniz." +"- İşleteceğiniz aktarıcı türünü seçin. Çıkış yapılmayan bir aktarıcı ağa " +"yardım etmeye başlamanın kolay bir yoludur."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Debian/Ubuntu" -msgstr "### Debian/Ubuntu" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Read the documentation: https://community.torproject.org/relay" +msgstr "- Belgeleri okuyun: https://community.torproject.org/tr/relay"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Bandwidth requirements" +msgstr "Bant genişliği gereksinimleri" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"The following commands install `unbound`, backup your DNS configuration, and" -" tell the system to use the local resolver:" +"- It’s recommended to have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload and download " +"bandwidth available for Tor. More is better." msgstr "" -"Şu üç komut `unbound` uygulamasını kurar, DNS yapılandırmasını yedekler ve " -"sistemin yerel çözümleyiciyi kullanmasını sağlar:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "# apt install unbound" -msgstr "# apt install unbound" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "# cp /etc/resolv.conf /etc/resolv.conf.backup" -msgstr "# cp /etc/resolv.conf /etc/resolv.conf.backup" +"- Tor için en az 16Mbit/s (Mbps) yükleme ve indirme bant genişliği olması " +"önerilir. Daha fazlası daha iyidir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "# echo nameserver 127.0.0.1 > /etc/resolv.conf" -msgstr "# echo nameserver 127.0.0.1 > /etc/resolv.conf" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)." +msgstr "- Bir aktarıcı için en az 10 Mbit/s (Mbps) gereklidir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"To avoid unwanted configuration changed (for example by the DHCP client):" +"- If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s, we recommend " +"running a bridge with obfs4 support." msgstr "" -"İstenmeyen yapılandırma değişikliklerini önlemek için (örneğin DHCP " -"istemcisi tarafından):" +"- Bant genişliğiniz 10Mbit/s değerinden düşük olsa da en azından 1Mbit/s " +"olabiliyorsa obfs4 destekleyen bir köprü işletmeniz önerilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "# chattr +i /etc/resolv.conf" -msgstr "# chattr +i /etc/resolv.conf" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Monthly outbound traffic" +msgstr "Aylık giden trafik"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"The Debian configuration ships with QNAME minimization (RFC7816) enabled by " -"default, so you don't need to enable it explicitly." -msgstr "" -"Debian yapılandırması, varsayılan olarak etkinleştirilmiş QNAME küçültmesi " -"(RFC7816) ile birlikte geldiğinden bunu açıkça etkinleştirmeniz gerekmez." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "The Unbound resolver you just installed also does DNSSEC validation." +"- Relays must use at least 100 GByte of outbound/incoming traffic per month." msgstr "" -"Az önce kurduğunuz Unbound çözümleyicisi, DNSSEC doğrulaması da yapar." +"- Aktarıcılar ayda en az 100 GBayt gelen ve giden trafik kullanmalıdır."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"If you are running **systemd-resolved** with its stub listener, you may need" -" to do a bit more than just that. Please refer to the [resolved.conf " -"manpage](https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/resolved.conf.html)." +"- If you have a metered plan, you might want to configure Tor to use only a " +"given amount of bandwidth or monthly traffic." msgstr "" -"Stub dinleyicisiyle **systemd-resolved** çalıştırıyorsanız, bazı ek işlemler" -" yapmanız gerekebilir. Lütfen [resolved.conf " -"rehberine](https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/resolved.conf.html)" -" bakın." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "### CentOS/RHEL" -msgstr "### CentOS/RHEL" +"- Kotalı bir plan kullanıyorsanız Tor yapılandırmasını yalnızca belirtilen " +"bant genişliği ya da aylık trafik ile sınırlanacak şekilde yapmak " +"isteyebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "Install the `unbound` package:" -msgstr "`Unbound` paketini kurun:" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- More (>2 TB/month) is better and recommended." +msgstr "- Daha fazlası (>2 TB/ay) daha iyidir ve önerilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "# yum install unbound" -msgstr "# yum install unbound" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Public IPv4 address" +msgstr "Herkese açık IPv4 adresi"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"If you are using a recent version of CentOS/RHEL, please use `dnf` instead " -"of `yum`." +"- Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host " +"(preferred) or via NAT and port forwarding." msgstr "" -"Güncel bir CentOS/RHEL sürümü kullanıyorsanız, `yum` yerine `dnf` kullanın:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "In `/etc/unbound/unbound.conf` replace the line:" -msgstr "`/etc/unbound/unbound.conf` dosyasındaki şu satırı bulun" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "qname-minimisation: no" -msgstr "qname-minimisation: no" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "with" -msgstr "ve şununla değiştirin" +"- Her aktarıcının herkese açık bir IPv4 adresi olmalıdır. Doğrudan sunucuya " +"ait olabilir (önerilir) ya da NAT ve kapı numarası yönlendirmesi ile " +"kullanılabilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "qname-minimisation: yes" -msgstr "qname-minimisation: yes" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- The IPv4 address is not required to be static, but static IP addresses are" +" preferred." +msgstr "" +"- IPv4 adresinin sabit olması şart değildir ancak sabit IP adreslerinin " +"kullanılması önerilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "Enable and start `unbound`:" -msgstr "`Unbound` uygulamasını etkinleştirip başlatın:" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (network " +"consensus)." +msgstr "- IPv4 adresiniz en az 3 saat değişmeden kalmalıdır (ağ uzlaşması)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "# systemctl enable --now unbound" -msgstr "# systemctl enable --now unbound" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- You can only run two Tor relays per public IPv4." +msgstr "" +"- Herkese açık bir IPv4 adresi üzerinde yalnızca iki Tor aktarıcısı " +"işletilebilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "Tell the system to use the local resolver:" -msgstr "Sistemin yerel çözümleyiciyi kullanmasını sağlayın:" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Other requirements" +msgstr "Diğer gereksinimler"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"To avoid unwanted configuration changes (for example by the DHCP client):" +"- Memory: A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM " +"available." msgstr "" -"İstenmeyen yapılandırma değişikliklerini önlemek için (örneğin DHCP " -"istemcisi tarafından):" +"- Bellek: Bant genişliği 40 Mbit/s değerinin altında olan ve çıkış " +"yapılmayan bir aktarıcının RAM belleği en az 512 MB olmalıdır."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"FreeBSD ships unbound in the base system but the one in ports is usually " -"following upstream more closely, so we install the unbound package:" +"- Disk storage: Tor does not need much disk storage. A typical Tor relay " +"needs less than 200 MB." msgstr "" -"Unbound uygulaması temel FreeBSD sisteminde bulunur. Ancak dallardan biri " -"güncellemeleri genellikle daha yakından izlediğinden unbound paketini " -"kuruyoruz:" +"- Disk alanı: Tor icing çok fazla disk alanı gerekmez. Normal bir Tor " +"aktarıcısı için en fazla 200 MB gerekir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "# pkg install unbound" -msgstr "# pkg install unbound" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Any modern CPU should be fine." +msgstr "- Herhangi bir modern işlemci yeterlidir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Replace the content in `/usr/local/etc/unbound/unbound.conf` with the " -"following lines:" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Uptime: Ideally, the relay runs on a server which runs 24/7." msgstr "" -"`/usr/local/etc/unbound/unbound.conf` dosyasının içeriğini şu satırlarla " -"değiştirin:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "server:" -msgstr "server:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "verbosity: 1" -msgstr "verbosity: 1" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "Enable and start the `unbound` service:" -msgstr "`Unbound` hizmetini etkinleştirip başlatın:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "# sysrc unbound_enable=YES" -msgstr "# sysrc unbound_enable=YES" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "# service unbound start" -msgstr "# service unbound start" +"- Süreklilik: İdeal olarak aktarıcı 7/24 çalışan bir sunucu üzerinde " +"işletilmelidir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "# chflags schg /etc/resolv.conf" -msgstr "# chflags schg /etc/resolv.conf" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Choosing your relay hosting" +msgstr "Aktarıcı barındırma hizmetini seçmek"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ -#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Run an snowflake proxy to help censored users connect to the Tor network" +"- The Tor community team maintains GoodBadISPs – a list about the experience" +" of running relays: https://community.torproject.org/relay/community-" +"resources/good-bad-isps/" msgstr "" -"Sansürlenen kullanıcıların Tor ağıyla bağlantı kurmasına yardımcı olmak için" -" bir Snowflake vekil sunucusu işletin" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ -#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.section) -msgid "Snowflake operations" -msgstr "Snowflake işlemleri" +"- Tor topluluğu ekibi, aktarıcı işletme deneyimleri hakkında GoodBadISPs " +"listesini hazırlıyor: https://community.torproject.org/tr/relay/community-" +"resources/good-bad-isps/"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ -#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"This guide will help you set up a Snowflake proxy to help censored users " -"connect to the Tor network." +"- Some providers only allow non-exit relays, so check the GoodBadISPs list " +"before buying a service." msgstr "" -"Bu rehber sansürlenen kullanıcıların Tor ağıyla bağlantı kurmasına yardımcı " -"olmak için bir Snowflake vekil sunucusunun nasıl kurulacağı hakkında " -"bilgiler sağlar." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ -#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body) -msgid "The requirements are:" -msgstr "Gereksinimler:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ -#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. Internet connectivity" -msgstr "1. İnternet bağlantısı" +"- Bazı hizmet sağlayıcılar yalnızca çıkış yapılmayan aktarıcıların " +"işletilmesine izin veriyor. O yüzden bir hizmet satın almadan önce " +"GoodBadISPs listesine bakın."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ -#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"If you don't meet the requirements to run a Tor relay or obfs4 bridge, " -"running a Snowflake proxy is a great way to donate your bandwidth to help " -"users circumvent censorship." +"- Running a relay can cost anywhere between a few bucks to hundreds per " +"month." msgstr "" -"Tor aktarıcısı veya obfs4 köprüsü çalıştırma gereksinimlerini " -"karşılamıyorsanız, bir Snowflake vekil sunucusu işletmek, kullanıcıların " -"sansürü aşmasına yardımcı olmak için bant genişliğinizi bağışlamanın harika " -"bir yoludur." +"- Bir aktarıcı işletmenin maliyeti aylık olarak bir kaç lira ile yüzlerce " +"lira arasında olabilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ -#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body) -msgid "There are a few different options for running a Snowflake proxy." -msgstr "Snowflake vekil sunucusu işletmek için birkaç farklı seçenek vardır." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Technical setup" +msgstr "Teknik kurulum"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/ -#: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Run a Middle/Guard relay" -msgstr "Bir Orta/Koruma aktarıcısı işletin" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Non-exit relay - Debian/Ubuntu" +msgstr "Çıkış yapılmayan aktarıcı - Debian/Ubuntu"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/ -#: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In this guide we describe how to setup a new Middle/Guard relay. Please " -"choose your platform below." -msgstr "" -"Bu rehberde yeni bir Orta/Koruma aktarıcısının nasıl kurulacağını " -"açıklıyoruz. Lütfen aşağıdan platformunuzu seçin." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Enable the Tor Project package repository" +msgstr "- Tor proje paketi deposunu etkinleştirin"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.section) -msgid "Relay operations" -msgstr "Aktarıcı işlemleri" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Install the tor package" +msgstr "- Tor paketini kurun"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "#1. Make sure relay ports can be reached" -msgstr "#1. Aktarıcı kapı numaralarına erişilebildiğinden emin olun" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "$ apt update && apt install tor" +msgstr "$ apt update && apt install tor"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you are using a firewall, open a hole in your firewall so incoming " -"connections can reach the ports you will use for your relay (ORPort, plus " -"DirPort if you enabled it)." -msgstr "" -"Bir güvenlik duvarı kullanıyorsanız, güvenlik duvarında bir delik açın. " -"Böylece gelen bağlantılar aktarıcınız için kullandığınız kapı numaralarına " -"ulaşabilir (ORPort ve etkinleştirdiyseniz DirPort)." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Add relay configuration to the `/etc/tor/torrc` file:" +msgstr "- `/etc/tor/torrc` dosyasına aktarıcı yapılandırmasını ekleyin:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Also, make sure you allow all outgoing connections too, so your relay can " -"reach the other Tor relays, clients and destinations." -msgstr "" -"Ayrıca, aktarıcınızın diğer Tor aktarıcılarına, istemcilerine ve hedeflere " -"ulaşabilmesi için tüm giden bağlantılara izin verdiğinizden emin olun." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "Nickname myNiceRelay" +msgstr "Nickname BenimGuzelAktaricim"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You can find the specific ORPort TCP port number in the torrc configuration " -"samples below (in the OS specific sections)." -msgstr "" -"Belirli ORPort TCP kapı numarasını aşağıdaki torrc yapılandırma örneklerinde" -" bulabilirsiniz (işletim sistemine özgü bölümlerde)." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "ExitRelay 0" +msgstr "ExitRelay 0"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 2. Verify that your relay works" -msgstr "# 2. Aktarıcınızın çalıştığını doğrulayın" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "SocksPort 0" +msgstr "SocksPort 0"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If your logfile (syslog) contains the following entry after starting your " -"tor daemon your relay should be up and running as expected:" -msgstr "" -"Günlük dosyanızda (syslog), Tor hizmetini başlattıktan sonra aşağıdaki kayıt" -" bulunuyorsa, aktarıcınız beklendiği gibi çalışıyor olmalıdır:" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "ControORPort 443" +msgstr "ControORPort 443"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent." -msgstr "" -"Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "lSocket 0" +msgstr "lSocket 0"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ #: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "Publishing server descriptor." -msgstr "Yayınlama sunucusu belirteci." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "ContactInfo tor-operator@your-emailaddress-domain" +msgstr "ContactInfo tor-operator@e-postaniz-etkialaniniz"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"About 3 hours after you start your relay it should appear on [Relay " -"Search](https://metrics.torproject.org/rs.html)." -msgstr "" -"Aktarıcınız başlatıldıktan yaklaşık 3 saat sonra, [Aktarıcı " -"Araması](https://metrics.torproject.org/rs.html) üzerinde görüntülenmelidir." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "Log notice syslog" +msgstr "Log notice syslog"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "You can search for your relay using your nickname or IP address." -msgstr "" -"Aktarıcınızı, takma adınızı ya da IP adresinizi kullanarak arayabilirsiniz." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Restart the tor daemon:" +msgstr "- Tor hizmetini yeniden başlatın:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 3. Read about Tor relay lifecycle" -msgstr "# 3. Tor aktarıcı yaşam döngüsünü öğrenin" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "$ systemctl restart tor@default" +msgstr "$ systemctl restart tor@default"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"It takes some time for relay traffic to ramp up, this is especially true for" -" guard relays but to a lesser extend also for exit relays. To understand " -"this process, read about the [lifecycle of a new " -"relay](https://blog.torproject.org/lifecycle-new-relay)." -msgstr "" -"Aktarıcı trafiğinin artması biraz zaman alır. Bu durum özellikle koruma " -"aktarıcıları ve biraz da çıkış aktarıcıları için geçerlidir. Bu işlemi " -"anlamak için [yeni bir aktarcının yaşam " -"döngüsü](https://blog.torproject.org/lifecycle-new-relay) bölümüne " -"bakabilirsiniz." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Non-exit relay - FreeBSD" +msgstr "Çıkış yapılmayan aktarıcı - FreeBSD"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 4. Configuration Management" -msgstr "# 4. Yapılandırma yönetimi" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "pkg install tor ca_root_nss" +msgstr "pkg install tor ca_root_nss"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you plan to run more than a single relay, or you want to run a high " -"capacity relay (multiple Tor instances per server) or want to use strong " -"security features like [Offline Master " -"Keys](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKe...)" -" without performing additional steps manually, you may want to use " -"configuration management for better maintainability." -msgstr "" -"Birden fazla aktarıcı ya da yüksek kapasiteli bir aktarıcı (bir sunucuda " -"birkaç Tor kopyası) işletmeyi istiyorsanız ya da [Çevrimdışı Ana " -"Anahtarlar](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKe...)" -" gibi güçlü güvenlik özellikleri kullanmak istiyorsanız, el ile yapılması " -"gereken işlemlere gerek kalmadan daha iyi bakım yapabilmek için yapılandırma" -" yönetimini kullanmak isteyebilirsiniz." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Edit the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc`" +msgstr "- `/usr/local/etc/tor/torrc` yapılandırma dosyasını düzenleyin"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"There are multiple configuration management solutions for Unix-based " -"operating systems (Ansible, Puppet, Salt, ...)." -msgstr "" -"Unix tabanlı işletim sistemleri (Ansible, Puppet, Salt, ...) için birden " -"fazla yapılandırma yönetimi çözümü vardır." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "ORPort 9001" +msgstr "ORPort 9001"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The following Ansible Role has specifically been built for Tor relay " -"operators and supports multiple operating systems: [Ansible " -"Relayor](http://github.com/nusenu/ansible-relayor)." -msgstr "" -"Aşağıdaki Ansible Rolü, Tor aktarıcı işletmecileri için özel olarak " -"oluşturulmuştur ve birden çok işletim sistemini destekler: [Ansible " -"Relayor](http://github.com/nusenu/ansible-relayor)." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "ControlSocket 0" +msgstr "ControlSocket 0"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 5. Important: if you run more than one Tor instance" -msgstr "# 5. Önemli: Birkaç Tor kopyası çalıştırıyorsanız" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Ensure that the random_id sysctl setting is enabled:" +msgstr "- random_id sysctl ayarının etkinleştirilmiş olduğundan emin olun:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To avoid putting Tor clients at risk, when operating multiple relays you " -"must set a proper [MyFamily](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" -"manual.html.en#MyFamily) value and have a valid " -"[ContactInfo](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" -"manual.html.en#ContactInfo) in your torrc configuration." -msgstr "" -"Tor istemcilerini riske atmaktan kaçınmak için, birkaç aktarıcı " -"çalıştırırken, Torrc yapılandırmanıza uygun bir " -"[MyFamily](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#MyFamily)" -" değeri ve geçerli bir " -"[ContactInfo](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" -"manual.html.en#ContactInfo) değeri yazmalısınız." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "echo "net.inet.ip.random_id=1" >> /etc/sysctl.conf" +msgstr "echo "net.inet.ip.random_id=1" >> /etc/sysctl.conf"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The MyFamily setting is simply telling Tor clients what Tor relays are " -"controlled by a single entity/operator/organization, so they are not used in" -" multiple positions in a single circuit." -msgstr "" -"MyFamily ayarı, istemcilere hangi Tor aktarıcılarının tek bir " -"varlık/işletmeci/kuruluş tarafından yönetildiğini ve tek bir devrede birden " -"çok kez kullanılmayacağını söyler." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1" +msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you run two relays and they have fingerprints AAAAAAAAAA and BBBBBBBB, " -"you would add the following configuration to set MyFamily:" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Start the tor daemon and make sure it starts at boot:" msgstr "" -"İki aktarıcı işletiyorsanız ve bunların parmak izleri AAAAAAAAAA ile " -"BBBBBBBB şeklindeyse, MyFamily değerini ayarlamak için her iki aktarıcıya da" -" aşağıdaki yapılandırmayı eklemelisiniz:" +"- Tor hizmetini başlatın ve başlangıçta çalıştırılacağından emin olun:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "MyFamily AAAAAAAAAA,BBBBBBBB" -msgstr "MyFamily AAAAAAAAAA,BBBBBBBB" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "sysrc tor_enable=YES" +msgstr "sysrc tor_enable=YES"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"to both relays. To find your relay's fingerprint you can look into the log " -"files when tor starts up or find the file named "fingerprint" in your tor " -"DataDirectory." -msgstr "" -"Aktarıcınızın parmak izini öğrenmek için tor başlatıldıktan sonra günlük " -"dosyalarına bakabilir veya DataDirectory klasöründeki fingerprint" adlı " -"dosyaya bakabilirsiniz." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "service tor start" +msgstr "service tor start"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Instead of doing so manually, for big operators we recommend to automate the" -" MyFamily setting via a configuration management solution." +"- Optional, but recommended to get package updates faster: " +"https://community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/" msgstr "" -"Bu işlemi el ile yapmak yerine, büyük işletmeciler için MyFamily ayarını bir" -" yapılandırma yönetimi uygulaması kullanarak otomatikleştirmenizi öneririz." +"- İsteğe bağlı. Ancak paket güncellemelerini daha hızlı yapmak için " +"önerilir: https://community.torproject.org/tr/relay/setup/guard/freebsd/"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Verify that your relay works" +msgstr "Aktarıcınızın çalıştığını doğrulayın" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Manually managing MyFamily for big relay groups is error-prone and can put " -"Tor clients at risk." +"After restarting the service, verify that the log file contains the " +"following entry:" msgstr "" -"Büyük aktarıcı grupları için MyFamily değerini el ile ayarlamak hataya " -"açıktır ve Tor istemcilerini riske atabilir." +"Hizmeti yeniden başlattıktan sonra, günlük dosyasında şu kaydı arayın:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 6. Optional: Limiting bandwidth usage (and traffic)" -msgstr "# 6. İsteğe bağlı: Bant genişliği (ve trafik) kullanımını sınırlamak" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "Self-testing indicates your ORPort is" +msgstr "Self-testing indicates your ORPort is"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Tor will not limit its bandwidth usage by default, but supports multiple " -"ways to restrict the used bandwidth and the amount of traffic." -msgstr "" -"Tor, varsayılan olarak bant genişliği kullanımını sınırlamaz. Ancak " -"kullanılan bant genişliği ve trafik miktarı kısıtlanmak istenirse bunun için" -" kullanılabilecek birkaç yöntem vardır." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "reachable from the outside." +msgstr "reachable from the outside."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This can be handy if you want to ensure that your Tor relay does not exceed " -"a certain amount of bandwidth or total traffic per day/week/month." -msgstr "" -"Tor aktarıcınızın belirli bir bant genişliğini veya günlük/ haftalık/aylık " -"trafik toplamını aşmamasını sağlamak istiyorsanız bu özellik işe yarar." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "Excellent." +msgstr "Excellent."
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ #: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "Publishing server descriptor." +msgstr "Yayınlama sunucusu belirteci." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"The following torrc configuration options can be used to restrict bandwidth " -"and traffic:" +"About 3 hours after you started your relay, it should appear on Metrics " +"portal in Relay Search." msgstr "" -"Aşağıdaki torrc yapılandırma ayarları, bant genişliğini ve trafiği " -"sınırlamak için kullanılabilir:" +"Aktarıcınızın başlatıldıktan 3 saat sonra, Metrics web sitesindeki Aktarıcı " +"Arama bölümünde görüntülenmesi gerekir. "
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* AccountingMax" -msgstr "* AccountingMax" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "More about relays" +msgstr "Aktarıcılar hakkında diğer bilgiler"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* AccountingRule" -msgstr "* AccountingRule" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Technical tips" +msgstr "Teknik ipuçları"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* AccountingStart" -msgstr "* AccountingStart" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Enable automatic software updates." +msgstr "- Otomatik yazılım güncellemelerini etkinleştirin."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* BandwidthRate" -msgstr "* BandwidthRate" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Backup your Tor Identity Keys." +msgstr "- Tor kimliği anahtarlarınızı yedekleyin."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* BandwidthBurst" -msgstr "* BandwidthBurst" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* RelayBandwidthRate" -msgstr "* RelayBandwidthRate" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Having a fast relay for some time of the month is preferred over a slow " -"relay for the entire month." +"- It's possible to limit bandwidth usage (and traffic). Check the " +"parameters, for example, AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart." msgstr "" -"Ayın belirli bir döneminde hızlı bir aktarıcı kullanabilmek, tüm ay boyunca " -"yavaş bir aktarıcı kullanmaya yeğlenir." +"- Bant genişliği (ve trafik) kullanımı sınırlanabilir. Örnek olarak " +"AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart parametrelerine " +"bakabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Also see the bandwidth entry in the " -"[FAQ](https://support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/)." +"- If you run more than one Tor relay, you need to set the MyFamily " +"parameter." msgstr "" -"Ayrıca [SSS](https://support.torproject.org/tr/relay-operators/bandwidth-" -"shaping/) bölümündeki bant genişliği kaydına bakabilirsiniz." +"- Bir kaç Tor aktarıcısı işletiyorsanız, MyFamily parametresini " +"ayarlamalısınız."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 7. Check IPv6 availability" -msgstr "# 7. IPv6 kullanılabiliyor mu bakın" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Orchestrating" +msgstr "Bir arada işletmek"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Running multiple relays by hand can be challenging." +msgstr "- Bir kaç aktarıcıyı el ile işletmek zorlu bir iş olabilir. " + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"We encourage everyone to enable IPv6 on their relays. This is especially " -"valuable on exit and guard relays." +"- Configuration management tools can make relay operators' lives easier:" msgstr "" -"Aktarıcı işletmecilerini IPv6 kullanmaya yönlendiriyoruz. Özellikle çıkış ve" -" koruma aktarıcıları için değerli oluyor." +"- Yapılandırma yönetimi araçları aktarıcı işletmecilerinin hayatını " +"kolaylaştırır:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Ansible-relayor: http://github.com/nusenu/ansible-relayor" +msgstr "- Ansible-relayor: " + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Metrics" +msgstr "Metrics" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Metrics portal: https://metrics.torproject.org" +msgstr "- Metrics web sitesi: " + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Before enabling your tor daemon to use IPv6 in addition to IPv4 you should " -"do some basic IPv6 connectivity tests." +"- You can search for how many relays are in the network, how many are exits," +" etc." msgstr "" -"Tor hizmetinin IPv4 yanında IPv6 kullanmaya geçirmeden önce bazı temel IPv6 " -"bağlantı sınamaları yapmanız gerekir." +"- Ağ üzerinde kaç aktarıcı olduğu, kaç tanesinin çıkış aktarıcısı olduğu " +"gibi bilgilere erişebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- In 2021 there are ~6,600 public relays and ~1,500 bridges." +msgstr "- 2021 yılında ~6,600 herkese açık aktarıcı ve ~1,500 köprü var." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"The following command line will ping the IPv6 addresses of Tor directory " -"authorities from your server:" +"- Check: how many relays are in your country? Who runs these relays? How " +"diverse are they?" msgstr "" -"Aşağıdaki komut satırı, sunucunuzdan Tor dizin yöneticilerinin IPv6 " -"adreslerine ping paketleri gönderir:" +"- Merak ediyorsanız: Ülkenizde kaç aktarıcı var? Bu aktarıcıları kimler " +"işletiyor? Çeşitlilikleri nasıl?"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Network diversity" +msgstr "Ağ çeşitliliği" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Monoculture" +msgstr "Monokültür" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"ping6 -c2 2001:858:2:2:aabb:0:563b:1526 && ping6 -c2 " -"2620:13:4000:6000::1000:118 && ping6 -c2 2001:67c:289c::9 && ping6 -c2 " -"2001:678:558:1000::244 && ping6 -c2 2607:8500:154::3 && ping6 -c2 " -"2001:638:a000:4140::ffff:189 && echo OK." +"- A single kernel vulnerability in GNU/Linux impacting all Tor relays could " +"be devastating." msgstr "" -"ping6 -c2 2001:858:2:2:aabb:0:563b:1526 && ping6 -c2 " -"2620:13:4000:6000::1000:118 && ping6 -c2 2001:67c:289c::9 && ping6 -c2 " -"2001:678:558:1000::244 && ping6 -c2 2607:8500:154::3 && ping6 -c2 " -"2001:638:a000:4140::ffff:189 && echo OK." +"- GNU/Linux üzerinde tüm Tor aktarıcılarını etkileyen tek bir çekirdek " +"güvenlik açığının yıkıcı etkileri olabilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Diversity of Operating System (OS): ~90% of relays are Linux." +msgstr "- İşletim sistemi (OS) çeşitliliği: ~90% aktarıcı Linux kullanır." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Diversity of Autonomous Systems (AS)." +msgstr "- Otonom sistem (AS) çeşitliliği." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"At the end of the output you should see "OK." if that is not the case, do " -"not enable IPv6 in your torrc configuration file before IPv6 is indeed " -"working." +"- Try to avoid the following hosters: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. " +"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)." msgstr "" -"Çıktının sonunda "OK" görmelisiniz. Görmüyorsanız, IPv6 gerçekten " -"çalışmadan torrc yapılandırma dosyanızda IPv6 özelliğini etkinleştirmeyin." +"- Şu hizmet sağlayıcılardan kaçının: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. " +"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "The TorBSD Diversity Project" +msgstr "TorBSD Çeşitlilik Projesi" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"**If you enable IPv6 without working IPv6 connectivity, your entire relay " -"will remain unused, regardless of whether IPv4 is working.**" +"- The Tor BSD Diversity Project (TDP) is an initiative seeking to extend the" +" use of BSD Unix operating systems in the network." msgstr "" -"**IPv6 bağlantısı çalışmadan IPv6 özelliğini etkinleştirirseniz, IPv4 " -"bağlantısının çalışıp çalışmadığına bakılmadan aktardınız tamamen devre dışı" -" kalır.**" +"- Tor BSD Çeşitlilik Projesi (TDP), ağdaki BSD Unix işletim sistemlerinin " +"kullanımını arttırmayı amaçlayan bir girişimdir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"If it worked fine, make your Tor relay reachable via IPv6 by adding an " -"additional ORPort line to your configuration (example for ORPort 9001):" +"- Goals: increase the number of Tor relays running BSDs; Engage the BSD " +"community about Tor anonymity; Port Tor related programs to BSD operating " +"systems." msgstr "" -"İyi çalışıyorsa, yapılandırmanıza ek bir ORPort satırı ekleyerek Tor " -"aktarıcınızı IPv6 üzerinden erişilebilir hale getirin (örneğin ORPort 9001 " -"için):" +"- Hedefler: BSD ile çalışan Tor aktarıcılarının sayısını artırmak. Tor " +"anonimliği hakkında BSD topluluğuyla bağlantı kurmak. Tor uygulamalarının " +"BSD işletim sistemlerinde çalışacak şekilde aktarılması."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "ORPort [IPv6-address]:9001" -msgstr "ORPort [IPv6-address]:9001" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "More about exit relays" +msgstr "Çıkış aktarıcıları hakkında diğer bilgiler"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "The location of that line in the configuration file does not matter." -msgstr "Bu satırın yapılandırma dosyasındaki konumu önemli değildir." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Legal information" +msgstr "Yasal bilgiler"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"You can simply add it next to the first ORPort lines in your torrc file." +"- Many countries have regulations that exclude internet service providers " +"from liability." msgstr "" -"Bu satırı torrc dosyanızdaki ilk ORPort satırlarından sonra " -"ekleyebilirsiniz." +"- Pek çok ülkede İnternet hizmeti sağlayıcılarını sorumluluktan muaf tutan " +"düzenlemeler vardır."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Note: You have to explicitly specify your IPv6 address in square brackets, " -"you can not tell tor to bind to any IPv6 (like you do for IPv4)." +"- It's a good idea to consult with a lawyer or your local digital rights " +"organization." msgstr "" -"Not: IPv6 adresinizi köşeli parantez içinde açıkça belirtmelisiniz. Tor " -"uygulamasına herhangi bir IPv6 bağlantısı kurması söylenemez (IPv4 için " -"olduğu gibi)." +"- Bir avukata veya yerel dijital haklar kuruluşuna danışmak iyi bir " +"fikirdir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"If you have a global IPv6 address you should be able to find it in the " -"output of the following command:" +"- Under most circumstances, you will be able to handle legal matters by " +"having an abuse response letter." msgstr "" -"Küresel bir IPv6 adresiniz varsa, onu şu komutun çıktısında bulabilmeniz " -"gerekir:" +"- Çoğu durumda, bir kötüye kullanım yanıtı mektubu göndererek yasal " +"konularda gerekeni yapmış olabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "ip -6 addr | grep global | sed 's/inet6//;s#/.*##'" -msgstr "ip -6 addr | grep global | sed 's/inet6//;s#/.*##'" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Legal resources" +msgstr "Yasal kaynaklar"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"If you are an exit relay with IPv6 connectivity, tell your tor daemon to " -"allow exiting via IPv6 so clients can reach IPv6 destinations:" +"- The EFF Tor Legal FAQ: https://community.torproject.org/relay/community-" +"resources/eff-tor-legal-faq/" msgstr "" -"IPv6 bağlantılı bir çıkış aktarıcınız varsa, istemcilerin IPv6 hedeflerine " -"ulaşabilmesi için tor arka plan işleminin IPv6 üzerinden çıkışa izin " -"vermesini sağlayın:" +"- EFF Tor Yasal SSS: https://community.torproject.org/tr/relay/community-" +"resources/eff-tor-legal-faq/"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "IPv6Exit 1" -msgstr "IPv6Exit 1" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"**Note: Tor requires IPv4 connectivity, you can not run a Tor relay on " -"IPv6-only.**" +"- It's important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually " +"within 24 hours)." msgstr "" -"**Not: Tor için, IPv4 bağlantısı gerekir. Tor aktarıcısı yalnızca IPv6 ile " -"işletilemez.**" +"- Kötüye kullanım şikayetlerine zamanında (genellikle 24 saat içinde) yanıt " +"vermek önemlidir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 8. Maintaining a relay" -msgstr "# 8. Aktarıcı bakımı" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- Abuse letter templates: https://community.torproject.org/relay/community-" +"resources/tor-abuse-templates" +msgstr "" +"- Kötüye kullanım şikayeti yanıtlama kalıpları: " +"https://community.torproject.org/tr/relay/community-resources/tor-abuse-" +"templates"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Backup Tor Identity Keys" -msgstr "## Tor kimliği anahtarlarınızı yedekleyin" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Tips for running an exit relay" +msgstr "Bir çıkış aktarıcısı işletmek için ipuçları"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"After your initial installation and start of the tor daemon it is a good " -"idea to make a backup of your relay's long term identity keys." +"- Get a separate IP for the relay, and don’t use it for other services." msgstr "" -"İlk kurulumdan ve tor arka plan işlemi başladıktan sonra, aktarıcınızın uzun" -" dönem kimlik anahtarlarının yedeğini almak iyi bir fikirdir." +"- Aktarıcı için ayrı bir IP adresi alın ve bu adresi başka hizmetler için " +"kullanmayın."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"They are located in the "keys" subfolder of your DataDirectory (simply " -"make a copy of the entire folder and store it in a secure location)." +"- Set up a Tor Exit Notice, so if someone checks your exit IP they'll know " +"that it’s a Tor Exit." msgstr "" -"Bunlar DataDirectory veri klasörünüzün "keys" alt klasöründe bulunur (tüm " -"klasörün bir kopyasını alın ve güvenli bir yerde saklayın)." +"- Bir Tor Çıkış Bildirimi ayarlayın. Böylece birisi çıkış IP adresinize " +"bakarsa bunun bir Tor Çıkışı olduğunu öğrenebilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Since relays have a ramp-up time it makes sense to back up the identity key " -"to be able to restore your relay's reputation after a disk failure - " -"otherwise you would have to go through the ramp-up phase again." +"- If you receive excessive complaints, consider running a Reduced Exit " +"Policy." msgstr "" -"Aktarıcıların bir hızlanma süresi vardır. Örneğin bir disk arızasından sonra" -" aktarıcınızın itibarını geri yükleyebilmek için kimlik anahtarını " -"yedeklemek mantıklıdır. Yoksa yeniden hızlanma aşamasından geçmeniz gerekir." +"- Çok fazla şikayet alıyorsanız, Daraltılmış Çıkış İlkesi kullanmayı " +"değerlendirin."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "Default locations of the keys folder:" -msgstr "Keys klasörünün varsayılan konumu:" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- For more tips: https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node" +msgstr "- Daha fazla ipucu için: "
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Debian/Ubuntu: `/var/lib/tor/keys`" -msgstr "* Debian/Ubuntu: `/var/lib/tor/keys`" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Running relays with others" +msgstr "Başkalarıyla aktarıcılar işletmek"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* FreeBSD: `/var/db/tor/keys`" -msgstr "* FreeBSD: `/var/db/tor/keys`" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Running a relay with others" +msgstr "Başkalarıyla bir aktarıcı işletmek"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* OpenBSD: `/var/tor/keys`" -msgstr "* OpenBSD: `/var/tor/keys`" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- You can work with your university department, employer or institution, or " +"an organization like Torservers.org, Nos oignons, etc." +msgstr "" +"- Üniversitedeki bölümünüz, işvereniniz veya kurumunuzla ya da " +"Torservers.org, Nos oignons gibi bir kuruluşla çalışabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Fedora: `/var/lib/tor/keys`" -msgstr "* Fedora: `/var/lib/tor/keys`" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- Some organizations – known as Relay Associations – are solely dedicated to" +" this purpose: https://community.torproject.org/relay/community-" +"resources/relay-associations/." +msgstr "" +"- Aktarıcı Birlikleri olarak bilinen bazı kuruluşlar tamamen bu amaca " +"yönelik olarak çalışır: " +"https://community.torproject.org/tr/relay/community-resources/relay-" +"associations/."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Subscribe to the tor-announce mailing list" -msgstr "## tor-announce e-posta listesine abone olun" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Relays associations" +msgstr "Aktarıcı birlikleri"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"This is a very low traffic mailing list and you will get information about " -"new stable tor releases and important security update information: [tor-" -"announce](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" -"announce)." +"- It's often advised to create some type of non-profit organization. This is" +" useful for having a bank account and shared ownership." msgstr "" -"Bu çok düşük trafikli bir e-posta listesidir ve yeni kararlı tor sürümleri " -"ile önemli güvenlik güncellemeleri hakkında bilgiler gönderilir: [tor-" -"announce](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" -"announce)." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Setting up outage notifications" -msgstr "## Kesinti bildirimlerini ayarlama" +"- Genellikle bir tür kar amacı gütmeyen kuruluş kurulması önerilir. Tüzel " +"kişilik oluşturulması ile banka hesabı ve mülkiyet paylaşımı sağlanabilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Once you set up your relay it will likely run without much work from your " -"side." +"- The most important thing is to have a group of people (3-5 suggested to " +"start) interested in helping." msgstr "" -"Aktarıcınız kurulduktan sonra, genellikle fazla bir şey yapmanız gerekmeden " -"çalışır." +"- En önemli şey yardımcı olmak isteyen bir grup insan olmasıdır (başlamak " +"için 3-5 kişi yeterlidir)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "If something goes wrong it is good to get notified automatically." -msgstr "Bir şeyler ters giderse, otomatik olarak bilgilendirilmek iyidir." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Running a relay with universities" +msgstr "Üniversiteler ile bir aktarıcı işletmek"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"We recommend you use one of the free services that allow you to check your " -"relay's ORPorts for reachability and send you an email should they become " -"unreachable for whatever reason." +"- Universities are typically home to a reliable, robust, and well-equipped " +"network." msgstr "" -"Aktarıcınızın ORPort kapı numaralarının erişilebilirliğini denetleyen ve " -"herhangi bir nedenle erişilememeleri durumunda size bir e-posta gönderen " -"ücretsiz hizmetlerden birini kullanmanızı öneririz." +"- Üniversitelerde kullanılan ağlar genellikle güvenilir, güçlü ve sağlam " +"altyapılıdır."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"[UptimeRobot](https://uptimerobot.com/) is one of these services that allow " -"you to monitor TCP listeners on arbitrary ports." +"- Many computer science departments and university libraries run relays: " +"Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the University" +" of Waterloo." msgstr "" -"[UptimeRobot](https://uptimerobot.com/), bu hizmetlerden biridir ve TCP " -"dinleyicilerini rastgele kapı numaralarında izlemenizi sağlar." +"- Çoğu bilgisayar bilimleri bölümü ve üniversite kitaplıkları aktarıcı " +"işletir: Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the " +"University of Waterloo."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"This service can check your configured ports once every 5 minutes and send " -"you an email should your tor process die or become unreachable." +"- Read more: https://community.torproject.org/relay/community-" +"resources/tor-relay-universities/" msgstr "" -"Bu hizmet, yapılandırılmış kapı numaralarınızı her 5 dakikada bir " -"denetleyerek tor işleminizin durması veya erişilemez olması durumunda size " -"bir e-posta gönderebilir." +"- Ayrıntılı bilgi alın: " +"https://community.torproject.org/tr/relay/community-resources/tor-relay-" +"universities/"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "This checks only for the listener but does not speak the Tor protocol." -msgstr "" -"Bu, yalnızca dinleyiciyi denetler ancak Tor iletişim kuralı ile iletişim " -"kurmaz." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "At your company or organization" +msgstr "Kurumunuz ya da kuruluşunuzda"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"A good way to monitor a relay for its health state is to have a look at its " -"bandwidth graphs." +"- If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another " +"ideal place to run a relay." msgstr "" -"Bir aktarıcının sağlık durumunu izlemenin iyi bir yolu, bant genişliği " -"grafiklerine bakmaktır." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "## System Health Monitoring" -msgstr "## Sistem sağlığını izleme" +"- Tor dostu bir kurum ya da kuruluşta çalışıyorsanız burası da bir aktarıcı " +"işletmek için uygun bir yerdir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"To ensure your relay is healthy and not overwhelmed it makes sense to have " -"some basic system monitoring in place to keep an eye on the following " -"metrics:" +"- Companies like Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting, and" +" many others run relays." msgstr "" -"Aktarıcınızın sağlıklı olduğundan ve aşırı yüklenmediğinden emin olmak için " -"aşağıdaki ölçümleri gözlemek amacıyla bazı temel sistem izleme uygulamaları " -"kullanmak mantıklıdır:" +"- Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting gibi başka pek çok " +"kurum aktarıcılar işletiyor."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Bandwidth" -msgstr "* Bant genişliği" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Established TCP Connections" -msgstr "* Kurulmuş TCP Bağlantıları" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Memory" -msgstr "* Bellek" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Swap" -msgstr "* Takas" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* CPU" -msgstr "* İşlemci" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"There are many tools for monitoring this kind of data, [munin](http://munin-" -"monitoring.org/) is one of them and is relatively easy to setup." +"- And organizations like Digital Courage, Access Now, Derechos Digitales, " +"Calyx Institute, and Lebanon Libraries in New Hampshire." msgstr "" -"Bu tür verileri izlemek için birçok araç vardır, [munin](http://munin-" -"monitoring.org/) bunlardan biridir ve kurulumu nispeten kolaydır." +"- Digital Courage, Access Now, Derechos Digitales, Calyx Institute ve " +"Lebanon Libraries in New Hampshire gibi kuruluşlar da."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Note: **Do not make your private monitoring data graphs public since this " -"could help attackers with deanonymizing Tor users.**" -msgstr "" -"Not: **Kişisel izleme veri grafikleriniz saldırganlara Tor kullanıcılarının " -"anonimliğini aşma konusunda yardımcı olabileceğinden bunları herkese açık " -"hale getirmeyin.**" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +#: (dynamic) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title) +msgid "Bad relays" +msgstr "Kötü aktarıcılar"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "Some practical advice:" -msgstr "Bazı pratik öneriler:" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "What is a bad relay?" +msgstr "Kötü aktarıcı nedir?"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"* If you want to publish traffic statistics, you should aggregate all your " -"relays' traffic over at least a week, then round that to the nearest 10 TiB " -"(terabytes)." +"- A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our " +"users' connections. That can be either through maliciousness or " +"misconfiguration." msgstr "" -"* Trafik istatistiklerini yayınlamak istiyorsanız, tüm aktarıcılarınızın " -"trafiğini en az bir hafta boyunca toplamanız ve ardından bunu en yakın 10 " -"TiB (terabayt) değerine yuvarlamanız gerekir." +"- Doğru çalışmayan ya da kullanıcılarımızın bağlantılarını kurcalayan " +"aktarıcılar kötü olarak işaretlenir. Bu durum kötü amaçlı kullanım ya da " +"hatalı yapılandırmadan kaynaklanıyor olabilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"* Reporting individual relays is worse than reporting totals for groups of " -"relays. In future, tor will securely aggregate bandwidth statistics, so any " -"individual relay bandwidth reporting will be less secure than tor's " -"statistics." +"- For example: tampering with exit traffic in any way (including dropping " +"accepted connections). Or, running HSDirs that harvest and probe .onion " +"addresses" msgstr "" -"* Tek tek aktarıcıları raporlamak, aktarıcı grupları için toplamları " -"bildirmekten daha kötüdür. Gelecekte Tor, bant genişliği istatistiklerini " -"güvenli bir şekilde toplayacak. B u nedenle herhangi bir tekil aktarıcı bant" -" genişliği raporu, Tor istatistiklerinden daha az güvenli olacaktır." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Smaller periods are worse." -msgstr "* Daha kısa dönemler daha kötüdür." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Numbers are worse than graphs." -msgstr "* Rakamlar grafiklerden daha kötüdür." +"- Örneğin çıkış trafiğini herhangi bir şekilde kurcalamak (onaylanmış " +"bağlantıları kesmek gibi) ya da .onion adreslerini yoklayan ve toplayan " +"HSDirs çalıştırmak gibi."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Real-time data is worse than historical data." -msgstr "* Gerçek zamanlı veriler, geçmiş verilerinden daha kötüdür." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Reporting a bad relay" +msgstr "Kötü aktarıcıları bildirmek"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"* Data in categories (IP version, in/out, etc.) is worse than total data." +"- The "Bad relays" private working group at the Tor Project work to detect" +" misconfigured, malicious, or suspicious relays." msgstr "" -"* Kategorik veriler (IP sürümü, giriş/çıkış vb.) toplam verilerden daha " -"kötüdür." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Tools" -msgstr "## Araçlar" +"- Tor Projesi içindeki özel "Kötü aktarıcılar" grubu hatalı " +"yapılandırılmış, kötü niyetli ya da şüpheli aktarıcıları bulmak için " +"çalışır."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"This section lists a few tools that you might find handy as a Tor relay " -"operator." +"- Users can report bad relays by sending an email to bad-" +"relays@lists.torproject.org with the relay’s IP address or fingerprint, what" +" kind of behavior you see, and any additional information needed to " +"reproduce the issue." msgstr "" -"Bu bölümde, Tor aktarıcı işletmecisi olarak kullanabileceğiniz birkaç araç " -"bulabilirsiniz." +"Kullanıcılar kötü aktarıcıları bad-relays@lists.torproject.org adresine " +"bildirebilir. Aktarıcının IP adresini ya da parmak izini, nasıl davrandığını" +" ve sorunu yeniden oluşturacak ek bilgileri de gönderin."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "What happens to bad relays?" +msgstr "Kötü aktarıcılara ne olur?" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"* [Nyx](https://nyx.torproject.org/): is a Tor Project tool (formerly arm) " -"that allows you to see real time data of your relay." +"- After a relay is reported and behavior has been verified, the Tor Project " +"will attempt to contact the relay operator." msgstr "" -"* [Nyx](https://nyx.torproject.org/) (eski adıyla arm), aktarıcınızın gerçek" -" zamanlı verilerini görmenizi sağlayan bir Tor Projesi aracıdır." +"- Bildirilen aktarıcıların davranışları kontrol edilir. Tor Projesi aktarıcı" +" işletmecisi ile görüşmeye çalışır."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"* vnstat: vnstat is a command-line tool that shows the amount of data going " -"through your network connection." +"- The relay will be flagged to prevent it from being used (BadExit, Invalid," +" Reject)." msgstr "" -"* vnstat, ağ bağlantınızdan geçen veri miktarını gösteren bir komut satırı " -"aracıdır." +"- Kullanılmaması için aktarıcı işaretlenir (Kötü Çıkış, Geçersiz, " +"Reddedildi)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"You can also use it to generate PNG pictures showing traffic graphs. [vnstat" -" documentation](https://humdi.net/vnstat/) and [demo " -"output](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)." +"- The working group actively looks for bad relays using open source tools " +"like exitmap, sysbilhunter." msgstr "" -"Trafik grafiklerini gösteren PNG görselleri oluşturmak için de " -"kullanabilirsiniz. [vnstat belgeleri](https://humdi.net/vnstat/) ve [demo " -"çıktısı](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)." - -#: (dynamic) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title) -msgid "Good Bad ISPs" -msgstr "Good Bad ISPs" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ -#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title) -msgid "Swag" -msgstr "Ganimetler" +"- Çalışma grubu kötü aktarıcıları exitmap, sysbilhunter gibi açık kaynaklı " +"araçlar ile inceler. "
-#: (dynamic) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title) -msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators" -msgstr "Tor Aktarıcı İşletmecilerine Yardımcı Olacak Yasal Konular" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "How do I get help running a Tor relay?" +msgstr "Bir Tor aktarıcısı işletmek için nasıl yardım alabilirim?"
-#: (dynamic) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title) -msgid "Tor Relay Universities" -msgstr "Tor Aktarıcı Üniversiteleri" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Read the Tor Relay documentation:" +msgstr "- Tor Aktarıcı belgelerini okuyun:"
-#: (dynamic) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title) -msgid "Tor Abuse Templates" -msgstr "Tor Kötüye Kullanım Şikayeti Yanıtlama Kalıpları" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "https://community.torproject.org/relay" +msgstr "https://community.torproject.org/tr/relay"
-#: (dynamic) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ -#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title) -msgid "Relay Associations" -msgstr "Aktarıcı Birlikleri" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- Subscribe to the tor-relays mailing list: " +"https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays" +msgstr "- tor-relays e-posta listesine abone olun:"
-#: (dynamic) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title) -msgid "Tor Exit Guidelines" -msgstr "Tor Çıkış Rehberleri" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Join our IRC channel: #tor-relays in irc.oftc.net" +msgstr "- IRC sohbet kanalımıza katılın: irc.oftc.net üzerinde #tor-relays"
-#: (dynamic) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title) #: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ #: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Bad relays" -msgstr "Kötü aktarıcılar" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Thank you!" +msgstr "Teşekkürler!"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Some ISPs are Tor-friendly, some are not" -msgstr "Bazı İnternet hizmeti sağlayıcıları Tor dostuyken, bazıları değildir" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslideshow.title) +msgid "All About Tor" +msgstr "Tor hakkında her şey"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ -#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ -#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.section) -msgid "Community Resources" -msgstr "Topluluk Kaynakları" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Agenda" +msgstr "Günlük"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This page aims to list community experiences with Tor and various Internet " -"Service Providers (ISPs) around the world. Some ISPs are Tor-friendly, some " -"are not. Some are competent and clueful about Tor or about security in " -"general. Let us know!" -msgstr "" -"Bu sayfa, topluluğun dünya çapında Tor ve çeşitli İnternet hizmeti " -"sağlayıcıları (ISP) ile ilgili deneyimlerini listelemeyi amaçlar. Bazı " -"hizmet sağlayıcılar Tor dostuyken, bazıları değildir. Bazıları Tor veya " -"genel olarak güvenlik konusunda yetkin ve bilgilidir. Bilgilerinizi " -"paylaşın!" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Fill in this section" +msgstr "- Bu bölümü doldurun"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Be sure to provide useful information like how much bandwidth you pushed, " -"whether you thought the deal was cheap or expensive, how hard you had to " -"work to make them understand what's going on, how long your server has been " -"running, and whether you'd recommend them to others. Also include dates." -msgstr "" -"Ne kadar bant genişliği kullandığınız, fiyatların ucuz mu yoksa pahalı mı " -"olduğu, neler olup bittiğini anlamaları için ne kadar çaba harcamanız " -"gerektiği, sunucunuzun ne kadar süredir çalıştığı ve başkalarına önerip " -"önermediğiniz gibi bilgileri yazın. Ayrıca tarihleri de ekleyin." +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- With your agenda for the day" +msgstr "- Günlük etkinliklerinizle"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Since non-exits do not attract complaints, it should be fine to run them " -"without contacting the hoster first. Make sure you understand their policies" -" regarding bandwidth, especially on "unlimited" (fair use) contracts. For " -"exit relays, you should read the fine [Tor Exit " -"Guidelines](/relay/community-resources/tor-exit-guidelines) first." -msgstr "" -"Çıkış olmayan aktarıcılar hakkında şikayet yapılmayacağından, bunlar " -"barındırma hizmeti sağlayıcısı ile görüşmeden çalıştırılabilir. Özellikle " -""sınırsız" (adil kullanım) sözleşmelerinde bant genişliği ile ilgili " -"ilkeleri iyi anladığınızdan emin olun. Çıkış aktarıcıları için önce [Tor " -"çıkış yönergeleri](/relay/community-resources/tor-exit-guidelines) bölümünü " -"iyice okumalısınız." +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- To help your audience stay focused!" +msgstr "- Dinleyicilerin odaklanmasına yardımcı olun!"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For network diversity and stronger anonymity, you should avoid providers and" -" countries that already attract a lot of Tor capacity. " -"[Metrics](https://metrics.torproject.org/) is a great tool that allows you " -"to group probabilities by country and AS (autonomous systems), so you can " -"more easily identify networks you want to avoid." -msgstr "" -"Ağ çeşitliliğini arttırmak ve daha iyi anonimlik sağlamak için zaten çok " -"fazla Tor kapasitesi bulunduran hizmet sağlayıcı ve ülkelerden " -"kaçınmalısınız. [Metrics](https://metrics.torproject.org/) sitesi, " -"olasılıkları ülkeye ve otonom sistemlere (AS) göre gruplandırmanızı sağlayan" -" harika bir araçtır. Böylece kaçınmak istediğiniz ağları daha kolay " -"belirleyebilirsiniz." +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Let's begin" +msgstr "Başlayalım"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Frantech / Ponynet (AS53667)" -msgstr "* Frantech / Ponynet (AS53667)" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Do you use Tor?" +msgstr "- Tor kullanıyor musunuz?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "These hosts already have many Tor nodes being hosted there." -msgstr "Bu sunucular zaten birçok Tor aktarıcısı barındırıyor." +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- If not, why not?" +msgstr "- Hayır ise neden?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"**Note**: This page is currently being revamped. If you would like to help " -"out please see " -"[#72](https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/72)." +"- If yes, do you have any questions, concerns, issues, or doubts about using" +" it?" msgstr "" -"**Not**: Bu sayfa şu anda yenileniyor. Yardım etmek isterseniz " -"[#72](https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/72) adresine " -"bakabilirsiniz." +"- Evet ise, kullanmakla ilgili sorularınız, endişeleriniz, sorunlarınız ya " +"da şüpheleriniz var mı ?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Good Experiences" -msgstr "# İyi Deneyimler" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Do you teach others about Tor?" +msgstr "- Başkalarını Tor hakkında bilgilendiriyor musunuz?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Austria" -msgstr "### Avusturya" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Why do we need Tor?" +msgstr "Tor bize neden gerekli?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| **Company/ISP** | **ASN** | **Bridges** | **Relay** | **Exit** | " -"**Comments** | **Last Updated** |" -msgstr "" -"| **Kuruluş/ISP** | **ASN** | **Köprü** | **Aktarıcı** | **Çıkış** | **Not**" -" | **Son güncelleme** |" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Government mass and targeted surveillance." +msgstr "- Hükümet tarafından yapılan toplu ve bireysel izleme."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"|-------------------------|-------------|-----------------|--------------|-------------|---------------------|------------------------|" -msgstr "" -"|-------------------------|-------------|-----------------|--------------|-------------|---------------------|------------------------|" +"- The business model of the Internet: big data, advertising, non-consensual " +"tracking." +msgstr "- İnternet iş modeli: Büyük veri, reklam, rıza almadan izleme."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"| [UPC Austria GmbH](https://www.upc.at/) | - | - | Yes | Yes | (ISP) does " -"not care what their customers do at all (unless you have a business " -"connection) | 12/2011 |" +"- Surveillance threats from family, bosses, bad people on the Internet." msgstr "" -"| [UPC Austria GmbH](https://www.upc.at/) | - | - | Evet | Evet | (ISP) " -"müşterilerinin ne yaptığı ile ilgilenmez (iş bağlantısı olmadıkça) | 12/2011" -" |" +"- İnternet üzerinde aile, yönetici, kötü niyetli kişiler tarafından yapılan " +"izlemeler"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [A1(former Telekom Austria)](https://a1.net) | - | - | Yes | No | Does not" -" like Abuse (in any form) at all. Seems to give out customer data at alleged" -" abuse. Not recommended but cheap. | 12/2011 |" -msgstr "" -"| [A1(eski Telekom Austria)](https://a1.net) | - | - | Evet | Hayır | Kötüye" -" kullanımı sevmez (her türlüsünü). Kötüye kullanım iddialarında müşteri " -"verilerini paylaşıyor gibi görünüyor. Önerilmez ama ucuz. | 12/2011 |" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Why do you need Tor?" +msgstr "Tor size neden gerekli?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Bulgaria" -msgstr "### Bulgaristan" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Let's discuss the work you do" +msgstr "- Yaptığınız işi tartışalım"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [VPS.BG](https://www.vpsbg.eu/en/) | - | Yes | Yes | Yes | They don't " -"collect any personal info and you can pay in bitcoin. | 01/11/2016 |" -msgstr "" -"| [VPS.BG](https://www.vpsbg.eu/en/) | - | Evet | Evet | Evet | Herhangi " -"bir kişisel bilgi toplamaz. Bitcoin ile ödeme yapılabilir. | 11/01/2016 |" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Adversaries and challenges" +msgstr "- Düşmanlar ve zorluklar"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Canada" -msgstr "### Kanada" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Mitigations" +msgstr "- Kısıtlamalar"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- How Tor can help" +msgstr "- Tor nasıl yardımcı olabilir" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "little-t Tor or core tor" +msgstr "little-t Tor ya da çekirdek tor" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Tor the network daemon (a computer program)" +msgstr "- Tor ağ arka plan işlemi (bil bilgisayar programı)" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Presents a SOCKS or http proxy" +msgstr "- Bir SOCKS ya da http vekil sunucuyu gösterir" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"| [TekSavvy](https://www.teksavvy.ca) | - | Yes | Yes | ? | has a server-" -"friendly Internet Use Policy (e.g., running a Tor relay) and has taken a " -"stand in favor of net neutrality | 2008/12 |" +"- Location and source anonymity, similar to a VPN or regular proxy (but " +"better!)" msgstr "" -"| [TekSavvy](https://www.teksavvy.ca) | - | Evet | Evet | ? | sunucu dostu " -"bir İnternet kullanım ilkesi var (bir Tor aktarıcısı işletmek gibi) ve ağ " -"tarafsızlığını destekler | 12/2008 |" +"- Konum ve kaynak anonimliği. VPN benzeri ya da normal vekil sunucu (ancak " +"daha iyi!)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [oneprovider](https://oneprovider.com/) | - | Yes | Yes | Yes | They are " -"reselling dedicated servers in many locations around the world. Abuse " -"handling differs depending on the provider from which they resell. | 2016/06" -" |" -msgstr "" -"| [oneprovider](https://oneprovider.com/) | - | Evet | Evet | Evet | " -"Dünyanın birçok yerinde fiziksel sunucular satıyor. Kötüye kullanım " -"süreçleri, satış yaptıkları hizmet sağlayıcıya göre farklılık gösterir. | " -"06/2016 |" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Network of relays in many parts of the world" +msgstr "- Dünyanın çoğu yerinde bulunan aktarıcılar ağı"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "How Tor relays work" +msgstr "Tor aktarıcıları nasıl çalışır" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"| [Vidéotron Ltee](https://videotron.com/) | AS5769 | Yes | Yes | ? | No " -"mention of Tor in ToS, relays and bridges seem allowed. | - |" +"![How Tor relays work](/static/images/training/slides/all-about-tor/how-tor-" +"relays-work.png)" msgstr "" -"| [Vidéotron Ltee](https://videotron.com/) | AS5769 | Evet | Evet | ? | " -"Hizmet koşullarında Tor ile ilgili bir bilgi yok. Aktarıcı ve köprülere izin" -" veriliyor gibi görünüyor. | - |" +"![Tor aktarıcıları nasıl çalışır](/static/images/training/slides/all-about-" +"tor/how-tor-relays-work.png)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Czech Republic" -msgstr "### Çek Cumhuriyeti" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "Who can see your activity without Tor or HTTPS?" +msgstr "Tor ya da HTTPS olmadan yaptığınız işlemleri kimler görebilir?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [T-Systems](https://www.t-mobile.cz/) | - | Yes | Yes | ? | - | - |" -msgstr "" -"| [T-Systems](https://www.t-mobile.cz/) | - | Evet | Evet | ? | - | - |" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "Who can see your activity with Tor and HTTPS?" +msgstr "Tor ya da HTTPS kullanırken yaptığınız işlemleri kimler görebilir?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### France" -msgstr "### Fransa" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Tor Browser" +msgstr "Tor Browser"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Online.net](https://www.online.net/) | AS12876 | Yes | Yes | Yes | The " -"account holder is responsible for all the traffic going through theirs " -"servers.| 01/28/2019 |" -msgstr "" -"| [Online.net](https://www.online.net/) | AS12876 | Evet | Evet | Evet | " -"Hesap sahibi, kendi sunucularından geçen tüm trafikten sorumludur.| " -"28/01/2019 |" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- little-t tor plus patched Firefox" +msgstr "- little-t tor artı yamalar uygulanmış Firefox"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Anyone snooping can't see the websites you visit" +msgstr "- İzleyen hiç kimse ziyaret ettiğiniz web sitelerini göremez" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"| [Gandi VPS](https://www.gandi.net/) | - | Yes | Yes | Yes| Gandi send some" -" abuse complaints to Exit relays, but they do not stop the server, and when " -"you tell them your server is a Tor Exit relay, they say it is OK. They ask " -"Exit relays to use the standard Reduced Exit Policy | - |" +"- Websites can't track you or see other sites you visit (cross-tracking)" msgstr "" -"| [Gandi VPS](https://www.gandi.net/) | - | Evet | Evet | Evet| Gandi, çıkış" -" aktarıcılarına bazı kötüye kullanım şikayetleri gönderir. Ancak sunucuyu " -"durdurmaz ve sunucunuzun bir Tor çıkış aktarıcısı olduğunu söylediğinizde, " -"sorun olmadığını söyler. Çıkış aktarıcılarında standart Kısıtlanmış çıkış " -"ilkesinin kullanılmasını ister. | - |" +"- Web siteleri sizi izleyemez ya da ziyaret ettiğiniz diğer web sayfalarını " +"göremez (çapraz izleme)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"| [OVH Kimsufi](https://www.kimsufi.com/) | AS16276 | Yes | Yes | No | " -"Unmetered bandwidth @ 100mbps - "I will gladly explain this situation for " -"you. Running a Tor exit node is strictly forbidden and can lead to the " -"suspension and even termination of your server and account." Locations: " -"FR,CA | 09/27/2021 |" +"- Prevents other privacy violations like fingerprinting or 3rd party cookies" msgstr "" -"| [OVH Kimsufi](https://www.kimsufi.com/) | AS16276 | Evet | Evet | Hayır | " -"Ölçülmemiş bant genişliği @ 100mbps - "Bu durumu size memnuniyetle " -"açıklayacağım. Tor çıkış aktarıcısı işletmek kesinlikle yasaktır ve " -"sunucunuzun ve hesabınızın askıya alınmasına ve hatta sonlandırılmasına " -"neden olabilir." Konumlar: FR, CA | 27/09/2021 |" +"- Parmak izi çıkarma ya da 3. taraf çerezler gibi diğer kişisel gizlilik " +"ihllallerini önler"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [Digicube](https://www.digicube.fr/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" -msgstr "" -"| [Digicube](https://www.digicube.fr/) | - | Evet | Evet | Evet | - | - |" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Writes nearly nothing to disk" +msgstr "- Diske neredeyse hiçbir şey kaydetmez"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Pulse Servers](https://www.pulseservers.com/) | AS16276 | Yes | Yes | Yes" -" | VPS uses OVH AS. You can build ANY kind tor relays. | 09/27/2021 |" -msgstr "" -"| [Pulse Servers](https://www.pulseservers.com/) | AS16276 | Evet | Evet | " -"Evet | VPS, OVH AS kullanır. Her türde aktarıcıyı kurabilirsiniz. | " -"27/09/2021 |" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- No browser history" +msgstr "- Web tarayıcı geçmişi kaydedilmez"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Finland" -msgstr "### Finlandiya" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Cross platform: Windows, macOS, Linux and Android" +msgstr "- Platformlar arası: Windows, macOS, Linux ve Android"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Creanova](https://creanova.org) | AS51765 | Yes | Yes | No | - | " -"12/19/2018 |" -msgstr "" -"| [Creanova](https://creanova.org) | AS51765 | Evet | Evet | Hayır | - | " -"19/12/2018 |" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Tor Browser features" +msgstr "Tor Browser özellikleri"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"| [TeliaSonera Finland](https://www.sonera.fi/) | AS1759 | Yes | Yes | No | " -"- | 03/26/2016 |" +"![Tor Browser features](/static/images/training/slides/all-about-tor/tor-" +"browser-features.png)" msgstr "" -"| [TeliaSonera Finland](https://www.sonera.fi/) | AS1759 | Evet | Evet | " -"Hayır | - | 26/03/2016 |" +"![Tor Browser özellikleri](/static/images/training/slides/all-about-tor/tor-" +"browser-features.png)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"| [Privex](https://www.privex.io/tor-exit-policy/) | AS210083 | Yes | Yes | " -"No | All node types permitted in Sweden, relays/bridges permitted in other " -"regions. Tor friendly hosting provider who runs 3 relays and an exit " -"themselves. Accepts cryptocurrency. | 2021/06/09 |" +"![Tor Browser 10](/static/images/training/slides/all-about-tor/tor-" +"browser-11.png)" msgstr "" -"| [Privex](https://www.privex.io/tor-exit-policy/) | AS210083 | Evet | Evet " -"| Hayır | İsveç içinde tüm aktarıcı türlerine izin verir. Diğer bölgelerde " -"aktarıcılara ve köprülere izin verir. Kendileri için 3 aktarıcı ve bir çıkış" -" işleten Tor dostu bir barındırma hizmeti sağlayıcısıdır. Kripto para " -"birimlerini kabul eder. | 06/09/2021 |" +"![Tor Browser 10](/static/images/training/slides/all-about-tor/tor-" +"browser-11.png)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Germany" -msgstr "### Almanya" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Tor Browser in other languages" +msgstr "Diğer dillerde Tor Browser "
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [EUServ](https://euserv.de) | AS35366 | Yes | Yes | Yes | "Relays only " -"allowed on dedicated Servers Prime64 and Pro64, Exit nodes only allowed on " -"Prime64 and Pro64 with Pro-Option, own subnet, RIPE entry along with " -"publicly visible abuse and police contact." | 03/2021 |" -msgstr "" -"| [EUServ](https://euserv.de) | AS35366 | Evet | Evet | Evet | "Aktarıcılar" -" için yalnızca fiziksel Prime64 ve Pro64 sunucuları verilir, Çıkış " -"aktarıcılarına yalnızca Prime64 ve Pro64 sunucularında Pro seçeneği ile, " -"kendi alt ağı, RIPE kaydı ve herkesin görebileceği kötüye kullanım ve " -"iletişim bilgileri ile izin verilir." | 03/2021 |" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Go to https://torproject.org" +msgstr "- https://torproject.org adresine gidin"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Keyweb](https://www.keyweb.de) | AS31103 | Yes | Yes | Yes | "Everything" -" that is in accordance with current jurisprudence is permitted on our " -"servers." | 03/2021 |" -msgstr "" -"| [Keyweb](https://www.keyweb.de) | AS31103 | Evet | Evet | Evet | " -""Sunucularımızda geçerli yasalara uygun olan her şeye izin verilmektedir."" -" | 03/2021 |" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Select the language on dropdown menu" +msgstr "- Açılan menüden kullanmak istediğiniz dili seçin"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Afterburst](https://afterburst.com) | AS29761, AS8100 | - | Yes | No | " -"- | - |" -msgstr "" -"| [Afterburst](https://afterburst.com) | AS29761, AS8100 | - | Evet| Hayır" -" | - | - |" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Or select "Download in another language or platform"" +msgstr "- Ya da "Başka bir dil ya da platform için indirmeler" seçin"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [myLoc Managed IT](https://myloc.de) | AS31010, AS24961 | Yes | Yes | No |" -" - | 2018-10-25 |" -msgstr "" -"| [myLoc Managed IT](https://myloc.de) | AS31010, AS24961 | Evet | Evet | " -"Hayır | - | 25/10/2018 |" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Downloading Tor Browser" +msgstr "Tor Browser indirmek"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [linevast](https://www.linevast.de) | AS201206 | No | No | No | | 03/2021" -" |" -msgstr "" -"| [linevast](https://www.linevast.de) | AS201206 | Hayır | Hayır | Hayır | " -"| 03/2021 |" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- The safest way to download is from https://torproject.org." +msgstr "- En güvenli yol https://torproject.org adresinden indirmektir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Server4You](https://www.server4you.de)%7C AS131914 | No | No | No | - | " -"03/2021 |" -msgstr "" -"| [Server4You](https://www.server4you.de)%7C AS131914 | Hayır | Hayır | Hayır " -"| - | 03/2021 |" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- If https://torproject.org is blocked, try mirrors:" +msgstr "- https://torproject.org engellenmiş ise yansıları deneyin:"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Hetzner](https://hetzner.de) | AS24940 | Yes | Yes | Yes | Offers good " -"dedicated root servers for a good price. Unmetered bandwidth on dedicated " -"servers, 20tb on vps. "It is not a Problem, however, abuse reports can lead" -" to a server lock" Locations: DE,FI | 09/27/2021 |" -msgstr "" -"| [Hetzner](https://hetzner.de) | AS24940 | Evet | Evet | Evet | İyi bir " -"fiyata iyi fiziksel kök sunucular sunar. Fiziksel sunucularda ölçülmeyen " -"bant genişliği, VPS üzerinde 20Tb. "Bu bir sorun değil, ancak kötüye " -"kullanım raporlarına göre sunucuyu kilitleyebiliriz" Konumlar: DE, FI | " -"27/09/2021 |" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- http://tor.calyxinstitute.org/" +msgstr "- http://tor.calyxinstitute.org/"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Contabo](https://contabo.de) | AS51167 | No | No | No | Tor prohibited " -"due to terms of service | 03/2021 |" -msgstr "" -"| [Contabo](https://contabo.de) | AS51167 | Hayır | Hayır | Hayır | Hizmet " -"koşulları Tor kullanılmasına izin vermiyor | 03/2021 |" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- https://tor.eff.org/" +msgstr "- https://tor.eff.org/"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [Strato](https://strato.de) | AS6724 | No | No | No | - | 03/2021 |" -msgstr "" -"| [Strato](https://strato.de) | AS6724 | Hayır | Hayır | Hayır | - | 03/2021" -" |" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Or try GetTor" +msgstr "- Ya da GetTor hizmetini deneyin"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"| [PraHost](https://www.prahost.com) | - | Yes | Yes | Yes | "If there is " -"any abuse notice received, you need to solve it in given time, else your IP " -"will be blocked until you take any action" | 03/2021 |" +"- email gettor@torproject.org and in the message write "windows", "osx" " +"or "linux" (no quotes, no subject line)" msgstr "" -"| [PraHost](https://www.prahost.com) | - | Evet | Evet | Evet | "Herhangi " -"bir kötüye kullanım bildirimi olduğunda, verilen süre içinde çözmeniz " -"gerekir. Aksi takdirde herhangi bir işlem yapana kadar IP adresiniz " -"engellenir" | 03/2021 |" +"- İleti olarak "windows", "osx" ya da "linux" yazarak (tırnaklar " +"olmadan ve konu belirtmeden) gettor@torproject.org adresine e-posta gönderin" +" "
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [DomainFactory](https://www.df.eu/de/cloud-hosting/cloud-server) | AS34011" -" | Yes | Yes | Yes | Only allowed on jiffybox | 03/2021 |" -msgstr "" -"| [DomainFactory](https://www.df.eu/de/cloud-hosting/cloud-server) | AS34011" -" | Evet | Evet | Evet | Yalnızca jiffybox üzerinde izin verir | 03/2021 |" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Running Tor Browser for the first time" +msgstr "Tor Browser uygulamasını ilk kez çalıştırma"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"| [NetCologne](https://www.netcologne.de) | - | - | Yes | Yes | - | - |" +"![Tor Browser connection screen](/static/images/training/slides/all-about-" +"tor/running-tb-first-time.png)" msgstr "" -"| [NetCologne](https://www.netcologne.de) | - | - | Evet | Evet | - | - |" +"![Tor Browser bağlantı ekranı](/static/images/training/slides/all-about-" +"tor/running-tb-first-time.png)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"| [Signaltransmitter](https://signaltransmitter.de) | AS24961 | Yes | Yes | " -"Yes | "In principle, we do not limit our services apart from mining " -"bitcoins" | 03/2021 |" +"![Tor Browser connection screen](/static/images/training/slides/all-about-" +"tor/running-tb-first-time-2.png)" msgstr "" -"| [Signaltransmitter](https://signaltransmitter.de) | AS24961 | Evet | Evet " -"| Evet | "Prensip olarak, hizmetlerimize bitcoin madenciliği dışında bir " -"sınır koymuyoruz" | 03/2021 |" +"![Tor Browser bağlantı ekranı](/static/images/training/slides/all-about-" +"tor/running-tb-first-time-2.png)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Netcup](https://www.netcup.de) | AS197540 | Yes | Yes | Yes | 40-120TB " -"bandwidth - Tor exit nodes allowed on VPS and rootservers - "Yes, it is. " -"Everything is allowed that the T&Cs do not exclude." | 09/27/2021 |" -msgstr "" -"| [Netcup](https://www.netcup.de) | AS197540 | Evet | Evet | Evet | 40-120TB" -" bant genişliği - VPS ve kök sunucularda Tor çıkış aktarıcılarına izin " -"verilir - "Evet, öyle. Hizmet koşullarımızın dışında kalmayan her şeye izin" -" veriyoruz." | 27/09/2021 |" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Using Tor Browser" +msgstr "Tor Browser uygulamasını kullanmak"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Onyxhosting](https://onyxhosting.de) | - | No | No | No | - | 03/2021 |" -msgstr "" -"| [Onyxhosting](https://onyxhosting.de) | - | Hayır | Hayır | Hayır | - | " -"03/2021 |" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Default search engine: DuckDuckGo" +msgstr "- Varsayılan arama motoru: DuckDuckGo"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Bundled with NoScript, HTTPS Everywhere" +msgstr "- NoScript ve HTTPS Everywhere ile birlikte" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"| [IP-Projects](https://www.ip-projects.de) | AS48314 | No | No | No | - | " -"03/2021 |" +"- You should not add any other extensions nor enable any plugins (eg Flash)!" msgstr "" -"| [IP-Projects](https://www.ip-projects.de) | AS48314 | Hayır | Hayır | " -"Hayır | - | 03/2021 |" +"- Başka bir uzantı eklememeli ya da etkinleştirmemelisiniz )Flash gibi)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [Lansol](https://www.lansol.de) | - | No | No | No | - | 03/2021 |" -msgstr "" -"| [Lansol](https://www.lansol.de) | - | Hayır | Hayır | Hayır | - | 03/2021 " -"|" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Best practices" +msgstr "- En iyi örnekler"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"| [delta.networks](https://www.delta-networks.de) | AS9937 | No | No | No | " -"- | 03/2021 |" +"- Websites won't know anything about you unless you login and tell them." msgstr "" -"| [delta.networks](https://www.delta-networks.de) | AS9937 | Hayır | Hayır |" -" Hayır | - | 03/2021 |" +"- Web siteleri siz oturum açıp söylemedikçe sizin hakkınızda bir şey " +"öğrenemez."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [VPS2Day](https://www.vps2day.com) | AS58329 | Yes | Yes | No | Exit nodes" -" prohibited due to terms of service | 03/2021 |" -msgstr "" -"| [VPS2Day](https://www.vps2day.com) | AS58329 | Evet | Evet | Hayır | " -"Hizmet koşulları çıkış aktarıcılarına izin vermiyor | 03/2021 |" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Changing your Tor circuit" +msgstr "Tor devrenizi değiştirmek"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"| [Serverprofis](https://www.serverprofis.de) | AS5539 | No | No | No | - | " -"03/2021 |" +"Clicking on the padlock will show your current Tor circuit (and "New " +"Circuit for this site" option)" msgstr "" -"| [Serverprofis](https://www.serverprofis.de) | AS5539 | Hayır | Hayır | " -"Hayır | - | 03/2021 |" +"Asma kilit üzerine tıklayarak geçerli Tor devrenizi (ve "Bu sitenin " +"devresini yenile" seçeneğini görebilirsiniz)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [manitu](https://www.manitu.de) | AS34240 | No | No | No | "I'm sorry - " -"even if the network has great added value for specific purposes, we have " -"decided to prohibit Tor services on our network" | 03/2021 |" -msgstr "" -"| [manitu](https://www.manitu.de) | AS34240 | Hayır | Hayır | Hayır | " -""Maalesef belirli amaçlar için büyük bir katma değeri olsa da Tor " -"hizmetlerini ağımızda yasaklamaya karar verdik" | 03/2021 |" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Updating Tor Browser" +msgstr "Tor Browser uygulamasını güncellemek"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"| [active-servers](https://www.active-servers.com) | AS197071 | Yes | Yes | " -"Yes | "Usually this leads to abuse mails, which only cause trouble – but " -"basically we have nothing against it" | 03/2021 |" +"![Updating Tor Browser](/static/images/training/slides/all-about-" +"tor/update1.png)" msgstr "" -"| [active-servers](https://www.active-servers.com) | AS197071 | Evet | Evet " -"| Evet | "Genellikle bu kullanım yalnızca sorun çıkaran kötüye kullanım " -"e-postalarına yol açar. Ancak temelde bu kullanıma karşı bir tavrımız yok" " -"| 03/2021 |" +"![Tor Browser uygulamasını güncellemek](/static/images/training/slides/all-" +"about-tor/update1.png)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Uninstalling Tor Browser" +msgstr "Tor Browser uygulamasını kaldırmak" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"| [UltraVPS](https://www.ultravps.eu) | - | No | No | No | "We are not the " -"right host for your project" | 03/2021 |" +"- Uninstalling Tor Browser is as easy as moving the folder to the trash! " +"Then, empty the trash." msgstr "" -"| [UltraVPS](https://www.ultravps.eu) | - | Hayır | Hayır | Hayır | " -""Projeniz için doğru barındırma hizmeti değiliz" | 03/2021 |" +"- Tor Browser uygulaması, klasörü çöp kutusuna taşıyarak kolay!ca " +"kaldırılabilir. Ardından, çöp kutusunu boşaltın."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Hong Kong" -msgstr "### Hong Kong" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Default Tor Browser folder locations:" +msgstr "- Varsayılan Tor Browser klasörü konumları:"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Windows: desktop" +msgstr "- Windows: Masaüstü" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"| [hosthatch](https://hosthatch.com/) | AS36351 | Yes | Yes | No | Their " -"Hong Kong VPS type is OpenVZ,and ISP is SoftLayer. VPS locate in Pacnet's " -"data centers, Hong Kong. | - | 05/01/16 |" +"- macOS: move the Tor Browser application to Trash and also the TorBrowser-" +"Data folder `~/Library/Application Support/`" msgstr "" -"| [hosthatch](https://hosthatch.com/) | AS36351 | Evet | Evet | Hayır | Hong" -" Kong içinde hizmet sağlayıcı olarak SoftLayer, VPS olarak OpenVZ kullanır. " -"VPS Hong Kong Pacnet veri merkezinde bulunur. | - | 01/05/2016 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Hungary" -msgstr "### Macaristan" +"- macOS: Tor Browser uygulamasını ve TorBrowser-Data klasörünü " +"`~/Library/Application Support/` Çöp sepetine atın"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [ServerAstra](https://serverastra.com/) | AS56322 | Yes | Yes | Yes | They" -" only say you should answer abuse requests in 24h. ISP has re-confirmed by " -"e-mail that exit nodes are acceptable, with "strict" exit node policies. |" -" 2014-10-15 |" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Linux: home, or look for a name like "tor-browser_en-US"" msgstr "" -"| [ServerAstra](https://serverastra.com/) | AS56322 | Evet | Evet | Evet | " -"Yalnızca kötüye kullanım bildirimlerine 24 saat içinde yanıt vermeniz " -"gerektiğini söylüyor. İnternet hizmet sağlayıcısı, çıkış aktarıcılarının " -""katı" çıkış aktarıcısı ilkeleriyle kullanılabileceğini e-posta ile " -"onayladı. | 15/10/2014 |" +"- Linux: Kullanıcı klasörüne ya da "tor-browser_en-US" gibi bir dosyaya " +"bakın"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Iceland" -msgstr "### İzlanda" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Troubleshooting Tor Browser" +msgstr "Tor Browser sorunlarını çözmek"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [1984Hosting](https://1984hosting.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Is your system clock correct?" +msgstr "- Sistem saatiniz doğru mu?" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Is the browser already running?" +msgstr "- Tarayıcı zaten çalışıyor mu?" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Are you being censored?" +msgstr "- Bağlantınız sansürleniyor mu?" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Is your antivirus or firewall blocking Tor?" msgstr "" -"| [1984Hosting](https://1984hosting.com/) | - | Evet | Evet | Evet | - | - |" +"- Antivirus yazılımınız ya da güvenlik duvarınız Tor bağlantısını engelliyor" +" mu?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Do you have a very old operating system?" +msgstr "- Kullandığınız işletim sistemi çok mu eski? " + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Try uninstalling and reinstalling" +msgstr "- Kaldırmayı ve yeniden kurmayı deneyin" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"| [FlokiNET](https://flokinet.is/) | (AS200651) | Yes | Yes | Yes | Sponsor " -"enn.lu and saveyourprivacy exit nodes | - |" +"- Get help at https://support.torproject.org and " +"https://forum.torproject.net" msgstr "" -"| [FlokiNET](https://flokinet.is/) | (AS200651) | Evet | Evet | Evet | " -"enn.lu ve saveyourprivacy çıkış aktarıcılarına destek oluyor | - |" +"- https://support.torproject.org ve https://forum.torproject.net " +"adreslerinden destek alın"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "More Tor Browser" +msgstr "Tor Browser hakkında daha fazla bilgi" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Tor settings" +msgstr "Tor ayarları" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Tor settings: censorship mitigation options; access to Tor log" +msgstr "- Tor ayarları: Sansürü aşma seçenekleri; Tor günlüğüne erişim" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Security Slider" +msgstr "Güvenlik düzeyi ayarı" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"| [orangewebsite](https://www.orangewebsite.com/vps.php) | - | Yes | Yes | " -"Yes? | - | - |" +"![Security Slider](/static/images/training/slides/all-about-tor/security-" +"level.png)" msgstr "" -"| [orangewebsite](https://www.orangewebsite.com/vps.php) | - | Evet | Evet |" -" Evet? | - | - |" +"![Güvenlik düzeyi ayarı](/static/images/training/slides/all-about-" +"tor/security-level.png)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Italy" -msgstr "### İtalya" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "NoScript" +msgstr "NoScript"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [Fastweb](https://fastweb.it/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" -msgstr "| [Fastweb](https://fastweb.it/) | - | Evet | Evet | Evet | - | - |" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- It's not advisable to change settings in the NoScript "options" menu." +msgstr "- NoScript "tercihler" menüsündeki ayarları değiştirmeniz önerilmez."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"| [Prometeus](https://www.prometeus.net/sito/) | - | Yes | Yes | No | - | - " -"|" +"- For example, adding sites to the "whitelist" can result in " +"fingerprinting." msgstr "" -"| [Prometeus](https://www.prometeus.net/sito/) | - | Evet | Evet | Hayır | -" -" | - |" +"- Örneğin, siteleri "beyaz listeye" eklemek parmak izinin alınmasına neden" +" olabilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"| [ArubaCloud /Aruba](https://cloud.it/) | - | Yes | Yes | Yes | TOS " -"generically indicate that the operator is responsible for all the activities" -" on the machine. [Read more](https://balist.es/blog/2016/04/18/running-a-" -"tor-exit-node-on-aruba-arubacloud-a-detailed-account/) | - |" +"- Instead, only "temporarily trust" blocked objects, or use security " +"slider (Standard, Safer, Safest)" msgstr "" -"| [ArubaCloud /Aruba](https://cloud.it/) | - | Evet | Evet | Evet | Hizmet " -"koşulları genel olarak işletmecinin bilgisayardaki tüm işlemlerden sorumlu " -"olduğunu belirtir. [Ayrıntılı bilgi " -"alın](https://balist.es/blog/2016/04/18/running-a-tor-exit-node-on-aruba-" -"arubacloud-a-detailed-account/) | - |" +"- Bunun yerine, yalnızca engellenen nesnelere "geçici olarak güvenin" ya " +"da güvenlik kaydırıcısını ayarlayın (Standart, Daha güvenli, En güvenli)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"| [SelfServer by Enter](https://selfserver.it/) | - | Yes | Yes | Yes | " -"Uncomfortable due to old CentOS 6.10, NATed IPv4-only networking, ports " -"other than the well-known are filtered. Abuse complaints need to go through " -"their support service | 11/2018 |" +"![Noscript example](/static/images/training/slides/all-about-tor/no-" +"script.png)" msgstr "" -"| [SelfServer by Enter](https://selfserver.it/) | - | Evet | Evet | Evet | " -"Eski CentOS 6.10 üzerinde yalnızca NAT kullanan IPv4 ağ iletişimi nedeniyle " -"yaygın kullanılanlar dışındaki kapı numaralarının engellenmesi sorun " -"oluyordu. Kötüye kullanım şikayetlerinin destek hizmetlerinden geçmesi " -"gerekir | 11/2018 |" +"![Noscript örneği](/static/images/training/slides/all-about-tor/no-" +"script.png)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Revolution Hosting](https://rhosting.it/) | AS60798 | Yes | Yes | No | " -"Exit nodes are allowed but they will be immediately terminated if any abuse " -"complaint is issued. KVM VPS. IPv4+IPv6 native support. * Gnu/Linux, FreeBSD" -" and Windows server supported. Coingate supported. | 12/2020 |" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "DuckDuckGo" +msgstr "DuckDuckGo" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- DuckDuckGo is the default search engine in Tor Browser." msgstr "" -"| [Revolution Hosting](https://rhosting.it/) | AS60798 | Evet | Evet | Hayır" -" | Çıkış aktarıcılarına izin verilir, ancak herhangi bir kötüye kullanım " -"şikayeti yapıldığında hemen kapatılır. KVM VPS. IPv4+IPv6 yerel desteği var." -" * Gnu/Linux, FreeBSD ve Windows sunucusu desteklenir. Coingate desteklenir." -" | 12/2020 |" +"- Tor Browser için varsayılan arama motoru olarak DuckDuckGo kullanılıyor."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"| [G-Core Labs](https://gcorelabs.com) | AS199524 | Yes | Yes | Yes | " -"Comments: No restrictions but legality is mandatory. Exits are welcome. " -"Abuse complaints are forwarded to the customer and discussed with the abuse " -"team. KVM VPS. IPv4+IPv6 native support. * Gnu/Linux, FreeBSD and Windows " -"server supported. Unmetered traffic. | 12/2020 |" +"- Using Tor Browser prevents DDG from tracking users, even if they wanted to" +" (they claim not to)." msgstr "" -"| [G-Core Labs](https://gcorelabs.com) | AS199524 | Evet | Evet | Evet | " -"Yorumlar: Kısıtlama yok ancak yasalara uymak zorunlu. Çıkış aktarıcıları " -"kabul edilir. Kötüye kullanım şikayetleri müşteriye iletilir ve kötüye " -"kullanım ekibi ile görüşülür. KVM VPS. IPv4+IPv6 yerel desteği. * Gnu/Linux," -" FreeBSD ve Windows sunucu desteği var. Ölçülmeyen trafik var. | 12/2020 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Latvia" -msgstr "### Letonya" +"- Tor Browser kullandığınızda DucDuckGo istese bile (yapmadıklarını iddia " +"etseler de) sizi izleyemez"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"| [Yourserver](https://www.yourserver.se/) | - | Yes | Yes | ? | Support " -"team will allow relay/exit but TOR Traffic is throttled to 5Mbps speed. If " -"your Exit relay receive too much complaints, they will ask to you to stop or" -" otherwise they will suspend. | 2015/03/06 |" +"- Duckduckgo.com or " +"https://duckduckgogg42xjoc72x3sjasowoarfbgcmvfimaftt6twagswzczad.onion/." msgstr "" -"| [Yourserver](https://www.yourserver.se/) | - | Evet | Evet | ? | Destek " -"ekibi aktarıcıya/çıkışa izin verir ancak TOR Trafiği 5 Mbps hızına " -"düşürülür. Çıkış aktarıcınız çok fazla şikayet alırsa, sizden durmanızı " -"ister, durmazsanız hizmeti askıya alır. | 03/06/2015 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Lithuania" -msgstr "### Litvanya" +"- Duckduckgo.com ya da " +"https://duckduckgogg42xjoc72x3sjasowoarfbgcmvfimaftt6twagswzczad.onion/."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"| [Baltic Servers](https://www.balticservers.com) | - | Yes | Yes | Yes | " -"All abuse mails they got yielded support tickets | - |" +"![DuckDuckGo Onion site](/static/images/training/slides/all-about-" +"tor/duckduckgo.png)" msgstr "" -"| [Baltic Servers](https://www.balticservers.com) | - | Evet | Evet | Evet " -"| Aldıkları tüm kötüye kullanım şikayetleri destek çağrıları ile sonuçlandı " -"| - |" +"![DuckDuckGo Onion sitesi](/static/images/training/slides/all-about-" +"tor/duckduckgo.png)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Luxembourg" -msgstr "### Lüksemburg" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Plugins, add-ons, JavaScript" +msgstr "Uygulama ekleri, eklentiler ve JavaScript"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"| [BuyVM.net](https://buyvm.net) | AS53667 | Yes | Yes | Yes | New Tor rules" -" [here](https://buyvm.net/acceptable-use-policy/#3). All relays are fine if " -"you follow the steps. Notices are ignored. Unmetered bandwidth. | 09/27/2021" -" |" +"- Do not add any new add-ons/extensions to Tor, and don't enable any " +"plugins." msgstr "" -"| [BuyVM.net](https://buyvm.net) | AS53667 | Evet | Evet | Evet | Yeni Tor " -"kuralları [burada bulunuyor](https://buyvm.net/acceptable-use-policy/#3). " -"Doğru adımları izlerseniz tüm aktarıcılara izin verir. Bildirimler yok " -"sayılır. Bant genişliği ölçülmez. | 27/09/2021 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Mexico" -msgstr "### Meksika" +"- Tor Browser üzerine başka uygulama ekleri ya da uzantılar kurmayın ve " +"etkinleştirmeyin."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| Axtel | AS6503 | Yes | Yes | Yes | Currently some Guard / Middle and exit" -" nodes are running in Axtel network | 2020 |" -msgstr "" -"| Axtel | AS6503 | Evet | Evet | Evet | Şu anda bazı koruma, orta ve çıkış " -"aktarıcıları Axtel ağında çalışıyor | 2020 |" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- For example, Flash plugin can reveal your real location." +msgstr "- Örneğin, Flash uygulama eki gerçek konumunuzu ortaya çıkarabilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"| Telmex | AS8151 | No | Yes | No | Currently some Guard / Middle nodes are" -" running in Telmex network | 2020 |" +"- JavaScript is enabled by default, but is sanitized to preserve anonymity." msgstr "" -"| Telmex | AS8151 | Hayır | Evet | Hayır | Şu anda bazı koruma ve orta " -"aktarıcılar Telmex ağında çalışıyor | 2020 |" +"- JavaScript varsayılan olarak etkindir, ancak anonimliği korumak için " +"yalıtılmıştır"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"| Mega Cable | AS13999 | No | Yes | No | Currently some Guard / Middle " -"nodes are running in Mega Cable network | 2020 |" +"- To prevent possible JavaScript vulnerabilities, use the "safest" setting" +" in the security slider." msgstr "" -"| Mega Cable | AS13999 | Hayır | Evet | Hayır | Şu anda bazı koruma ve orta " -"aktarıcılar Mega Cable ağında çalışıyor | 2020 |" +"- Olası JavaScript açıklarını önlemek için güvenlik kaydırıcısındaki "En " +"güvenli" seçeneğini kullanın."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Moldova" -msgstr "### Moldova" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Mobile Tor" +msgstr "Mobil Tor"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [MivoCloud](https://www.mivocloud.com/) | - | Yes | Yes | No | - | " -"09/13/16 |" -msgstr "" -"| [MivoCloud](https://www.mivocloud.com/) | - | Evet | Evet | Hayır | - | " -"13/09/2016 |" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Things to know about mobile Tor" +msgstr "Mobil Tor hakkında bilmeniz gerekenler"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Trabia](https://www.trabia.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 08/13/17 |" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- The design of mobile devices makes full privacy impossible." msgstr "" -"| [Trabia](https://www.trabia.com/) | - | Evet | Evet | Evet | - | " -"13/08/2017 |" +"- Mobil aygıtların tasarımı tam kişisel gizlilik sağlanmasını olanaksız " +"kılıyor."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [AlexHost](https://alexhost.md/) | - | Yes | Yes | No | "Tor exit relay " -"is strictly forbidden on our company's servers" | 2020 |" -msgstr "" -"| [AlexHost](https://alexhost.md/) | - | Evet | Evet | Hayır | " -""Kuruluşumuzun sunucularında Tor çıkış aktarıcıları kullanılması kesinlikle" -" yasaktır" | 2020 |" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Mobile Tor is best for censorship prevention." +msgstr "- Mobile Tor en iyi sansür aşma çözümüdür."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Netherlands" -msgstr "### Hollanda" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Can also provide better privacy for some threat models." +msgstr "- Ayrıca bazı tehdit modelleri için daha iyi kişisel gizlilik sağlar."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"| [XS4ALL](https://www.xs4all.nl/en/) | AS3265 | Yes | Yes | Yes | Abuse can" -" result in temporary blocks, therefore they recommend to use an dedicated IP" -" address for exit nodes | 06/16/15 |" +"- We're making it better all the time and better options for mobile devices " +"are coming out soon." msgstr "" -"| [XS4ALL](https://www.xs4all.nl/en/) | AS3265 | Evet | Evet | Evet | Kötüye" -" kullanım şikayetleri geçici engellemelere neden olabilir. Bu nedenle çıkış " -"aktarıcıları için özel bir IP adresi kullanılmasını önerir. | 16/06/2015 |" +"- Sürekli daha iyi hale getiriyoruz ve yakında mobil aygıtlar için daha iyi " +"seçenekler sunacağız."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [HostHatch](https://hosthatch.com/) | AS42708 | Yes | Yes | No | - | " -"05/01/16 |" -msgstr "" -"| [HostHatch](https://hosthatch.com/) | AS42708 | Evet | Evet | Hayır | - | " -"01/05/2016 |" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Tor Browser for Android" +msgstr "Android için Tor Browser"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| Ziggo | AS9143 | Yes | Yes | Yes | - | 05/24/2016 |" -msgstr "| Ziggo | AS9143 | Evet | Evet | Evet | - | 24/05/2016 |" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- You don't need to install two APPs (Orbot and Orfox) anymore." +msgstr "Artık iki uygulamayı (Orbot ve Orfox) kurmanız gerekmiyor."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"| [LiteServer](https://www.liteserver.nl/) | AS60404 | Yes | Yes | Yes | Can" -" pay with Bitcoin. While their AUP doesn't allow tor exit nodes (see " -"[here](https://www.liteserver.nl/en/acceptable-usage-policy/)), they make an" -" exception if your exit-node has a reduced exit policy. And you must leave a" -" note to them that you are running a exit-node. "We allow tor exit nodes as" -" long you run a limited exit policy (block SMTP) to avoid abuse. | " -"12/26/2018 |" +"- Find it in the [Google " +"Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.torbrowser)." msgstr "" -"| [LiteServer](https://www.liteserver.nl/) | AS60404 | Evet | Evet | Evet | " -"Bitcoin ile ödeme yapılabilir. Uygulanabilir kullanım ilkeleri (AUP) Tor " -"çıkış aktarıcılarına izin vermese de ([buradan " -"bakabilirsiniz](https://www.liteserver.nl/en/acceptable-usage-policy/)), " -"çıkış aktarıcınız kısıtlanmış çıkış ilkesi kullanıyorsa ayrıcalık yapar. Bir" -" çıkış aktarıcısı işlettiğinizi bildirmeniz önemli. "Kötüye kullanımı " -"önlemek için kısıtlanmış çıkış ilkesi (SMTP engellemesi) kullandığınız " -"sürece Tor çıkış aktarıcılarına izin veriyoruz." | 26/12/2018 |" +"- [Google " +"Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.torbrowser)" +" üzerinde bulabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [i3D](https://www.i3d.net/) | - | Yes | Yes | Yes | Allows also exits, if " -"abuse is handled properly | 08/13/2017 |" -msgstr "" -"| [i3D](https://www.i3d.net/) | - | Evet | Evet | Evet | Şikayet " -"bildirimleri ile düzgün şekilde ilgilenilirse çıkış aktarıcılarına izin " -"veriyor | 13/08/2017 |" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Or Guardian Project repository in F-Droid." +msgstr "- Ya da F-Droid üzerindeki Guardian Project deposundan alabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [KoDDoS](https://koddos.net) | AS206264 | Yes | Yes | Yes | Bitcoin " -"accepted. | 10/12/2017 |" -msgstr "" -"| [KoDDoS](https://koddos.net) | AS206264 | Evet | Evet | Evet | Bitcoin " -"kabul eder. | 12/10/2017 |" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Or download the apk." +msgstr "- Ya da apk dosyasını indirebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Worldstream](https://www.worldstream.nl) | AS49981 | Yes | Yes | No | - " -"| 02/06/2019 |" -msgstr "" -"| [Worldstream](https://www.worldstream.nl) | AS49981 | Evet | Evet | Hayır " -"| - | 06/02/2019 |" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Onion Browser" +msgstr "Onion Browser"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [LeaseWeb](https://www.leaseweb.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" -msgstr "" -"| [LeaseWeb](https://www.leaseweb.com/) | - | Evet | Evet | Evet | - | - |" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Tor Browser for iOS" +msgstr "iOS için Tor Browser"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Novogara](https://www.novogara.com) | - | Yes | Yes | Yes | Explicitly " -"allows Tor exit nodes and forwards abuse/DCMA, but their network isn't the " -"most stable. You need to email them for a custom offer. They also accept " -"Bitcoin/UKash/CashU | - |" -msgstr "" -"| [Novogara](https://www.novogara.com) | - | Evet | Evet | Evet | Açıkça Tor" -" çıkış aktarıcılarına izin verir ve kötüye kullanım şikayetlerini ve DCMA " -"bildirimlerini iletir. Ancak ağları en kararlı olanlardan değil. Özel bir " -"teklif için e-posta göndermeniz gerekir. Ayrıca Bitcoin/UKash/CashU kabul " -"eder | - |" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Find it in the App Store" +msgstr "- App Store üzerinde bulabilirsiniz"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Netrouting](https://netrouting.nl/) | - | Yes | Yes | No | ISP has " -"confirmed by e-mail that exit nodes are NOT acceptable. | 2014-10-15 |" -msgstr "" -"| [Netrouting](https://netrouting.nl/) | - | Evet | Evet | Hayır | İnternet " -"hizmeti sağlayıcısı çıkış aktarıcılarını kabul etmediğini e-posta ile " -"onayladı. | 15/10/2014 |" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Lots of fake Tor Browsers for iOS" +msgstr "- Çok sayıda sahte iOS için Tor Browser uygulaması var "
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [DirectVPS](https://directvps.nl/) | - | Yes | Yes | ? | - | - |" -msgstr "| [DirectVPS](https://directvps.nl/) | - | Evet | Evet | ? | - | - |" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Crashes on sleep" +msgstr "- Uyku sırasında çöker"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [Versio](https://versio.nl/) | - | Yes | Yes | No | - | 2013 |" -msgstr "| [Versio](https://versio.nl/) | - | Evet | Evet | Hayır | - | 2013 |" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Orbot" +msgstr "Orbot"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [SnelServer](https://www.snelserver.com/) | - | Yes | Yes | Yes | Abuse " -"complaints must be responded to within 24 hours or the system automatically " -"suspends your account until you do. | 2014 |" -msgstr "" -"| [SnelServer](https://www.snelserver.com/) | - | Evet | Evet | Evet | " -"Kötüye kullanım şikayetlerine 24 saat içinde yanıt verilmelidir. Yoksa yanıt" -" verilene kadar hesabınız sistem tarafından otomatik olarak askıya alınır. |" -" 2014 |" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "![Orbot](/static/images/training/slides/all-about-tor/orbot.png)" +msgstr "![Orbot](/static/images/training/slides/all-about-tor/orbot.png)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [ChmuraNet](https://www.chmuranet.com/) | - | Yes | Yes | Yes | Allows " -"anonymous users to run tor exits. Abuse issues will be forwarded. Make sure " -"to tell them that you're running an exit | 09/2014 |" -msgstr "" -"| [ChmuraNet](https://www.chmuranet.com/) | - | Evet | Evet | Evet | Anonim " -"kullanıcıların Tor çıkış aktarıcıları işletmesine izin verir. Kötüye " -"kullanım şikayetlerini iletir. Bir çıkış aktarıcısı işlettiğinizi onlara " -"söylediğinizden emin olun. | 09/2014 |" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Using Orbot" +msgstr "Orbot kullanmak"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [NiceVPS.net](https://nicevps.net) | - | Yes | Yes | Yes | Privacy " -"registration with optional email, cryptocurrencies accepted, [Tor onion " -"link](https://nicevpsb7u3vqpo5zhyahmvfi5tihon4gnh676ucmzpcyxwodeztr4yd.onion)" -" | 06/11/21 |" -msgstr "" -"| [NiceVPS.net](https://nicevps.net) | - | Evet | Evet | Evet | İsteğe bağlı" -" e-posta ile kişisel gizliliği koruyarak hesap açma, kripto paralar kabul " -"edilir. [Tor onion " -"bağlantısı](https://nicevpsb7u3vqpo5zhyahmvfi5tihon4gnh676ucmzpcyxwodeztr4yd.onion)" -" | 06/11/21 |" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Tor proxy for Android" +msgstr "Android için Tor Browser"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [IncogNET](https://incognet.io/) | AS206607 | Yes | Yes | Yes | You need " -"to host a page on port 80 explaining that the server is a Tor Exit and use " -"their reduced exit policy https://incognet.io/tor-exits | 01/2022 |" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Find it on the Play Store or F-Droid" +msgstr "- Play Store ya da F-Droid üzerinde bulabilirsiniz" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Use it to run other Apps through Tor (like Twitter)" msgstr "" -"| [IncogNET](https://incognet.io/) | AS206607 | Evet | Evet | Evet | 80 " -"numaralı kapıda sunucunun bir Tor çıkışı olduğunu açıklayan bir sayfa " -"barındırmanız ve azaltılmış çıkış ilkesi kullanmanız gerekir. " -"https://incognet.io/tor-exits | 01/2022 |" +"- Diğer uygulamaları (Twitter gibi) Tor üzerinden bağlamak için kullanın"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### New Zealand and Australia" -msgstr "### Yeni Zelanda ve Avustralya" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Click start to run" +msgstr "- Çalıştırmak için başlat üzerine tıklayın"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"| [HostHatch](https://hosthatch.com/) | AS36351 | Yes | Yes | No | Their VPS" -" location is: Sydney, AU - Equinix IBX SY3 Data Center.Their ISP " -"is:SoftLayer network, which includes primary transit from Telstra and " -"peering with Equinix, Pipe-IX, NSW-IX and Megaport. | - |" +"- You can choose your exit country if you want (some countries don't have " +"exits!)" msgstr "" -"| [HostHatch](https://hosthatch.com/) | AS36351 | Evet | Evet | Hayır | VPS " -"konumları: Sidney, AU - Equinix IBX SY3 veri merkezi. İnternet hizmeti " -"sağlayıcıları: Birincil geçişi Telstra üzerinden olan ve Equinix, Pipe-IX, " -"NSW-IX ve Megaport ile eşleşen SoftLayer ağı. | - |" +"- İsterseniz çıkış ülkenizi seçebilirsiniz (bazı ülkelerde çıkış aktarıcısı " +"yoktur)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Rimu hosting](https://rimuhosting.com) | - | Yes | Yes | Yes | Have " -"servers in N.Z.; Sydney; London; and Dallas. Locations may vary, but quite " -"happy with the specific Oz/NZ query. | - |" -msgstr "" -"| [Rimu hosting](https://rimuhosting.com) | - | Evet | Evet | Evet | Yeni " -"Zelanda, Sidney, Londra; ve Dallas'ta sunucuları var. Konumlar değişebilir, " -"ancak özellikle Avustralya/Yeni Zelanda sorgularından oldukça memnundur. | -" -" |" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Toggle "VPN mode" on main screen" +msgstr "- Ana ekranda "VPN kipini" değiştirin"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Norway" -msgstr "### Norveç" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Then click "Orbot-enabled apps"" +msgstr "- Ardından "Orbot kullanılan uygulamalar" üzerine tıklayın"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Terrahost](https://terrahost.no/) | AS56655 | Yes | Yes | Yes | Check the" -" requirements for running a Tor exit node with them first " -"https://terrahost.no/avtalebetingelser | 01/2022 |" -msgstr "" -"| [Terrahost](https://terrahost.no/) | AS56655 | Evet | Evet | Evet | Önce " -"onlarla bir Tor çıkış aktarıcısı çalıştırma gereksinimlerini kontrol edin " -"https://terrahost.no/avtalebetingelser | 01/2022 |" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Then select the apps you want to proxy with Tor" +msgstr "- Tor üzerinden bağlanmasını istediğiniz uygulamaları seçin"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Poland" -msgstr "### Polonya" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "How do I get help using Tor?" +msgstr "Tor kullanmak için nasıl yardım alabilirim?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [cyber_Folks](https://cyberfokls.pl/) | - | Yes | Yes | No | They had " -"unpleasant experiences with exit relays so they don't allow it | 03/02/2022 " -"|" -msgstr "" -"| [cyber_Folks](https://cyberfokls.pl/) | - | Evet | Evet | Hayır | Çıkış " -"aktarıcılarıyla tatsız deneyimler yaşamışlar, bu nedenle izin vermiyorlar. |" -" 03/02/2022 |" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Help using Tor" +msgstr "Tor kullanma yardımı"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Hitme.pl](https://hitme.pl/) | - | Yes | Yes | No | They block accounts " -"if you receive an abuse report | 29/03/2021 |" -msgstr "" -"| [Hitme.pl](https://hitme.pl/) | - | Evet | Evet | Hayır | Şikayet " -"bildirimi gelirse hesapları engelliyor | 29/03/2021 |" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Tor Browser Manual: https://tb-manual.torproject.org" +msgstr "- Tor Browser rehberi: https://tb-manual.torproject.org"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Hostowisko.pl](http://www.hostowisko.pl/) | - | Yes | Yes | ? | - | " -"27/08/2013 |" -msgstr "" -"| [Hostowisko.pl](http://www.hostowisko.pl/) | - | Evet | Evet | ? | - | " -"27/08/2013 |" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Support portal: https://support.torproject.org" +msgstr "- Destek sitesi: https://support.torproject.org"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Exone](https://www.exone.pl/) | - | Yes | Yes | ? | - | 28/08/2013 |" -msgstr "" -"| [Exone](https://www.exone.pl/) | - | Evet | Evet | ? | - | 28/08/2013 |" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Tor Forum: https://forum.torproject.net" +msgstr "- Tor Forumu: https://forum.torproject.net"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"| [e24cloud](https://www.e24cloud.com/en) | - | Yes | Yes | ? | - | " -"01/10/2013 |" +"- Chat: IRC OFTC network - easy access through https://webchat.oftc.net " +"channel #tor" msgstr "" -"| [e24cloud](https://www.e24cloud.com/en) | - | Evet | Evet | ? | - | " -"01/10/2013 |" +"- Sohbet: https://webchat.oftc.net IRC OFTC ağından kolayca erişilebilir " +"#tor kanalına erişilebilir"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [hostinger.pl](https://www.hostinger.pl) | - | Yes | Yes | Yes | | " -"02/10/2013 |" -msgstr "" -"| [hostinger.pl](https://www.hostinger.pl) | - | Evet | Evet | Evet | | " -"02/10/2013 |" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Community portal: https://community.torproject.org" +msgstr "- Topluluk portali: https://community.torproject.org"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [statnet.pl](https://www.statnet.pl/) | - | No | No | No | Used to allow " -"Tor-relays, but now is blocking Tor activity | 12/06/2017 |" -msgstr "" -"| [statnet.pl](https://www.statnet.pl/) | - | Hayır | Hayır | Hayır | " -"Eskiden Tor aktarıcılarına izin veriyordu ancak şimdi Tor işlemlerini " -"engelliyor | 12/06/2017 |" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "If you find a bug in Tor" +msgstr "Tor üzerinde bir hata bulursanız"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- GitLab: https://gitlab.torproject.org/" +msgstr "- GitLab: https://gitlab.torproject.org/" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Create a login: https://gitlab.onionize.space/" +msgstr "- Bir hesap açın: https://gitlab.onionize.space/" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Search for your issue to find any existing tickets." +msgstr "- Var olan destek kayıtlarını bulmak için sorununuzu arayın." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"| [IQ PL](https://www.iq.pl/) | - | Yes | Yes | Yes | They allow running " -"exit node on collocated dedicated server | - |" +"- If no ticket opened, open a new ticket with detailed description of the " +"problem." msgstr "" -"| [IQ PL](https://www.iq.pl/) | - | Evet | Evet | Evet | Çıkış aktarıcısının" -" veri merkezindeki fiziksel bir sunucuda işletilmesine izin verir | - |" +"- Herhangi bir destek kaydı yoksa sorunu ayrıntılarıyla açıklayarak yeni bir" +" destek kaydı açın."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Circumventing censorship with Tor" +msgstr "Tor ile sansürü aşmak" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "What to do when Tor is blocked?" +msgstr "Tor ağı engelleniyorsa ne yapabilirsiniz?" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "I downloaded Tor Browser, but it won't connect" +msgstr "Tor Browser indirdim ama bağlantı kuramıyor" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"| [Slask DataCenter](https://sldc.eu/) | - | ? | No | No | They don't allow " -"Tor traffic on their servers (anymore?) | 03/02/2022 |" +"- If this screen takes a long time and does not connect, you may need a " +"bridge or pluggable transport" msgstr "" -"| [Slask DataCenter](https://sldc.eu/) | - | ? | Hayır | Hayır | " -"Sunucularında Tor trafiğine izin vermiyorlar (artık?) | 03/02/2022 |" +"- Uzun süre bu ekranda kalınıyor ve bağlantı kurulamıyorsa bir köprü ya da " +"değiştirilebilir taşıyıcı kullanmanız gerekebilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"| [Remote Admin](https://remoteadmin.store/) | AS212663 | Yes | Yes | Yes | " -"You can install any software you want until it's legal and complies with " -"polish law. They ask to properly and responsibly configure exit node to " -"minimize abuse and they reserve rights to suspend your service if requested " -"by law enforcement. | 03/02/2022 |" +"![Tor connection screen](/static/images/training/slides/all-about-" +"tor/connecting-tor-blocked.png)" msgstr "" -"| [Remote Admin](https://remoteadmin.store/) | AS212663 | Evet | Evet | Evet" -" | Yasal oldukça ve Polonya yasalarına uydukça istediğiniz yazılımı " -"kurabilirsiniz. Kötüye kullanımı en aza indirmek için çıkış aktarıcısının " -"düzgün ve sorumlu bir şekilde yapılandırmasını ister ve kolluk kuvvetleri " -"tarafından istenilmesi durumunda hizmetinizi askıya alma hakkını saklı " -"tutar. | 03/02/2022 |" +"![Tor bağlantı ekranı](/static/images/training/slides/all-about-" +"tor/connecting-tor-blocked.png)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Romania" -msgstr "### Romanya" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "When torproject.org is blocked" +msgstr "torproject.org engellendiğinde"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [m247.ro](https://www.m247.ro/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 12/14/15 |" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Mirrors" +msgstr "- Yansılar" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- http://tor.calyxinstitute.org/ (if https is blocked)" +msgstr "- http://tor.calyxinstitute.org/ (https engellenmiş ise)" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- GetTor email: gettor@torproject.org" +msgstr "- GetTor e-posta adresi: gettor@torproject.org" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Contact from a Gmail or Riseup account" +msgstr "- Bir Gmail ya da Riseup hesabından gönderin" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Flash drive with Tor on it from someone you trust" +msgstr "- Güvendiğiniz birinden Tor bulunan bir usb bellek" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Get the EXE, DMG, tar.xz, don't copy the installed folder" +msgstr "- EXE, DMG, tar.xz, dosyalarını alın. Kurulum dosyasını kopyalamayın" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Downloading Tor Browser from a non-official source is dangerous!" msgstr "" -"| [m247.ro](https://www.m247.ro/) | - | Evet | Evet | Evet | - | 14/12/2015" -" |" +"- Tor Browser uygulamasını resmi olmayan bir kaynaktan indirmek " +"tehlikelidir!"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Bridges and pluggable transports" +msgstr "Köprüler ve değiştirilebilir taşıyıcılar" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Bridges are relays that are not listed publicly" +msgstr "- Köprüler herkese açık olarak listelenmeyen aktarıcılardır" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Get bridges directly from Tor Browser (moat)" +msgstr "- Köprüleri doğrudan Tor Browser içinden alın (moat)" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"| [Voxility](https://www.voxility.com/) | - | Yes | Yes | ? | Read more " -"[2015 tor-talk thread](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-" -"relays/2015-April/006867.html%7CApril) | 04/2015 |" +"- Or from the website https://bridges.torproject.org or send an email to " +"bridges@torproject.org from a Gmail, or Riseup.net account" msgstr "" -"| [Voxility](https://www.voxility.com/) | - | Evet | Evet | ? | Ayrıntılı " -"bilgi alın [2015 tor-talk " -"konusu](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-" -"relays/2015-April/006867.html%7CApril) | 04/2015 |" +"- Ya da https://bridges.torproject.org web sitesinden alın ya da " +"bridges@torproject.org adresine Gmail ya da Riseup.net hesabı ile bir " +"e-posta gönderin"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Or get a bridge address from a trusted person" +msgstr "- Ya da güvendiğiniz birinden bir köprü adresi alın" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"| [JavaPipe](https://javapipe.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 04/2016 |" +"- Pluggable transports can be used like bridges to disguise Tor traffic " +"(also called "built-in bridges")" msgstr "" -"| [JavaPipe](https://javapipe.com/) | - | Evet | Evet | ? | - | 04/2016 |" +"- Değiştirilebilir taşıyıcılar Tor trafiğini gizlemek için köprüler gibi " +"kullanılabilir ("hazır köprüler" olarak da bilinir)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"| [MilesWeb](https://www.milesweb.com/) | - | Yes | Yes | No | Plans in " -"Romania and also have data centers in USA and UK with 24x7 free support. | " -"03/2017 |" +"![Bridges and Pluggable Transports](/static/images/training/slides/all-" +"about-tor/bridges-pts.png)" msgstr "" -"| [MilesWeb](https://www.milesweb.com/) | - | Evet | Evet | Hayır | Romanya " -"içinde planları ve Birleşik Devletler ile Birleşik Krallık içinde 7/24 " -"ücretsiz destek veren veri merkezleri var. | 03/2017 |" +"![Köprüler ve değiştirilebilir " +"taşıyıcılar](/static/images/training/slides/all-about-tor/bridges-pts.png)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Sweden" -msgstr "### İsveç" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Request a bridge" +msgstr "Bir köprü isteğinde bulunun"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"| [Dataclub](https://www.dataclub.biz) | - | Yes | Yes | Yes | Your Exit " -"should use Reduced Exit Policy | 2016/06/30 |" +"![Request a bridge](/static/images/training/slides/all-about-tor/bridges-" +"moat.png)" msgstr "" -"| [Dataclub](https://www.dataclub.biz) | - | Evet | Evet | Evet | Çıkış " -"aktarıcısı kısıtlanmış çıkış ilkesi kullanmalıdır | 30/06/2016 |" +"![Bir köprü isteğinde bulunun](/static/images/training/slides/all-about-" +"tor/bridges-moat.png)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Or select a built-in bridge" +msgstr "Ya da hazır köprülerden seçin" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"| [HostHatch](https://hosthatch.com) | AS42708 | Yes | Yes | No | - | " -"2016/05 |" +"![Built-in bridge](/static/images/training/slides/all-about-tor/bridges-" +"builtin.png)" msgstr "" -"| [HostHatch](https://hosthatch.com) | AS42708 | Evet | Evet | Hayır | - | " -"05/2016 |" +"![Hazır köprü](/static/images/training/slides/all-about-tor/bridges-" +"builtin.png)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Pluggable transports" +msgstr "Değiştirilebilir taşıyıcılar" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"| TeliaSonera | - | Yes | Yes | ? | TeliaSonera is also big in Sweden and " -"deliver where other ISPs can't. | - |" +"- **obfs4**: makes Tor traffic look random; works in many situations " +"including China (if not, try meek)." msgstr "" -"| TeliaSonera | - | Evet | Evet | ? | TeliaSonera İsveç'te de büyüktür ve " -"diğer İnternet hizmeti sağlayıcılarının veremediği hizmetleri verir. | - |" +"- **obfs4**: Tor trafiğini rastgele bir trafik gibi gösterir. Çin dahil pek " +"çok durumda işe yarar (işe yaramazsa meek deneyin)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"| [PRQ](https://prq.se/?p=dedicated&intl=1) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" +"- **meek-azure**: makes it look like Microsoft traffic; works in China." msgstr "" -"| [PRQ](https://prq.se/?p=dedicated&intl=1) | - | Evet | Evet | Evet | - | " -"- |" +"- **meek-azure**: Trafiği Microsoft trafiği gibi gösterir. Çin için işe " +"yarar."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"| [Privex](https://www.privex.io/tor-exit-policy/) | AS210083 | Yes | Yes | " -"Yes | Tor friendly hosting provider who runs 3 relays and an exit " -"themselves. Accepts cryptocurrency. | 2021/06/09 |" +"- **snowflake**: proxies traffic through temporary proxies using WebRTC. " +"https://snowflake.torproject.org" msgstr "" -"| [Privex](https://www.privex.io/tor-exit-policy/) | AS210083 | Evet | Evet " -"| Evet | Kendileri için 3 aktarıcı ve bir çıkış işleten Tor dostu bir " -"barındırma hizmeti sağlayıcısıdır. Kripto para birimlerini kabul eder. | " -"09/06/2021 |" +"- **snowflake**: Trafiği WebRTC kullanarak geçici vekil sunuculardan geçirir" +" https://snowflake.torproject.org"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "OONI" +msgstr "OONI" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"| [Portlane](http://www.portlane.com/) | - | Yes | Yes | Yes | Previously " -"provided connectivity for ThePirateBay, OpenBitTorrent tracker et al. " -"Handles abuse according to "Swedish praxis". | - |" +"- Open Observatory of Network Interference: https://ooni.torproject.org" msgstr "" -"| [Portlane](http://www.portlane.com/) | - | Evet | Evet | Evet | Daha önce " -"ThePirateBay, OpenBitTorrent tracker ve diğerleri için bağlantı sağlıyordu. " -"Kötüye kullanım şikayetlerini "İsveç pratiğine" göre ele alır. | - |" +"- Open Observatory of Network Interference: https://ooni.torproject.org"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"| [Svea Hosting](https://svea.net/) | AS41634 | Yes | Yes | Yes | They run " -"an exit node themselves and write on their dedicated server page "It is " -"perfect for [...] TOR Exit Nodes" | 04/2021 |" +"- Country-level reports of specific censorship tools in use on certain " +"websites" msgstr "" -"| [Svea Hosting](https://svea.net/) | AS41634 | Evet | Evet | Evet | " -"Kendileri bir çıkış aktarıcısı işletiyor ve fiziksel kiralık sunucu " -"sayfalarında "[...] TOR çıkış aktarıcıları için mükemmeldir" yazıyor. | " -"04/2021 |" +"- Belirli web sitelerinde kullanılan belirli sansür araçları ile ilgili ülke" +" düzeyinde raporlar"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Switzerland" -msgstr "### İsviçre" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- View their reports: https://explorer.ooni.org/" +msgstr "- Raporlara bakın: https://explorer.ooni.org/"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"| [Solar Communications Gmbh](https://solarcom.ch/) | AS197988 | Yes | Yes |" -" No | "We allow to place Tor routers, but don't allow to place Tor exit " -"nodes." This applies to all their partners, who actually sell Solar's " -"services to the public, namely: [Server & cloud](https://server-cloud.com), " -"[CoinsHost](https://coinshost.com), [Incloudibly](https://incloudibly.net), " -"[Cloudcom](https://cloudc.me), [AtomDrive](https://atomdrive.net). " -"Cryptocurrencies are accepted. | 12/04/2015 |" +"- Or use your own OONI Probe to test websites: available in App Store and " +"Google Play." msgstr "" -"| [Solar Communications Gmbh](https://solarcom.ch/) | AS197988 | Evet | Evet" -" | Hayır | "Tor aktarıcılarının kullanılmasına izin veriyoruz. Ancak Tor " -"çıkış aktarıcılarının kullanılmasına izin vermiyoruz." Bu durum, Solar " -"hizmetlerini satan tüm iş ortakları için geçerlidir. [Server & " -"cloud](https://server-cloud.com), [CoinsHost](https://coinshost.com), " -"[Incloudably ](https://incloudible.net), [Cloudcom](https://cloudc.me), " -"[AtomDrive](https://atomdrive.net). Kripto para birimlerini kabul eder. | " -"12/04/2015 |" +"- Ya da web sitelerini sınamak için kendi OONI Probe uygulamanızı kullanın: " +"App Store ve Google Play üzerinde bulabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [fsit](https://www.fsit.ch/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 11/2015 |" -msgstr "" -"| [fsit](https://www.fsit.ch/) | - | Evet | Evet | Evet | - | 11/2015 |" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Sharing content anonymously with Tor" +msgstr "Tor ile anonim olarak içerik paylaşmak"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "What are Onion Services?" +msgstr "Onion hizmetleri nedir?" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"| [Swiss Made Host](https://swissmade.host/en/) | - | No | No | No | "Tor " -"is not welcome on our network." | 10/2020 |" +"The regular internet allows adversaries to see what you are sharing and with" +" whom, whether you're using Dropbox etc, downloading it from email or " +"through your browser..." msgstr "" -"| [Swiss Made Host](https://swissmade.host/en/) | - | Hayır | Hayır | Hayır " -"| "Tor, ağımızda hoş karşılanmıyor." | 10/2020 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Slovenia" -msgstr "### Slovenya" +"Normal internet kullanırken, Dropbox vb. kullanıyor olsanız da, sizi " +"izleyenler e-posta ile ya da web tarayıcınız üzerinden neyi, nasıl " +"paylaştığınızı görebilir..."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"| [Tus Hosting](http://www.tushosting.si/) | - | Yes | Yes | Yes | They " -"just simply forward DMCA notices to us to handle (or ignore) them | - |" +"...so Tor devised a sneaky way to hide both the file data and the related " +"metadata!" msgstr "" -"| [Tus Hosting](http://www.tushosting.si/) | - | Evet | Evet | Evet | DMCA" -" bildirimlerini bize iletiyor ya da yok sayıyor | - |" +"...bu nedenle Tor hem dosya verilerini hem de ilgili üst verileri gizlemek " +"için bir yol geliştirdi!"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Ukraine" -msgstr "### Ukrayna" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Protection for both the user and the server" +msgstr "- Hem kullanıcı hem de sunucu için koruma"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [UrDN](https://urdn.com.ua) | - | Yes | Yes | Yes | free speech hoster, " -"allows anything but spam/scam. Abuse always forwarded. | 10/08/2015 |" -msgstr "" -"| [UrDN](https://urdn.com.ua) | - | Evet | Evet | Evet | ifade özgürlüğü " -"barındırma hizmeti sağlayıcısı. Spam ve dolandırıcılık gibi şeyler dışında " -"her şeye izin verir. Kötüye kullanım şikayetleri her zaman iletilir. | " -"10/08/2015 |" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- User learns about xyz.onion" +msgstr "- Kullanıcı xyz.onion hakkında bilgi edinir"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Colocall](https://www.colocall.net/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" -msgstr "" -"| [Colocall](https://www.colocall.net/) | - | Evet | Evet | Evet | - | - |" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Client and service meet at rendezvous point in the Tor cloud" +msgstr "- İstemci ve hizmet, Tor bulutundaki buluşma noktasında buluşur"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### United Kingdom" -msgstr "### Birleşik Krallık" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- End-to-end encrypted without HTTPS" +msgstr "- HTTPS olmadan uçtan uca şifrelenmiş"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Gigatux](https://www.gigatux.com) | - | Yes | Yes | Yes | They actually " -"run their own relay named Gigatux. They also offer servers in the US, " -"Germany, and Israel. | - |" -msgstr "" -"| [Gigatux](https://www.gigatux.com) | - | Evet | Evet | Evet | Gigatux " -"adıyla kendi aktarıcısını çalıştırıyor. Ayrıca ABD, Almanya ve İsrail içinde" -" sunucuları var. | - |" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Connections never go out to the "vanilla" internet" +msgstr "- Bağlantılar asla "vanilya" internete çıkmaz"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"| [Clustered.net](https://www.clustered.net) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" +"![ProPublica Onion site](/static/images/training/slides/all-about-" +"tor/propublica.png)" msgstr "" -"| [Clustered.net](https://www.clustered.net) | - | Evet | Evet | Evet | - | " -"- |" +"![ProPublica Onion sitesi](/static/images/training/slides/all-about-" +"tor/propublica.png)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "OnionShare" +msgstr "OnionShare" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"| [Bitfolk](https://bitfolk.com/) | - | Yes | Yes | Yes | They are very " -"knowledgable and understand Tor and its uses. They are hot on spam and abuse" -" so advise changing the default exit (good idea in the UK anyhow). Any DMCA " -"notices received were simply forwarded on without agro | - |" +"- Secure, private, anonymous file sharing done easy, built on top of the Tor" +" network." msgstr "" -"| [Bitfolk](https://bitfolk.com/) | - | Evet | Evet | Evet | Çok bilgili ve " -"Tor ağı ile kullanım amacını anlıyor. İstenmeyen e-posta ve kötüye kullanım " -"şikayetleri konusunda hassaslar. Bu nedenle varsayılan çıkışı değiştirmeniz " -"öneriliyor (her durumda Birleşik Krallık için iyi bir fikirdir). DMCA " -"bildirimlerini konuyu büyütmeden iletiyor | - |" +"- Güvenli, kişisel anonim dosya paylaşımı kolayca yapılabilir. Tor ağı " +"üzerine kurulmuştur."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [RapidSwitch](https://rapidswitch.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 07/2014 " -"|" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Uses onion services to securely send files." msgstr "" -"| [RapidSwitch](https://rapidswitch.com/) | - | Evet | Evet | ? | - | " -"07/2014 |" +"- Dosyaları güvenli bir şekilde göndermek için onion hizmetleri kullanılır."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Creates an onion service where the file can be downloaded." +msgstr "- Dosyanın indirilebileceği bir onion hizmeti oluşturulur." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- No need to trust third parties like Dropbox." +msgstr "- Dropbox gibi üçüncü taraflara güvenmenize gerek kalmaz." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Download from https://onionshare.org" +msgstr "- https://onionshare.org adresinden indirin" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"| [Hostworld](https://hostworld.uk/) | - | Yes | Yes | Yes | They are very " -"responsive and understand the uses of Tor. They have a strict policy with " -"abuse/spam and will not refund under their money back guarantee if abuse has" -" been noticed. | 09/2021 |" +"- Click "Start sharing" to share files. Or select another option: host a " +"static website, receive files, anonymous chat." msgstr "" -"| [Hostworld](https://hostworld.uk/) | - | Evet | Evet | Evet | Çok " -"duyarlılar ve Tor kullanımlarını anlıyorlar. Kötüye kullanım/spam konusunda " -"katı ilkeleri var ve kötüye kullanım fark edilirse para iade garantisi " -"kapsamında geri ödeme yapmazlar. | 09/2021 |" +"- Dosyaları paylaşmak için "Paylaşmaya başla" üzerine tıklayın ya da " +"başka bir seçim yapın. Durağan bir web sitesi barındırın, dosya alın, anonim" +" sohbet edin."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "### US" -msgstr "### Birleşik Devletler" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Your contacts only need to have Tor Browser installed." +msgstr "- Kişilerinizin yalnızca Tor Browser kurması gerekir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Once the file is added, click "start sharing"." +msgstr "- Dosya eklendikten sonra "Paylaşmaya başla" üzerine tıklayın." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"| [Amazon Web Services (AWS)](https://aws.amazon.com) | - | Yes | Yes | No |" -" Expensive bandwidth, you WILL be charged extra after reaching 15GB. | " -"09/27/2021 |" +"- Tip: To allow downloading more than once, e.g. for you group, uncheck the " +"first box." msgstr "" -"| [Amazon Web Hizmetleri (AWS)](https://aws.amazon.com) | - | Evet | Evet | " -"Hayır | Pahalı bant genişliği, 15 GB olduktan sonra ek ücret alınır. | " -"27/09/2021 |" +"- İpucu: Birden fazla indirmeye izin vermek için, örneğin grubunuz için ilk " +"kutunun işaretini kaldırın."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"| [AmeriNOC](https://www.amerinoc.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" +"- Copy and share the address with your contacts (e.g. chat room, Signal " +"group)." msgstr "" -"| [AmeriNOC](https://www.amerinoc.com/) | - | Evet | Evet | Evet | - | - |" +"- Adresi kopyalayın ve kişilerinizle paylaşın (sohbet odası, Sinyal grubu " +"gibi)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"| [Arvixe](https://www.arvixe.com/vps_virtual_private_servers_hosting/) | - " -"| Yes | Yes | Yes | - | 06/19/13 |" +"- When they finish downloading, you'll see a notification alert in " +"OnionShare's history." msgstr "" -"| [Arvixe](https://www.arvixe.com/vps_virtual_private_servers_hosting/) | - " -"| Evet | Evet | Evet | - | 19/06/2013 |" +"- İndirmeyi tamamladıklarında OnionShare geçmişinde bir bildirim görürsünüz." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.subtitle) +msgid "PGP FINGERPRINT" +msgstr "PGP PARMAK İZİ" + +#: (dynamic) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title) +msgid "Good Bad ISPs" +msgstr "Good Bad ISPs" + +#: (dynamic) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Exit Guidelines" +msgstr "Tor Çıkış Rehberleri" + +#: (dynamic) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title) +msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators" +msgstr "Tor Aktarıcı İşletmecilerine Yardımcı Olacak Yasal Konular" + +#: (dynamic) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ +#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title) +msgid "Relay Associations" +msgstr "Aktarıcı Birlikleri" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ +#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title) +msgid "Swag" +msgstr "Ganimetler" + +#: (dynamic) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Relay Universities" +msgstr "Tor Aktarıcı Üniversiteleri" + +#: (dynamic) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Abuse Templates" +msgstr "Tor Kötüye Kullanım Şikayeti Yanıtlama Kalıpları" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Some ISPs are Tor-friendly, some are not" +msgstr "Bazı İnternet hizmeti sağlayıcıları Tor dostuyken, bazıları değildir" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ +#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ +#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.section) +msgid "Community Resources" +msgstr "Topluluk Kaynakları"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Blacklotus](http://www.blacklotus.net) | - | Yes | Yes | Yes | Liberal " -"abuse handling policies | - |" +"This page aims to list community experiences with Tor and various Internet " +"Service Providers (ISPs) around the world. Some ISPs are Tor-friendly, some " +"are not. Some are competent and clueful about Tor or about security in " +"general. Let us know!" msgstr "" -"| [Blacklotus](http://www.blacklotus.net) | - | Evet | Evet | Evet | Liberal" -" şikayet işleme ilkeleri | - |" +"Bu sayfa, topluluğun dünya çapında Tor ve çeşitli İnternet hizmeti " +"sağlayıcıları (ISP) ile ilgili deneyimlerini listelemeyi amaçlar. Bazı " +"hizmet sağlayıcılar Tor dostuyken, bazıları değildir. Bazıları Tor veya " +"genel olarak güvenlik konusunda yetkin ve bilgilidir. Bilgilerinizi " +"paylaşın!"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Catalyst Host](https://catalysthost.com/) | - | ? | No | No | "If you " -"are interested in hosting either, you can ask us about a dedicated server."" -" | 10/01/14 |" +"Be sure to provide useful information like how much bandwidth you pushed, " +"whether you thought the deal was cheap or expensive, how hard you had to " +"work to make them understand what's going on, how long your server has been " +"running, and whether you'd recommend them to others. Also include dates." msgstr "" -"| [Catalyst Host](https://catalysthost.com/) | - | ? | Hayır | Hayır | " -""Barındırma hizmetlerimiz ile ilgileniyorsanız, bize fiziksel sunucular " -"hakkında soru sorabilirsiniz." | 01/10/2014 |" +"Ne kadar bant genişliği kullandığınız, fiyatların ucuz mu yoksa pahalı mı " +"olduğu, neler olup bittiğini anlamaları için ne kadar çaba harcamanız " +"gerektiği, sunucunuzun ne kadar süredir çalıştığı ve başkalarına önerip " +"önermediğiniz gibi bilgileri yazın. Ayrıca tarihleri de ekleyin."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Cloudvider](https://www.clouvider.co.uk/) | - | No | No | No | This is " -"for their US Operations arm. They will cancel your account and claim it is a" -" ToS violation, which requires you to pay out a 60-day notice. | 10/2020 |" +"Since non-exits do not attract complaints, it should be fine to run them " +"without contacting the hoster first. Make sure you understand their policies" +" regarding bandwidth, especially on "unlimited" (fair use) contracts. For " +"exit relays, you should read the fine [Tor Exit " +"Guidelines](/relay/community-resources/tor-exit-guidelines) first." msgstr "" -"| [Cloudvider](https://www.clouvider.co.uk/) | - | Hayır | Hayır | Hayır | " -"Birleşik Devletler içinde çalışan kol için geçerli. Hesabınızı iptal eder ve" -" bunun bir hizmet koşulları ihlali olduğunu iddia eder. 60 günlük bir ödeme " -"yapmanız gerektiğini bildirir. | 10/2020 |" +"Çıkış olmayan aktarıcılar hakkında şikayet yapılmayacağından, bunlar " +"barındırma hizmeti sağlayıcısı ile görüşmeden çalıştırılabilir. Özellikle " +""sınırsız" (adil kullanım) sözleşmelerinde bant genişliği ile ilgili " +"ilkeleri iyi anladığınızdan emin olun. Çıkış aktarıcıları için önce [Tor " +"çıkış yönergeleri](/relay/community-resources/tor-exit-guidelines) bölümünü " +"iyice okumalısınız."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [ChunkHost](https://chunkhost.com) | - | Yes | Yes | ? | Questionable DMCA" -" handling | 01/01/12 |" +"For network diversity and stronger anonymity, you should avoid providers and" +" countries that already attract a lot of Tor capacity. " +"[Metrics](https://metrics.torproject.org/) is a great tool that allows you " +"to group probabilities by country and AS (autonomous systems), so you can " +"more easily identify networks you want to avoid." msgstr "" -"| [ChunkHost](https://chunkhost.com) | - | Evet | Evet | ? | DMCA " -"şikayetlerini ele alışı tartışmalı | 01/01/2012 |" +"Ağ çeşitliliğini arttırmak ve daha iyi anonimlik sağlamak için zaten çok " +"fazla Tor kapasitesi bulunduran hizmet sağlayıcı ve ülkelerden " +"kaçınmalısınız. [Metrics](https://metrics.torproject.org/) sitesi, " +"olasılıkları ülkeye ve otonom sistemlere (AS) göre gruplandırmanızı sağlayan" +" harika bir araçtır. Böylece kaçınmak istediğiniz ağları daha kolay " +"belirleyebilirsiniz."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [Cyberonic](https://www.cyberonic.com) | - | Yes | Yes | ? | - | - |" -msgstr "" -"| [Cyberonic](https://www.cyberonic.com) | - | Evet | Evet | ? | - | - |" +msgid "* Frantech / Ponynet (AS53667)" +msgstr "* Frantech / Ponynet (AS53667)"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Datawagon](https://datawagon.net) | AS27176 | Yes | Yes | Yes | Customers" -" are forwarded abuse complaints to handle themselves | 03/06/19 |" -msgstr "" -"| [Datawagon](https://datawagon.net) | AS27176 | Evet | Evet | Evet | Kötüye" -" kullanım şikayetlerini ele almaları için müşterilere iletiyor. | 06/03/2019" -" |" +msgid "These hosts already have many Tor nodes being hosted there." +msgstr "Bu sunucular zaten birçok Tor aktarıcısı barındırıyor."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [DreamHost](https://www.dreamhost.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 11/29/17" -" |" +"**Note**: This page is currently being revamped. If you would like to help " +"out please see " +"[#72](https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/72)." msgstr "" -"| [DreamHost](https://www.dreamhost.com/) | - | Evet | Evet | ? | - | " -"29/11/2017 |" +"**Not**: Bu sayfa şu anda yenileniyor. Yardım etmek isterseniz " +"[#72](https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/72) adresine " +"bakabilirsiniz."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Evolucix](https://www.evolucix.com) | - | Yes | Yes | No(?) | - | - |" -msgstr "" -"| [Evolucix](https://www.evolucix.com) | - | Evet | Evet | Hayır(?) | - | -" -" |" +msgid "# Good Experiences" +msgstr "# İyi Deneyimler"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Future Hosting](https://www.futurehosting.com/) | - | Yes | Yes | No | - " -"| 09/01/14 |" -msgstr "" -"| [Future Hosting](https://www.futurehosting.com/) | - | Evet | Evet | Hayır" -" | - | 01/09/2014 |" +msgid "### Austria" +msgstr "### Avusturya"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Hivelocity](https://www.hivelocity.net/) | - | No | No | No | They are " -"symphathetic, but do not want their IP space "polluted" by Tor abuse " -"requests. | 10/2020 |" +"| **Company/ISP** | **ASN** | **Bridges** | **Relay** | **Exit** | " +"**Comments** | **Last Updated** |" msgstr "" -"| [Hivelocity](https://www.hivelocity.net/) | - | Hayır | Hayır | Hayır | " -"Anlayışlı ancak IP aralığının Tor kötüye kullanım şikayetleri ile " -""kirletilmesini" istemiyor. | 10/2020 |" +"| **Kuruluş/ISP** | **ASN** | **Köprü** | **Aktarıcı** | **Çıkış** | **Not**" +" | **Son güncelleme** |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [HostGator](https://www.hostgator.com/) | - | No | No | No | - | - |" +msgid "" +"|-------------------------|-------------|-----------------|--------------|-------------|---------------------|------------------------|" msgstr "" -"| [HostGator](https://www.hostgator.com/) | - | Hayır | Hayır | Hayır | - | " -"- |" +"|-------------------------|-------------|-----------------|--------------|-------------|---------------------|------------------------|"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [HostHatch](https://hosthatch.com) | AS46562 | Yes | Yes | No | Their vps " -"isp are mixed include: QuadraNet, nLayer, AboveNet, Inteliquent, Atrato " -"Networks and open peering with the entire Any2LA and Atlanta TIE networks. |" -" 05/01/16 |" +"| [UPC Austria GmbH](https://www.upc.at/) | - | - | Yes | Yes | (ISP) does " +"not care what their customers do at all (unless you have a business " +"connection) | 12/2011 |" msgstr "" -"| [HostHatch](https://hosthatch.com) | AS46562 | Evet | Evet | Hayır | VPS " -"hizmet sağlayıcıları çeşitlidir: QuadraNet, nLayer, AboveNet, Inteliquent, " -"Atrato Networks ve tüm Any2LA ve Atlanta TIE ağlarıyla açık eşleme. | " -"01/05/2016 |" +"| [UPC Austria GmbH](https://www.upc.at/) | - | - | Evet | Evet | (ISP) " +"müşterilerinin ne yaptığı ile ilgilenmez (iş bağlantısı olmadıkça) | 12/2011" +" |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [HostUS](https://hostus.us/) | AS25926 | Yes | Yes | No | - | 10/16/14 |" +"| [A1(former Telekom Austria)](https://a1.net) | - | - | Yes | No | Does not" +" like Abuse (in any form) at all. Seems to give out customer data at alleged" +" abuse. Not recommended but cheap. | 12/2011 |" msgstr "" -"| [HostUS](https://hostus.us/) | AS25926 | Evet | Evet | Hayır | - | " -"16/10/2014 |" +"| [A1(eski Telekom Austria)](https://a1.net) | - | - | Evet | Hayır | Kötüye" +" kullanımı sevmez (her türlüsünü). Kötüye kullanım iddialarında müşteri " +"verilerini paylaşıyor gibi görünüyor. Önerilmez ama ucuz. | 12/2011 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [IPXcore](https://ipxcore.com/) | - | Yes | Yes | No | - | - |" -msgstr "| [IPXcore](https://ipxcore.com/) | - | Evet | Evet | Hayır | - | - |" +msgid "### Bulgaria" +msgstr "### Bulgaristan"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Linode](https://www.linode.com/) | AS63949 | Yes | Yes | Yes | "We allow" -" Tor exits as long as they have a reduced exit policy." - I've used 10TB " -"this month in total for all 3 of my exit nodes spread out in different " -"locations. I've recieved 0 notices from Linode while using the free 100$ " -"credits you get. I allow ports 53,80,443. My DE exit node is now the [2nd " -"fastest](https://i.imgur.com/Owj6HkD.png) Linode relay, with UK third. I " -"would recommend this host to use the free credits, but wouldn't really " -"recommend paying as bandwidth is limited. Locations: US,CA,GB,DE,SG,JP,IN,AU" -" | 10/07/2021 |" +"| [VPS.BG](https://www.vpsbg.eu/en/) | - | Yes | Yes | Yes | They don't " +"collect any personal info and you can pay in bitcoin. | 01/11/2016 |" msgstr "" -"| [Linode](https://www.linode.com/) | AS63949 | Evet | Evet | Evet | " -""Azaltılmış bir çıkış ilkesi kullanan Tor aktarıcılarına izin veriyoruz." " -"- Bu ay farklı konumlara dağılmış 3 çıkış aktarıcım için toplamda 10 TB " -"kullandım. 100$ ücretsiz krediyi kullanırken Linode 0 bildirim gönderdi. " -"53,80,443 numaralı kapılara izin veriyorum. DE çıkış aktarıcım artık [2. en " -"hızlı](https://i.imgur.com/Owj6HkD.png) Linode aktarıcısı, İngiltere ile " -"üçüncü. Bu sunucunun ücretsiz kredileri kullanmasını öneririm, ancak bant " -"genişliği sınırlı olduğu için ödeme yapmayı önermem. Konumlar: US, CA, GB, " -"DE, SG, JP, IN, AU | 07/10/2021 |" +"| [VPS.BG](https://www.vpsbg.eu/en/) | - | Evet | Evet | Evet | Herhangi " +"bir kişisel bilgi toplamaz. Bitcoin ile ödeme yapılabilir. | 11/01/2016 |" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Canada" +msgstr "### Kanada"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Luna Node](https://www.lunanode.com/index.php) | - | Yes | Yes | No | - |" -" 05/01/14 |" +"| [TekSavvy](https://www.teksavvy.ca) | - | Yes | Yes | ? | has a server-" +"friendly Internet Use Policy (e.g., running a Tor relay) and has taken a " +"stand in favor of net neutrality | 2008/12 |" msgstr "" -"| [Luna Node](https://www.lunanode.com/index.php) | - | Evet | Evet | Hayır " -"| - | 01/05/2014 |" +"| [TekSavvy](https://www.teksavvy.ca) | - | Evet | Evet | ? | sunucu dostu " +"bir İnternet kullanım ilkesi var (bir Tor aktarıcısı işletmek gibi) ve ağ " +"tarafsızlığını destekler | 12/2008 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Oracle Cloud](https://www.oracle.com/cloud/free/) | AS31898 | Yes | Yes |" -" No | Offers generous free tier - 10TB free outbound bandwidth, I have ran a" -" non exit relay for a few months with no problems, [as well as " -"others](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/as:AS31898). Note that" -" they will terminate your account if you're suspicious and not provide " -"reason, even on support chat, I've gotten an account banned simply for " -"running a smokeping instance. (Pinging ip addresses to test network " -"stability). Locations: US,CA,GB,DE,CH,NL,SA,UAE,BR,CL,JP,KR,AU,IN | " -"10/10/2021 |" +"| [oneprovider](https://oneprovider.com/) | - | Yes | Yes | Yes | They are " +"reselling dedicated servers in many locations around the world. Abuse " +"handling differs depending on the provider from which they resell. | 2016/06" +" |" msgstr "" -"| [Oracle Cloud](https://www.oracle.com/cloud/free/) | AS31898 | Evet | Evet" -" | Hayır | Cömert bir ücretsiz paket sunar - 10 TB ücretsiz giden bant " -"genişliği. Birkaç ay boyunca [diğerlerinin " -"yanında](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/as: AS31898) çıkış " -"olmayan bir aktarıcıyı sorunsuz işlettim. Destek sohbetinde bile sizden " -"şüphelenilirse ve kullanma nedeninizi belirtmezseniz hesabınızı " -"kapatacaklarınızı unutmayın. Sırf smokeping kopyası çalıştırdığım için bir " -"hesabım yasaklandı (ağ kararlılığını test etmek için ip adreslerine ping " -"atıyordum). Konumlar: US,CA,GB,DE,CH,NL,SA,UAE,BR,CL,JP,KR,AU,IN | " -"10/10/2021 |" +"| [oneprovider](https://oneprovider.com/) | - | Evet | Evet | Evet | " +"Dünyanın birçok yerinde fiziksel sunucular satıyor. Kötüye kullanım " +"süreçleri, satış yaptıkları hizmet sağlayıcıya göre farklılık gösterir. | " +"06/2016 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [OVH](https://www.ovh.com/us/index.xml) | AS16276 | Yes | Yes | No | " -"Unmetered bandwidth in non asia locations. - "I will gladly explain this " -"situation for you. Running a Tor exit node is strictly forbidden and can " -"lead to the suspension and even termination of your server and account." " -"Locations: US,CA,FR,DE,PL,GB,SG | 09/27/2021 |" +"| [Vidéotron Ltee](https://videotron.com/) | AS5769 | Yes | Yes | ? | No " +"mention of Tor in ToS, relays and bridges seem allowed. | - |" msgstr "" -"| [OVH](https://www.ovh.com/us/index.xml) | AS16276 | Evet | Evet | Hayır | " -"Asya dışındaki konumlarda bant genişliği ölçülmez - "Bu durumu size " -"memnuniyetle açıklayacağım. Tor çıkış aktarıcısı işletmek kesinlikle " -"yasaktır ve sunucunuzun ve hesabınızın askıya alınmasına ve hatta " -"sonlandırılmasına neden olabilir." Konumlar: US, CA, FR, DE, PL, GB, SG | " -"27/09/2021 |" +"| [Vidéotron Ltee](https://videotron.com/) | AS5769 | Evet | Evet | ? | " +"Hizmet koşullarında Tor ile ilgili bir bilgi yok. Aktarıcı ve köprülere izin" +" veriliyor gibi görünüyor. | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Oplink.net](https://www.oplink.net) | - | Yes | Yes | No | - | 09/03/15 |" -msgstr "" -"| [Oplink.net](https://www.oplink.net) | - | Evet | Evet | Hayır | - | " -"03/09/2015 |" +msgid "### Czech Republic" +msgstr "### Çek Cumhuriyeti"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Psychz.net](https://www.psychz.net/) | - | Yes | Yes | Yes | Very Exit " -"friendly. Standard Tor response will resolve abuse issues. | 10/07/15 |" +msgid "| [T-Systems](https://www.t-mobile.cz/) | - | Yes | Yes | ? | - | - |" msgstr "" -"| [Psychz.net](https://www.psychz.net/) | - | Evet | Evet | Evet | Çıkış " -"aktarıcılarına çok sıcak bakıyor. Standart Tor yanıtı kötüye kullanım " -"sorunlarını çözüyor. | 07/10/2015 |" +"| [T-Systems](https://www.t-mobile.cz/) | - | Evet | Evet | ? | - | - |" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### France" +msgstr "### Fransa"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [PulseServers](https://www.pulseservers.com) | AS16276 | Yes | Yes | Yes |" -" Exit-friendly. | 05/01/16 |" +"| [Online.net](https://www.online.net/) | AS12876 | Yes | Yes | Yes | The " +"account holder is responsible for all the traffic going through theirs " +"servers.| 01/28/2019 |" msgstr "" -"| [PulseServers](https://www.pulseservers.com) | AS16276 | Evet | Evet | " -"Evet | Çıkış aktarıcılarına sıcak bakıyor. | 01/05/2016 |" +"| [Online.net](https://www.online.net/) | AS12876 | Evet | Evet | Evet | " +"Hesap sahibi, kendi sunucularından geçen tüm trafikten sorumludur.| " +"28/01/2019 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [RamNode](https://ramnode.com/) | AS3842 | Yes | Yes | No | - | 11/03/14 |" +"| [Gandi VPS](https://www.gandi.net/) | - | Yes | Yes | Yes| Gandi send some" +" abuse complaints to Exit relays, but they do not stop the server, and when " +"you tell them your server is a Tor Exit relay, they say it is OK. They ask " +"Exit relays to use the standard Reduced Exit Policy | - |" msgstr "" -"| [RamNode](https://ramnode.com/) | AS3842 | Evet | Evet | Hayır | - | " -"03/11/2014 |" +"| [Gandi VPS](https://www.gandi.net/) | - | Evet | Evet | Evet| Gandi, çıkış" +" aktarıcılarına bazı kötüye kullanım şikayetleri gönderir. Ancak sunucuyu " +"durdurmaz ve sunucunuzun bir Tor çıkış aktarıcısı olduğunu söylediğinizde, " +"sorun olmadığını söyler. Çıkış aktarıcılarında standart Kısıtlanmış çıkış " +"ilkesinin kullanılmasını ister. | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Server Complete](https://servercomplete.com/) | - | ? | ? | No | - | " -"11/03/14 |" +"| [OVH Kimsufi](https://www.kimsufi.com/) | AS16276 | Yes | Yes | No | " +"Unmetered bandwidth @ 100mbps - "I will gladly explain this situation for " +"you. Running a Tor exit node is strictly forbidden and can lead to the " +"suspension and even termination of your server and account." Locations: " +"FR,CA | 09/27/2021 |" msgstr "" -"| [Server Complete](https://servercomplete.com/) | - | ? | ? | Hayır | - | " -"03/11/2014 |" +"| [OVH Kimsufi](https://www.kimsufi.com/) | AS16276 | Evet | Evet | Hayır | " +"Ölçülmemiş bant genişliği @ 100mbps - "Bu durumu size memnuniyetle " +"açıklayacağım. Tor çıkış aktarıcısı işletmek kesinlikle yasaktır ve " +"sunucunuzun ve hesabınızın askıya alınmasına ve hatta sonlandırılmasına " +"neden olabilir." Konumlar: FR, CA | 27/09/2021 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [Softlayer](https://www.softlayer.com) | - | Yes | Yes | ? | - | - |" +msgid "| [Digicube](https://www.digicube.fr/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" msgstr "" -"| [Softlayer](https://www.softlayer.com) | - | Evet | Evet | ? | - | - |" +"| [Digicube](https://www.digicube.fr/) | - | Evet | Evet | Evet | - | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Slicehost/Rackspace](http://www.slicehost.com/) | - | Yes | Yes | No | " -"Host, not an ISP | - |" +"| [Pulse Servers](https://www.pulseservers.com/) | AS16276 | Yes | Yes | Yes" +" | VPS uses OVH AS. You can build ANY kind tor relays. | 09/27/2021 |" msgstr "" -"| [Slicehost/Rackspace](http://www.slicehost.com/) | - | Evet | Evet | Hayır" -" | İnternet hizmeti sağlayıcısı değil, barındırma hizmeti sunuyor | - |" +"| [Pulse Servers](https://www.pulseservers.com/) | AS16276 | Evet | Evet | " +"Evet | VPS, OVH AS kullanır. Her türde aktarıcıyı kurabilirsiniz. | " +"27/09/2021 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [SolarVPS](https://solarvps.com) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" -msgstr "| [SolarVPS](https://solarvps.com) | - | Evet | Evet | Evet | - | - |" +msgid "### Finland" +msgstr "### Finlandiya"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [SeedVPS](https://www.seedvps.com) | - | Yes | Yes | No | - | - |" +msgid "" +"| [Creanova](https://creanova.org) | AS51765 | Yes | Yes | No | - | " +"12/19/2018 |" msgstr "" -"| [SeedVPS](https://www.seedvps.com) | - | Evet | Evet | Hayır | - | - |" +"| [Creanova](https://creanova.org) | AS51765 | Evet | Evet | Hayır | - | " +"19/12/2018 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "| [VPS6.NET](https://vps6.net/) | - | Yes | Yes | No | - | - |" -msgstr "| [VPS6.NET](https://vps6.net/) | - | Evet | Evet | Hayır | - | - |" +msgid "" +"| [TeliaSonera Finland](https://www.sonera.fi/) | AS1759 | Yes | Yes | No | " +"- | 03/26/2016 |" +msgstr "" +"| [TeliaSonera Finland](https://www.sonera.fi/) | AS1759 | Evet | Evet | " +"Hayır | - | 26/03/2016 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [VPSWebServer.com](https://www.vpswebserver.com) | - | Yes || No | ? | - |" -" - |" +"| [Privex](https://www.privex.io/tor-exit-policy/) | AS210083 | Yes | Yes | " +"No | All node types permitted in Sweden, relays/bridges permitted in other " +"regions. Tor friendly hosting provider who runs 3 relays and an exit " +"themselves. Accepts cryptocurrency. | 2021/06/09 |" msgstr "" -"| [VPSWebServer.com](https://www.vpswebserver.com) | - | Evet || Hayır | ? |" -" - | - |" +"| [Privex](https://www.privex.io/tor-exit-policy/) | AS210083 | Evet | Evet " +"| Hayır | İsveç içinde tüm aktarıcı türlerine izin verir. Diğer bölgelerde " +"aktarıcılara ve köprülere izin verir. Kendileri için 3 aktarıcı ve bir çıkış" +" işleten Tor dostu bir barındırma hizmeti sağlayıcısıdır. Kripto para " +"birimlerini kabul eder. | 06/09/2021 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [CondoInternet ISP](http://www.condointernet.net/) | - | Yes | Yes | Yes |" -" - | - |" -msgstr "" -"| [CondoInternet ISP](http://www.condointernet.net/) | - | Evet | Evet | " -"Evet | - | - |" +msgid "### Germany" +msgstr "### Almanya"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [DigitalOcean](https://digitalocean.com/) | - | Yes | Yes | No | - | - |" +"| [EUServ](https://euserv.de) | AS35366 | Yes | Yes | Yes | "Relays only " +"allowed on dedicated Servers Prime64 and Pro64, Exit nodes only allowed on " +"Prime64 and Pro64 with Pro-Option, own subnet, RIPE entry along with " +"publicly visible abuse and police contact." | 03/2021 |" msgstr "" -"| [DigitalOcean](https://digitalocean.com/) | - | Evet | Evet | Hayır | - | " -"- |" +"| [EUServ](https://euserv.de) | AS35366 | Evet | Evet | Evet | "Aktarıcılar" +" için yalnızca fiziksel Prime64 ve Pro64 sunucuları verilir, Çıkış " +"aktarıcılarına yalnızca Prime64 ve Pro64 sunucularında Pro seçeneği ile, " +"kendi alt ağı, RIPE kaydı ve herkesin görebileceği kötüye kullanım ve " +"iletişim bilgileri ile izin verilir." | 03/2021 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [PhoenixNap / Secured Servers](https://www.phoenixnap.com/) | - | Yes | " -"Yes | No | - | 08/01/14 |" +"| [Keyweb](https://www.keyweb.de) | AS31103 | Yes | Yes | Yes | "Everything" +" that is in accordance with current jurisprudence is permitted on our " +"servers." | 03/2021 |" msgstr "" -"| [PhoenixNap / Secured Servers](https://www.phoenixnap.com/) | - | Evet | " -"Evet | Hayır | - | 01/08/2014 |" +"| [Keyweb](https://www.keyweb.de) | AS31103 | Evet | Evet | Evet | " +""Sunucularımızda geçerli yasalara uygun olan her şeye izin verilmektedir."" +" | 03/2021 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Vultr](https://vultr.com) | AS20473 | Yes | Yes | No | When asked " -"directly they will claim they do support Tor exits but will pull the rug out" -" from under you later on. This has happened to at least two exit operators. " -"| - |" +"| [Afterburst](https://afterburst.com) | AS29761, AS8100 | - | Yes | No | " +"- | - |" msgstr "" -"| [Vultr](https://vultr.com) | AS20473 | Evet | Evet | Hayır | Doğrudan " -"sorulduğunda Tor çıkış aktarıcılarını desteklediğini iddia eder. Ancak daha " -"sonra halıyı altınızdan çeker. Bu durum, en az iki çıkış aktarıcısı " -"işletmecisinin başına geldi. | - |" +"| [Afterburst](https://afterburst.com) | AS29761, AS8100 | - | Evet| Hayır" +" | - | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [ChicagoVPS](https://chicagovps.net/) | - | Yes | Yes | No | Tor " -"bridge/relay is allowed on the whole VPS range. Any VPS running Exit nodes " -"will be suspended without prior notice. | 15/01/15 |" +"| [myLoc Managed IT](https://myloc.de) | AS31010, AS24961 | Yes | Yes | No |" +" - | 2018-10-25 |" msgstr "" -"| [ChicagoVPS](https://chicagovps.net/) | - | Evet | Evet | Hayır | Tüm VPS " -"seçeneklerinde Tor köprü ve aktarıcılarına izin verir. Çıkış aktarıcısı " -"işleten herhangi bir VPS, önceden haber verilmeden askıya alınır. | " -"15/01/2015 |" +"| [myLoc Managed IT](https://myloc.de) | AS31010, AS24961 | Evet | Evet | " +"Hayır | - | 25/10/2018 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Xmission](https://www.xmission.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 01/28/15" +"| [linevast](https://www.linevast.de) | AS201206 | No | No | No | | 03/2021" " |" msgstr "" -"| [Xmission](https://www.xmission.com/) | - | Evet | Evet | Evet | - | " -"28/01/2015 |" +"| [linevast](https://www.linevast.de) | AS201206 | Hayır | Hayır | Hayır | " +"| 03/2021 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [MonkeyBrains](https://monkeybrains.net) | AS32329 | Yes | Yes | Yes | " -"Only offers colocation, no cheap VPS option. | 1/14/19 |" +"| [Server4You](https://www.server4you.de)%7C AS131914 | No | No | No | - | " +"03/2021 |" msgstr "" -"| [MonkeyBrains](https://monkeybrains.net) | AS32329 | Evet | Evet | Evet | " -"Yalnızca fiziksel sunucu barındırması sunuyor. Ucuz bir VPS seçeneği yok. | " -"14/01/2019 |" +"| [Server4You](https://www.server4you.de)%7C AS131914 | Hayır | Hayır | Hayır " +"| - | 03/2021 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Universal Hosting](https://universal-hosting.com) | - | No | No | No | " -"Charges, and suspends customers. [More info](https://universal-" -"hosting.com/abuse) | 9/14/2021 |" +"| [Hetzner](https://hetzner.de) | AS24940 | Yes | Yes | Yes | Offers good " +"dedicated root servers for a good price. Unmetered bandwidth on dedicated " +"servers, 20tb on vps. "It is not a Problem, however, abuse reports can lead" +" to a server lock" Locations: DE,FI | 09/27/2021 |" msgstr "" -"| [Universal Hosting](https://universal-hosting.com) | - | Hayır | Hayır | " -"Hayır | Müşterilerden ödeme ister ve askıya alır. [Ayrıntılı " -"bilgiler](https://universal-hosting.com/abuse) | 14/09/2021 |" +"| [Hetzner](https://hetzner.de) | AS24940 | Evet | Evet | Evet | İyi bir " +"fiyata iyi fiziksel kök sunucular sunar. Fiziksel sunucularda ölçülmeyen " +"bant genişliği, VPS üzerinde 20Tb. "Bu bir sorun değil, ancak kötüye " +"kullanım raporlarına göre sunucuyu kilitleyebiliriz" Konumlar: DE, FI | " +"27/09/2021 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [Spectrum](https://www.spectrum.com/) | No | No | No | No | - | 01/19/22 |" +"| [Contabo](https://contabo.de) | AS51167 | No | No | No | Tor prohibited " +"due to terms of service | 03/2021 |" msgstr "" -"| [Spectrum](https://www.spectrum.com/) | Hayır | Hayır | Hayır | Hayır | - " -"| 01/19/22 |" +"| [Contabo](https://contabo.de) | AS51167 | Hayır | Hayır | Hayır | Hizmet " +"koşulları Tor kullanılmasına izin vermiyor | 03/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ -#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "" -"If you're operating a fast relay or you've done something else cool, you're " -"eligible to receive our swag." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "| [Strato](https://strato.de) | AS6724 | No | No | No | - | 03/2021 |" msgstr "" -"Hızlı bir aktarıcı işletiyorsanız ya da başka bir güzellik yaptıysanız, " -"bizden bir ganimet almaya hak kazanırsınız." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ -#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) -msgid "You can get a Tor T-shirt for contributing to the Tor project." -msgstr "Tor projesine katkıda bulunarak bir Tor T-shirt alabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ -#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) -msgid "There are two primary ways of contributing:" -msgstr "İki temel şekilde katkıda bulunabilisiniz:" +"| [Strato](https://strato.de) | AS6724 | Hayır | Hayır | Hayır | - | 03/2021" +" |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ -#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Operate a fast Tor relay that's been running for the past two months: you " -"are eligible if you allow exits to port 80 and you average 250 KBytes/s " -"traffic, or if you're not an exit but you average 500 KBytes/s traffic." +"| [PraHost](https://www.prahost.com) | - | Yes | Yes | Yes | "If there is " +"any abuse notice received, you need to solve it in given time, else your IP " +"will be blocked until you take any action" | 03/2021 |" msgstr "" -"* İki aydan uzun süre kesintisiz çalışan hızlı bir Tor aktarıcısı " -"işletebilirsiniz: 80 numaralı kapıdan çıkışlara izin veriyorsanız ve " -"ortalama 250 KByte/sn trafik sağlıyorsanız ya da aktarıcınız çıkış olmadığı " -"halde ortalama 500 KByte/sn trafik sağlıyorsanız ganimeti kapabilirsiniz." +"| [PraHost](https://www.prahost.com) | - | Evet | Evet | Evet | "Herhangi " +"bir kötüye kullanım bildirimi olduğunda, verilen süre içinde çözmeniz " +"gerekir. Aksi takdirde herhangi bir işlem yapana kadar IP adresiniz " +"engellenir" | 03/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ -#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Help out in other ways. Maintain a translation. Run Tor trainings." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"| [DomainFactory](https://www.df.eu/de/cloud-hosting/cloud-server) | AS34011" +" | Yes | Yes | Yes | Only allowed on jiffybox | 03/2021 |" msgstr "" -"* Başka şekillerde de katkıda bulunabilirsiniz. Bir çeviriye katkıda " -"bulunabilir veya Tor eğitimleri verebilirsiniz." +"| [DomainFactory](https://www.df.eu/de/cloud-hosting/cloud-server) | AS34011" +" | Evet | Evet | Evet | Yalnızca jiffybox üzerinde izin verir | 03/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ -#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) -msgid "Write a good support program and get a lot of people to use it." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"| [NetCologne](https://www.netcologne.de) | - | - | Yes | Yes | - | - |" msgstr "" -"İyi bir destek programı yazarak pek çok kişinin kullanmasını " -"sağlayabilirsiniz." +"| [NetCologne](https://www.netcologne.de) | - | - | Evet | Evet | - | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ -#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Do research on Tor and anonymity, solve some of our bugs, or establish " -"yourself as a Tor advocate." +"| [Signaltransmitter](https://signaltransmitter.de) | AS24961 | Yes | Yes | " +"Yes | "In principle, we do not limit our services apart from mining " +"bitcoins" | 03/2021 |" msgstr "" -"Tor ve anonim kalmak hakkında araştırma yapabilirsiniz. Bazı hatalarımızı " -"çözebilirsiniz veya kendinizi bir Tor savunucusu olarak tanıtabilirsiniz." +"| [Signaltransmitter](https://signaltransmitter.de) | AS24961 | Evet | Evet " +"| Evet | "Prensip olarak, hizmetlerimize bitcoin madenciliği dışında bir " +"sınır koymuyoruz" | 03/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ -#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you're operating a fast relay or you've done something else cool, email " -"us at tshirt at torproject.org with the details." +"| [Netcup](https://www.netcup.de) | AS197540 | Yes | Yes | Yes | 40-120TB " +"bandwidth - Tor exit nodes allowed on VPS and rootservers - "Yes, it is. " +"Everything is allowed that the T&Cs do not exclude." | 09/27/2021 |" msgstr "" -"Hızlı bir aktarıcı işletiyorsanız veya başka bir güzellik yaptıysanız, " -"ayrıntıları ile birlikte tshirt at torproject.org adresine e-posta gönderin." +"| [Netcup](https://www.netcup.de) | AS197540 | Evet | Evet | Evet | 40-120TB" +" bant genişliği - VPS ve kök sunucularda Tor çıkış aktarıcılarına izin " +"verilir - "Evet, öyle. Hizmet koşullarımızın dışında kalmayan her şeye izin" +" veriyoruz." | 27/09/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ -#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"(We want to make sure our shirts help outreach happen all around the world, " -"so please understand if we can't send you 5 shirts for your 5 excellent " -"relays.)" +"| [Onyxhosting](https://onyxhosting.de) | - | No | No | No | - | 03/2021 |" msgstr "" -"(T-shirtlerimizin sesimizin dünyanın her yerine ulaşmasına yardımcı olmasını" -" sağlamak istiyoruz. Bu nedenle 5 kusursuz aktarıcınız için size 5 t-shirt " -"gönderemezsek lütfen anlayış gösterin.)" +"| [Onyxhosting](https://onyxhosting.de) | - | Hayır | Hayır | Hayır | - | " +"03/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ -#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"There are a variety of colors, shapes, and sizes available in the great " -"roots design that Leiah Jansen made for us, as well as some older designs." +"| [IP-Projects](https://www.ip-projects.de) | AS48314 | No | No | No | - | " +"03/2021 |" msgstr "" -"Leiah Jansen tarafından bizim için yapılan büyük kök tasarımında ve bazı " -"eski tasarımlarda çeşitli renk, şekil ve boyut seçenekleri var." +"| [IP-Projects](https://www.ip-projects.de) | AS48314 | Hayır | Hayır | " +"Hayır | - | 03/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "" -"FAQ written by the Electronic Frontier Foundation (EFF). Last updated March " -"27, 2020." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "| [Lansol](https://www.lansol.de) | - | No | No | No | - | 03/2021 |" msgstr "" -"SSS Electronic Frontier Foundation (EFF) tarafından hazırlanmıştır. Son " -"güncelleme: 27 Mart 2020." +"| [Lansol](https://www.lansol.de) | - | Hayır | Hayır | Hayır | - | 03/2021 " +"|"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"NOTE: This FAQ is for informational purposes only and does not constitute " -"legal advice." +"| [delta.networks](https://www.delta-networks.de) | AS9937 | No | No | No | " +"- | 03/2021 |" msgstr "" -"Not: Bu SSS yalnızca bilgilendirme amaçlıdır ve yasal öneri niteliği " -"taşımaz." +"| [delta.networks](https://www.delta-networks.de) | AS9937 | Hayır | Hayır |" +" Hayır | - | 03/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Our aim is to provide a general description of the legal issues surrounding " -"Tor in the United States." +"| [VPS2Day](https://www.vps2day.com) | AS58329 | Yes | Yes | No | Exit nodes" +" prohibited due to terms of service | 03/2021 |" msgstr "" -"Amacımız, Birleşik Devletler'de Tor ile ilgili yasal konular hakkında genel " -"bilgiler vermektir." +"| [VPS2Day](https://www.vps2day.com) | AS58329 | Evet | Evet | Hayır | " +"Hizmet koşulları çıkış aktarıcılarına izin vermiyor | 03/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Different factual situations and different legal jurisdictions will result " -"in different answers to a number of questions." +"| [Serverprofis](https://www.serverprofis.de) | AS5539 | No | No | No | - | " +"03/2021 |" msgstr "" -"Farklı olgusal durumlar ve farklı yargı hükümleri, bazı sorulara farklı " -"yanıtlar verilmesine neden olacaktır." +"| [Serverprofis](https://www.serverprofis.de) | AS5539 | Hayır | Hayır | " +"Hayır | - | 03/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Therefore, please do not act on this information alone; if you have any " -"specific legal problems, issues, or questions, seek a complete review of " -"your situation with a lawyer licensed to practice in your jurisdiction." +"| [manitu](https://www.manitu.de) | AS34240 | No | No | No | "I'm sorry - " +"even if the network has great added value for specific purposes, we have " +"decided to prohibit Tor services on our network" | 03/2021 |" msgstr "" -"Bu nedenle, lütfen yalnızca bu bilgilere göre hareket etmeyin. Herhangi bir " -"özel yasal sorununuz, konunuz veya sorunuz varsa, bulunduğunuz bölgede " -"çalışan lisanslı bir avukatla durumunuzu tam olarak değerlendirin." +"| [manitu](https://www.manitu.de) | AS34240 | Hayır | Hayır | Hayır | " +""Maalesef belirli amaçlar için büyük bir katma değeri olsa da Tor " +"hizmetlerini ağımızda yasaklamaya karar verdik" | 03/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Also, if you received this document from anywhere besides the EFF web site " -"or https://community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-" -"faq, it may be out of date. Follow the link to get the latest version." +"| [active-servers](https://www.active-servers.com) | AS197071 | Yes | Yes | " +"Yes | "Usually this leads to abuse mails, which only cause trouble – but " +"basically we have nothing against it" | 03/2021 |" msgstr "" -"Bu belgeyi EFF web sitesi veya " -"https://community.torproject.org/tr/relay/community-resources/eff-tor-legal-" -"faq dışında herhangi bir yerden aldıysanız güncelliğini yitirmiş olabilir. " -"En son sürümü almak için bağlantıya bakabilirsiniz." +"| [active-servers](https://www.active-servers.com) | AS197071 | Evet | Evet " +"| Evet | "Genellikle bu kullanım yalnızca sorun çıkaran kötüye kullanım " +"e-postalarına yol açar. Ancak temelde bu kullanıma karşı bir tavrımız yok" " +"| 03/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Got a DMCA notice? Check out our [sample response letter](/relay/community-" -"resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response)!" +"| [UltraVPS](https://www.ultravps.eu) | - | No | No | No | "We are not the " +"right host for your project" | 03/2021 |" msgstr "" -"Bir DMCA bildirimi aldıysanız [örnek yanıt mektubumuza](/relay/community-" -"resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response) göz atın!" +"| [UltraVPS](https://www.ultravps.eu) | - | Hayır | Hayır | Hayır | " +""Projeniz için doğru barındırma hizmeti değiliz" | 03/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "## General Information" -msgstr "## Genel Bilgiler" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Hong Kong" +msgstr "### Hong Kong"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Has anyone ever been sued or prosecuted for running Tor?" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"| [hosthatch](https://hosthatch.com/) | AS36351 | Yes | Yes | No | Their " +"Hong Kong VPS type is OpenVZ,and ISP is SoftLayer. VPS locate in Pacnet's " +"data centers, Hong Kong. | - | 05/01/16 |" msgstr "" -"### Tor işlettiği için dava edilen veya hakkında kovuşturma açılan oldu mu?" +"| [hosthatch](https://hosthatch.com/) | AS36351 | Evet | Evet | Hayır | Hong" +" Kong içinde hizmet sağlayıcı olarak SoftLayer, VPS olarak OpenVZ kullanır. " +"VPS Hong Kong Pacnet veri merkezinde bulunur. | - | 01/05/2016 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Hungary" +msgstr "### Macaristan" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**Although we are not aware of an individual being sued, prosecuted, or " -"convicted for running a Tor relay**, law enforcement in the United States " -"and other countries has occasionally mistakenly investigated individuals " -"running a Tor relay." +"| [ServerAstra](https://serverastra.com/) | AS56322 | Yes | Yes | Yes | They" +" only say you should answer abuse requests in 24h. ISP has re-confirmed by " +"e-mail that exit nodes are acceptable, with "strict" exit node policies. |" +" 2014-10-15 |" msgstr "" -"**Bir kişinin Tor aktarıcısı işlettiği için dava edildiğini, kovuşturmaya " -"uğradığını veya hüküm giydiğini bilmesek de**, Birleşik Devletler ve diğer " -"ülkelerdeki kolluk kuvvetleri bazen yanlışlıkla Tor aktarıcısı işleten " -"bireyleri soruşturmuştur." +"| [ServerAstra](https://serverastra.com/) | AS56322 | Evet | Evet | Evet | " +"Yalnızca kötüye kullanım bildirimlerine 24 saat içinde yanıt vermeniz " +"gerektiğini söylüyor. İnternet hizmet sağlayıcısı, çıkış aktarıcılarının " +""katı" çıkış aktarıcısı ilkeleriyle kullanılabileceğini e-posta ile " +"onayladı. | 15/10/2014 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Iceland" +msgstr "### İzlanda" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We believe that running a Tor relay, including an exit relay that allows " -"people to anonymously send and receive traffic, is legal under U.S. law. Law" -" enforcement, however, [often " -"misunderstands](https://www.eff.org/wp/unreliable-informants-ip-addresses-" -"digital-tips-and-police-raids) how Tor works and has occasionally attributed" -" illegal traffic on the network as originating from a Tor exit relay." +"| [1984Hosting](https://1984hosting.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" msgstr "" -"İnsanların anonim olarak trafik gönderip almasını sağlayan bir çıkış " -"aktarıcısı da dahil olmak üzere, bir Tor aktarıcısı işletmenin Birleşik " -"Devletler içinde yasal olduğuna inanıyoruz. Ancak kolluk kuvvetleri, Tor " -"ağının nasıl çalıştığını [genellikle yanlış " -"anlar](https://www.eff.org/wp/unreliable-informants-ip-addresses-digital-" -"tips-and-police-raids) ve zaman zaman yasal olmayan trafiğin bir Tor çıkış " -"aktarıcısından kaynaklandığını düşünür." +"| [1984Hosting](https://1984hosting.com/) | - | Evet | Evet | Evet | - | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This has resulted in police suspecting Tor relay operators of crimes and " -"sometimes [seizing computer](https://www.eff.org/deeplinks/2011/08/why-ip-" -"addresses-alone-dont-identify-criminals) equipment, including Tor relays." +"| [FlokiNET](https://flokinet.is/) | (AS200651) | Yes | Yes | Yes | Sponsor " +"enn.lu and saveyourprivacy exit nodes | - |" msgstr "" -"Bu durum, polisin Tor aktarıcı işletmecilerinin suç işlediğinden " -"şüphelenmesine ve bazen Tor aktarıcıları da dahil olmak üzere [bilgisayara " -"el koymasına](https://www.eff.org/deeplinks/2011/08/why-ip-addresses-alone-" -"dont-identify-criminals) neden oldu." +"| [FlokiNET](https://flokinet.is/) | (AS200651) | Evet | Evet | Evet | " +"enn.lu ve saveyourprivacy çıkış aktarıcılarına destek oluyor | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For example, in 2016 Seattle police [mistakenly " -"raided](https://web.archive.org/web/20191210114929/https://www.thestranger.com/slog/..." -"who-authorized-police-search-of-seattle-privacy-activists-wasnt-told-they-" -"operate-tor-network/) the home of a privacy activist operating a Tor exit " -"relay." +"| [orangewebsite](https://www.orangewebsite.com/vps.php) | - | Yes | Yes | " +"Yes? | - | - |" msgstr "" -"Örneğin, 2016 yılında Seattle polisi bir Tor çıkış aktarıcısı işleten bir " -"kişisel gizliliği koruma eylemcisinin evine [yanlışlıkla baskın " -"yaptı](https://web.archive.org/web/20191210114929/https://www.thestranger.com/slog/..." -"who-authorized-police-search-of-seattle-privacy-activists-wasnt-told-they-" -"operate-tor-network/)." +"| [orangewebsite](https://www.orangewebsite.com/vps.php) | - | Evet | Evet |" +" Evet? | - | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"And Russian authorities wrongfully arrested math instructor and Tor relay " -"operator [Dmitry Bogatov](https://www.eff.org/deeplinks/2017/04/access-now-" -"and-eff-condemn-arrest-tor-node-operator-dmitry-bogatov-russia), though they" -" later cleared him of " -"[charges](https://web.archive.org/web/20190617062802/https://tass.com/society/986636)." -msgstr "" -"Rus yetkililer, matematik öğretmeni ve Tor aktarıcı işletmecisi olan [Dmitry" -" Bogatov'u](https://www.eff.org/deeplinks/2017/04/access-now-and-eff-" -"condemn-arrest-tor-node-operator- dmitry-bogatov-russia) haksız yere " -"tutukladı. Ancak daha sonra " -"[suçlamalardan](https://web.archive.org/web/20190617062802/https://tass.com/society/986636)" -" akladılar aklandı." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Italy" +msgstr "### İtalya"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Should I use Tor or encourage the use of Tor for illegal purposes?" -msgstr "" -"### Yasa dışı amaçlarla Tor kullanabilir ya da kullanılmasını sağlayabilir " -"miyim?" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "| [Fastweb](https://fastweb.it/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" +msgstr "| [Fastweb](https://fastweb.it/) | - | Evet | Evet | Evet | - | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**No**. Tor has been developed to be a tool for free expression, privacy, " -"and human rights. It is not a tool designed or intended to be used to break " -"the law, either by Tor users or Tor relay operators." +"| [Prometeus](https://www.prometeus.net/sito/) | - | Yes | Yes | No | - | - " +"|" msgstr "" -"**Hayır**. Tor, ifade özgürlüğünü, kişisel gizliliği ve insan haklarını " -"koruyacak bir araç olarak geliştirilmiştir. Tor kullanıcıları veya Tor " -"aktarıcı işletmecilerinin yasaları çiğnemesi için tasarlanmamış ya da bu " -"şekilde kullanılması amaçlanmamıştır." +"| [Prometeus](https://www.prometeus.net/sito/) | - | Evet | Evet | Hayır | -" +" | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### Can EFF promise that I won't get in trouble for running a Tor relay?" +"| [ArubaCloud /Aruba](https://cloud.it/) | - | Yes | Yes | Yes | TOS " +"generically indicate that the operator is responsible for all the activities" +" on the machine. [Read more](https://balist.es/blog/2016/04/18/running-a-" +"tor-exit-node-on-aruba-arubacloud-a-detailed-account/) | - |" msgstr "" -"### EFF, bir Tor aktarıcısı işlettiğim için başımın belaya girmeyeceğine söz" -" verebilir mi?" +"| [ArubaCloud /Aruba](https://cloud.it/) | - | Evet | Evet | Evet | Hizmet " +"koşulları genel olarak işletmecinin bilgisayardaki tüm işlemlerden sorumlu " +"olduğunu belirtir. [Ayrıntılı bilgi " +"alın](https://balist.es/blog/2016/04/18/running-a-tor-exit-node-on-aruba-" +"arubacloud-a-detailed-account/) | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**No**. All new technologies create legal uncertainties, and Tor is no " -"exception." +"| [SelfServer by Enter](https://selfserver.it/) | - | Yes | Yes | Yes | " +"Uncomfortable due to old CentOS 6.10, NATed IPv4-only networking, ports " +"other than the well-known are filtered. Abuse complaints need to go through " +"their support service | 11/2018 |" msgstr "" -"**Hayır**. Tüm yeni teknolojiler yasal belirsizliklere yol açar ve Tor da " -"bunun dışında değildir." +"| [SelfServer by Enter](https://selfserver.it/) | - | Evet | Evet | Evet | " +"Eski CentOS 6.10 üzerinde yalnızca NAT kullanan IPv4 ağ iletişimi nedeniyle " +"yaygın kullanılanlar dışındaki kapı numaralarının engellenmesi sorun " +"oluyordu. Kötüye kullanım şikayetlerinin destek hizmetlerinden geçmesi " +"gerekir | 11/2018 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We cannot guarantee that you will never face any legal liability as a result" -" of running a Tor relay." +"| [Revolution Hosting](https://rhosting.it/) | AS60798 | Yes | Yes | No | " +"Exit nodes are allowed but they will be immediately terminated if any abuse " +"complaint is issued. KVM VPS. IPv4+IPv6 native support. * Gnu/Linux, FreeBSD" +" and Windows server supported. Coingate supported. | 12/2020 |" msgstr "" -"Tor aktarıcısı işletmenin bir sonucu olarak, hiçbir zaman herhangi bir yasal" -" yükümlülükle karşılaşmayacağınızı garanti edemeyiz." +"| [Revolution Hosting](https://rhosting.it/) | AS60798 | Evet | Evet | Hayır" +" | Çıkış aktarıcılarına izin verilir, ancak herhangi bir kötüye kullanım " +"şikayeti yapıldığında hemen kapatılır. KVM VPS. IPv4+IPv6 yerel desteği var." +" * Gnu/Linux, FreeBSD ve Windows sunucusu desteklenir. Coingate desteklenir." +" | 12/2020 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"However, EFF believes so strongly that those running Tor relays shouldn't be" -" liable for traffic that passes through the relay that we're running our own" -" middle relay." +"| [G-Core Labs](https://gcorelabs.com) | AS199524 | Yes | Yes | Yes | " +"Comments: No restrictions but legality is mandatory. Exits are welcome. " +"Abuse complaints are forwarded to the customer and discussed with the abuse " +"team. KVM VPS. IPv4+IPv6 native support. * Gnu/Linux, FreeBSD and Windows " +"server supported. Unmetered traffic. | 12/2020 |" msgstr "" -"Ancak EFF, Tor aktarıcısı işletmecilerinin, kendi orta aktarıcımızı " -"işlettiğimiz aktarıcıdan geçen trafikten sorumlu olmaması gerektiğine " -"inanıyor." +"| [G-Core Labs](https://gcorelabs.com) | AS199524 | Evet | Evet | Evet | " +"Yorumlar: Kısıtlama yok ancak yasalara uymak zorunlu. Çıkış aktarıcıları " +"kabul edilir. Kötüye kullanım şikayetleri müşteriye iletilir ve kötüye " +"kullanım ekibi ile görüşülür. KVM VPS. IPv4+IPv6 yerel desteği. * Gnu/Linux," +" FreeBSD ve Windows sunucu desteği var. Ölçülmeyen trafik var. | 12/2020 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Will EFF represent me if I get in trouble for running a Tor relay?" -msgstr "" -"### Bir Tor aktarıcısı işlettiğim için başım belaya girerse EFF beni temsil " -"eder mi?" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Latvia" +msgstr "### Letonya"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**Maybe**. While EFF cannot promise legal representation for all Tor relay " -"operators, it [will assist relay operators](https://www.eff.org/pages/legal-" -"assistance) in assessing the situation and will try to locate qualified " -"legal counsel when necessary." +"| [Yourserver](https://www.yourserver.se/) | - | Yes | Yes | ? | Support " +"team will allow relay/exit but TOR Traffic is throttled to 5Mbps speed. If " +"your Exit relay receive too much complaints, they will ask to you to stop or" +" otherwise they will suspend. | 2015/03/06 |" msgstr "" -"**Olabilir**. EFF, tüm Tor aktarıcı işletmecileri için yasal temsil sözü " -"veremese de, durumu değerlendirmede [aktarıcı işletmecilerine yardımcı " -"olacak](https://www.eff.org/pages/legal-assistance) ve gerektiğinde " -"nitelikli bir hukuk danışmanı bulmaya çalışacaktır. ." +"| [Yourserver](https://www.yourserver.se/) | - | Evet | Evet | ? | Destek " +"ekibi aktarıcıya/çıkışa izin verir ancak TOR Trafiği 5 Mbps hızına " +"düşürülür. Çıkış aktarıcınız çok fazla şikayet alırsa, sizden durmanızı " +"ister, durmazsanız hizmeti askıya alır. | 03/06/2015 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Lithuania" +msgstr "### Litvanya" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation or " -"referrals should be directed to our intake coordinator by sending an email " -"to info at eff.org." +"| [Baltic Servers](https://www.balticservers.com) | - | Yes | Yes | Yes | " +"All abuse mails they got yielded support tickets | - |" msgstr "" -"Yasal temsil veya referans sağlamak amacıyla EFF tarafına iletilecek " -"sorular, info at eff.org e-posta adresinden alım koordinatörümüze " -"gönderilmelidir." +"| [Baltic Servers](https://www.balticservers.com) | - | Evet | Evet | Evet " +"| Aldıkları tüm kötüye kullanım şikayetleri destek çağrıları ile sonuçlandı " +"| - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Such inquiries will be kept confidential subject to the limits of the " -"attorney/client privilege." -msgstr "Bu sorular, avukat/müvekkil gizliliği içinde kalacaktır." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Luxembourg" +msgstr "### Lüksemburg"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Note that although EFF cannot practice law outside of the United States, it " -"will still try to assist non-U.S. relay operators in finding local " -"representation." +"| [BuyVM.net](https://buyvm.net) | AS53667 | Yes | Yes | Yes | New Tor rules" +" [here](https://buyvm.net/acceptable-use-policy/#3). All relays are fine if " +"you follow the steps. Notices are ignored. Unmetered bandwidth. | 09/27/2021" +" |" msgstr "" -"EFF kuruluşunun Birleşik Devletler dışında hukuk pratiği olmamasına rağmen, " -"Birleşik Devletler dışındaki aktarıcı işletmecilerine yerel temsilci bulma " -"konusunda yardımcı olmaya çalışacağını unutmayın." +"| [BuyVM.net](https://buyvm.net) | AS53667 | Evet | Evet | Evet | Yeni Tor " +"kuralları [burada bulunuyor](https://buyvm.net/acceptable-use-policy/#3). " +"Doğru adımları izlerseniz tüm aktarıcılara izin verir. Bildirimler yok " +"sayılır. Bant genişliği ölçülmez. | 27/09/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "### How should I deal with a police visit/raid/interrogation?" -msgstr "### Bir polis ziyareti/baskını/sorgulaması durumunda ne yapmalıyım?" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Mexico" +msgstr "### Meksika"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you are detained and questioned by police, you have a right to request to" -" speak with an attorney before and during any questioning." +"| Axtel | AS6503 | Yes | Yes | Yes | Currently some Guard / Middle and exit" +" nodes are running in Axtel network | 2020 |" msgstr "" -"Polis tarafından gözaltına alınır ve sorgulanırsanız, herhangi bir sorgulama" -" öncesinde ve sırasında bir avukatla görüşme isteğinde bulunma hakkınız " -"vardır." +"| Axtel | AS6503 | Evet | Evet | Evet | Şu anda bazı koruma, orta ve çıkış " +"aktarıcıları Axtel ağında çalışıyor | 2020 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It is best to say "I want my attorney and I choose to remain silent" and " -"then refuse questioning until you have a chance to talk to a lawyer." -msgstr "" -"En iyisi "avukatımı istiyorum ve sessiz kalmayı seçiyorum" diyerek bir " -"avukatla konuşma şansınız olana kadar sorgulamayı reddetmektir." +"| Telmex | AS8151 | No | Yes | No | Currently some Guard / Middle nodes are" +" running in Telmex network | 2020 |" +msgstr "" +"| Telmex | AS8151 | Hayır | Evet | Hayır | Şu anda bazı koruma ve orta " +"aktarıcılar Telmex ağında çalışıyor | 2020 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"However, if you do decide to waive your right to the assistance of counsel " -"and answer questions without an attorney present, be sure to tell the truth." +"| Mega Cable | AS13999 | No | Yes | No | Currently some Guard / Middle " +"nodes are running in Mega Cable network | 2020 |" msgstr "" -"Bununla birlikte, avukat yardımı almak ve soruları avukat olmadan yanıtlamak" -" hakkınızdan vazgeçmeye karar verirseniz, doğruyu söylediğinizden emin olun." +"| Mega Cable | AS13999 | Hayır | Evet | Hayır | Şu anda bazı koruma ve orta " +"aktarıcılar Mega Cable ağında çalışıyor | 2020 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Moldova" +msgstr "### Moldova" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Lying to law enforcement may lead to more trouble than for whatever it was " -"they wanted to talk to you about in the first place." +"| [MivoCloud](https://www.mivocloud.com/) | - | Yes | Yes | No | - | " +"09/13/16 |" msgstr "" -"Kolluk kuvvetlerine yalan söylemek, en başta sizinle konuşmak istedikleri " -"konudan daha büyük sorunlara yol açabilir." +"| [MivoCloud](https://www.mivocloud.com/) | - | Evet | Evet | Hayır | - | " +"13/09/2016 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### Does U.S. law provide any protections for the Tor network against civil " -"lawsuits?" +"| [Trabia](https://www.trabia.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 08/13/17 |" msgstr "" -"### Birleşik Devletler yasaları, Tor ağı için hukuk davalarına karşı " -"herhangi bir koruma sağlıyor mu?" +"| [Trabia](https://www.trabia.com/) | - | Evet | Evet | Evet | - | " +"13/08/2017 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**Yes.** A federal law, 47 U.S.C. § 230 (often called Section 230), provides" -" legal immunity for online intermediaries that host or republish speech." +"| [AlexHost](https://alexhost.md/) | - | Yes | Yes | No | "Tor exit relay " +"is strictly forbidden on our company's servers" | 2020 |" msgstr "" -"**Evet.** Bir federal yasa, 47 U.S.C. § 230 (genellikle Bölüm 230 olarak " -"adlandırılır), konuşmayı barındıran veya yeniden yayınlayan çevrimiçi " -"aracılara yasal dokunulmazlık sağlar." +"| [AlexHost](https://alexhost.md/) | - | Evet | Evet | Hayır | " +""Kuruluşumuzun sunucularında Tor çıkış aktarıcıları kullanılması kesinlikle" +" yasaktır" | 2020 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Netherlands" +msgstr "### Hollanda" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Though there are important exceptions for certain criminal and intellectual " -"property-based claims, Section 230’s immunity protects online services, such" -" as the Tor network, against a range of laws that might otherwise be used to" -" hold them legally responsible for what others say and do." +"| [XS4ALL](https://www.xs4all.nl/en/) | AS3265 | Yes | Yes | Yes | Abuse can" +" result in temporary blocks, therefore they recommend to use an dedicated IP" +" address for exit nodes | 06/16/15 |" msgstr "" -"Belirli cezai ve fikri mülkiyete dayalı iddialar için önemli istisnalar " -"olmasına rağmen, Bölüm 230 içindeki dokunulmazlık, Tor ağı gibi çevrimiçi " -"hizmetleri, aksi takdirde onları başkalarının söylediklerinden ve " -"yaptıklarından yasal olarak sorumlu tutmak için kullanılabilecek bir dizi " -"yasaya karşı korur." +"| [XS4ALL](https://www.xs4all.nl/en/) | AS3265 | Evet | Evet | Evet | Kötüye" +" kullanım şikayetleri geçici engellemelere neden olabilir. Bu nedenle çıkış " +"aktarıcıları için özel bir IP adresi kullanılmasını önerir. | 16/06/2015 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Another federal law, 17 U.S.C. § 512(a), part of the Digital Millennium " -"Copyright Act, provides a legal safe harbor against copyright infringement " -"claims based on material that is simply transmitted without modification, as" -" a Tor relay does." +"| [HostHatch](https://hosthatch.com/) | AS42708 | Yes | Yes | No | - | " +"05/01/16 |" msgstr "" -"Başka bir federal yasa, 17 U.S.C. Dijital Binyıl Telif Hakkı Yasası'nın bir " -"parçası olan § 512(a), bir Tor aktarıcısının yaptığı gibi, değiştirilmeden " -"iletilen materyale dayalı telif hakkı ihlali iddialarına karşı yasal bir " -"güvenli liman sağlar." +"| [HostHatch](https://hosthatch.com/) | AS42708 | Evet | Evet | Hayır | - | " +"01/05/2016 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "| Ziggo | AS9143 | Yes | Yes | Yes | - | 05/24/2016 |" +msgstr "| Ziggo | AS9143 | Evet | Evet | Evet | - | 24/05/2016 |" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### Should I contact the Tor developers when I have legal questions about " -"Tor or to inform them if I suspect Tor is being used for illegal purposes?" +"| [LiteServer](https://www.liteserver.nl/) | AS60404 | Yes | Yes | Yes | Can" +" pay with Bitcoin. While their AUP doesn't allow tor exit nodes (see " +"[here](https://www.liteserver.nl/en/acceptable-usage-policy/)), they make an" +" exception if your exit-node has a reduced exit policy. And you must leave a" +" note to them that you are running a exit-node. "We allow tor exit nodes as" +" long you run a limited exit policy (block SMTP) to avoid abuse. | " +"12/26/2018 |" msgstr "" -"### Tor hakkında yasal sorularım olduğunda Tor geliştiricileriyle iletişime " -"geçmeli miyim ya da yasa dışı amaçlarla Tor kullanıldığından şüpheleniyorsam" -" onları bilgilendirmeli miyim?" +"| [LiteServer](https://www.liteserver.nl/) | AS60404 | Evet | Evet | Evet | " +"Bitcoin ile ödeme yapılabilir. Uygulanabilir kullanım ilkeleri (AUP) Tor " +"çıkış aktarıcılarına izin vermese de ([buradan " +"bakabilirsiniz](https://www.liteserver.nl/en/acceptable-usage-policy/)), " +"çıkış aktarıcınız kısıtlanmış çıkış ilkesi kullanıyorsa ayrıcalık yapar. Bir" +" çıkış aktarıcısı işlettiğinizi bildirmeniz önemli. "Kötüye kullanımı " +"önlemek için kısıtlanmış çıkış ilkesi (SMTP engellemesi) kullandığınız " +"sürece Tor çıkış aktarıcılarına izin veriyoruz." | 26/12/2018 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**No**. Tor's developers are available to answer technical questions, but " -"they are not lawyers and cannot give legal advice. Nor do they have any " -"ability to prevent illegal activity that may occur through Tor relays." +"| [i3D](https://www.i3d.net/) | - | Yes | Yes | Yes | Allows also exits, if " +"abuse is handled properly | 08/13/2017 |" msgstr "" -"**Hayır**. Tor geliştiricileri teknik soruları yanıtlayabilir. Ancak avukat " -"olmadıklarından yasal önerilerde bulunamazlar. Tor aktarıcıları yüzünden " -"ortaya çıkabilecek yasa dışı etkinlikleri engelleme yetenekleri de yoktur." +"| [i3D](https://www.i3d.net/) | - | Evet | Evet | Evet | Şikayet " +"bildirimleri ile düzgün şekilde ilgilenilirse çıkış aktarıcılarına izin " +"veriyor | 13/08/2017 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Furthermore, your communications with Tor's developers are not protected by " -"any legal privilege, so law enforcement or civil litigants could subpoena " -"and obtain any information you give to them." +"| [KoDDoS](https://koddos.net) | AS206264 | Yes | Yes | Yes | Bitcoin " +"accepted. | 10/12/2017 |" msgstr "" -"Ayrıca, Tor geliştiricileriyle kuracağınız iletişim herhangi bir yasal " -"ayrıcalıkla korunmuyor. Bu nedenle kolluk kuvvetleri veya hukuk davaları " -"mahkeme celbi gönderebilir ve onlara ilettiğiniz bilgileri alabilir." +"| [KoDDoS](https://koddos.net) | AS206264 | Evet | Evet | Evet | Bitcoin " +"kabul eder. | 12/10/2017 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You can contact info@eff.org if you face a specific legal issue. We will try" -" to assist you, but given EFF's small size, we cannot guarantee that we can " -"help everyone." +"| [Worldstream](https://www.worldstream.nl) | AS49981 | Yes | Yes | No | - " +"| 02/06/2019 |" msgstr "" -"Belirli bir yasal sorunla karşılaşırsanız info@eff.org adresine " -"yazabilrisiniz. Size yardımcı olmaya çalışacağız, ancak EFF kuruluşunun " -"küçük boyutu göz önüne alındığında, herkese yardımcı olabileceğimizi garanti" -" edemiyoruz." +"| [Worldstream](https://www.worldstream.nl) | AS49981 | Evet | Evet | Hayır " +"| - | 06/02/2019 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### Do Tor's core developers make any promises about the trustworthiness or " -"reliability of Tor relays that are listed in their directory?" +"| [LeaseWeb](https://www.leaseweb.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" msgstr "" -"### Tor çekirdek geliştiricileri, dizinlerinde listelenen Tor " -"aktarıcılarının güvenilirliği veya dürüstlüğü hakkında herhangi bir söz " -"veriyor mu?" +"| [LeaseWeb](https://www.leaseweb.com/) | - | Evet | Evet | Evet | - | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**No**. Although the developers attempt to verify that Tor relays listed in " -"the directory maintained by the core developers are stable and have adequate" -" bandwidth, neither they nor EFF can guarantee the personal trustworthiness " -"or reliability of the individuals who run those relays." +"| [Novogara](https://www.novogara.com) | - | Yes | Yes | Yes | Explicitly " +"allows Tor exit nodes and forwards abuse/DCMA, but their network isn't the " +"most stable. You need to email them for a custom offer. They also accept " +"Bitcoin/UKash/CashU | - |" msgstr "" -"**Hayır**. Geliştiriciler, çekirdek geliştiriciler tarafından tutulan " -"dizinde listelenen Tor aktarıcılarının kararlı olduğunu ve yeterli bant " -"genişliğine sahip olduğunu doğrulamaya çalışsalar da, ne onlar ne de EFF, bu" -" aktarıcıları işleten kişilerin kişisel güvenilirliğini veya dürüstlüğünü " -"garanti edemez." +"| [Novogara](https://www.novogara.com) | - | Evet | Evet | Evet | Açıkça Tor" +" çıkış aktarıcılarına izin verir ve kötüye kullanım şikayetlerini ve DCMA " +"bildirimlerini iletir. Ancak ağları en kararlı olanlardan değil. Özel bir " +"teklif için e-posta göndermeniz gerekir. Ayrıca Bitcoin/UKash/CashU kabul " +"eder | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Tor's core developers further reserve the right to refuse a Tor relay " -"operator's request to be listed in their directory or to remove any relay " -"from their directory for any reason." +"| [Netrouting](https://netrouting.nl/) | - | Yes | Yes | No | ISP has " +"confirmed by e-mail that exit nodes are NOT acceptable. | 2014-10-15 |" msgstr "" -"Ayrıca Tor çekirdek geliştiricileri, bir Tor aktarıcı işletmecisinin kendi " -"dizinlerinde listelenme isteğini reddetme veya herhangi bir nedenle herhangi" -" bir aktarıcıyı dizinlerinden kaldırma hakkını saklı tutar." +"| [Netrouting](https://netrouting.nl/) | - | Evet | Evet | Hayır | İnternet " +"hizmeti sağlayıcısı çıkış aktarıcılarını kabul etmediğini e-posta ile " +"onayladı. | 15/10/2014 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Exit Relays" -msgstr "## Çıkış aktarıcıları" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "| [DirectVPS](https://directvps.nl/) | - | Yes | Yes | ? | - | - |" +msgstr "| [DirectVPS](https://directvps.nl/) | - | Evet | Evet | ? | - | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "| [Versio](https://versio.nl/) | - | Yes | Yes | No | - | 2013 |" +msgstr "| [Versio](https://versio.nl/) | - | Evet | Evet | Hayır | - | 2013 |" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Exit relays raise special concerns because the traffic that exits from them " -"can be traced back to the relay's IP address." +"| [SnelServer](https://www.snelserver.com/) | - | Yes | Yes | Yes | Abuse " +"complaints must be responded to within 24 hours or the system automatically " +"suspends your account until you do. | 2014 |" msgstr "" -"Çıkış aktarıcıları, kendilerinden çıkan trafik aktarıcının IP adresine kadar" -" izlenebildiğinden ayrı endişeler doğurur." +"| [SnelServer](https://www.snelserver.com/) | - | Evet | Evet | Evet | " +"Kötüye kullanım şikayetlerine 24 saat içinde yanıt verilmelidir. Yoksa yanıt" +" verilene kadar hesabınız sistem tarafından otomatik olarak askıya alınır. |" +" 2014 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"While we believe that running an exit relay is legal, it is practically " -"impossible to stop the use of an exit relay for illegal activity." +"| [ChmuraNet](https://www.chmuranet.com/) | - | Yes | Yes | Yes | Allows " +"anonymous users to run tor exits. Abuse issues will be forwarded. Make sure " +"to tell them that you're running an exit | 09/2014 |" msgstr "" -"Bir çıkış aktarıcısı işletmenin yasal olduğuna inansak da, yasadışı faaliyet" -" nedeniyle bir çıkış aktarıcısının kullanımını durdurmak pratik olarak " -"imkansızdır." +"| [ChmuraNet](https://www.chmuranet.com/) | - | Evet | Evet | Evet | Anonim " +"kullanıcıların Tor çıkış aktarıcıları işletmesine izin verir. Kötüye " +"kullanım şikayetlerini iletir. Bir çıkış aktarıcısı işlettiğinizi onlara " +"söylediğinizden emin olun. | 09/2014 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"That may attract the attention of private litigants or law enforcement." +"| [NiceVPS.net](https://nicevps.net) | - | Yes | Yes | Yes | Privacy " +"registration with optional email, cryptocurrencies accepted, [Tor onion " +"link](https://nicevpsb7u3vqpo5zhyahmvfi5tihon4gnh676ucmzpcyxwodeztr4yd.onion)" +" | 06/11/21 |" msgstr "" -"Bu durum, özel davacıların veya kolluk kuvvetlerinin dikkatini çekebilir." +"| [NiceVPS.net](https://nicevps.net) | - | Evet | Evet | Evet | İsteğe bağlı" +" e-posta ile kişisel gizliliği koruyarak hesap açma, kripto paralar kabul " +"edilir. [Tor onion " +"bağlantısı](https://nicevpsb7u3vqpo5zhyahmvfi5tihon4gnh676ucmzpcyxwodeztr4yd.onion)" +" | 06/11/21 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"An exit relay may forward traffic that is considered unlawful, and that " -"traffic may be attributed to the operator of a relay." +"| [IncogNET](https://incognet.io/) | AS206607 | Yes | Yes | Yes | You need " +"to host a page on port 80 explaining that the server is a Tor Exit and use " +"their reduced exit policy https://incognet.io/tor-exits | 01/2022 |" msgstr "" -"Bir çıkış aktarıcısı, yasa dışı olarak değerlendirilebilecek bir trafiği " -"yöneltebilir ve bu trafik bu aktarıcının işletmecisi ile " -"ilişkilendirilebilir." +"| [IncogNET](https://incognet.io/) | AS206607 | Evet | Evet | Evet | 80 " +"numaralı kapıda sunucunun bir Tor çıkışı olduğunu açıklayan bir sayfa " +"barındırmanız ve azaltılmış çıkış ilkesi kullanmanız gerekir. " +"https://incognet.io/tor-exits | 01/2022 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Indeed, police have mistakenly attributed traffic from an exit relay as " -"coming from the relay’s operator." -msgstr "" -"Gerçekten de, polis yanlışlıkla bir çıkış aktarıcısından gelen trafiği " -"aktarıcı işletmecisinden geliyormuş gibi ilişkilendirdi." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### New Zealand and Australia" +msgstr "### Yeni Zelanda ve Avustralya"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you are not willing to deal with that risk, a bridge or middle relay may " -"be a better fit for you." +"| [HostHatch](https://hosthatch.com/) | AS36351 | Yes | Yes | No | Their VPS" +" location is: Sydney, AU - Equinix IBX SY3 Data Center.Their ISP " +"is:SoftLayer network, which includes primary transit from Telstra and " +"peering with Equinix, Pipe-IX, NSW-IX and Megaport. | - |" msgstr "" -"Bu riski almak istemiyorsanız, bir köprü veya orta aktarıcı sizin için daha " -"uygun olabilir." +"| [HostHatch](https://hosthatch.com/) | AS36351 | Evet | Evet | Hayır | VPS " +"konumları: Sidney, AU - Equinix IBX SY3 veri merkezi. İnternet hizmeti " +"sağlayıcıları: Birincil geçişi Telstra üzerinden olan ve Equinix, Pipe-IX, " +"NSW-IX ve Megaport ile eşleşen SoftLayer ağı. | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"These relays do not directly forward traffic to the Internet and so can't be" -" easily mistaken for the origin of allegedly unlawful content." +"| [Rimu hosting](https://rimuhosting.com) | - | Yes | Yes | Yes | Have " +"servers in N.Z.; Sydney; London; and Dallas. Locations may vary, but quite " +"happy with the specific Oz/NZ query. | - |" msgstr "" -"Bu aktarıcılar, trafiği doğrudan İnternet üzerine iletmez ve bu nedenle " -"kolayca, yasa dışı olduğu iddia edilen içeriğin kaynağı olarak gösterilemez." +"| [Rimu hosting](https://rimuhosting.com) | - | Evet | Evet | Evet | Yeni " +"Zelanda, Sidney, Londra; ve Dallas'ta sunucuları var. Konumlar değişebilir, " +"ancak özellikle Avustralya/Yeni Zelanda sorgularından oldukça memnundur. | -" +" |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Norway" +msgstr "### Norveç" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The Tor Project's blog has some excellent " -"[recommendations](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node) " -"for running an exit with as little risk as possible. We suggest that you " -"review their advice before setting up an exit relay." +"| [Terrahost](https://terrahost.no/) | AS56655 | Yes | Yes | Yes | Check the" +" requirements for running a Tor exit node with them first " +"https://terrahost.no/avtalebetingelser | 01/2022 |" msgstr "" -"Tor Projesi günlüğünde, bir çıkış aktarıcısını olabildiğince az risk alarak " -"işletmek için bazı harika [öneriler](https://blog.torproject.org/blog/tips-" -"running-exit-node) var. Bir çıkış aktarıcısı kurmadan öncebu önerileri " -"gözden geçirmenizi öneririz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Should I run an exit relay from my home?" -msgstr "### Evde bir çıkış aktarıcısı işletebilir miyim?" +"| [Terrahost](https://terrahost.no/) | AS56655 | Evet | Evet | Evet | Önce " +"onlarla bir Tor çıkış aktarıcısı çalıştırma gereksinimlerini kontrol edin " +"https://terrahost.no/avtalebetingelser | 01/2022 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "**No**, this is risky and not recommended." -msgstr "**Hayır**, bu durum risklidir ve önerilmez." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Poland" +msgstr "### Polonya"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's " -"possible that officers will mistakenly attribute that traffic as originating" -" from your home." +"| [cyber_Folks](https://cyberfokls.pl/) | - | Yes | Yes | No | They had " +"unpleasant experiences with exit relays so they don't allow it | 03/02/2022 " +"|" msgstr "" -"Kolluk kuvvetleri, çıkış aktarıcınızdan gelen trafikle ilgilenmeye başlarsa," -" yetkililer bu trafiği yanlışlıkla evinizden geliyormuş gibi yorumlayabilir." +"| [cyber_Folks](https://cyberfokls.pl/) | - | Evet | Evet | Hayır | Çıkış " +"aktarıcılarıyla tatsız deneyimler yaşamışlar, bu nedenle izin vermiyorlar. |" +" 03/02/2022 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This could result in law enforcement raiding your home, seizing your " -"computer, and suspecting you of criminal activity." +"| [Hitme.pl](https://hitme.pl/) | - | Yes | Yes | No | They block accounts " +"if you receive an abuse report | 29/03/2021 |" msgstr "" -"Bu durum, kolluk kuvvetlerinin evinize baskın yapmasına, bilgisayarınıza el " -"koymasına ve sizi suç ile ilişkili olduğunuzdan şüphjelenmesine neden " -"olabilir." +"| [Hitme.pl](https://hitme.pl/) | - | Evet | Evet | Hayır | Şikayet " +"bildirimi gelirse hesapları engelliyor | 29/03/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using " -"your home Internet connection." +"| [Hostowisko.pl](http://www.hostowisko.pl/) | - | Yes | Yes | ? | - | " +"27/08/2013 |" msgstr "" -"Bu nedenle evinizin içinde ya da evinizin Internet bağlantısını kullanan bir" -" çıkış aktarıcısı işletmemeniz en iyisi olur." +"| [Hostowisko.pl](http://www.hostowisko.pl/) | - | Evet | Evet | ? | - | " +"27/08/2013 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Given those risks, you should instead consider running your exit relay in a " -"commercial facility that is supportive of Tor. Have a separate IP address " -"for your exit relay, and don't route your own traffic through it." +"| [Exone](https://www.exone.pl/) | - | Yes | Yes | ? | - | 28/08/2013 |" msgstr "" -"Bu riskler göz önüne alındığında, çıkış aktarıcınızı Tor fikrini destekleyen" -" ticari bir kuruluşta işletmeyi düşünmelisiniz. Çıkış aktarıcınız için ayrı " -"bir IP adresiniz olsun ve kendi trafiğinizi bu adres üzerinden yöneltmeyin." +"| [Exone](https://www.exone.pl/) | - | Evet | Evet | ? | - | 28/08/2013 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on" -" the computer hosting your exit relay, and you never should use that machine" -" for any illegal purpose." +"| [e24cloud](https://www.e24cloud.com/en) | - | Yes | Yes | ? | - | " +"01/10/2013 |" msgstr "" -"Söylemeye gerek yok ama çıkış aktarıcısını işlettiğiniz bilgisayar üzerinde " -"özel, önemli ya da kişisel herhangi bir bilgi bulundurmayın ve bu " -"bilgisayarı herhangi bir yasadışı amaçla kullanmayın. " +"| [e24cloud](https://www.e24cloud.com/en) | - | Evet | Evet | ? | - | " +"01/10/2013 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you do decide to run an exit relay from your home despite these risks, " -"please review Tor’s recommendations, including telling your ISP and " -"obtaining a separate IP address for the exit relay." -msgstr "" -"Bu risklere rağmen evinizde bir çıkış aktarıcısı işletmeye karar verirseniz," -" lütfen İnternet hizmeti sağlayıcınıza bildirmek ve çıkış aktarıcısı için " -"ayrı bir IP adresi almak gibi Tor önerilerini gözden geçirin." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Should I tell my ISP that I'm running an exit relay?" +"| [hostinger.pl](https://www.hostinger.pl) | - | Yes | Yes | Yes | | " +"02/10/2013 |" msgstr "" -"### İnternet hizmeti sağlayıcıma bir çıkış aktarıcısı işlettiğimi söylemeli " -"miyim?" +"| [hostinger.pl](https://www.hostinger.pl) | - | Evet | Evet | Evet | | " +"02/10/2013 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**Yes**. Make sure you have a Tor-friendly ISP that knows you're running an " -"exit relay and supports you in that goal." +"| [statnet.pl](https://www.statnet.pl/) | - | No | No | No | Used to allow " +"Tor-relays, but now is blocking Tor activity | 12/06/2017 |" msgstr "" -"**Evet**. Bir çıkış aktarıcısı işlettiğinizi bilen ve bu amacınızda sizi " -"destekleyen Tor dostu bir İnternet hizmeti sağlayıcınız olduğundan emin " -"olun." +"| [statnet.pl](https://www.statnet.pl/) | - | Hayır | Hayır | Hayır | " +"Eskiden Tor aktarıcılarına izin veriyordu ancak şimdi Tor işlemlerini " +"engelliyor | 12/06/2017 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This will help ensure that your Internet access isn't cut off due to abuse " -"complaints." +"| [IQ PL](https://www.iq.pl/) | - | Yes | Yes | Yes | They allow running " +"exit node on collocated dedicated server | - |" msgstr "" -"Böylece, kötüye kullanım şikayetleri nedeniyle İnternet erişiminizin " -"kesilmemesini sağlayabilirsiniz." +"| [IQ PL](https://www.iq.pl/) | - | Evet | Evet | Evet | Çıkış aktarıcısının" +" veri merkezindeki fiziksel bir sunucuda işletilmesine izin verir | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The Tor community maintains a list of ISPs that are particularly Tor-savvy, " -"as well as ones that aren't." +"| [Slask DataCenter](https://sldc.eu/) | - | ? | No | No | They don't allow " +"Tor traffic on their servers (anymore?) | 03/02/2022 |" msgstr "" -"Tor topluluğu, özellikle Tor konusunda bilgili olan ve olmayan İnternet " -"hizmeti sağlayıcılarının bir listesini tutar." +"| [Slask DataCenter](https://sldc.eu/) | - | ? | Hayır | Hayır | " +"Sunucularında Tor trafiğine izin vermiyorlar (artık?) | 03/02/2022 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### Is it a good idea to let others know that I'm running an exit relay?" +"| [Remote Admin](https://remoteadmin.store/) | AS212663 | Yes | Yes | Yes | " +"You can install any software you want until it's legal and complies with " +"polish law. They ask to properly and responsibly configure exit node to " +"minimize abuse and they reserve rights to suspend your service if requested " +"by law enforcement. | 03/02/2022 |" msgstr "" -"### Bir çıkış aktarıcısı işlettiğimi başkalarına duyurmak iyi bir fikir mi?" +"| [Remote Admin](https://remoteadmin.store/) | AS212663 | Evet | Evet | Evet" +" | Yasal oldukça ve Polonya yasalarına uydukça istediğiniz yazılımı " +"kurabilirsiniz. Kötüye kullanımı en aza indirmek için çıkış aktarıcısının " +"düzgün ve sorumlu bir şekilde yapılandırmasını ister ve kolluk kuvvetleri " +"tarafından istenilmesi durumunda hizmetinizi askıya alma hakkını saklı " +"tutar. | 03/02/2022 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Romania" +msgstr "### Romanya" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**Yes**. Be as transparent as possible about the fact that you're running an" -" exit relay." +"| [m247.ro](https://www.m247.ro/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 12/14/15 |" msgstr "" -"**Evet**. Bir çıkış aktarıcısı işlettiğiniz konusunda olabildiğince şeffaf " -"olun." +"| [m247.ro](https://www.m247.ro/) | - | Evet | Evet | Evet | - | 14/12/2015" +" |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If your exit traffic draws the attention of the government or disgruntled " -"private party, you want them to figure out quickly and easily that you are " -"part of the Tor network and not responsible for the content." +"| [Voxility](https://www.voxility.com/) | - | Yes | Yes | ? | Read more " +"[2015 tor-talk thread](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-" +"relays/2015-April/006867.html%7CApril) | 04/2015 |" msgstr "" -"Çıkış trafiğiniz hükümetin veya hoşnut olmayan bir özel tarafın dikkatini " -"çekiyorsa, Tor ağının bir parçası olduğunuzu ve içerikten sorumlu " -"olmadığınızı hızlı ve kolayca anlamalarını istersiniz." +"| [Voxility](https://www.voxility.com/) | - | Evet | Evet | ? | Ayrıntılı " +"bilgi alın [2015 tor-talk " +"konusu](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-" +"relays/2015-April/006867.html%7CApril) | 04/2015 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This could mean the difference between having your computer seized by law " -"enforcement and being left alone." +"| [JavaPipe](https://javapipe.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 04/2016 |" msgstr "" -"Bu durum, bilgisayarınıza kolluk kuvvetleri tarafından el konulması ile " -"rahat bırakılmanız arasındaki farka yol açabilir." +"| [JavaPipe](https://javapipe.com/) | - | Evet | Evet | ? | - | 04/2016 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The Tor Project [suggests](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-" -"exit-node) the following ways to let others know that you're running an exit" -" relay:" +"| [MilesWeb](https://www.milesweb.com/) | - | Yes | Yes | No | Plans in " +"Romania and also have data centers in USA and UK with 24x7 free support. | " +"03/2017 |" msgstr "" -"Tor Projesi, diğerlerinin bir çıkış aktarıcısı işlettiğinizi bilmesi için şu" -" yöntemleri kullanmanızı [önerir](https://blog.torproject.org/blog/tips-" -"running-exit-node):" +"| [MilesWeb](https://www.milesweb.com/) | - | Evet | Evet | Hayır | Romanya " +"içinde planları ve Birleşik Devletler ile Birleşik Krallık içinde 7/24 " +"ücretsiz destek veren veri merkezleri var. | 03/2017 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Sweden" +msgstr "### İsveç" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Set up a reverse DNS name for the IP address that makes clear that the " -"computer is an exit relay." +"| [Dataclub](https://www.dataclub.biz) | - | Yes | Yes | Yes | Your Exit " +"should use Reduced Exit Policy | 2016/06/30 |" msgstr "" -"* IP adresi için bilgisayarın bir çıkış aktarıcısı olduğunu açıkça gösteren " -"bir ters DNS adı ayarlayın." +"| [Dataclub](https://www.dataclub.biz) | - | Evet | Evet | Evet | Çıkış " +"aktarıcısı kısıtlanmış çıkış ilkesi kullanmalıdır | 30/06/2016 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Set up a notice like [this](https://blog.torproject.org/blog/tips-" -"running-exit-node) to explain that you're running an exit relay that's part " -"of the Tor network." +"| [HostHatch](https://hosthatch.com) | AS42708 | Yes | Yes | No | - | " +"2016/05 |" msgstr "" -"* Tor ağının bir parçası olan bir çıkış aktarıcısı işlettiğinizi açıklamak " -"için [bunun gibi](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node) " -"bir bildirim ayarlayın." +"| [HostHatch](https://hosthatch.com) | AS42708 | Evet | Evet | Hayır | - | " +"05/2016 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* If possible, get an [ARIN](https://www.arin.net/) registration for your " -"exit relay that displays contact information for you, not your ISP." +"| TeliaSonera | - | Yes | Yes | ? | TeliaSonera is also big in Sweden and " +"deliver where other ISPs can't. | - |" msgstr "" -"* Yapabiliyorsanız, çıkış aktarıcınız için İnternet hizmeti sağlayıcınızın " -"değil, sizin iletişim bilgilerinizi görüntüleyen bir " -"[ARIN](https://www.arin.net/) kaydı alın." +"| TeliaSonera | - | Evet | Evet | ? | TeliaSonera İsveç'te de büyüktür ve " +"diğer İnternet hizmeti sağlayıcılarının veremediği hizmetleri verir. | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This way, you'll receive any abuse complaints and can respond to them " -"directly. Otherwise, try to ensure that your ISP forwards abuse complaints " -"that it receives to you." +"| [PRQ](https://prq.se/?p=dedicated&intl=1) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" msgstr "" -"Böylece, tüm kötüye kullanım şikayetleri size gelir ve bunlara doğrudan " -"yanıt verebilirsiniz. Yoksa, İnternet hizmeti sağlayıcınızın kendisine " -"gönderilen kötüye kullanım şikayetlerini size iletmesini sağlayın." +"| [PRQ](https://prq.se/?p=dedicated&intl=1) | - | Evet | Evet | Evet | - | " +"- |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### Should I snoop on the plaintext traffic that exits through my Tor " -"relay?" -msgstr "### Tor aktarıcımdan çıkan düz metin trafiğini gözetlemeli miyim?" +"| [Privex](https://www.privex.io/tor-exit-policy/) | AS210083 | Yes | Yes | " +"Yes | Tor friendly hosting provider who runs 3 relays and an exit " +"themselves. Accepts cryptocurrency. | 2021/06/09 |" +msgstr "" +"| [Privex](https://www.privex.io/tor-exit-policy/) | AS210083 | Evet | Evet " +"| Evet | Kendileri için 3 aktarıcı ve bir çıkış işleten Tor dostu bir " +"barındırma hizmeti sağlayıcısıdır. Kripto para birimlerini kabul eder. | " +"09/06/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**No**. You may be technically capable of modifying the Tor source code or " -"installing additional software to monitor or log plaintext that exits your " -"relay." +"| [Portlane](http://www.portlane.com/) | - | Yes | Yes | Yes | Previously " +"provided connectivity for ThePirateBay, OpenBitTorrent tracker et al. " +"Handles abuse according to "Swedish praxis". | - |" msgstr "" -"**Hayır**. Teknik olarak aktarıcınızdan çıkan düz metni izlemek veya günlüğe" -" kaydetmek için Tor kaynak kodunu değiştirebilir veya ek yazılım " -"yükleyebilirsiniz." +"| [Portlane](http://www.portlane.com/) | - | Evet | Evet | Evet | Daha önce " +"ThePirateBay, OpenBitTorrent tracker ve diğerleri için bağlantı sağlıyordu. " +"Kötüye kullanım şikayetlerini "İsveç pratiğine" göre ele alır. | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"However, Tor relay operators in the United States can possibly create civil " -"and even criminal liability for themselves under state or federal wiretap " -"laws if they monitor, log, or disclose Tor users' communications, while " -"non-U.S. operators may be subject to similar laws." +"| [Svea Hosting](https://svea.net/) | AS41634 | Yes | Yes | Yes | They run " +"an exit node themselves and write on their dedicated server page "It is " +"perfect for [...] TOR Exit Nodes" | 04/2021 |" msgstr "" -"Ancak, Birleşik Devletler'deki Tor aktarıcı işletmecileri, Tor " -"kullanıcılarının iletişimlerini izler, kaydeder veya ifşa ederse, eyalet " -"veya federal telefon dinleme yasaları uyarınca kendileri için hukuki ve " -"hatta cezai sorumluluk altına girebilir. Birleşik Devletler dışındaki " -"işletmeciler de benzer yasalara tabi olabilir." +"| [Svea Hosting](https://svea.net/) | AS41634 | Evet | Evet | Evet | " +"Kendileri bir çıkış aktarıcısı işletiyor ve fiziksel kiralık sunucu " +"sayfalarında "[...] TOR çıkış aktarıcıları için mükemmeldir" yazıyor. | " +"04/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Do not examine anyone's communications without first talking to a lawyer." -msgstr "Bir avukatla görüşmeden kimsenin iletişimini incelemeyin." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Switzerland" +msgstr "### İsviçre"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### If I receive a subpoena or other information request from law " -"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?" +"| [Solar Communications Gmbh](https://solarcom.ch/) | AS197988 | Yes | Yes |" +" No | "We allow to place Tor routers, but don't allow to place Tor exit " +"nodes." This applies to all their partners, who actually sell Solar's " +"services to the public, namely: [Server & cloud](https://server-cloud.com), " +"[CoinsHost](https://coinshost.com), [Incloudibly](https://incloudibly.net), " +"[Cloudcom](https://cloudc.me), [AtomDrive](https://atomdrive.net). " +"Cryptocurrencies are accepted. | 12/04/2015 |" msgstr "" -"### Tor aktarıcımla ilgili kolluk kuvvetlerinden ya da başka bir kişiden " -"mahkeme celbi veya başka bir bilgilendirme isteği alırsam ne yapmalıyım?" +"| [Solar Communications Gmbh](https://solarcom.ch/) | AS197988 | Evet | Evet" +" | Hayır | "Tor aktarıcılarının kullanılmasına izin veriyoruz. Ancak Tor " +"çıkış aktarıcılarının kullanılmasına izin vermiyoruz." Bu durum, Solar " +"hizmetlerini satan tüm iş ortakları için geçerlidir. [Server & " +"cloud](https://server-cloud.com), [CoinsHost](https://coinshost.com), " +"[Incloudably ](https://incloudible.net), [Cloudcom](https://cloudc.me), " +"[AtomDrive](https://atomdrive.net). Kripto para birimlerini kabul eder. | " +"12/04/2015 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor " -"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel " -"free to educate them on this point." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "| [fsit](https://www.fsit.ch/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 11/2015 |" msgstr "" -"**Onları Tor hakkında eğitin**. Çoğu durumda, uygun şekilde yapılandırılmış " -"Tor aktarıcılarında, sorgulayan tarafların işine yarayacak veriler bulunmaz." -" Onları bu konuda eğitmekten çekinmeyin." +"| [fsit](https://www.fsit.ch/) | - | Evet | Evet | Evet | - | 11/2015 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to" -" any third party without first consulting a lawyer." +"| [Swiss Made Host](https://swissmade.host/en/) | - | No | No | No | "Tor " +"is not welcome on our network." | 10/2020 |" msgstr "" -"Tuttuğunuz kadarıyla günlükler. Bununla birlikte bir avukata danışmadan " -"bunları herhangi bir üçüncü tarafa vermemelisiniz." +"| [Swiss Made Host](https://swissmade.host/en/) | - | Hayır | Hayır | Hayır " +"| "Tor, ağımızda hoş karşılanmıyor." | 10/2020 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In the United States, the data may be protected by the Electronic " -"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States" -" may be subject to similar data protection laws." -msgstr "" -"Birleşik Devletler'de, veriler Elektronik İletişim Gizliliği Yasası ile " -"korunuyor olabilir. Birleşik Devletler dışındaki aktarıcı işletmecileri de " -"benzer veri koruma yasalarına tabi olabilir." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Slovenia" +msgstr "### Slovenya"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling" -" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, " -"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including " -"calling a lawyer to find representation." +"| [Tus Hosting](http://www.tushosting.si/) | - | Yes | Yes | Yes | They " +"just simply forward DMCA notices to us to handle (or ignore) them | - |" msgstr "" -"İstek hakkında herhangi birine bilgi vermenizin yasal olarak yasak olduğu " -"durumlarda yasal soruşturmalara uğrayabilirsiniz. En azından Birleşik " -"Devletler'de, bu tür bilgi vermeme hükümlerinin bir avukatla görüşmenizi " -"engellemediğine inanıyoruz." +"| [Tus Hosting](http://www.tushosting.si/) | - | Evet | Evet | Evet | DMCA" +" bildirimlerini bize iletiyor ya da yok sayıyor | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Ukraine" +msgstr "### Ukrayna" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be " -"directed to our intake coordinator (info at eff.org)." +"| [UrDN](https://urdn.com.ua) | - | Yes | Yes | Yes | free speech hoster, " +"allows anything but spam/scam. Abuse always forwarded. | 10/08/2015 |" msgstr "" -"Yasal temsil sağlamak amacıyla EFF tarafına iletilecek sorular, info at " -"eff.org e-posta adresinden alım koordinatörümüze gönderilmelidir." +"| [UrDN](https://urdn.com.ua) | - | Evet | Evet | Evet | ifade özgürlüğü " +"barındırma hizmeti sağlayıcısı. Spam ve dolandırıcılık gibi şeyler dışında " +"her şeye izin verir. Kötüye kullanım şikayetleri her zaman iletilir. | " +"10/08/2015 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For more information about responding to abuse complaints and other " -"inquiries, check out the [Tor Abuse " -"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse " -"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the " -"Tor Project's website." +"| [Colocall](https://www.colocall.net/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" msgstr "" -"Kötüye kullanım şikayetlerine ve diğer sorulara yanıt vermek hakkında " -"ayrıntılı bilgi almak için [Tor Kötüye Kullanım " -"SSS](https://support.torproject.org/tr/abuse) bölümüne ve Tor web " -"sitesindeki [şikayet yanıtlama kalıpları](/relay/community-resources/tor-" -"abuse-templates/) bölümüne bakabilirsiniz." +"| [Colocall](https://www.colocall.net/) | - | Evet | Evet | Evet | - | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### United Kingdom" +msgstr "### Birleşik Krallık" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For information on what to do if law enforcement seeks access to your " -"digital devices, check out EFF's [Know Your " -"Rights](https://www.eff.org/wp/know-your-rights) guide." +"| [Gigatux](https://www.gigatux.com) | - | Yes | Yes | Yes | They actually " +"run their own relay named Gigatux. They also offer servers in the US, " +"Germany, and Israel. | - |" msgstr "" -"Kolluk kuvvetleri dijital aygıtlarınıza erişmek isterse ne yapmanız " -"gerektiği konusunda bilgi almak için EFF tarafından hazırlanmış [haklarınızı" -" bilin](https://www.eff.org/wp/know-your-rights) bölümüne bakabilirsiniz." +"| [Gigatux](https://www.gigatux.com) | - | Evet | Evet | Evet | Gigatux " +"adıyla kendi aktarıcısını çalıştırıyor. Ayrıca ABD, Almanya ve İsrail içinde" +" sunucuları var. | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?" +"| [Clustered.net](https://www.clustered.net) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" msgstr "" -"### İnternet hizmeti sağlayıcım, üniversitem vb. az önce bana bir DMCA " -"bildirimi gönderdi. Ne yapmalıyım?" +"| [Clustered.net](https://www.clustered.net) | - | Evet | Evet | Evet | - | " +"- |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a " -"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details " -"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in." +"| [Bitfolk](https://bitfolk.com/) | - | Yes | Yes | Yes | They are very " +"knowledgable and understand Tor and its uses. They are hot on spam and abuse" +" so advise changing the default exit (good idea in the UK anyhow). Any DMCA " +"notices received were simply forwarded on without agro | - |" msgstr "" -"EFF, Dijital Binyıl Telif Hakkı Yasası'nın güvenli limanı ve Tor'un buna " -"nasıl uyduğu hakkında bilgi vermek için İnternet hizmeti sağlayıcınıza, " -"üniversitenize vb. bir yanıt yazmanıza yardımcı olacak [kısa bir kalıp](tor-" -"dmca-response) hazırladı.." +"| [Bitfolk](https://bitfolk.com/) | - | Evet | Evet | Evet | Çok bilgili ve " +"Tor ağı ile kullanım amacını anlıyor. İstenmeyen e-posta ve kötüye kullanım " +"şikayetleri konusunda hassaslar. Bu nedenle varsayılan çıkışı değiştirmeniz " +"öneriliyor (her durumda Birleşik Krallık için iyi bir fikirdir). DMCA " +"bildirimlerini konuyu büyütmeden iletiyor | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only " -"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly " -"infringing material through the Tor node." +"| [RapidSwitch](https://rapidswitch.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 07/2014 " +"|" msgstr "" -"Kalıbın yalnızca Birleşik Devletler yargı bölgelerine atıfta bulunduğunu ve " -"yalnızca Tor aktarıcısı aracılığıyla hak ihlalinde bulunduğu iddia edilen " -"materyalin aktarımına dayanan telif hakkı şikayetlerini ele almayı " -"amaçladığını unutmayın." +"| [RapidSwitch](https://rapidswitch.com/) | - | Evet | Evet | ? | - | " +"07/2014 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the " -"Lumen Database. The email address for submissions is team@lumendatabase.org." +"| [Hostworld](https://hostworld.uk/) | - | Yes | Yes | Yes | They are very " +"responsive and understand the uses of Tor. They have a strict policy with " +"abuse/spam and will not refund under their money back guarantee if abuse has" +" been noticed. | 09/2021 |" msgstr "" -"İsterseniz, bildiriminizin bir kopyasını Lumen Veritabanına göndermeyi " -"değerlendirin. Başvurular için team@lumendatabase.org e-posta adresini " -"kullanabilirsiniz." +"| [Hostworld](https://hostworld.uk/) | - | Evet | Evet | Evet | Çok " +"duyarlılar ve Tor kullanımlarını anlıyorlar. Kötüye kullanım/spam konusunda " +"katı ilkeleri var ve kötüye kullanım fark edilirse para iade garantisi " +"kapsamında geri ödeme yapmazlar. | 09/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "### US" +msgstr "### Birleşik Devletler" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to" -" focus on." +"| [Amazon Web Services (AWS)](https://aws.amazon.com) | - | Yes | Yes | No |" +" Expensive bandwidth, you WILL be charged extra after reaching 15GB. | " +"09/27/2021 |" msgstr "" -"Böylece, avukatların odaklanmak isteyebileceği yönelimleri ve sorunları " -"tanıyabilirsiniz." +"| [Amazon Web Hizmetleri (AWS)](https://aws.amazon.com) | - | Evet | Evet | " +"Hayır | Pahalı bant genişliği, 15 GB olduktan sonra ek ücret alınır. | " +"27/09/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Lumen encourages submissions from people outside the United States too." -msgstr "Lumen, Birleşik Devletler dışından gelen gönderimleri alır." +"| [AmeriNOC](https://www.amerinoc.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" +msgstr "" +"| [AmeriNOC](https://www.amerinoc.com/) | - | Evet | Evet | Evet | - | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability " -"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an " -"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under " -"copyright's secondary liability doctrines." +"| [Arvixe](https://www.arvixe.com/vps_virtual_private_servers_hosting/) | - " +"| Yes | Yes | Yes | - | 06/19/13 |" msgstr "" -"EFF, Tor aktarıcılarının, kullanıcılarının eylemleri için telif hakkı " -"yükümlülüğünden korunması gerektiğine inanıyor. Çünkü bir Tor aktarma " -"operatörü, DMCA 512 Bölümü uyarınca bir bağışıklık savunmasının yanı sıra " -"telif hakkının ikincil sorumluluk doktrinleri kapsamındaki savunmaları da " -"gündeme getirebilir." +"| [Arvixe](https://www.arvixe.com/vps_virtual_private_servers_hosting/) | - " +"| Evet | Evet | Evet | - | 19/06/2013 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor " -"itself." +"| [Blacklotus](http://www.blacklotus.net) | - | Yes | Yes | Yes | Liberal " +"abuse handling policies | - |" msgstr "" -"Bununla birlikte, henüz hiçbir mahkeme bu sorunları Tor bağlamında ele " -"almamıştır." +"| [Blacklotus](http://www.blacklotus.net) | - | Evet | Evet | Evet | Liberal" +" şikayet işleme ilkeleri | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a " -"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor " -"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in " -"copyright complaints." +"| [Catalyst Host](https://catalysthost.com/) | - | ? | No | No | "If you " +"are interested in hosting either, you can ask us about a dedicated server."" +" | 10/01/14 |" msgstr "" -"Bu belirsizlikten rahatsız oluyorsanız, genellikle telif hakkı " -"şikayetlerinde hedeflenen trafik türlerini en aza indirmeye çalışmak için " -"kısıtlanmış bir çıkış ilkesi (Tor Projesi tarafından önerilen varsayılan " -"ilke gibi) kullanmayı düşünebilirsiniz." +"| [Catalyst Host](https://catalysthost.com/) | - | ? | Hayır | Hayır | " +""Barındırma hizmetlerimiz ile ilgileniyorsanız, bize fiziksel sunucular " +"hakkında soru sorabilirsiniz." | 01/10/2014 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear " -"legal precedent establishing that merely running a relay does not create " -"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF " -"is interested in hearing from you." +"| [Cloudvider](https://www.clouvider.co.uk/) | - | No | No | No | This is " +"for their US Operations arm. They will cancel your account and claim it is a" +" ToS violation, which requires you to pay out a 60-day notice. | 10/2020 |" msgstr "" -"Yalnızca aktarıcı işletmenin, işletmeciler veya bant genişliği sağlayıcıları" -" için telif hakkı yükümlülüğü oluşturmadığını belirten net bir yasal emsal " -"oluşturmaya yardımcı olmak için sesini duyurmak isteyen bir Tor aktarıcı " -"işletmecisiyseniz, EFF söyleyeceklerinizi duymak ister." +"| [Cloudvider](https://www.clouvider.co.uk/) | - | Hayır | Hayır | Hayır | " +"Birleşik Devletler içinde çalışan kol için geçerli. Hesabınızı iptal eder ve" +" bunun bir hizmet koşulları ihlali olduğunu iddia eder. 60 günlük bir ödeme " +"yapmanız gerektiğini bildirir. | 10/2020 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How do I make my University / ISP / etc happy with my exit node?" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"| [ChunkHost](https://chunkhost.com) | - | Yes | Yes | ? | Questionable DMCA" +" handling | 01/01/12 |" msgstr "" -"Üniversitemi, İnternet hizmeti sağlayıcımı ve diğerlerini çıkış aktarıcımla " -"nasıl mutlu edebilirim?" +"| [ChunkHost](https://chunkhost.com) | - | Evet | Evet | ? | DMCA " +"şikayetlerini ele alışı tartışmalı | 01/01/2012 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To keep your exit node running long-term, you're going to need the support " -"of the people around you." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "| [Cyberonic](https://www.cyberonic.com) | - | Yes | Yes | ? | - | - |" msgstr "" -"Çıkış aktarıcınızı uzun süre çalışır durumda tutmak için çevrenizdeki " -"insanların desteğine gerek duyacaksınız." +"| [Cyberonic](https://www.cyberonic.com) | - | Evet | Evet | ? | - | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In this sense, Tor provides a lever to help you change your organization's " -"policies." +"| [Datawagon](https://datawagon.net) | AS27176 | Yes | Yes | Yes | Customers" +" are forwarded abuse complaints to handle themselves | 03/06/19 |" msgstr "" -"Bu anlamda Tor, kuruluşunuzun ilkelerini değiştirmenize yardımcı olur." +"| [Datawagon](https://datawagon.net) | AS27176 | Evet | Evet | Evet | Kötüye" +" kullanım şikayetlerini ele almaları için müşterilere iletiyor. | 06/03/2019" +" |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If the administration considers an Internet community that helps other " -"people to be a foreign concept, or if they're used to treating new " -"situations as security risks and telling everybody to quit it, a Tor relay " -"may give you a way to focus the discussion and find allies who want to help " -"change policy." +"| [DreamHost](https://www.dreamhost.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 11/29/17" +" |" msgstr "" -"Yönetim, başkalarına yardımcı olan bir İnternet topluluğu kavramına " -"yabancıysa veya yeni durumları güvenlik riskleri olarak görmeye ve herkese " -"yenilikleri denemekten alıkoymaya alışkınsa, bir Tor aktarıcısı tartışmayı " -"gündeme getirebilir. İlkeleri değiştirmeye yardımcı olmak isteyen " -"destekçiler bulun." +"| [DreamHost](https://www.dreamhost.com/) | - | Evet | Evet | ? | - | " +"29/11/2017 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In short, running a Tor exit node may well require you to become an advocate" -" for anonymity and privacy in the world." +"| [Evolucix](https://www.evolucix.com) | - | Yes | Yes | No(?) | - | - |" msgstr "" -"Özetle bir Tor çıkış aktarıcısı işletmek, dünyada anonimlik ve kişisel " -"gizliliğe destek olduğunuzu gösterebilir." +"| [Evolucix](https://www.evolucix.com) | - | Evet | Evet | Hayır(?) | - | -" +" |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The best strategy depends on your situation, but here are some tips to get " -"you started." +"| [Future Hosting](https://www.futurehosting.com/) | - | Yes | Yes | No | - " +"| 09/01/14 |" msgstr "" -"En iyi strateji bulunduğunuz duruma bağlıdır, ancak başlamanıza yardımcı " -"olacak bazı ipuçlarını burada bulabilirsiniz." +"| [Future Hosting](https://www.futurehosting.com/) | - | Evet | Evet | Hayır" +" | - | 01/09/2014 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"(We focus on the university scenario, but hopefully you can adapt it to your" -" own situation.)" +"| [Hivelocity](https://www.hivelocity.net/) | - | No | No | No | They are " +"symphathetic, but do not want their IP space "polluted" by Tor abuse " +"requests. | 10/2020 |" msgstr "" -"(Üniversite senaryosuna odaklanıyoruz, ancak umarız bunu bulunduğunuz duruma" -" uyarlayabilirsiniz.)" +"| [Hivelocity](https://www.hivelocity.net/) | - | Hayır | Hayır | Hayır | " +"Anlayışlı ancak IP aralığının Tor kötüye kullanım şikayetleri ile " +""kirletilmesini" istemiyor. | 10/2020 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "* First, learn about your university's AUP -- acceptable use policy." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "| [HostGator](https://www.hostgator.com/) | - | No | No | No | - | - |" msgstr "" -"* İlk olarak, üniversitenizin uygulanabilir kullanım ilkesi (AUP) hakkında " -"bilgi edinin." +"| [HostGator](https://www.hostgator.com/) | - | Hayır | Hayır | Hayır | - | " +"- |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Most likely it is ambiguously worded, to let them allow or deny things based" -" on the situation." +"| [HostHatch](https://hosthatch.com) | AS46562 | Yes | Yes | No | Their vps " +"isp are mixed include: QuadraNet, nLayer, AboveNet, Inteliquent, Atrato " +"Networks and open peering with the entire Any2LA and Atlanta TIE networks. |" +" 05/01/16 |" msgstr "" -"Büyük olasılıkla, duruma göre konulara izin vermek ya da reddetmek üzere " -"belirsiz bir şekilde ifade edilmiştir." +"| [HostHatch](https://hosthatch.com) | AS46562 | Evet | Evet | Hayır | VPS " +"hizmet sağlayıcıları çeşitlidir: QuadraNet, nLayer, AboveNet, Inteliquent, " +"Atrato Networks ve tüm Any2LA ve Atlanta TIE ağlarıyla açık eşleme. | " +"01/05/2016 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"But it might be extremely restrictive ("no services of any kind"), in " -"which case you're going to have a tough road ahead of you." +"| [HostUS](https://hostus.us/) | AS25926 | Yes | Yes | No | - | 10/16/14 |" msgstr "" -"Ancak son derece kısıtlayıcı olabilir ("hiç bir hizmet sunulmaz"). Bu " -"durumda önünüzde zorlu bir yol olacak." +"| [HostUS](https://hostus.us/) | AS25926 | Evet | Evet | Hayır | - | " +"16/10/2014 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "| [IPXcore](https://ipxcore.com/) | - | Yes | Yes | No | - | - |" +msgstr "| [IPXcore](https://ipxcore.com/) | - | Evet | Evet | Hayır | - | - |" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Second, learn about your local laws with respect to liability of traffic " -"that exits from your Tor relay." +"| [Linode](https://www.linode.com/) | AS63949 | Yes | Yes | Yes | "We allow" +" Tor exits as long as they have a reduced exit policy." - I've used 10TB " +"this month in total for all 3 of my exit nodes spread out in different " +"locations. I've recieved 0 notices from Linode while using the free 100$ " +"credits you get. I allow ports 53,80,443. My DE exit node is now the [2nd " +"fastest](https://i.imgur.com/Owj6HkD.png) Linode relay, with UK third. I " +"would recommend this host to use the free credits, but wouldn't really " +"recommend paying as bandwidth is limited. Locations: US,CA,GB,DE,SG,JP,IN,AU" +" | 10/07/2021 |" msgstr "" -"* İkinci olarak, Tor aktarıcınızdan çıkan trafiğin sorumluluğuyla ilgili " -"tabi olduğunuz yasalar hakkında bilgi edinin." +"| [Linode](https://www.linode.com/) | AS63949 | Evet | Evet | Evet | " +""Azaltılmış bir çıkış ilkesi kullanan Tor aktarıcılarına izin veriyoruz." " +"- Bu ay farklı konumlara dağılmış 3 çıkış aktarıcım için toplamda 10 TB " +"kullandım. 100$ ücretsiz krediyi kullanırken Linode 0 bildirim gönderdi. " +"53,80,443 numaralı kapılara izin veriyorum. DE çıkış aktarıcım artık [2. en " +"hızlı](https://i.imgur.com/Owj6HkD.png) Linode aktarıcısı, İngiltere ile " +"üçüncü. Bu sunucunun ücretsiz kredileri kullanmasını öneririm, ancak bant " +"genişliği sınırlı olduğu için ödeme yapmayı önermem. Konumlar: US, CA, GB, " +"DE, SG, JP, IN, AU | 07/10/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In the US, these appear to be mainly the [DMCA](/relay/community-" -"resources/eff-tor-legal-faq/) and [CDA](/relay/community-resources/eff-tor-" -"legal-faq/), and the good news is that many lawyers believe that Tor exit " -"node operators are in the same boat as the ISPs themselves." +"| [Luna Node](https://www.lunanode.com/index.php) | - | Yes | Yes | No | - |" +" 05/01/14 |" msgstr "" -"Birleşik Devletler'de bunlar [DMCA](/relay/community-resources/eff-tor-" -"legal-faq/) ve [CDA](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/) gibi " -"görünüyor. İyi haber şu ki, birçok avukat Tor çıkış aktarıcısı işletmecileri" -" ile İnternet hizmeti sağlayıcılarının aynı gemide olduğuna inanıyor." +"| [Luna Node](https://www.lunanode.com/index.php) | - | Evet | Evet | Hayır " +"| - | 01/05/2014 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Become familiar with [the EFF's template letter regarding DMCA notices for " -"Tor](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/), which" -" is quite clear about not putting liability on service providers." +"| [Oracle Cloud](https://www.oracle.com/cloud/free/) | AS31898 | Yes | Yes |" +" No | Offers generous free tier - 10TB free outbound bandwidth, I have ran a" +" non exit relay for a few months with no problems, [as well as " +"others](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/as:AS31898). Note that" +" they will terminate your account if you're suspicious and not provide " +"reason, even on support chat, I've gotten an account banned simply for " +"running a smokeping instance. (Pinging ip addresses to test network " +"stability). Locations: US,CA,GB,DE,CH,NL,SA,UAE,BR,CL,JP,KR,AU,IN | " +"10/10/2021 |" msgstr "" -"Hizmet sağlayıcılara sorumluluk yüklememek konusunda oldukça açık olan [EFF " -"Tor için DMCA bildirimleriyle ilgili mektup kalıbı](/relay/community-" -"resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/) üzerine çalışın." +"| [Oracle Cloud](https://www.oracle.com/cloud/free/) | AS31898 | Evet | Evet" +" | Hayır | Cömert bir ücretsiz paket sunar - 10 TB ücretsiz giden bant " +"genişliği. Birkaç ay boyunca [diğerlerinin " +"yanında](https://metrics.torproject.org/rs.html#search/as: AS31898) çıkış " +"olmayan bir aktarıcıyı sorunsuz işlettim. Destek sohbetinde bile sizden " +"şüphelenilirse ve kullanma nedeninizi belirtmezseniz hesabınızı " +"kapatacaklarınızı unutmayın. Sırf smokeping kopyası çalıştırdığım için bir " +"hesabım yasaklandı (ağ kararlılığını test etmek için ip adreslerine ping " +"atıyordum). Konumlar: US,CA,GB,DE,CH,NL,SA,UAE,BR,CL,JP,KR,AU,IN | " +"10/10/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The CDA is less clear, because it was written before the modern Internet " -"emerged, but EFF and ACLU are optimistic." +"| [OVH](https://www.ovh.com/us/index.xml) | AS16276 | Yes | Yes | No | " +"Unmetered bandwidth in non asia locations. - "I will gladly explain this " +"situation for you. Running a Tor exit node is strictly forbidden and can " +"lead to the suspension and even termination of your server and account." " +"Locations: US,CA,FR,DE,PL,GB,SG | 09/27/2021 |" msgstr "" -"CDA daha az açıktır, çünkü modern İnternet ortaya çıkmadan önce yazılmıştır." -" Ancak EFF ve ACLU iyimserdir." +"| [OVH](https://www.ovh.com/us/index.xml) | AS16276 | Evet | Evet | Hayır | " +"Asya dışındaki konumlarda bant genişliği ölçülmez - "Bu durumu size " +"memnuniyetle açıklayacağım. Tor çıkış aktarıcısı işletmek kesinlikle " +"yasaktır ve sunucunuzun ve hesabınızın askıya alınmasına ve hatta " +"sonlandırılmasına neden olabilir." Konumlar: US, CA, FR, DE, PL, GB, SG | " +"27/09/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Of course, you need to understand that without actual clear precedent (and " -"even then), it's still possible that a given judge will not interpret things" -" the way the lawyers expect." +"| [Oplink.net](https://www.oplink.net) | - | Yes | Yes | No | - | 09/03/15 |" msgstr "" -"Tabii ki, gerçek açık emsal olmadan (ve o zaman bile), bir yargıcın olayları" -" avukatların beklediği şekilde yorumlamayabileceğini anlamalısınız." +"| [Oplink.net](https://www.oplink.net) | - | Evet | Evet | Hayır | - | " +"03/09/2015 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In any case, the key here is to become familiar with the laws and their " -"implications and uncertainties." +"| [Psychz.net](https://www.psychz.net/) | - | Yes | Yes | Yes | Very Exit " +"friendly. Standard Tor response will resolve abuse issues. | 10/07/15 |" msgstr "" -"Her durumda asıl konu, yasalar, bunların etkileri ve belirsizlikleri " -"hakkında bilgi sahibi olmaktır." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Third, learn about Tor's design." -msgstr "* Üçüncü olarak, Tor tasarımı hakkında bilgi edinin." +"| [Psychz.net](https://www.psychz.net/) | - | Evet | Evet | Evet | Çıkış " +"aktarıcılarına çok sıcak bakıyor. Standart Tor yanıtı kötüye kullanım " +"sorunlarını çözüyor. | 07/10/2015 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Read the [design overview](https://2019.www.torproject.org/overview.html), " -"the [design paper](https://svn-archive.torproject.org/svn/projects/design-" -"paper/tor-design.pdf), and the " -"[FAQ](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en)." +"| [PulseServers](https://www.pulseservers.com) | AS16276 | Yes | Yes | Yes |" +" Exit-friendly. | 05/01/16 |" msgstr "" -"[Tasarıma genel bakış](https://2019.www.torproject.org/overview.html), " -"[tasarım makalesi](https://svn-archive.torproject.org/svn/projects/design-" -"paper/tor-design.pdf) ve " -"[SSS](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en) bölümlerine bakın." +"| [PulseServers](https://www.pulseservers.com) | AS16276 | Evet | Evet | " +"Evet | Çıkış aktarıcılarına sıcak bakıyor. | 01/05/2016 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Hang out on IRC ([irc.oftc.net](https://www.oftc.net) - #tor-relays) for a " -"while and learn more." +"| [RamNode](https://ramnode.com/) | AS3842 | Yes | Yes | No | - | 11/03/14 |" msgstr "" -"Bir süre ([irc.oftc.net](https://www.oftc.net) - #tor-relays) kanalında " -"takılarak bilginizi arttırın." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "If possible, attend a talk by one of the Tor developers." -msgstr "Mümkünse Tor geliştiricilerinden birinin konuşmasına katılın." +"| [RamNode](https://ramnode.com/) | AS3842 | Evet | Evet | Hayır | - | " +"03/11/2014 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Learn about the types of people and organizations who need secure " -"communications on the Internet." +"| [Server Complete](https://servercomplete.com/) | - | ? | ? | No | - | " +"11/03/14 |" msgstr "" -"İnternet üzerinde güvenli iletişim ihtiyacı olan kişi ve kuruluş türleri " -"hakkında bilgi edinin." +"| [Server Complete](https://servercomplete.com/) | - | ? | ? | Hayır | - | " +"03/11/2014 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "| [Softlayer](https://www.softlayer.com) | - | Yes | Yes | ? | - | - |" +msgstr "" +"| [Softlayer](https://www.softlayer.com) | - | Evet | Evet | ? | - | - |" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Practice explaining Tor and its benefits and consequences to friends and " -"neighbors -- the [abuse FAQ](https://2019.www.torproject.org/faq-abuse) may " -"provide some helpful starting points." +"| [Slicehost/Rackspace](http://www.slicehost.com/) | - | Yes | Yes | No | " +"Host, not an ISP | - |" msgstr "" -"Tor, faydaları ve sonuçları hakkında arkadaşlarınıza ve yakınlarınıza " -"açıklama alıştırması yapın -- [kötüye kullanım " -"SSS](https://2019.www.torproject.org/faq-abuse) bölümünde bazı yararlı " -"başlangıç noktaları bulabilirsiniz." +"| [Slicehost/Rackspace](http://www.slicehost.com/) | - | Evet | Evet | Hayır" +" | İnternet hizmeti sağlayıcısı değil, barındırma hizmeti sunuyor | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Fourth, learn a bit about authentication on the Internet." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "| [SolarVPS](https://solarvps.com) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |" +msgstr "| [SolarVPS](https://solarvps.com) | - | Evet | Evet | Evet | - | - |" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "| [SeedVPS](https://www.seedvps.com) | - | Yes | Yes | No | - | - |" msgstr "" -"* Dördüncü olarak, İnternet üzerinde kimlik doğrulaması hakkında biraz bilgi" -" edinin." +"| [SeedVPS](https://www.seedvps.com) | - | Evet | Evet | Hayır | - | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "| [VPS6.NET](https://vps6.net/) | - | Yes | Yes | No | - | - |" +msgstr "| [VPS6.NET](https://vps6.net/) | - | Evet | Evet | Hayır | - | - |" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Many library-related services use source IP address to decide whether a " -"subscriber is allowed to see their content." +"| [VPSWebServer.com](https://www.vpswebserver.com) | - | Yes || No | ? | - |" +" - |" msgstr "" -"Kütüphaneyle ilgili birçok hizmet, bir abonenin içeriği görmesine izin " -"verilip verilmeyeceğine karar vermek için kaynak IP adresini kullanır." +"| [VPSWebServer.com](https://www.vpswebserver.com) | - | Evet || Hayır | ? |" +" - | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If the university's entire IP address space is "trusted" to access these " -"library resources, the university is forced to maintain an iron grip on all " -"its addresses." +"| [CondoInternet ISP](http://www.condointernet.net/) | - | Yes | Yes | Yes |" +" - | - |" msgstr "" -"Bu kütüphane kaynaklarına erişmek için üniversitenin tüm IP adres aralığına" -" "güveniliyorsa", üniversite tüm adreslerini sıkı bir şekilde kontrol " -"etmek zorunda kalır." +"| [CondoInternet ISP](http://www.condointernet.net/) | - | Evet | Evet | " +"Evet | - | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Universities like Harvard do the smart thing: their students and faculty " -"have actual methods to authenticate -- say, certificates, or usernames and " -"passwords -- to a central Harvard server and access the library resources " -"from there." +"| [DigitalOcean](https://digitalocean.com/) | - | Yes | Yes | No | - | - |" msgstr "" -"Harvard gibi üniversiteler akıllıca davranır: Öğrencileri ve öğretim " -"üyeleri, çeşitli yöntemlerle – sertifikalar veya kullanıcı adları ve " -"parolalar gibi – merkezi bir Harvard sunucusunda kimlik doğrulaması " -"yaptıktan sonra buradan kütüphane kaynaklarına erişebilir." +"| [DigitalOcean](https://digitalocean.com/) | - | Evet | Evet | Hayır | - | " +"- |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"So Harvard doesn't need to be as worried about what other services are " -"running on their network, and it also takes care of off-campus students and " -"faculty." +"| [PhoenixNap / Secured Servers](https://www.phoenixnap.com/) | - | Yes | " +"Yes | No | - | 08/01/14 |" msgstr "" -"Bu nedenle Harvard ağlarında çalışan diğer hizmetler konusunda endişelenmez." -" Ayrıca kampüs dışındaki öğrenciler ve öğretim üyelerinin de erişimini " -"sağlar." +"| [PhoenixNap / Secured Servers](https://www.phoenixnap.com/) | - | Evet | " +"Evet | Hayır | - | 01/08/2014 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"On the other hand, universities like Berkeley simply add a "no proxies" " -"line to their network policies, and are stuck in a battle to patrol every " -"address on their network." +"| [Vultr](https://vultr.com) | AS20473 | Yes | Yes | No | When asked " +"directly they will claim they do support Tor exits but will pull the rug out" +" from under you later on. This has happened to at least two exit operators. " +"| - |" msgstr "" -"Diğer taraftan, Berkeley gibi üniversiteler ağ ilkelerine basitçe "vekil " -"yok" satırı ekler ve ağlarındaki her adresi denetleme çabasında sıkışıp " -"kalırlar." +"| [Vultr](https://vultr.com) | AS20473 | Evet | Evet | Hayır | Doğrudan " +"sorulduğunda Tor çıkış aktarıcılarını desteklediğini iddia eder. Ancak daha " +"sonra halıyı altınızdan çeker. Bu durum, en az iki çıkış aktarıcısı " +"işletmecisinin başına geldi. | - |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We should encourage all these networks to move to an end-to-end " -"authentication model rather than conflating network location with who's on " -"the other end." +"| [ChicagoVPS](https://chicagovps.net/) | - | Yes | Yes | No | Tor " +"bridge/relay is allowed on the whole VPS range. Any VPS running Exit nodes " +"will be suspended without prior notice. | 15/01/15 |" msgstr "" -"Tüm bu ağları, ağ konumunu diğer uçta kimin olduğuyla ilgilenmek yerine " -"uçtan uca bir kimlik doğrulama modeline geçmeye teşvik etmeliyiz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Fifth, start finding allies." -msgstr "* Beşinci olarak, destek olacak kişiler bulmaya başlayın." +"| [ChicagoVPS](https://chicagovps.net/) | - | Evet | Evet | Hayır | Tüm VPS " +"seçeneklerinde Tor köprü ve aktarıcılarına izin verir. Çıkış aktarıcısı " +"işleten herhangi bir VPS, önceden haber verilmeden askıya alınır. | " +"15/01/2015 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Find some professors (or deans!) who like the idea of supporting and/or " -"researching anonymity on the Internet." +"| [Xmission](https://www.xmission.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 01/28/15" +" |" msgstr "" -"İnternet üzerinde anonimliği destekleme ve/veya araştırma fikrini benimseyen" -" bazı profesörler (veya dekanlar!) bulun." +"| [Xmission](https://www.xmission.com/) | - | Evet | Evet | Evet | - | " +"28/01/2015 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If your school has a botnet research group or studies Internet attacks (like" -" at Georgia Tech and UCSD), meet them and learn more about all the scary " -"things already out there on the Internet." +"| [MonkeyBrains](https://monkeybrains.net) | AS32329 | Yes | Yes | Yes | " +"Only offers colocation, no cheap VPS option. | 1/14/19 |" msgstr "" -"Okulunuzun bir botnet araştırma grubu varsa veya İnternet saldırılarını " -"inceliyorsa (Gürcistan Tech ve UCSD içinde olduğu gibi), onlarla tanışın ve " -"İnternet üzerinde zaten var olan tüm korkunç şeyler hakkında daha fazla " -"bilgi edinin." +"| [MonkeyBrains](https://monkeybrains.net) | AS32329 | Evet | Evet | Evet | " +"Yalnızca fiziksel sunucu barındırması sunuyor. Ucuz bir VPS seçeneği yok. | " +"14/01/2019 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you have a law school nearby, meet the professors that teach the Internet" -" law classes, and chat with them about Tor and its implications." +"| [Universal Hosting](https://universal-hosting.com) | - | No | No | No | " +"Charges, and suspends customers. [More info](https://universal-" +"hosting.com/abuse) | 9/14/2021 |" msgstr "" -"Yakınlarda bir hukuk fakülteniz varsa, İnternet hukuku dersleri veren " -"profesörlerle tanışın ve onlarla Tor ve uygulamaları hakkında sohbet edin." +"| [Universal Hosting](https://universal-hosting.com) | - | Hayır | Hayır | " +"Hayır | Müşterilerden ödeme ister ve askıya alır. [Ayrıntılı " +"bilgiler](https://universal-hosting.com/abuse) | 14/09/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Ask for advice from everybody you meet who likes the idea, and try to work " -"your way up the chain to get as many good allies as you can in as many areas" -" as you can." +"| [Spectrum](https://www.spectrum.com/) | No | No | No | No | - | 01/19/22 |" msgstr "" -"Tanıştığınız ve bu fikri beğenen herkesten öneri alın ve olabildiğince " -"farklı alanlardan olabildiğince çok sayıda destekçi bulmak için sosyal " -"ağınızı genişletin." +"| [Spectrum](https://www.spectrum.com/) | Hayır | Hayır | Hayır | Hayır | - " +"| 01/19/22 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Sixth, teach your university's lawyers about Tor." -msgstr "" -"* Altıncı olarak, üniversitenizin avukatlarına Tor hakkında bilgi verin." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Quick introduction into running your Exit relay" +msgstr "Çıkış aktarıcınızı kolayca işletmeye başlayın"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This may seem like a risky move, but it's way better for them to hear about " -"Tor from you, in a relaxed environment, than to hear about it from a " -"stranger over the phone." +"These guidelines are meant to give you a quick introduction into the " +"business of running your own exit relay." msgstr "" -"Bu riskli bir hareket gibi görünebilir. Ancak Tor sözcüğünü ilk kez " -"telefonda bir yabancıdan duymalarındansa rahat bir ortamda sizden duymaları " -"çok daha iyidir." +"Bu yönergeler kendi çıkış aktarıcınızı kolayca işletmeye başlamanızı " +"amaçlamaktadır."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "NOTE:" +msgstr "NOT:" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Remember that lawyers don't like being told how to interpret laws by a non-" -"lawyer, but they are often pleased to hear that other lawyers have done a " -"lot of the research and leg-work (this is where [the EFF's legal " -"FAQ](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/) comes in, along with " -"your law school contacts if you found any)." +"This FAQ is for informational purposes only and does not constitute legal " +"advice." msgstr "" -"Avukatların, hukukçu olmayan biri tarafından kendilerine yasaları nasıl " -"yorumlayacaklarının söylenmesinden hoşlanmadığını unutmayın. Ancak çoğu " -"zaman diğer avukatların araştırma ve ayak işlerinin çoğunun yaptığını " -"duymaktan memnun olurlar (burada [EFF yasal SSS](/relay/community-" -"resources/eff-tor-legal-faq/) ve bulabilirseniz hukuk fakültesindeki " -"bağlantılarınız devreye girer)." +"Bu SSS yalnızca bilgilendirme amaçlıdır ve yasal öneri niteliği taşımaz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Make sure to keep these discussions informal and small -- invite one of the " -"general counsel out to coffee to discuss "something neat that may come up " -"later on." Feel free to bring along one of the allies you found above, if " -"it makes you more comfortable." +"Our aim is to provide a general description of the legal issues surrounding " +"Tor exit relaying." msgstr "" -"Bu tartışmaları resmi olmayan kapsamda ve küçük katılımlar ile " -"yapacağınızdan emin olun. Genel danışmanlardan birini "yararları daha sonra" -" ortaya çıkabilecek ilginç bir konuyu" tartışmak için kahve içmeye çağırın." -" Sizi daha rahat ettirecekse, yukarıda bulduğunuz destekçilerden birini de " -"yanınıza almaktan kaçınmayın." +"Amacımız, Tor çıkış aktarıcılarını ilgilendiren yasal konular hakkında genel" +" bilgiler vermektir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Avoid having actual meetings or long email discussions, and make it clear " -"that you don't need their official legal opinion yet." +"Different factual situations and different legal jurisdictions will result " +"in different answers to a number of questions." msgstr "" -"Fiziksel toplantılar ya da uzun e-posta tartışmaları yapmaktan kaçının ve " -"henüz onların resmi yasal görüşlerine gerek olmadığını açıkça belirtin." +"Farklı olgusal durumlar ve farklı yargı hükümleri, bazı sorulara farklı " +"yanıtlar verilmesine neden olacaktır."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Remember that lawyers are paid to say no unless they have a reason to say " -"yes, so when the time finally comes to ask their opinion on running a Tor " -"exit node, make sure the question is not "are there any liability " -"issues?", but rather "we'd like to do this, can you help us avoid the " -"biggest issues?" Try to predict what they will say, and try to gain allies " -"among the lawyers who like your cause and want to help." +"Therefore, please do not act on this information alone; if you have any " +"specific legal problems, issues, or questions, seek a complete review of " +"your situation with a lawyer licensed to practice in your jurisdiction." msgstr "" -"Avukatlara evet demek için bir nedenleri olmadıkça hayır demeleri için para " -"verildiğini unutmayın. Bu nedenle nihayet bir Tor çıkış aktarıcısı işletme " -"konusundaki fikirlerini sorma zamanı geldiğinde, sorunun "herhangi bir " -"sorumluluk sorunumuz var mı?" olmadığından emin olun. Bunun yerine "bunu " -"yapmak istiyoruz, olası büyük sorunlardan kaçınmamıza yardım eder misiniz?"" -" şeklinde sorabilirsiniz. Ne söyleyeceklerini öngörmeye çalışın ve davanızı " -"benimseyen ve yardımcı olmak isteyen avukatlar arasından destekçiler " -"edinmeye çalışın." +"Bu nedenle, lütfen yalnızca bu bilgilere göre hareket etmeyin. Herhangi bir " +"özel yasal sorununuz, konunuz veya sorunuz varsa, bulunduğunuz bölgede " +"çalışan lisanslı bir avukatla durumunuzu tam olarak değerlendirin." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Hosting" +msgstr "## Barındırma" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Tor at Universities: Find allies." +msgstr "### Üniversitelerde Tor: Destek bulun."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ #: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If they have concerns, or raise questions that you don't know how to answer," -" work with them to figure out the answers and make them happy." +"Find some professors (or deans!) who like the idea of supporting and/or " +"researching anonymity on the Internet." msgstr "" -"Endişeleri varsa veya nasıl yanıt vereceğinizi bilmediğiniz sorular " -"soruyorlarsa, yanıtları bulmak ve onları mutlu etmek için onlarla birlikte " -"çalışın." +"İnternet üzerinde anonimliği destekleme ve/veya araştırma fikrini benimseyen" +" bazı profesörler (veya dekanlar!) bulun."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Becoming friends with the lawyers early in the process will avoid situations" -" where they need to learn about everything and make a decision in one day." +"If possible, use an extra IP range whose abuse contact doesn't go through " +"the main university abuse team." msgstr "" -"Sürecin başlarında avukatlarla arkadaş olmak, her şeyi bir gün içinde " -"öğrenip karar vermeleri gereken durumların ortaya çıkmasını engeller." +"Olabiliyorsa, kötüye kullanım iletişim bilgileri üniversitenin ana kötüye " +"kullanma iletişim bilgilerinden farklı olan başka bir IP aralığı kullanın."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Seventh, teach your network security people about Tor." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Ideally, use addresses that are not trusted by the IP-based authentication " +"many library-related services use -- if the university's entire IP address " +"space is "trusted" to access these library resources, the university is " +"forced to maintain an iron grip on all its addresses." msgstr "" -"* Yedinci olarak, ağ güvenliği çalışanlarına Tor hakkında bilgi verin." +"İdeal olarak, kütüphaneyle ilgili birçok hizmet tarafından kullanılan ve IP " +"tabanlı kimlik doğrulama için güvenilmeyen adresleri kullanın. Üniversitenin" +" tüm IP adreslerine bu kütüphane kaynaklarına erişmek için " +""güveniliyorsa", üniversitenin tüm adresleri üzerinde sıkı denetim " +"uygulaması gerekir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You aren't going to keep your Tor exit node a secret from them for long " -"anyway, and like with the lawyers, hearing it from you is way better than " -"hearing it from a stranger on the phone." +"Also read [How do I make my University / ISP / etc happy with my exit " +"node?](/relay/community-resources/tor-relay-universities/)" msgstr "" -"Zaten Tor çıkış aktarıcınızı onlardan uzun süre gizli tutmayacaksınız. " -"Avukatlarda olduğu gibi, ilk kez sizden duymaları, telefondaki bir " -"yabancıdan duymalarından çok daha iyidir." +"Ayrıca [Üniversitemi, hizmet sağlayıcımı ve çıkış aktarıcımı nasıl mutlu " +"edebilirim?](/relay/community-resources/tor-relay-universities/) bölümünü de" +" okuyun"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Find Tor-friendly ISPs." +msgstr "### Tor dostu hizmet sağlayıcılar bulun" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Avoid putting them on the spot or formally asking permission: most network " -"security people will like the idea of Tor in theory, but they won't be in a " -"position to "authorize" your Tor relay." +"A good ISP is one that offers cheap bandwidth and is not being used by other" +" members of the Tor community." msgstr "" -"Onları odağa koymaktan veya resmi olarak izin istemekten kaçının. Çoğu ağ " -"güvenliği çalışanı teoride Tor fikrini sevecektir. Ancak Tor aktarıcınıza " -""izin verecek" bir konumda olmayacaktır." +"İyi bir İnternet hizmeti sağlayıcısı, ucuz bant genişliği sunan ve Tor " +"topluluğunun diğer üyeleri tarafından kullanılmayan bir kuruluştur."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Take them out to coffee to explain Tor and let them know that you are " -"planning to run a Tor server." +"Before you continue, you may ask the Tor community if your choice is a good " +"one." msgstr "" -"Tor kavramını açıklamak için onlara kahve ısmarlayın ve bir Tor sunucusu " -"çalıştırmayı planladığınızı bildirin." +"İlerlemeden önce, seçiminizin doğruluğunu Tor topluluğuna sorabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Make it clear that you're willing to work with them to make sure it isn't " -"too much hassle on their part; for example, they can pass complaints " -"directly on to you if they like." +"We very much need diversity, and it does not help if we pool too many exits " +"at one friendly ISP." msgstr "" -"Onlara zorluk çıkarmamak için onlarla birlikte çalışmaya istekli olduğunuzu " -"açıkça belirtin. Örneğin, isterlerse şikayetleri doğrudan size " -"iletebilirler." +"Çeşitliliğe çok ihtiyacımız var ve çok fazla çıkışı tek bir dost İnternet " +"hizmeti sağlayıcısı üzerinde bir araya getirmemizin bir faydası olmaz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"These people are already overworked, and anything you can do to keep work " -"off their plate will make everybody happier." +"In any case, add the ISP to the [GoodBadISPs](/relay/community-" +"resources/good-bad-isps/) page." msgstr "" -"Bu kişiler zaten çok çalışıyorlar ve yeni işleri onlardan uzak tutmak için " -"yapabileceğiniz her şey herkesi daha mutlu eder." +"Her durumda, İnternet hizmet sağlayıcısını [GoodBadISPs](/relay/community-" +"resources/good-bad-isps/) sayfasına ekleyin."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You might let them know that there are ways you can dial down the potential " -"for abuse complaints, for example by rate limiting or partially restricting " -"your exit policy -- but don't be too eager to offer or take these steps, " -"since once you give up ground here it's very hard to get it back." +"To find an ISP, go through forums and sites where ISPs posts their latest " +"deals, and contact them about Tor hosting." msgstr "" -"Örneğin, çıkış ilkenizden hızı sınırlayarak veya kısıtlayarak olası kötüye " -"kullanım şikayetlerini azaltabileceğinizi anlatabilirsiniz. Ancak bu " -"adımları teklif etmeye veya uygulamaya çok hevesli olmayın. Bir kez taviz " -"verdiğinizde geri almak çok zor olur." +"Bir İnternet hizmeti sağlayıcısı bulmak için, son fırsatların yayınlandığı " +"forumları ve siteleri inceleyerek Tor barındırması hakkında onlarla görüşün."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You'll also want to learn if there are bandwidth limitations at your " -"organization." +"Once you identified your ISP, you can follow the two-step advice of " +"TorServers.net." msgstr "" -"Kuruluşunuzda bant genişliği sınırlamaları olup olmadığını da öğrenmek " -"isteyeceksiniz." +"İnternet hizmeti sağlayıcınızı belirledikten sonra, TorServers.net " +"üzerindeki iki adımlı süreç önerisini izleyebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "1. Ask if the ISP is okay with a Tor exit" +msgstr "1. İnternet hizmeti sağlayıcısına Tor çıkışı sağlayabiliyor mu sorun " + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"(Tor can handle a variety of rate limiting approaches, so this isn't the end" -" of the world)." +"2. If they come back positively, ask them if they are OK with an IP range " +"reassignment." msgstr "" -"(Tor çeşitli hız sınırlama yaklaşımları ile başa çıkabilir. Bu yüzden bu " -"dünyanın sonu değil)." +"2. Olumlu dönüş yaparlarsa, IP aralığının değişimi yapabiliyorlar mı sorun."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In some cases, you should talk to the network security people before you " -"talk to the lawyers; in some cases, there will be yet other groups that will" -" be critical to educate and bring into the discussion. You'll have to make " -"it up as you go." +"If not, you can still explain that you are a non-profit superb large " +"organization filled with security professionals, and that all will be good, " +"and why IP reassignment helps reduce their workload." msgstr "" -"Bazı durumlarda, avukatlardan önce ağ güvenliği çalışanlarıyla " -"konuşmalısınız. Bazı durumlarda, eğitmek ve tartışmaya katmak için önemli " -"olan başka gruplar da olabilir. İlerledikçe bunları ele almalısınız." +"Yapamıyorlarsa, güvenlik uzmanlarıyla dolu, kâr amacı gütmeyen, büyük bir " +"kuruluş olduğunuzu ve her şeyin iyi olacağını ve IP değişikliğinin neden iş " +"yüklerini azaltmaya yardımcı olacağını açıklayabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If the authorities contact your university for logs, be pleasant and " -"helpful." +"The two-step process usually helps in elevating your request to higher " +"levels of support staff without scaring them off too early, even if you " +"don't end up with your own IP range. Here is template you can use: " +"[Inquiry](https://www.torservers.net/wiki/hoster/inquiry)" msgstr "" -"Yetkililer günlük kayıtlarını almak için üniversitenizle iletişime geçerse, " -"nazik ve yardımcı olun." +"İki aşamalı süreç kendi IP aralığınızı alamasanız bile, genellikle destek " +"personelini erkenden ürkütmeden isteklerinizi daha yüksek düzeye çıkarmanıza" +" yardımcı olur. Şu kalıbı kullanabilirsiniz: " +"[Sorgu](https://www.torservers.net/wiki/hoster/inquiry)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Legal" +msgstr "## Yasal" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Tor's default log level doesn't provide much that's useful, so if they want " -"copies of your logs, that's fine." +"### Make sure you know the relevant legal paragraphs for common-carrier like" +" communication services in your country (and the country of your hosting " +"provider!)." msgstr "" -"Varsayılan Tor günlükleme düzeyi pek işe yarar bir şey sağlamaz. Bu nedenle " -"günlük kayıtlarınızın kopyalarını istemeleri bir soruna yol açmaz." +"### Ülkenizdeki (ve barındırma hizmeti sağlayıcınızın ülkesindeki!) ortak " +"taşıyıcı gibi iletişim hizmetleriyle ilgili yasal hükümleri bildiğinizden " +"emin olun."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Be helpful and take the opportunity to explain to them about Tor and why " -"it's useful to the world. (If they contact you directly for logs, you should" -" send them to your university's lawyers -- acting on it yourself is [almost " -"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))." +"At least most western countries should have regulations that exclude " +"communication service providers from liability." msgstr "" -"Yardımcı olurken onlara Tor kavramını ve bunun dünya için neden yararlı " -"olduğunu açıklama fırsatını değerlendirin. (Günlükler için sizinle doğrudan " -"iletişime geçerlerse, bunları üniversitenizin avukatlarına göndermelisiniz. " -"Kendi kendinize hareket etmek [hemen hemen her zaman kötü bir " -"fikirdir](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))." +"En azından çoğu batı ülkesinde, iletişim hizmeti sağlayıcılarını " +"sorumluluktan muaf tutan düzenlemeler olmalıdır."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If there are too many complaints coming in, there are several approaches you" -" can take to reduce them." -msgstr "" -"Çok fazla şikayet geliyorsa, bunları azaltmak için uygulayabileceğiniz " -"birkaç yaklaşım vardır." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "Please add your country's regulations to this list." +msgstr "Lütfen ülkenizdeki düzenlemeleri bu listeye ekleyin."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"First, you should follow the tips in the [Tor relay documentation](../../), " -"such as picking a descriptive hostname or getting your own IP address." +"* USA: [DMCA 512](https://www.law.cornell.edu/uscode/text/17/512); see " +"[EFF's Legal FAQ for Tor Operators](/relay/community-resources/eff-tor-" +"legal-faq) (a very good and relevant read for other countries as well)" msgstr "" -"İlk olarak, açıklayıcı bir sunucu adı seçmeii ya da kendi IP adresinizi " -"almak gibi [Tor aktarıcı belgelerinde](../../) bulunan ipuçlarını " -"izlemelisiniz." +"* Amerika Birleşik Devletleri: [DMCA " +"512](https://www.law.cornell.edu/uscode/text/17/512); [EFF tarafından " +"hazırlanmış Tor işletmecileri için yasal SSS](/relay/community-" +"resources/eff-tor-legal-faq) (diğer ülkeler için de çok iyi ve ilgili bir " +"okumadır)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If that doesn't work, you can scale back the advertised speed of your relay," -" by using the `MaxAdvertisedBandwidth` to attract less traffic from the Tor " -"network. Lastly, you can scale back your exit policy." +"* Germany: [TMG 8](http://www.gesetze-im-internet.de/tmg/__8.html) and " +"[15](http://www.gesetze-im-internet.de/tmg/__15.html)." msgstr "" -"Bu işe yaramazsa, Tor ağından daha az trafik çekmek için " -"`MaxAdvertisedBandwidth` i kullanarak aktarıcınızın duyurulan hızını " -"azaltabilirsiniz. Son olarak, çıkış ilkenizi geriye doğru " -"ölçeklendirebilirsiniz." +"* Almanya: [TMG 8](http://www.gesetze-im-internet.de/tmg/__8.html) ve " +"[15](http://www.gesetze-im-internet.de/tmg/__15.html)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Some people have found that their university only tolerates their Tor relay " -"if they're involved in a research project around anonymity." +"* Netherlands: [Artikel 6:196c " +"BW](http://wetten.overheid.nl/BWBR0005289/Boek6/Titel3/Afdeling4A/Artikel196c/)" msgstr "" -"Bazı kişiler, yalnızca anonimlik üzerine bir araştırma projesine " -"katıldıklarında üniversitelerinin Tor aktarıcılarına izin verdiğini " -"farketti." +"* Hollanda: [Artikel 6:196c " +"BW](http://wetten.overheid.nl/BWBR0005289/Boek6/Titel3/Afdeling4A/Artikel196c/)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"So if you're interested, you might want to get that started early in the " -"process -- see our [Research Portal](https://research.torproject.org/)." +"* Austria: [ECG " +"13](http://www.ris.bka.gv.at/Dokument.wxe?Abfrage=Bundesnormen&Dokumentnumme...)" msgstr "" -"Bu nedenle, ilgileniyorsanız, bunu en başta yapmak isteyebilirsiniz -- " -"[Araştırma portalımıza](https://research.torproject.org/) bakın." +"* Avusturya: [ECG " +"13](http://www.ris.bka.gv.at/Dokument.wxe?Abfrage=Bundesnormen&Dokumentnumme...)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This approach has the added benefit that you can draw in other faculty and " -"students in the process." -msgstr "" -"Bu yaklaşımın, süreçte diğer fakülte ve öğrencileri kapsayabilecek bir ek " -"faydası vardır." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Sweden: [16-19 2002:562](https://lagen.nu/2002:562#P16S1)" +msgstr "* İsveç: [16-19 2002:562](https://lagen.nu/2002:562#P16S1)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The downside is that your Tor relay's existence is more fragile, since the " -"terms of its demise are already negotiated." +"If you country is missing here and you know a lawyer who can provide a legal" +" opinion, please get in contact with Tor Project." msgstr "" -"Olumsuz tarafı, Tor aktarıcınızın varlığının daha kırılgan olmasıdır. Çünkü " -"aktarıcıyı kapatma koşulları zaten görüşülmüş olur." +"Burada ülkeniz yoksa ve yasal görüş verebilecek bir avukat tanıyorsanız " +"lütfen Tor Project ile görüşün."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Note that in many cases you don't even need to be researching the exit node " -"itself -- doing research on the Tor network requires that there be a Tor " -"network, after all, and keeping it going is a community effort." +"### If you're part of an organization that will be running the exit relay " +"(ISP, university etc), consider teaching your legal people about Tor." msgstr "" -"Çoğu durumda çıkış aktarıcısı üzerinde bir araştırma yapmanıza bile gerek " -"olmadığını unutmayın. Tor ağı hakkında bir araştırma yapmak için " -"inceleyebileceğiniz bir Tor ağı olması gerekir. Bundan ötesi ağın " -"yaşatılması için topluluğun göstereceği çabadır." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Mailing list" -msgstr "## E-posta listesi" +"### Çıkış aktarıcısını (İnternet hizmeti sağlayıcı, üniversite gibi) " +"işletecek bir kuruluşun parçasıysanız, hukukçularınıza Tor hakkında bilgi " +"vermeyi değerlendirin."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Subscribe to [Tor Relays Universities](https://lists.torproject.org/cgi-" -"bin/mailman/listinfo/tor-relays-universities) mailing list (and other " -"education institutions too)." +"It's way better for them to hear about Tor from you, in a relaxed " +"environment, than to hear about it from a stranger over the phone. Make them" +" aware of [EFF's Legal FAQ for Tor Operators](/relay/community-" +"resources/eff-tor-legal-faq). EFF has also offered to talk to other lawyers " +"to explain the legal aspects of Tor." msgstr "" -"[Tor aktarıcı üniversiteleri](https://lists.torproject.org/cgi-" -"bin/mailman/listinfo/tor-relays-universities) (ve diğer eğitim kurumlarının)" -" e-posta listesine abone olun." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to handle abuse complaints" -msgstr "Kötüye kullanım şikayetleri ile nasıl ilgilenilir" +"Tor konusunu telefonda bir yabancıdan duymalarındansa rahat bir ortamda " +"sizden duymaları çok daha iyi olur. Onları [EFF tarafından hazırlanmış Tor " +"işletmecileri için yasal SSS](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq) " +"konusunda bilgilendirin. EFF, Tor hakkındaki yasal konuları açıklamak için " +"diğer avukatlarla konuşmayı da önerir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Before You Start" -msgstr "# Başlamadan Önce" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "### If you're not part of an organization, think about starting one!" +msgstr "### Bir kuruluşun parçası değilseniz, bir tane kurmayı düşünün!"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The best way to handle abuse complaints is to set up your exit node so that " -"they are less likely to be sent in the first place." +"Depending on the chosen form, setting up a legal body might help with " +"liability, and in general it helps to appear bigger than you are (and less " +"likely to get raided)." msgstr "" -"Kötüye kullanım şikayetleri ile ilgilenmenin en iyi yolu, baştan çıkış " -"durağını şikayetlerin gönderilme olasılığını azaltacak şekilde kurmaktır." +"Seçilen biçime bağlı olarak, bir tüzel kişilik oluşturmak sorumluluk " +"konusunda yardımcı olabilir ve genel olarak olduğunuzdan daha büyük " +"görünmenize (ve baskın yapılması olasılığının düşmesine) yardımcı olur."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Please see [Tips for Running an Exit Node with Minimal " -"Harassment](https://blog.torproject.org/running-exit-node) and [Tor Exit " -"Guidelines](/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/) for more info, " -"before reading this document." +"The people from Torservers.net in Germany found a lawyer who would agree to " +""host" them inside his office." msgstr "" -"Lütfen bu belgeyi okumadan önce ayrıntılı bilgi edinmek için [bir çıkış " -"aktarıcısını en az rahatsızlık ile " -"işletmek](https://blog.torproject.org/running-exit-node) ve [Tor çıkış " -"aktarıcısı yönergeleri](/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/) " -"bölümlerine bakın." +"Almanya Torservers.net kuruluşundaki insanlar, kendilerini ofisinde " +""barındırmayı" kabul eden bir avukat buldular."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Below are a collection of letters you can use to respond to your ISP about " -"their complaint in regards to your Tor exit server." +"They are now are a non-profit association ("eingetragener Verein, " +"gemeinnutzig") registered inside a lawyer's office." msgstr "" -"Aşağıda, İnternet hizmeti sağlayıcınızın Tor çıkış aktarıcınızla ilgili " -"şikayetlerine yanıt vermek için kullanabileceğiniz bazı mektup kalıplarını " -"bulabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Format and Philosophy of Templates" -msgstr "## Kalıpların biçimi ve felsefesi" +"Onlar artık bir avukatın ofisinde kayıtlı kar amacı gütmeyen bir dernek " +"("eingetragener Verein, gemeinnutzig")."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The general format of these templates is to inform the complainant about " -"Tor, to help them to find a solution to their particular issue that works in" -" general for the Internet at large (open wifi, open proxies, botnets, etc), " -"and barring all else, how to block Tor." +"The setup process was easy and cheap. Similar setups probably exist for your" +" country." msgstr "" -"Bu kalıpların genel biçimi, şikayetçiye Tor hakkında bilgi vermek, " -"sorunlarını kendi kendine çözebilmesi için genel İnternet (herkese açık " -"kablosuz bağlantı, herkese açık vekil sunucular, botnet ağları gibi) " -"bilgileri vermek ve bunu yaparken Tor ağının nasıl engelleneceği dışında her" -" konuya değinmektir." +"Kurulum süreci kolay ve ucuzdu. Benzer kurulumlar ülkeniz için de geçerli " +"olabilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The philosophy of the Tor Project is that abuse should be handled " -"proactively by the site administrators, rather than wasting effort and " -"resources on seeking vengeance and chasing ghosts." +"Another benefit of an association-like structure is that it might still work" +" even when you leave, if you manage to find successors." msgstr "" -"Tor Projesi felsefe olarak, intikam almak ve hayaletleri kovalamak için emek" -" ve kaynak harcamak yerine site yöneticileri tarafından önceden kötü niyetli" -" girişimlere karşı tedbir almayı benimsemiştir." +"Dernek benzeri yapıların başka bir yararı da, destekleyecek kişiler bulmayı " +"başarırsanız, siz ayrıldıktan sonra da çalışmayı sürdürebilmeleridir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The difference between the proactive approach and the reactive approach to " -"abuse is the difference between decentralized fault-tolerant Internet " -"freedom, and fragile, corruptible totalitarian control." +"### Consider preemptively teaching your local law enforcement about Tor." msgstr "" -"Kötüye kullanım karşısında önlem alıcı yaklaşım ile tepkisel yaklaşım " -"arasındaki fark, merkezi olmayan, ve sorunlardan etkilenmeyen İnternet " -"özgürlüğü ile kırılgan, yozlaşabilir totaliter kontrol arasındaki farktır." +"### Yerel kolluk kuvvetlerine önceden Tor hakkında bilgi vermeyi " +"değerlendirin."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To further preach to the choir, the identity-based Internet "driver's " -"licenses" of South Korea and China have done nothing to curtail cybercrime " -"and Internet abuse." +""Cybercrime" people actually love it when you offer to [teach them about " +"Tor and the Internet](https://blog.torproject.org/blog/talking-german-" +"police-stuttgart) -- they're typically overwhelmed by their jobs and don't " +"have enough background to know where to start." msgstr "" -"Zaten aynı fikirdeki insanları ikna etmeye çalışmak için, Güney Kore ve " -"Çin'in kimlik temelli İnternet "ehliyetleri" siber suçları ve İnternet " -"üzerinde kötüye kullanımı kısıtlamak için hiçbir şey yapmadı." +""Siber suç" ile uğraşan kişilere, [Tor ve İnternet hakkında bilgi " +"vermeyi](https://blog.torproject.org/blog/talking-german-police-stuttgart) " +"önerdiğinizde katılmak isterler. Bu kişiler genellikle iş yoğunluğundan " +"bunalmıştır ve nereden başlayacakları hakkında yeterli bilgileri yoktur."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In fact, all [objective evidence](http://boingboing.net/2011/08/12/south-" -"korea-to-abandon-real-name-internet-policy.html) seems to indicate that it " -"has only created new markets for organized crime to preside over." +"Contacting them gives you a chance to teach them why Tor is useful to the " +"world (and why it's [not particularly helpful to " +"criminals](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-" +"abuse#WhatAboutCriminals))." msgstr "" -"Aslında tüm [nesnel kanıtlar](http://boingboing.net/2011/08/12/south-korea-" -"to-abandon-real-name-internet-policy.html) bunların yalnızca organize suçlar" -" için yeni alanlar oluşturduğunu gösteriyor." +"Onlara bu bilgileri vererek Tor platformunun dünya için neden yararlı " +"olduğunu (ve [neden özellikle suçluların işine " +"yaramadığını]](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-" +"abuse#WhatAboutCriminals) anlatabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This is the core idea that these abuse complaint templates attempt to instil" -" in the recipient." +"Also, if they do get a report about your relay, they'll think of you as a " +"helpful expert rather than a potential criminal." msgstr "" -"Kötüye kullanım şikayeti yanıtlama kalıplarının alıcıya vermeye çalıştığı " -"temel fikir budur." +"Ayrıca, aktarıcınız hakkında bir şikayet alırlarsa, sizi olası bir suçlu " +"yerine yardımcı bir uzman olarak anımsarlar."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "Feel free to improve them if you feel they fall short of this goal." -msgstr "" -"Bu hedefin gerisinde kalındığını düşünüyorsanız, onları geliştirmekten " -"çekinmeyin." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Handling abuse complaints" +msgstr "## Kötüye kullanım şikayetlerini ele almak"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Answering complaints" +msgstr "### Şikayetleri yanıtlamak" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"All templates should include the Common Boilerplate below, and append some " -"additional paragraphs depending on the specific Scenario." +"If you receive an abuse complaint, don't freak out! Here is some advice for " +"you:" msgstr "" -"Tüm kalıplar aşağıdaki ortak ifadeyi içermeli ve geçerli senaryoya uygun ek " -"paragraflar eklenmelidir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Common Boilerplate (Tor Intro)" -msgstr "## Ortak ifadeler (Tor girişi)" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "The IP address in question is a Tor exit node." -msgstr "Söz konusu IP adresi bir Tor çıkış durağıdır." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "https://www.torproject.org/overview.html" -msgstr "https://www.torproject.org/overview.html" +"Bir kötüye kullanım şikayeti alırsanız, delirmeyin! İşte size bazı öneriler:"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"There is little we can do to trace this matter further. As can be seen from " -"the overview page, the Tor network is designed to make tracing of users " -"impossible. The Tor network is run by some 5000 volunteers who use the free " -"software provided by the Tor Project to run Tor routers." -msgstr "" -"Bu konunun izini sürmek için yapabileceğimiz çok az şey var. Özet " -"sayfasından görülebileceği gibi, Tor ağı, kullanıcıların izlenmesini " -"olanaksız kılmak için tasarlanmıştır. Tor ağı, Tor aktarıcıları için Tor " -"Projesi tarafından sağlanan ücretsiz yazılımı kullanan yaklaşık 5000 gönüllü" -" tarafından işletilmektedir." +"### Answer to abuse complaints in a professional manner within a reasonable " +"time span." +msgstr "### Şikayetleri makul bir süre içinde profesyonelce yanıtlayın."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Client connections are routed through multiple relays, and are multiplexed " -"together on the connections between relays." +"TorServers.net is a fairly large Tor exit operator and we receive only a " +"very small number of complaints, especially compared to the amount of " +"traffic we push." msgstr "" -"İstemci bağlantıları birden çok aktarıcı üzerinden ve aktarıcılar arasındaki" -" pek çok farklı bağlantıdan geçirilir." +"TorServers.net oldukça büyük bir Tor çıkış işletmecisidir ve özellikle " +"gönderdiğimiz trafik miktarına oranla çok az sayıda şikayet alıyoruz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The system does not record logs of client connections or previous hops." +"Roughly 80% are automated reports, and the rest is usually satisfied with " +"[our default reply](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)." msgstr "" -"Sistemde istemci bağlantıları veya önceki atlamalarla ilgili bir günlük " -"kaydı tutulmaz." +"Raporların %80 kadarı otomatiktir. Geri kalanı genellikle [varsayılan " +"yanıtımızdan](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates) tatmin olur."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This is because the Tor network is a censorship resistance, privacy, and " -"anonymity system used by whistle blowers, journalists, Chinese dissidents " -"skirting the Great Firewall, abuse victims, stalker targets, the US " -"military, and law enforcement, just to name a few." +"We have not needed the input of a lawyer in many years of operation " +"following the advice on this page." msgstr "" -"Bunun nedeni Tor ağının, ifşacılar, gazeteciler, büyük güvenlik duvarını " -"kaldıran Çinli muhalifler, kötüye kullanım mağdurları, hedef alınmış ve " -"takip edilen kişiler, ABD ordusu ve kolluk kuvvetleri tarafından kullanılan " -"bir sansürü aşma, kişisel gizlilik ve anonimlik sağlama sistemi olmasıdır." +"Bu sayfadaki önerileri izleyerek uzun yıllar boyunca avukat desteğine gerek " +"duymadık."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "See https://www.torproject.org/about/torusers.html.en for more info." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In addition to the [templates at " +"Torservers.net](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates), you can " +"find many more templates for various scenarios on the [Tor Abuse " +"Templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/)." msgstr "" -"Ayrıntılı bilgi almak için https://www.torproject.org/about/torusers.html.en" -" adresine bakabilirsiniz." +" Torservers.net üzerindeki " +"kalıplara](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates) ek olarak, " +"değişik senaryolar için hazırlanmış daha fazla kalıbı [Tor şikayet yanıtlama" +" kalıpları](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) bölümünde " +"bulabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Unfortunately, some people misuse the network. However, compared to the rate" -" of legitimate use (the IP range in question processes nearly a gigabit of " -"traffic per second), [abuse complaints are " -"rare](https://www.torproject.org/docs/faq-abuse.html.en)." +"It is exceptionally rare to encounter a scenario where none of these " +"templates apply." msgstr "" -"Ne yazık ki, bazı insanlar ağı kötüye kullanıyor. Bununla birlikte, yasalara" -" saygılı kullanım oranıyla karşılaştırıldığında (söz konusu IP aralığı " -"saniyede neredeyse bir gigabit trafiği işler), [kötüye kullanım " -"şikayetlerine az rastlanır](https://www.torproject.org/docs/faq-abuse.html. " -"tr)." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Abuse Scenarios" -msgstr "## Kötüye kullanım senaryoları" +"Bu kalıpların hiçbirinin geçerli olmadığı bir senaryo ile karşılaşma " +"olasılığı son derece düşüktür."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The following scenario-specific paragraphs should be appended to the Common " -"Boilerplate paragraphs above." +"### If you receive a threatening letter from a lawyer about abusive use or a" +" DMCA complaint, also don't freak out." msgstr "" -"Aşağıdaki senaryoya özgü paragraflar, yukarıdaki ortak ifadeler " -"paragraflarına eklenmelidir." +"### Bir avukattan kötüye kullanım veya DMCA şikayetiyle ilgili bir tehdit " +"mektubu alırsanız, korkmayın."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The common boilerplate should be abridged or be omitted if the abuse " -"complainant is already familiar with Tor." +"We are not aware of any case that made it near a court, and we will do " +"everything in our power to support you if it does." msgstr "" -"Kötüye kullanımdan şikayetçi olan kişi Tor ağı hakkında zaten bilgi " -"sahibiyse, ortak ifadeler kısaltılmalı ya da atlanmalıdır." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Comment/Forum Spam" -msgstr "## Yorum/Forum istenmeyen iletileri " - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "This does not mean that nothing can be done, however." -msgstr "Ancak bu hiçbir şeyin yapılamayacağı anlamına gelmez." +"Mahkemenin aşamasına gelen herhangi bir davadan haberdar değiliz ve böyle " +"bir şey olursa sizi desteklemek için elimizden gelen her şeyi yapacağız."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The Tor Project provides an automated DNSRBL for you to query to flag posts " -"coming from Tor nodes as requiring special review." +"You can look up if an IP address was listed as an exit relay at a given time" +" at [ExoneraTor](https://exonerator.torproject.org/). Point to that website " +"in your reply to the complaint." msgstr "" -"Tor Projesi size özel inceleme gerektiren Tor duraklarından gelen " -"gönderileri işaretlemek için sorgulayabileceğiniz otomatik bir DNSRBL " -"sağlar." +"Bir IP adresinin belirli bir zamanda çıkış aktarıcısı olarak listelenip " +"listelenmediğini [ExoneraTor](https://exonerator.torproject.org/) adresinden" +" öğrenebilirsiniz. Şikayete verdiğiniz yanıtta bu web sitesinden bahsedin."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You can also use this DNSRBL to only allow Tor IPs to read but not post " -"comments. https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" +"If you feel it might be helpful, we can write you a signed letter confirming" +" this information: Contact us at frontdesk@torproject.org if you need one." msgstr "" -"Bu DNSRBL listesini kullanarak, yalnızca Tor IP adreslerinin yorumları " -"okumasını ancak yorum göndermemesini sağlayabilirsiniz. " -"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" +"Yararlı olabileceğini düşünüyorsanız, size bu bilgiyi doğrulayan imzalı bir " +"mektup yazabiliriz: Gerek duyarsanız, bize frontdesk@torproject.org " +"adresinden yazabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"However, be aware that this may be just one jerk amongst many legitimate Tor" -" users who use your forums." +"In your reply, state clearly that you are not liable for forwarded content " +"passing through your machine, and include the relevant legal references for " +"your country." msgstr "" -"Bununla birlikte, bunun forumlarınızı kullanan birçok yasalara saygılı Tor " -"kullanıcısına karşı yalnızca bir sersem olabileceğini unutmayın." +"Yanıtınızda, bilgisayarınızdan iletilen içerikten sorumlu olmadığınızı " +"açıkça belirtin ve ülkeniz için geçerli yasal referansları ekleyin."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Things you can do preemptively" +msgstr "## Önceden yapabileceğiniz şeyler" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Make the WHOIS info point as close to you as possible." +msgstr "### WHOIS bilgi noktasını olabildiğince size yakın seçin." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You might have luck getting rid of this jerk by temporarily limiting account" -" creation to require Gmail accounts before posting, or by requiring account " -"creation be done over non-Tor before posting." +"One of the biggest reasons exit relays disappear is because the people " +"answering the abuse address get nervous and ask you to stop." msgstr "" -"Bu sersemden, gönderim yapmadan önce, geçici olarak Gmail hesaplarını " -"zorunlu kılıp hesap açmayı kısıtlayarak veya hesabın Tor dışından açılmasını" -" zorunlu kılarak kurtulma şansınız olabilir." +"Çıkış aktarıcılarının kaybolmasının en büyük nedenlerinden biri, kötüye " +"kullanım adresine yazan kişilerin gergin olması ve sizden durmanızı " +"istemesidir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In general, we believe that problems like this are best solved by improving " -"your service to defend against the attack from the Internet at large." +"If you can get your own IP block, great. Even if not, many providers will " +"still reassign subblocks to you if you ask." msgstr "" -"Genel olarak, bu tür sorunlar için en iyi yaklaşımın, hizmetinizi İnternet " -"üzerinden gelen saldırılara karşı koyacak şekilde geliştirmekle çözmek " -"olduğuna inanıyoruz." +"Kendi IP bloğunuzu alabilirseniz harika olur. Bu olmasa da, istediğinizde " +"birçok hizmet sağlayıcı alt bloklarınızı değiştirir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Brute force login attempts can be reduced/slowed by Captchas, which is the " -"approach taken by Gmail for this same problem." +"ARIN uses [SWIP](https://www.arin.net/resources/request/reassignments.html)," +" and RIPE uses something similar." msgstr "" -"Kaba kuvvet kullanarak oturum açma girişimleri, Gmail tarafından aynı soruna" -" yönelik olarak kullanılan güvenlik kodları (Captcha) ile azaltılabilir ve " -"yavaşlatılabilir." +"ARIN [SWIP](https://www.arin.net/resources/request/reassignments.html) ve " +"RIPE benzer bir şey kullanır."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In fact, Google provides a free Captcha service, complete with code for easy" -" inclusion in a number of systems to help other sites deal" +"You can also add comments to your range, hinting at your usage as " +"anonymization service " +"([Example](https://apps.db.ripe.net/search/query.html?searchtext=ZWIEBELFREUNDE))." msgstr "" -"Aslında, Google, bu sorunla ilgili olarak diğer sitelere yardımcı olmak için" -" çeşitli sistemlere kolayca eklenebilen bir kod ile tam ve ücretsiz bir " -"güvenlik kodu (Captcha) hizmeti sunuyor" +"Ayrıca IP aralığınızı anonimleştirme hizmeti için kullandığınız hakkında bir" +" açıklama ekleyebilirsiniz " +"([Örnek](https://apps.db.ripe.net/search/query.html?searchtext=ZWIEBELFREUNDE))."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "with this issue: https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html" -msgstr ": https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you have questions about the process, please write an email to [tor-" +"relays mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-" +"bin/mailman/listinfo/tor-relays) and we will try to explain the process to " +"you." +msgstr "" +"Süreçle ilgili sorularınız varsa, [tor-relays e-posta " +"listesine](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays)" +" bir e-posta gönderin. Biz de size süreci açıklamaya çalışalım."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## PHP Relay or Exploited Webmail Account Spam" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Register a phone number and a fax number as abuse contact." msgstr "" -"## PHP aktarımı ya da kötüye kullanılan web e-posta hesabıyla istenmeyen " -"ileti" +"### Kötüye kullanım durumunda iletişim kurulması için bir telefon ve bir " +"faks numarası yazın."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In addition, our nodes do not allow SMTP traffic to be sent using our IPs." +"At least law enforcement in Germany regularly uses the fax and phone numbers" +" present in IP records." msgstr "" -"Ek olarak, duraklarımız IP adreslerimizi kullanarak SMTP trafiği " -"gönderilmesine izin vermez. " +"En azından Almanya'da kolluk kuvvetleri, IP kayıtlarında bulunan faks ve " +"telefon numaralarını düzenli olarak kullanır."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Upon investigation, it appears that the source of the spam is due to an " -"abusive or compromised webmail gateway running at:" +"Torservers.net uses a free German fax-to-email service, call-manager.de, and" +" a VoIP number from Sipgate.de." msgstr "" -"İnceleme sonucunda, istenmeyen iletilerin kaynağının şu adreste çalışan " -"kötüye kullanılmış ya da ele geçirilmiş bir web e-posta ağ geçidinden " -"kaynaklandığı anlaşılıyor:" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "<web server here>." -msgstr "<web server here>." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "Did you contact their abuse department?" -msgstr "Onların kötüye kullanım bölümü ile görüştünüz mü?" +"Torservers.net faks için ücretsiz bir Alman fakstan e-postaya hizmeti olan " +"call-manager.de ve telefon için Sipgate.de hizmetinden bir VoIP numarası " +"kullanır."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Google Groups Spam" -msgstr "## Google grupları istenmeyen e-posta" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Consider using the Reduced Exit Policy." +msgstr "### Daraltılmış çıkış ilkesi kullanmayı değerlendirin."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It appears that your specific abuse complaint was generated by an " -"authenticated Google Groups user." +"The [Reduced Exit " +"Policy](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy)" +" is an alternative to the default exit policy. It allows many Internet " +"services while still blocking the majority of TCP ports." msgstr "" -"Belirttiğiniz kötüye kullanım şikayeti, kimliği doğrulanmış bir Google " -"Grupları kullanıcısı tarafından oluşturulmuş gibi görünüyor." +"[Daraltılmış Çıkış " +"İlkesi](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy)" +" varsayılan çıkış ilkesinin alternatifidir. Çoğu İnternet hizmetinin " +"çalışmasına izin verirken önemli sayıda TCP kapı numarasını engeller."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Inspecting the headers reveals that the abuse complaint address for Google " -"Groups is groups-abuse@google.com." +"This drastically reduces the odds that a Bittorrent user will select your " +"node and thus reduces or even eliminates the number of [DMCA " +"complaints](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/)" +" you will receive." msgstr "" -"İleti üst bilgileri incelendiğinde, Google Grupları için kötüye kullanım " -"şikayeti adresinin groups-abuse@google.com olduğu görülebilir." +"Böylece bir Bittorrent kullanıcısının aktarıcınızı seçme olasılığı büyük " +"ölçüde azalır ve alacağınız [DMCA şikayetlerinin](/relay/community-" +"resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/) sayısı da azalır hatta " +"ortadan kalkar."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Contacting this address will give you better luck at actually having this " -"abuser's Google Groups account canceled than will chasing down Tor nodes, " -"proxies, and open wireless access points." +"If you have your own experience of abuse handling, just share it on our " +"public mailing list or write us an email to frontdesk@torproject.org." msgstr "" -"Bu adresle görüşmek, bu istenmeyen ileti göndericisinin Google Grupları " -"hesabının iptal edilmesini sağlayabilir. Böylece Tor duraklarını, vekil " -"sunucularını ve açık kablosuz erişim noktalarını araştırmaya göre şanısınız " -"daha fazla olur." +"Kötüye kullanımı ele alma konusunda deneyiminiz varsa, bunu herkese açık " +"e-posta listemizde paylaşabilir veya bize frontdesk@torproject.org " +"adresinden yazabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Technical" +msgstr "## Teknik" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Additionally, if your news reader supports killfiles, you may be interested " -"in using the Tor Bulk Exit list script to download a list of IPs to include " -"in your killfile for posts that match "NNTP-Posting-Host:" +"Please read all the technical details before getting started. If you have " +"any questions or need help, please contact us at [tor-" +"relays](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays)." msgstr "" -"Ek olarak, haber okuyucunuz killfiles destekliyorsa, "NNTP-Posting-Host:" " -"ile eşleşen iletilerin killfile ile işlenmesi için, IP adreslerinin " -"listesini indiren Tor Toplu Çıkış listesi komut dosyasını kullanmak " -"isteyebilirsiniz:" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "<ip>" https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py" -msgstr "<ip>" https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py" +"Başlamadan önce lütfen tüm teknik ayrıntıları okuyun. Herhangi bir sorunuz " +"veya destek isteğiniz varsa lütfen [tor-" +"relays](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays) " +"e-posta listesinden bizimle görüşün."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## DoS Attacks and Scraping Robots" -msgstr "## DoS saldırıları ve robotları uzak tutmak" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "* [Tor Relay Guide](../../)" +msgstr "* [Tor aktarıcı rehberi](../../)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "We're sorry your site is experiencing this heavy load from Tor." -msgstr "Maalesef siteniz Tor üzerinden gelen bu ağır yük ile karşılaşıyor." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Set up an informative website on the exit IP(s) on port 80." +msgstr "" +"* Çıkış IP adresinin 80 numaralı kapısına bilgilendirici bir web sitesi " +"kurun."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"However, it is possible that your rate limiting alarms simply experienced a " -"false positive due to the amount of traffic that flows through the router." +"A disclaimer helps giving people the right idea about what is behind traffic" +" coming from these IPs." msgstr "" -"Bununla birlikte, hız sınırlama uyarılarınız, yönelticiden akan trafik " -"miktarı nedeniyle hatalı olarak verilebilir." +"Bir sorumluluk reddi metni, insanlara bu IP adreslerinden gelen trafiğin " +"arkasında ne olduğu hakkında doğru fikir vermeye yardımcı olur."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We provide service to almost a gigabit of traffic per second, 98% of which " -"is web traffic." +"A simple notice can be published without a separate webserver using Tor's " +""DirPortFrontPage " directive." msgstr "" -"%98 oranında web trafiği olmak üzere saniyede neredeyse bir gigabit trafik " -"aktarıyoruz." +""DirPortFrontPage" Tor komutu kullanılarak, ayrı bir web sunucusu kurmadan" +" basit bir bildirim yayınlanabilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If the attack is real and ongoing, however, the Tor project provides an " -"automated DNSRBL for you to query to block login attempts coming from Tor " -"nodes: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Try to use dedicated IPs, and when possible dedicated hardware." msgstr "" -"Saldırı gerçekse ve devam ediyorsa, Tor projesi, Tor aktarıcılarından gelen " -"oturum açma girişimlerini engellemek amacıyla sorgulayabileceğiniz otomatik " -"bir DNSRBL sağlar: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" +"* Yalnızca bu amaç için kullanılan IP adresleri ve olabiliyorsa fiziksel " +"donanım kullanmaya çalışın."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It is also possible to download a list of all Tor exit IPs that will connect" -" to your server port:" +"* Disk encryption might be useful to protect your node keys, but on the " +"other hand unencrypted machines are easier to "audit" if required. We feel" +" it's best to be able to easily show that you do Tor exiting, and nothing " +"else (on that IP or server)." msgstr "" -"Ayrıca sunucunuzun kapı numarasına bağlanacak tüm Tor çıkış IP adreslerinin " -"bir listesi de indirilebilir:" +"* Diski şifrelemek, aktarıcı anahtarlarınızı korumak için yararlı olabilir. " +"Ancak şifrelenmemiş bilgisayarların gerektiğinde "denetlenmesi" daha " +"kolaydır. Yalnızca Tor çıkışı sağladığınızı ve başka hiçbir şey " +"yapmadığınızı (ilgili IP adresi veya sunucuda) kolayca gösterebilmenin en " +"iyisi olduğunu düşünüyoruz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=..." +"* Set reverse DNS to something that signals its use, e.g. 'anonymous-relay'," +" 'proxy', 'tor-proxy'. So when other people see the address in their web " +"logs, they will more quickly understand what's going on." msgstr "" -"https://check.torproject.org/cgi-" -"bin/TorBulkExitList.py?ip=IP_ADRESINIZ&port=80" +"* Ters DNS adresini, kullanım amacını belirtecek şekilde ayarlayın. Örneğim " +"'anonymous-relay', 'proxy', 'tor-proxy' gibi. Böylece başkaları, web " +"günlüklerinde adresi gördüğünde ne olduğunu daha kolay anlar."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In general however, we believe that problems like this are best solved by " -"improving the service to defend against the attack from the Internet at " -"large." +"If you do, and if SMTP is allowed in your exit policy, consider configuring " +"[SPF](https://en.wikipedia.org/wiki/Sender_Policy_Framework) on your domain:" +" this will protect you from users using your exit node to forge e-mails " +"which look like they come from you." msgstr "" -"Ancak genel olarak, bu tür sorunlar için en iyi yaklaşımın, hizmetin " -"İnternet üzerinden gelen saldırılara karşı koyacak şekilde geliştirilerek " -"çözülmesi olduğuna inanıyoruz." +"Bunu yaparsanız ve çıkış ilkenizde SMTP kullanımına izin veriliyorsa, etki " +"alanınız için [SPF](https://en.wikipedia.org/wiki/Sender_Policy_Framework) " +"yapılandırmayı değerlendirin. Böylece çıkış aktarıcınızı sahtekarlık için " +"kullanarak e-postaların sizden geliyormuş gibi görünmesini sağlayacak " +"kişilerden korunursunuz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"Scraping and robot activity can be reduced/slowed by Captchas, which is the " -"approach taken by Gmail for this same problem." +"FAQ written by the Electronic Frontier Foundation (EFF). Last updated March " +"27, 2020." msgstr "" -"Uzak tutma ve robot etkinliği, Gmail tarafından aynı soruna yönelik olarak " -"kullanılan güvenlik kodları (Captcha) ile azaltılabilir ve yavaşlatılabilir." +"SSS Electronic Frontier Foundation (EFF) tarafından hazırlanmıştır. Son " +"güncelleme: 27 Mart 2020."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In fact, Google provides a free Captcha service, complete with code for easy" -" inclusion in a number of systems to help other sites deal with this issue: " -"https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html" +"NOTE: This FAQ is for informational purposes only and does not constitute " +"legal advice." msgstr "" -"Aslında, Google, bu sorunla ilgili olarak diğer sitelere yardımcı olmak için" -" çeşitli sistemlere kolayca eklenebilen bir kod ile tam ve ücretsiz bir " -"güvenlik kodu (Captcha) hizmeti sunuyor: " -"https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html" +"Not: Bu SSS yalnızca bilgilendirme amaçlıdır ve yasal öneri niteliği " +"taşımaz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Slow DoS attacks [aimed to consume the Apache MaxClients " -"limit](http://www.guerilla-ciso.com/archives/2049) can be alleviated by " -"reducing the httpd.conf TimeOut and KeepAliveTimeout config values to 15-30 " -"and raising the ServerLimit and MaxClients values to something like 3000." +"Our aim is to provide a general description of the legal issues surrounding " +"Tor in the United States." msgstr "" -"[Apache MaxClients sınırını tüketmeyi hedefleyen](http://www.guerilla-" -"ciso.com/archives/2049) yavaş DoS saldırıları, httpd.conf TimeOut ile " -"KeepAliveTimeout yapılandırma ayarı değerlerini 15-30 arasına düşürerek ve " -"ServerLimit ile MaxClients değerlerini 3000 civarına arttırarak " -"hafifletilebilir." +"Amacımız, Birleşik Devletler'de Tor ile ilgili yasal konular hakkında genel " +"bilgiler vermektir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If this fails, DoS attempts can also be solved with iptables-based rate " -"limiting solutions, load balancers such as nginx, and also IPS devices, but " -"be aware that Internet traffic is not always uniform in quantity by IP, due " -"to large corporate and even national outproxies, NATs, and services like " -"Tor." +"Also, if you received this document from anywhere besides the EFF web site " +"or https://community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-" +"faq, it may be out of date. Follow the link to get the latest version." msgstr "" -"Bu değişiklikler başarısız olursa, DoS girişimleri iptables tabanlı hız " -"sınırlama çözümleri, nginx gibi yük dengeleyiciler ve IPS aygıtları ile " -"çözülebilir. Ancak İnternet trafiğinin, geniş kurumsal ve ulusal çıkış vekil" -" sunucuları, NAT uygulamaları ile Tor gibi hizmetler nedeniyle nicelik " -"olarak IP adresine göre her zaman tek tipte olmadığını unutmayın." +"Bu belgeyi EFF web sitesi veya " +"https://community.torproject.org/tr/relay/community-resources/eff-tor-legal-" +"faq dışında herhangi bir yerden aldıysanız güncelliğini yitirmiş olabilir. " +"En son sürümü almak için bağlantıya bakabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"http://kevin.vanzonneveld.net/techblog/article/block_brute_force_attacks_wit..." +"Got a DMCA notice? Check out our [sample response letter](/relay/community-" +"resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response)!" msgstr "" -"http://kevin.vanzonneveld.net/techblog/article/block_brute_force_attacks_wit..." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "http://cd34.com/blog/webserver/ddos-attack-mitigation/" -msgstr "http://cd34.com/blog/webserver/ddos-attack-mitigation/" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "http://deflate.medialayer.com/" -msgstr "http://deflate.medialayer.com/" +"Bir DMCA bildirimi aldıysanız [örnek yanıt mektubumuza](/relay/community-" +"resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response) göz atın!"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Brute Force Web Attacks" -msgstr "## Brute Force web saldırıları" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "## General Information" +msgstr "## Genel Bilgiler"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We're sorry your account has been brute forced. We can try to prevent our " -"node from connecting to this site, but since the Tor network has 800 or so " -"exits, doing so wouldn't really stop the action long term." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Has anyone ever been sued or prosecuted for running Tor?" msgstr "" -"Hesabınız kaba kuvvet kullanılarak ele geçirildiği için üzgünüz. Durağımızın" -" bu site ile bağlantı kurmasını engellemeyi deneyebiliriz. Ancak Tor ağında " -"800 üzerinde çıkış aktarıcısı bulunduğundan bu önlem, eylemi uzun vadede " -"gerçekten durdurmaz." +"### Tor işlettiği için dava edilen veya hakkında kovuşturma açılan oldu mu?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The attacker would probably just chain an open proxy after Tor, or just use " -"open wireless and/or a proxy without Tor." +"**Although we are not aware of an individual being sued, prosecuted, or " +"convicted for running a Tor relay**, law enforcement in the United States " +"and other countries has occasionally mistakenly investigated individuals " +"running a Tor relay." msgstr "" -"Saldırgan büyük olasılıkla Tor çıkışında açık bir vekil sunucu ya da " -"yalnızca herkese açık bir kablosuz ağ ve/veya Tor kullanmayan bir vekil " -"sunucu kullanacaktır." +"**Bir kişinin Tor aktarıcısı işlettiği için dava edildiğini, kovuşturmaya " +"uğradığını veya hüküm giydiğini bilmesek de**, Birleşik Devletler ve diğer " +"ülkelerdeki kolluk kuvvetleri bazen yanlışlıkla Tor aktarıcısı işleten " +"bireyleri soruşturmuştur."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The Tor project does provide an automated DNSRBL for you to query to flag " -"requests from Tor nodes as requiring special treatment: " -"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" +"We believe that running a Tor relay, including an exit relay that allows " +"people to anonymously send and receive traffic, is legal under U.S. law. Law" +" enforcement, however, [often " +"misunderstands](https://www.eff.org/wp/unreliable-informants-ip-addresses-" +"digital-tips-and-police-raids) how Tor works and has occasionally attributed" +" illegal traffic on the network as originating from a Tor exit relay." msgstr "" -"Tor Projesi size özel inceleme gerektiren Tor duraklarından gelen istekleri " -"işaretlemek için sorgulayabileceğiniz otomatik bir DNSRBL sağlar: " -"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" +"İnsanların anonim olarak trafik gönderip almasını sağlayan bir çıkış " +"aktarıcısı da dahil olmak üzere, bir Tor aktarıcısı işletmenin Birleşik " +"Devletler içinde yasal olduğuna inanıyoruz. Ancak kolluk kuvvetleri, Tor " +"ağının nasıl çalıştığını [genellikle yanlış " +"anlar](https://www.eff.org/wp/unreliable-informants-ip-addresses-digital-" +"tips-and-police-raids) ve zaman zaman yasal olmayan trafiğin bir Tor çıkış " +"aktarıcısından kaynaklandığını düşünür."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In general, we believe that problems like this are best solved by improving " -"the service to defend against the attack from the Internet at large rather " -"than specifically tailoring behavior for Tor." +"This has resulted in police suspecting Tor relay operators of crimes and " +"sometimes [seizing computer](https://www.eff.org/deeplinks/2011/08/why-ip-" +"addresses-alone-dont-identify-criminals) equipment, including Tor relays." msgstr "" -"Genel olarak, bu tür sorunlar için en iyi yaklaşımın, hizmetin Tor için özel" -" olarak değil, genel olarak İnternet üzerinden gelen saldırılara karşı " -"koyacak şekilde geliştirilerek çözülmesi olduğuna inanıyoruz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## SSH Bruteforce Attempts" -msgstr "## SSH Bruteforce girişimleri" +"Bu durum, polisin Tor aktarıcı işletmecilerinin suç işlediğinden " +"şüphelenmesine ve bazen Tor aktarıcıları da dahil olmak üzere [bilgisayara " +"el koymasına](https://www.eff.org/deeplinks/2011/08/why-ip-addresses-alone-" +"dont-identify-criminals) neden oldu."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you are concerned about SSH scans, you might consider running your SSHD " -"on a port other than the default of 22." +"For example, in 2016 Seattle police [mistakenly " +"raided](https://web.archive.org/web/20191210114929/https://www.thestranger.com/slog/..." +"who-authorized-police-search-of-seattle-privacy-activists-wasnt-told-they-" +"operate-tor-network/) the home of a privacy activist operating a Tor exit " +"relay." msgstr "" -"SSH taramalarıyla ilgili endişeleriniz varsa, SSHD için varsayılan 22 " -"numaralı kapı yerine başka bir değer seçebilirsiniz ." +"Örneğin, 2016 yılında Seattle polisi bir Tor çıkış aktarıcısı işleten bir " +"kişisel gizliliği koruma eylemcisinin evine [yanlışlıkla baskın " +"yaptı](https://web.archive.org/web/20191210114929/https://www.thestranger.com/slog/..." +"who-authorized-police-search-of-seattle-privacy-activists-wasnt-told-they-" +"operate-tor-network/)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Many worms, scanners, and botnets scan the entire Internet looking for SSH " -"logins." +"And Russian authorities wrongfully arrested math instructor and Tor relay " +"operator [Dmitry Bogatov](https://www.eff.org/deeplinks/2017/04/access-now-" +"and-eff-condemn-arrest-tor-node-operator-dmitry-bogatov-russia), though they" +" later cleared him of " +"[charges](https://web.archive.org/web/20190617062802/https://tass.com/society/986636)." msgstr "" -"Birçok solucan, tarayıcı ve botnet, SSH oturum açma bilgilerini bulmak için " -"tüm İnterneti tarar." +"Rus yetkililer, matematik öğretmeni ve Tor aktarıcı işletmecisi olan [Dmitry" +" Bogatov'u](https://www.eff.org/deeplinks/2017/04/access-now-and-eff-" +"condemn-arrest-tor-node-operator- dmitry-bogatov-russia) haksız yere " +"tutukladı. Ancak daha sonra " +"[suçlamalardan](https://web.archive.org/web/20190617062802/https://tass.com/society/986636)" +" akladılar aklandı."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The fact that a few logins happened to come from Tor is likely a small blip " -"on your overall login attempt rate." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Should I use Tor or encourage the use of Tor for illegal purposes?" msgstr "" -"Tor ağından birkaç oturum açma girişimi gelmesi, büyük olasılıkla genel " -"oturum açma girişimi oranınızın çok küçük bir parçasıdır." +"### Yasa dışı amaçlarla Tor kullanabilir ya da kullanılmasını sağlayabilir " +"miyim?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You might also consider a rate limiting solution: " -"https://kvz.io/blog/2007/07/28/block-brute-force-attacks-with-iptables/" +"**No**. Tor has been developed to be a tool for free expression, privacy, " +"and human rights. It is not a tool designed or intended to be used to break " +"the law, either by Tor users or Tor relay operators." msgstr "" -"Ayrıca bir hız sınırlama çözümü de düşünebilirsiniz: " -"https://kvz.io/blog/2007/07/28/block-brute-force-attacks-with-iptables/" +"**Hayır**. Tor, ifade özgürlüğünü, kişisel gizliliği ve insan haklarını " +"koruyacak bir araç olarak geliştirilmiştir. Tor kullanıcıları veya Tor " +"aktarıcı işletmecilerinin yasaları çiğnemesi için tasarlanmamış ya da bu " +"şekilde kullanılması amaçlanmamıştır."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If it is in fact a serious problem specific to Tor, the Tor project provides" -" an automated DNSRBL for you to query to block login attempts coming from " -"Tor nodes: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" +"### Can EFF promise that I won't get in trouble for running a Tor relay?" msgstr "" -"Gerçekten Tor ağına özgü ciddi bir sorun ise, Tor projesi, Tor " -"aktarıcılarından gelen oturum açma girişimlerini engellemek amacıyla " -"sorgulayabileceğiniz otomatik bir DNSRBL sağlar: " -"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" +"### EFF, bir Tor aktarıcısı işlettiğim için başımın belaya girmeyeceğine söz" +" verebilir mi?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It is also possible to download a list of all Tor exit IPs that will connect" -" to your SSH port: https://check.torproject.org/cgi-" -"bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=22" +"**No**. All new technologies create legal uncertainties, and Tor is no " +"exception." msgstr "" -"SSH kapı numaranıza bağlanacak tüm Tor çıkış IP adreslerinin bir listesini " -"de indirebilirsiniz.: https://check.torproject.org/cgi-" -"bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=22" +"**Hayır**. Tüm yeni teknolojiler yasal belirsizliklere yol açar ve Tor da " +"bunun dışında değildir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "You can use this list to create iptables rules to block the network." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"We cannot guarantee that you will never face any legal liability as a result" +" of running a Tor relay." msgstr "" -"Ağı engellemek üzere iptables kuralları oluşturmak için bu listeyi " -"kullanabilirsiniz." +"Tor aktarıcısı işletmenin bir sonucu olarak, hiçbir zaman herhangi bir yasal" +" yükümlülükle karşılaşmayacağınızı garanti edemeyiz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"However, we still recommend using the general approach, as the attack will " -"likely simply reappear from an open proxy or other IP once Tor is blocked." +"However, EFF believes so strongly that those running Tor relays shouldn't be" +" liable for traffic that passes through the relay that we're running our own" +" middle relay." msgstr "" -"Bununla birlikte, Tor engellendiğinde saldırı büyük olasılıkla açık bir " -"vekil sunucudan ya da başka bir IP adresinden yeniden ortaya çıkacağından, " -"genel yaklaşımı kullanmanızı öneririz." +"Ancak EFF, Tor aktarıcısı işletmecilerinin, kendi orta aktarıcımızı " +"işlettiğimiz aktarıcıdan geçen trafikten sorumlu olmaması gerektiğine " +"inanıyor."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Hacked Gmail, Web Forum, or Misc Account Access" -msgstr "## Ele geçirilmiş Gmail, web forumu ya da başka hesap erişimleri" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Will EFF represent me if I get in trouble for running a Tor relay?" +msgstr "" +"### Bir Tor aktarıcısı işlettiğim için başım belaya girerse EFF beni temsil " +"eder mi?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"With respect to your account, given that the attacker used Tor and not a " -"large botnet (or your machine's IP itself), it is likely that your password " -"was either harvested off of your machine from a keylogger, or it was " -"captured via a kiosk, or from open wireless." +"**Maybe**. While EFF cannot promise legal representation for all Tor relay " +"operators, it [will assist relay operators](https://www.eff.org/pages/legal-" +"assistance) in assessing the situation and will try to locate qualified " +"legal counsel when necessary." msgstr "" -"Hesabınızla ilgili olarak, saldırganın büyük bir botnet (veya " -"bilgisayarınızın IP adresinin) değil Tor kullandığı göz önüne alındığında, " -"parolanız bir tuş izleme yazılımı ile bilgisayarınızdan, bir kiosk üzerinden" -" ya da açık kablosuz ağdan ele geçirilmiş olabilir." +"**Olabilir**. EFF, tüm Tor aktarıcı işletmecileri için yasal temsil sözü " +"veremese de, durumu değerlendirmede [aktarıcı işletmecilerine yardımcı " +"olacak](https://www.eff.org/pages/legal-assistance) ve gerektiğinde " +"nitelikli bir hukuk danışmanı bulmaya çalışacaktır. ."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Our recommendation is to treat this event as though there was a login from " -"an open wireless access point in your city. Reset your password, and if you " -"don't have antivirus already, download the free AVG: http://free.avg.com/us-" -"en/download, Spybot SD: http://www.safer-networking.org/nl/home/index.html, " -"and/or AdAware: http://www.lavasoft.com/?domain=lavasoftusa.com." +"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation or " +"referrals should be directed to our intake coordinator by sending an email " +"to info at eff.org." msgstr "" -"Bu olayı bölgenizdeki açık bir kablosuz erişim noktasından oturum açılmış " -"gibi ele almanızı öneririz. Parolanızı sıfırlayın ve herhangi bir antivirüs " -"korumanız yoksa ücretsiz AVG: http://free.avg.com/us-en/download, Spybot SD:" -" http://www.safer-networking.org/ nl/home/index.html ve/veya AdAware: " -"http://www.lavasoft.com/?domain=lavasoftusa.com uygulamasını " -"indirebilirsiniz." +"Yasal temsil veya referans sağlamak amacıyla EFF tarafına iletilecek " +"sorular, info at eff.org e-posta adresinden alım koordinatörümüze " +"gönderilmelidir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Use these to scan to check for keyloggers or spyware that someone with " -"access to your computer may have installed." -msgstr "" -"Bu uygulamaları kullanarak bilgisayarınıza erişimi olan birinin yüklemiş " -"olabileceği tuş izleme veya casusluk yazılımlarını tarayabilirsiniz." +"Such inquiries will be kept confidential subject to the limits of the " +"attorney/client privilege." +msgstr "Bu sorular, avukat/müvekkil gizliliği içinde kalacaktır."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To help protect yourself while using open wireless, consider using this " -"Firefox plugin: https://www.eff.org/https-everywhere/ and encourage the " -"site maintainer to support HTTPS logins." +"Note that although EFF cannot practice law outside of the United States, it " +"will still try to assist non-U.S. relay operators in finding local " +"representation." msgstr "" -"Açık kablosuz ağları kullanırken korunmanıza yardımcı olması için şu Firefox" -" eklentisini kullanmayı düşünün: https://www.eff.org/https-everywhere/ ve " -"site sorumlusunu HTTPS ile oturum açmayı desteklemeye teşvik edin." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Hacking (PHP Webshells, XSS, SQL Injection)" -msgstr "## Korsanlık (PHP web kabukları, XSS, SQL enjeksiyonu)" +"EFF kuruluşunun Birleşik Devletler dışında hukuk pratiği olmamasına rağmen, " +"Birleşik Devletler dışındaki aktarıcı işletmecilerine yerel temsilci bulma " +"konusunda yardımcı olmaya çalışacağını unutmayın."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "This also does not mean that there is nothing that can be done." -msgstr "Ancak bu durum yapılabilecek hiçbir şey olmadığı anlamına da gelmez." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "### How should I deal with a police visit/raid/interrogation?" +msgstr "### Bir polis ziyareti/baskını/sorgulaması durumunda ne yapmalıyım?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For serious incidents, traditional police work techniques of running stings " -"and investigating to determine means, motive, and opportunity are still very" -" effective." +"If you are detained and questioned by police, you have a right to request to" +" speak with an attorney before and during any questioning." msgstr "" -"Ciddi olaylar için, geleneksel polis soruşturmaları yürüterek nedenleri ve " -"fırsatları araştırmak hala çok etkilidir." +"Polis tarafından gözaltına alınır ve sorgulanırsanız, herhangi bir sorgulama" +" öncesinde ve sırasında bir avukatla görüşme isteğinde bulunma hakkınız " +"vardır."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Additionally, the Tor project provides an automated DNSRBL for you to query " -"to flag visitors coming from Tor nodes as requiring special treatment: " -"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en." +"It is best to say "I want my attorney and I choose to remain silent" and " +"then refuse questioning until you have a chance to talk to a lawyer." msgstr "" -"Ayrıca, Tor Projesi size özel inceleme gerektiren Tor duraklarından gelen " -"ziyaretçileri işaretlemek için sorgulayabileceğiniz otomatik bir DNSRBL " -"sağlar: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" +"En iyisi "avukatımı istiyorum ve sessiz kalmayı seçiyorum" diyerek bir " +"avukatla konuşma şansınız olana kadar sorgulamayı reddetmektir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The same list is available through the Tor Bulk Exit List: " -"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py" +"However, if you do decide to waive your right to the assistance of counsel " +"and answer questions without an attorney present, be sure to tell the truth." msgstr "" -"Aynı listeye Tor toplu çıkış listesinden de ulaşılabilir: " -"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py" +"Bununla birlikte, avukat yardımı almak ve soruları avukat olmadan yanıtlamak" +" hakkınızdan vazgeçmeye karar verirseniz, doğruyu söylediğinizden emin olun."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"However, rather than banning legitimate Tor users from using your service in" -" general, we recommend ensuring that such services are updated and " -"maintained to free of vulnerabilities that can lead to situations such as " -"this (PHP webshell/XSS compromise/SQL Injection compromise)." +"Lying to law enforcement may lead to more trouble than for whatever it was " +"they wanted to talk to you about in the first place." msgstr "" -"Ancak, genel olarak yasalara saygılı Tor kullanıcılarının hizmetinizi " -"kullanmasını engellemek yerine, bu tür hizmetlerin bu gibi güvenlik " -"açıklarından (PHP web kabuğu/XSS güvenliği/SQL enjeksiyonu) arındırılacak " -"şekilde güncellenmesini ve korunmasını öneririz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## E-Commerce Fraud" -msgstr "## E-ticaret sahteciliği" +"Kolluk kuvvetlerine yalan söylemek, en başta sizinle konuşmak istedikleri " +"konudan daha büyük sorunlara yol açabilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Additionally, the Tor project provides an automated DNSRBL for you to query " -"to flag orders coming from Tor nodes as requiring special review: " -"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" -msgstr "" -"Ayrıca, Tor Projesi size özel inceleme gerektiren Tor duraklarından gelen " -"emirleri işaretlemek için sorgulayabileceğiniz otomatik bir DNSRBL sağlar: " -"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" +"### Does U.S. law provide any protections for the Tor network against civil " +"lawsuits?" +msgstr "" +"### Birleşik Devletler yasaları, Tor ağı için hukuk davalarına karşı " +"herhangi bir koruma sağlıyor mu?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It also provides a Bulk Exit List service for retrieving the entire list: " -"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py" +"**Yes.** A federal law, 47 U.S.C. § 230 (often called Section 230), provides" +" legal immunity for online intermediaries that host or republish speech." msgstr "" -"Ayrıca tüm listeyi almak için toplu çıkış listesi hizmeti de sağlar: " -"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py" +"**Evet.** Bir federal yasa, 47 U.S.C. § 230 (genellikle Bölüm 230 olarak " +"adlandırılır), konuşmayı barındıran veya yeniden yayınlayan çevrimiçi " +"aracılara yasal dokunulmazlık sağlar."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You can use this list to help you take a closer look at Tor orders, or to " -"hold them temporarily for additional verification, without losing legitimate" -" customers." +"Though there are important exceptions for certain criminal and intellectual " +"property-based claims, Section 230’s immunity protects online services, such" +" as the Tor network, against a range of laws that might otherwise be used to" +" hold them legally responsible for what others say and do." msgstr "" -"Bu listeyi, Tor emirlerine daha yakından bakmak ya da yasalara saygılı " -"istemcileri kaybetmeden ek doğrulama için geçici olarak bekletmek için " -"kullanabilirsiniz." +"Belirli cezai ve fikri mülkiyete dayalı iddialar için önemli istisnalar " +"olmasına rağmen, Bölüm 230 içindeki dokunulmazlık, Tor ağı gibi çevrimiçi " +"hizmetleri, aksi takdirde onları başkalarının söylediklerinden ve " +"yaptıklarından yasal olarak sorumlu tutmak için kullanılabilecek bir dizi " +"yasaya karşı korur."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In fact, in my experience, the fraud processing teams contracted by many " -"ISPs simply mark all requests from Tor nodes as fraud using that very list." +"Another federal law, 17 U.S.C. § 512(a), part of the Digital Millennium " +"Copyright Act, provides a legal safe harbor against copyright infringement " +"claims based on material that is simply transmitted without modification, as" +" a Tor relay does." msgstr "" -"Aslında, deneyimlerime göre, birçok İnternet hizmeti sağlayıcısının " -"anlaşmalı olduğu dolandırıcılık işleme ekipleri, bu listeyi kullanarak Tor " -"aktarıcılarından gelen tüm istekleri dolandırıcılık olarak işaretliyor." +"Başka bir federal yasa, 17 U.S.C. Dijital Binyıl Telif Hakkı Yasası'nın bir " +"parçası olan § 512(a), bir Tor aktarıcısının yaptığı gibi, değiştirilmeden " +"iletilen materyale dayalı telif hakkı ihlali iddialarına karşı yasal bir " +"güvenli liman sağlar."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"So it is even possible this is a legitimate order, but was flagged as fraud " -"solely based on IP, especially if you contract out fraud detection to a " -"third party." +"### Should I contact the Tor developers when I have legal questions about " +"Tor or to inform them if I suspect Tor is being used for illegal purposes?" msgstr "" -"Bu nedenle, bu yasal bir emir bile olabilir. Ancak özellikle dolandırıcılık " -"tespitini üçüncü bir tarafa devrederseniz, yalnızca IP adresine dayalı " -"dolandırıcılık olarak işaretlenmiş olabilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Threats of Violence (Advice for Real-Time Discussion)" -msgstr "## Şiddet tehditleri (gerçek zamanlı tartışma önerisi)" +"### Tor hakkında yasal sorularım olduğunda Tor geliştiricileriyle iletişime " +"geçmeli miyim ya da yasa dışı amaçlarla Tor kullanıldığından şüpheleniyorsam" +" onları bilgilendirmeli miyim?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If a serious abuse complaint not covered by this template set arrives, the " -"best answer is to follow a pattern with the complaining party." +"**No**. Tor's developers are available to answer technical questions, but " +"they are not lawyers and cannot give legal advice. Nor do they have any " +"ability to prevent illegal activity that may occur through Tor relays." msgstr "" -"Bu kalıp kümesinin kapsamadığı ciddi bir kötüye kullanım şikayeti alırsanız," -" en iyi yanıt, şikayetçi taraf ile bir model izlemektir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "This is not legal advice." -msgstr "Bu yasal bir öneri değildir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "This was not written or reviewed by a lawyer." -msgstr "Bir avukat tarafından yazılmamış ya da gözden geçirilmemiştir." +"**Hayır**. Tor geliştiricileri teknik soruları yanıtlayabilir. Ancak avukat " +"olmadıklarından yasal önerilerde bulunamazlar. Tor aktarıcıları yüzünden " +"ortaya çıkabilecek yasa dışı etkinlikleri engelleme yetenekleri de yoktur."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It was written by someone with experience working with various ISPs who had " -"issues with a Tor exit node on their network." +"Furthermore, your communications with Tor's developers are not protected by " +"any legal privilege, so law enforcement or civil litigants could subpoena " +"and obtain any information you give to them." msgstr "" -"Ağlarında Tor çıkış aktarıcıları ile ilgili sorunlar yaşayan çeşitli " -"İnternet hizmeti sağlayıcıları ile çalışma deneyimi olan biri tarafından " -"yazılmıştır." +"Ayrıca, Tor geliştiricileriyle kuracağınız iletişim herhangi bir yasal " +"ayrıcalıkla korunmuyor. Bu nedenle kolluk kuvvetleri veya hukuk davaları " +"mahkeme celbi gönderebilir ve onlara ilettiğiniz bilgileri alabilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It has also been reviewed by someone who works in Abuse at a major ISP." +"You can contact info@eff.org if you face a specific legal issue. We will try" +" to assist you, but given EFF's small size, we cannot guarantee that we can " +"help everyone." msgstr "" -"Ayrıca önemli bir İneternet hizmeti sağlayıcısında kötüye kullanımlar " -"üzerine çalışan biri tarafından da gözden geçirilmiştir." +"Belirli bir yasal sorunla karşılaşırsanız info@eff.org adresine " +"yazabilrisiniz. Size yardımcı olmaya çalışacağız, ancak EFF kuruluşunun " +"küçük boyutu göz önüne alındığında, herkese yardımcı olabileceğimizi garanti" +" edemiyoruz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Read the [Tor " -"Overview](https://2019.www.torproject.org/about/overview.html.en). Be " -"prepared to summarize and answer basic questions. Assume the person with " -"whom you're going to converse knows nothing about Tor. Assume this same " -"person isn't going to trust anything you say." +"### Do Tor's core developers make any promises about the trustworthiness or " +"reliability of Tor relays that are listed in their directory?" msgstr "" -"* [Tor Özeti](https://2019.www.torproject.org/about/overview.html.en) " -"bölümünü okuyun. Temel soruları derleyin ve yanıtlamaya hazır olun. " -"Konuşacağınız kişinin Tor hakkında hiçbir şey bilmediğini varsayın. Aynı " -"kişinin söylediğiniz hiçbir şeye güvenmeyeceğini de varsayın." +"### Tor çekirdek geliştiricileri, dizinlerinde listelenen Tor " +"aktarıcılarının güvenilirliği veya dürüstlüğü hakkında herhangi bir söz " +"veriyor mu?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* In serious cases, such as harassment email or death threats, it is often " -"helpful to draw an analogy to situations in the physical world where an " -"action is perpetrated by an anonymous individual (such as delivering the " -"notice via postal mail)." +"**No**. Although the developers attempt to verify that Tor relays listed in " +"the directory maintained by the core developers are stable and have adequate" +" bandwidth, neither they nor EFF can guarantee the personal trustworthiness " +"or reliability of the individuals who run those relays." msgstr "" -"* Taciz veya ölüm tehditleri içeren e-postalar gibi ciddi durumlarda, bir " -"eylemin anonim bir kişi tarafından gerçekleştirildiği fiziksel dünyadaki " -"durumlara (bildirimin mektupla iletilmesi gibi) bir benzetme yapmak " -"genellikle yardımcı olur." +"**Hayır**. Geliştiriciler, çekirdek geliştiriciler tarafından tutulan " +"dizinde listelenen Tor aktarıcılarının kararlı olduğunu ve yeterli bant " +"genişliğine sahip olduğunu doğrulamaya çalışsalar da, ne onlar ne de EFF, bu" +" aktarıcıları işleten kişilerin kişisel güvenilirliğini veya dürüstlüğünü " +"garanti edemez."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Remind them that traditional policework can still be used to determine who" -" had the means, motive, and opportunity to commit the crime." +"Tor's core developers further reserve the right to refuse a Tor relay " +"operator's request to be listed in their directory or to remove any relay " +"from their directory for any reason." msgstr "" -"* Onlara geleneksel polis yöntemlerinin, suçu işleyecek araç, neden ve " -"fırsata sahip olan kişileri belirlemek için kullanılabileceğini hatırlatın." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Arrange to talk with or directly email the complainant." -msgstr "* Şikayetçi ile konuşarak veya e-posta ile doğrudan görüşün." +"Ayrıca Tor çekirdek geliştiricileri, bir Tor aktarıcı işletmecisinin kendi " +"dizinlerinde listelenme isteğini reddetme veya herhangi bir nedenle herhangi" +" bir aktarıcıyı dizinlerinden kaldırma hakkını saklı tutar."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "* During the conversation make sure you explain a few points:" -msgstr "* Görüşme sırasında şu noktaları iyi açıkladığınızdan emin olun:" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Exit Relays" +msgstr "## Çıkış aktarıcıları"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "* You are not the perpetrator of the issue." -msgstr "* Sorunun faili siz değilsiniz." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Exit relays raise special concerns because the traffic that exits from them " +"can be traced back to the relay's IP address." +msgstr "" +"Çıkış aktarıcıları, kendilerinden çıkan trafik aktarıcının IP adresine kadar" +" izlenebildiğinden ayrı endişeler doğurur."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* You are a responsible server operator and concerned about the " -"complainant's problem." +"While we believe that running an exit relay is legal, it is practically " +"impossible to stop the use of an exit relay for illegal activity." msgstr "" -"* Sorumlu bir sunucu işletmecisi olduğunuzdan şikayetçinin sorunuyla " -"ilgileniyorsunuz." +"Bir çıkış aktarıcısı işletmenin yasal olduğuna inansak da, yasadışı faaliyet" +" nedeniyle bir çıkış aktarıcısının kullanımını durdurmak pratik olarak " +"imkansızdır."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* You are not insane. You may be insane, but we don't want the complainant " -"to guess this is true." +"That may attract the attention of private litigants or law enforcement." msgstr "" -"* Çılgın değilsiniz. Çılgın olabilirsiniz ama şikayetçinin bunu bilmesini " -"istemiyoruz." +"Bu durum, özel davacıların veya kolluk kuvvetlerinin dikkatini çekebilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* In many cases, your ISP will be involved as a conduit for the 3rd party " -"complainant. Your ISP wants to know:" +"An exit relay may forward traffic that is considered unlawful, and that " +"traffic may be attributed to the operator of a relay." msgstr "" -"* Çoğu durumda, İnternet hizmeti sağlayıcınız 3. taraf bir şikayetçi olarak " -"konuya eklenecektir. İnternet hizmeti sağlayıcınız şunları bilmek ister:" +"Bir çıkış aktarıcısı, yasa dışı olarak değerlendirilebilecek bir trafiği " +"yöneltebilir ve bu trafik bu aktarıcının işletmecisi ile " +"ilişkilendirilebilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Your server is not compromised." -msgstr "* Sunucunuzun ele geçirilmediği ve tehlike altında olmadığı." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Indeed, police have mistakenly attributed traffic from an exit relay as " +"coming from the relay’s operator." +msgstr "" +"Gerçekten de, polis yanlışlıkla bir çıkış aktarıcısından gelen trafiği " +"aktarıcı işletmecisinden geliyormuş gibi ilişkilendirdi."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Your server is not a spam relay." -msgstr "* Sunucunuzun istenmeyen e-posta gönderen bir aktarıcı olmadığı." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Your server is not a trojan/zombie." -msgstr "* Sunucunuzun bir truva atı ya da zombi olmadığı." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are not willing to deal with that risk, a bridge or middle relay may " +"be a better fit for you." +msgstr "" +"Bu riski almak istemiyorsanız, bir köprü veya orta aktarıcı sizin için daha " +"uygun olabilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* You are a competent server administrator and can address the issue. " -"Minimally, you can at least discuss and respond to the issue intelligently." +"These relays do not directly forward traffic to the Internet and so can't be" +" easily mistaken for the origin of allegedly unlawful content." msgstr "" -"* Yetkin bir sunucu yöneticisisiniz ve sorunu çözebilirsiniz. En azından " -"konuyu akıllıca tartışabilir ve yanıtlayabilirsiniz." +"Bu aktarıcılar, trafiği doğrudan İnternet üzerine iletmez ve bu nedenle " +"kolayca, yasa dışı olduğu iddia edilen içeriğin kaynağı olarak gösterilemez."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* The ISP is not at fault and not liable for your actions. This is normally " -"the case, but the poor abuse person dealing with the issues just wants to " -"hear it isn't the ISPs problem. They will move on after they are " -"comfortable." +"The Tor Project's blog has some excellent " +"[recommendations](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node) " +"for running an exit with as little risk as possible. We suggest that you " +"review their advice before setting up an exit relay." msgstr "" -"* İnternet hizmeti sağlayıcısının bir kusuru yok ve eylemlerinizden sorumlu " -"değil. Bu normalde böyledir. Ancak kötüye kullanım sorunları ile uğraşan " -"mağdurlar, bunun İntenet hizmeti sağlayıcı kaynaklı bir sorun olmadığını " -"duymak ister. İçleri rahatladıktan sonra üzerinde durmazlar." +"Tor Projesi günlüğünde, bir çıkış aktarıcısını olabildiğince az risk alarak " +"işletmek için bazı harika [öneriler](https://blog.torproject.org/blog/tips-" +"running-exit-node) var. Bir çıkış aktarıcısı kurmadan öncebu önerileri " +"gözden geçirmenizi öneririz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Discuss options. Options Phobos has been offered:" -msgstr "* Seçenekleri tartışın. Sunulan Phobos seçenekleri:" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Should I run an exit relay from my home?" +msgstr "### Evde bir çıkış aktarıcısı işletebilir miyim?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "**No**, this is risky and not recommended." +msgstr "**Hayır**, bu durum risklidir ve önerilmez." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* The ISP/Complainant may very well demand to see logfiles. Fortunately, by " -"default, nothing sensitive disclosed. You may want a new ISP if they demand " -"access to log files ad hoc." +"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's " +"possible that officers will mistakenly attribute that traffic as originating" +" from your home." msgstr "" -"* İnternet hizmeti sağlayıcısı ya da şikayetçi günlük dosyalarını görmeyi " -"isteyebilir. Neyse ki, varsayılan olarak, hassas bir bilgi açığa çıkmıyor. " -"Günlük dosyalarına geçici olarak erişmek isterlerse, yeni bir İnternet " -"hizmeti sağlayıcısı kullanmayı düşünebilirsiniz." +"Kolluk kuvvetleri, çıkış aktarıcınızdan gelen trafikle ilgilenmeye başlarsa," +" yetkililer bu trafiği yanlışlıkla evinizden geliyormuş gibi yorumlayabilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* The ISP/Complainant suggests you convert to middleman. In this case, you " -"may want to counter with a reduced exit policy, such as the one suggested in" -" [item #6 of the above blog post](https://blog.torproject.org/running-exit-" -"node)." +"This could result in law enforcement raiding your home, seizing your " +"computer, and suspecting you of criminal activity." msgstr "" -"* İnternet Hizmeti Sağlayıcısı ya da şikayetçi, aracılık etmenizi " -"önerebilir. Bu durumda, [yukarıdaki blog yazısının 6. " -"ögesinde](https://blog.torproject.org/running-exit-node) önerildiği gibi " -"daraltılmış çıkış ilkesi kullanarak önlem almak isteyebilirsiniz." +"Bu durum, kolluk kuvvetlerinin evinize baskın yapmasına, bilgisayarınıza el " +"koymasına ve sizi suç ile ilişkili olduğunuzdan şüphjelenmesine neden " +"olabilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* The ISP/Complainant demands you disable Tor. You may want a new ISP as a " -"result." +"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using " +"your home Internet connection." msgstr "" -"* İnternet hizmeti sağlayıcısı ya da şikayetçi Tor kullanmamanızı " -"isteyebilir. Bu durumda yeni bir İnternet hizmeti sağlayıcısı kullanmayı " -"düşünebilirsiniz." +"Bu nedenle evinizin içinde ya da evinizin Internet bağlantısını kullanan bir" +" çıkış aktarıcısı işletmemeniz en iyisi olur."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* The ISP/Complainant states they will firewall off the traffic on the " -"default ports. You may want a new ISP as a result." +"Given those risks, you should instead consider running your exit relay in a " +"commercial facility that is supportive of Tor. Have a separate IP address " +"for your exit relay, and don't route your own traffic through it." msgstr "" -"* İnternet hizmeti sağlayıcısı ya da şikayetçi varsayılan kapı numaralarını " -"bir güvenlik duvarı üzerinden geçirmek isteyebilir. Bu durumda yeni bir " -"İnternet hizmeti sağlayıcısı kullanmayı düşünebilirsiniz." +"Bu riskler göz önüne alındığında, çıkış aktarıcınızı Tor fikrini destekleyen" +" ticari bir kuruluşta işletmeyi düşünmelisiniz. Çıkış aktarıcınız için ayrı " +"bir IP adresiniz olsun ve kendi trafiğinizi bu adres üzerinden yöneltmeyin."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Update the config to disallow traffic to a certain IP range from your exit" -" node. You may want to suggest the complainant use the [Tor DNS " -"RBL](https://2019.www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en) instead." +"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on" +" the computer hosting your exit relay, and you never should use that machine" +" for any illegal purpose." msgstr "" -"* Çıkış aktarıcınızdan belirli bir IP aralığına giden trafiği engellemek " -"için yapılandırmayı güncelleyin. Şikayetçiye bunun yerine [Tor DNS " -"RBL](https://2019.www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en) kullanmasını" -" önermek isteyebilirsiniz." +"Söylemeye gerek yok ama çıkış aktarıcısını işlettiğiniz bilgisayar üzerinde " +"özel, önemli ya da kişisel herhangi bir bilgi bulundurmayın ve bu " +"bilgisayarı herhangi bir yasadışı amaçla kullanmayın. "
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* After all has been discussed, offer a follow up conversation within a " -"week. Make sure your agreed upon changes are implemented. Neither the ISP " -"nor Complainant may want to do this, but the fact that you offered is in " -"your credit. This may help them feel "comfortable" with you." +"If you do decide to run an exit relay from your home despite these risks, " +"please review Tor’s recommendations, including telling your ISP and " +"obtaining a separate IP address for the exit relay." msgstr "" -"* Her şey tartışıldıktan sonra, bir hafta içinde bir takip görüşmesi yapmayı" -" önerin. Üzerinde anlaşmaya vardığınız değişikliklerin uygulandığından emin " -"olun. Ne İnternet hizmeti sağlayıcısı ne de şikayetçi bunu yapmak " -"istemeyebilir. Teklif eden siz olduğunuzdan sizinle "rahat" hissetmelerine" -" yardımcı olabilir." +"Bu risklere rağmen evinizde bir çıkış aktarıcısı işletmeye karar verirseniz," +" lütfen İnternet hizmeti sağlayıcınıza bildirmek ve çıkış aktarıcısı için " +"ayrı bir IP adresi almak gibi Tor önerilerini gözden geçirin."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Other Template Sets" -msgstr "## Diğer kalıp takımları" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Should I tell my ISP that I'm running an exit relay?" +msgstr "" +"### İnternet hizmeti sağlayıcıma bir çıkış aktarıcısı işlettiğimi söylemeli " +"miyim?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [DMCA Response template for Tor node maintainer to ISP](/relay/community-" -"resources/eff-tor-legal-faq/) as written by the [EFF](http://www.eff.org)." +"**Yes**. Make sure you have a Tor-friendly ISP that knows you're running an " +"exit relay and supports you in that goal." msgstr "" -"* [EFF](http://www.eff.org) tarafından hazırlanmış [İnternet hizmeti " -"sağlayıcısına Tor aktarıcı işlermecisi için DMCA yanıt " -"kalıbı](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)" +"**Evet**. Bir çıkış aktarıcısı işlettiğinizi bilen ve bu amacınızda sizi " +"destekleyen Tor dostu bir İnternet hizmeti sağlayıcınız olduğundan emin " +"olun."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Torservers [response template " -"emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)." +"This will help ensure that your Internet access isn't cut off due to abuse " +"complaints." msgstr "" -"* Torservers [yanıtlama kalıbı " -"e-postaları](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)." +"Böylece, kötüye kullanım şikayetleri nedeniyle İnternet erişiminizin " +"kesilmemesini sağlayabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ -#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Relay associations are independent organizations that runs relays in the Tor" -" network." +"The Tor community maintains a list of ISPs that are particularly Tor-savvy, " +"as well as ones that aren't." msgstr "" -"Aktarıcı birlikleri Tor ağında aktarıcılar işleten bağımsız kuruluşlardır." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ -#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body) -msgid "There are several organizations around the world that run Tor relays." -msgstr "Dünya çapında Tor aktarıcıları çalıştıran birkaç kuruluş var." +"Tor topluluğu, özellikle Tor konusunda bilgili olan ve olmayan İnternet " +"hizmeti sağlayıcılarının bir listesini tutar."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ -#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Some organizations are dedicated to this purpose only and they are called " -"Relay Associations." +"### Is it a good idea to let others know that I'm running an exit relay?" msgstr "" -"Bazı kuruluşlar yalnızca bu amaca yönelik çalışır ve bunlara Aktarıcı " -"Birlikleri adı verilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ -#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body) -msgid "Below, you can find a list of organizations that run relays." -msgstr "Aşağıda aktarıcı çalıştıran kuruluşların listesini bulabilirsiniz." +"### Bir çıkış aktarıcısı işlettiğimi başkalarına duyurmak iyi bir fikir mi?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ -#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Please let us know if you would like your organization to be listed on this " -"page." +"**Yes**. Be as transparent as possible about the fact that you're running an" +" exit relay." msgstr "" -"Kuruluşunuzun bu listeye eklenmesini istiyorsanız lütfen bize bildirin." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Quick introduction into running your Exit relay" -msgstr "Çıkış aktarıcınızı kolayca işletmeye başlayın" +"**Evet**. Bir çıkış aktarıcısı işlettiğiniz konusunda olabildiğince şeffaf " +"olun."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"These guidelines are meant to give you a quick introduction into the " -"business of running your own exit relay." +"If your exit traffic draws the attention of the government or disgruntled " +"private party, you want them to figure out quickly and easily that you are " +"part of the Tor network and not responsible for the content." msgstr "" -"Bu yönergeler kendi çıkış aktarıcınızı kolayca işletmeye başlamanızı " -"amaçlamaktadır." +"Çıkış trafiğiniz hükümetin veya hoşnut olmayan bir özel tarafın dikkatini " +"çekiyorsa, Tor ağının bir parçası olduğunuzu ve içerikten sorumlu " +"olmadığınızı hızlı ve kolayca anlamalarını istersiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "NOTE:" -msgstr "NOT:" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This FAQ is for informational purposes only and does not constitute legal " -"advice." +"This could mean the difference between having your computer seized by law " +"enforcement and being left alone." msgstr "" -"Bu SSS yalnızca bilgilendirme amaçlıdır ve yasal öneri niteliği taşımaz." +"Bu durum, bilgisayarınıza kolluk kuvvetleri tarafından el konulması ile " +"rahat bırakılmanız arasındaki farka yol açabilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Our aim is to provide a general description of the legal issues surrounding " -"Tor exit relaying." +"The Tor Project [suggests](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-" +"exit-node) the following ways to let others know that you're running an exit" +" relay:" msgstr "" -"Amacımız, Tor çıkış aktarıcılarını ilgilendiren yasal konular hakkında genel" -" bilgiler vermektir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Hosting" -msgstr "## Barındırma" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Tor at Universities: Find allies." -msgstr "### Üniversitelerde Tor: Destek bulun." +"Tor Projesi, diğerlerinin bir çıkış aktarıcısı işlettiğinizi bilmesi için şu" +" yöntemleri kullanmanızı [önerir](https://blog.torproject.org/blog/tips-" +"running-exit-node):"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If possible, use an extra IP range whose abuse contact doesn't go through " -"the main university abuse team." +"* Set up a reverse DNS name for the IP address that makes clear that the " +"computer is an exit relay." msgstr "" -"Olabiliyorsa, kötüye kullanım iletişim bilgileri üniversitenin ana kötüye " -"kullanma iletişim bilgilerinden farklı olan başka bir IP aralığı kullanın." +"* IP adresi için bilgisayarın bir çıkış aktarıcısı olduğunu açıkça gösteren " +"bir ters DNS adı ayarlayın."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Ideally, use addresses that are not trusted by the IP-based authentication " -"many library-related services use -- if the university's entire IP address " -"space is "trusted" to access these library resources, the university is " -"forced to maintain an iron grip on all its addresses." +"* Set up a notice like [this](https://blog.torproject.org/blog/tips-" +"running-exit-node) to explain that you're running an exit relay that's part " +"of the Tor network." msgstr "" -"İdeal olarak, kütüphaneyle ilgili birçok hizmet tarafından kullanılan ve IP " -"tabanlı kimlik doğrulama için güvenilmeyen adresleri kullanın. Üniversitenin" -" tüm IP adreslerine bu kütüphane kaynaklarına erişmek için " -""güveniliyorsa", üniversitenin tüm adresleri üzerinde sıkı denetim " -"uygulaması gerekir." +"* Tor ağının bir parçası olan bir çıkış aktarıcısı işlettiğinizi açıklamak " +"için [bunun gibi](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node) " +"bir bildirim ayarlayın."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Also read [How do I make my University / ISP / etc happy with my exit " -"node?](/relay/community-resources/tor-relay-universities/)" +"* If possible, get an [ARIN](https://www.arin.net/) registration for your " +"exit relay that displays contact information for you, not your ISP." msgstr "" -"Ayrıca [Üniversitemi, hizmet sağlayıcımı ve çıkış aktarıcımı nasıl mutlu " -"edebilirim?](/relay/community-resources/tor-relay-universities/) bölümünü de" -" okuyun" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Find Tor-friendly ISPs." -msgstr "### Tor dostu hizmet sağlayıcılar bulun" +"* Yapabiliyorsanız, çıkış aktarıcınız için İnternet hizmeti sağlayıcınızın " +"değil, sizin iletişim bilgilerinizi görüntüleyen bir " +"[ARIN](https://www.arin.net/) kaydı alın."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"A good ISP is one that offers cheap bandwidth and is not being used by other" -" members of the Tor community." +"This way, you'll receive any abuse complaints and can respond to them " +"directly. Otherwise, try to ensure that your ISP forwards abuse complaints " +"that it receives to you." msgstr "" -"İyi bir İnternet hizmeti sağlayıcısı, ucuz bant genişliği sunan ve Tor " -"topluluğunun diğer üyeleri tarafından kullanılmayan bir kuruluştur." +"Böylece, tüm kötüye kullanım şikayetleri size gelir ve bunlara doğrudan " +"yanıt verebilirsiniz. Yoksa, İnternet hizmeti sağlayıcınızın kendisine " +"gönderilen kötüye kullanım şikayetlerini size iletmesini sağlayın."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Before you continue, you may ask the Tor community if your choice is a good " -"one." -msgstr "" -"İlerlemeden önce, seçiminizin doğruluğunu Tor topluluğuna sorabilirsiniz." +"### Should I snoop on the plaintext traffic that exits through my Tor " +"relay?" +msgstr "### Tor aktarıcımdan çıkan düz metin trafiğini gözetlemeli miyim?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We very much need diversity, and it does not help if we pool too many exits " -"at one friendly ISP." +"**No**. You may be technically capable of modifying the Tor source code or " +"installing additional software to monitor or log plaintext that exits your " +"relay." msgstr "" -"Çeşitliliğe çok ihtiyacımız var ve çok fazla çıkışı tek bir dost İnternet " -"hizmeti sağlayıcısı üzerinde bir araya getirmemizin bir faydası olmaz." +"**Hayır**. Teknik olarak aktarıcınızdan çıkan düz metni izlemek veya günlüğe" +" kaydetmek için Tor kaynak kodunu değiştirebilir veya ek yazılım " +"yükleyebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In any case, add the ISP to the [GoodBadISPs](/relay/community-" -"resources/good-bad-isps/) page." +"However, Tor relay operators in the United States can possibly create civil " +"and even criminal liability for themselves under state or federal wiretap " +"laws if they monitor, log, or disclose Tor users' communications, while " +"non-U.S. operators may be subject to similar laws." msgstr "" -"Her durumda, İnternet hizmet sağlayıcısını [GoodBadISPs](/relay/community-" -"resources/good-bad-isps/) sayfasına ekleyin." +"Ancak, Birleşik Devletler'deki Tor aktarıcı işletmecileri, Tor " +"kullanıcılarının iletişimlerini izler, kaydeder veya ifşa ederse, eyalet " +"veya federal telefon dinleme yasaları uyarınca kendileri için hukuki ve " +"hatta cezai sorumluluk altına girebilir. Birleşik Devletler dışındaki " +"işletmeciler de benzer yasalara tabi olabilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To find an ISP, go through forums and sites where ISPs posts their latest " -"deals, and contact them about Tor hosting." -msgstr "" -"Bir İnternet hizmeti sağlayıcısı bulmak için, son fırsatların yayınlandığı " -"forumları ve siteleri inceleyerek Tor barındırması hakkında onlarla görüşün." +"Do not examine anyone's communications without first talking to a lawyer." +msgstr "Bir avukatla görüşmeden kimsenin iletişimini incelemeyin."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Once you identified your ISP, you can follow the two-step advice of " -"TorServers.net." +"### If I receive a subpoena or other information request from law " +"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?" msgstr "" -"İnternet hizmeti sağlayıcınızı belirledikten sonra, TorServers.net " -"üzerindeki iki adımlı süreç önerisini izleyebilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. Ask if the ISP is okay with a Tor exit" -msgstr "1. İnternet hizmeti sağlayıcısına Tor çıkışı sağlayabiliyor mu sorun " +"### Tor aktarıcımla ilgili kolluk kuvvetlerinden ya da başka bir kişiden " +"mahkeme celbi veya başka bir bilgilendirme isteği alırsam ne yapmalıyım?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"2. If they come back positively, ask them if they are OK with an IP range " -"reassignment." +"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor " +"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel " +"free to educate them on this point." msgstr "" -"2. Olumlu dönüş yaparlarsa, IP aralığının değişimi yapabiliyorlar mı sorun." +"**Onları Tor hakkında eğitin**. Çoğu durumda, uygun şekilde yapılandırılmış " +"Tor aktarıcılarında, sorgulayan tarafların işine yarayacak veriler bulunmaz." +" Onları bu konuda eğitmekten çekinmeyin."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If not, you can still explain that you are a non-profit superb large " -"organization filled with security professionals, and that all will be good, " -"and why IP reassignment helps reduce their workload." +"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to" +" any third party without first consulting a lawyer." msgstr "" -"Yapamıyorlarsa, güvenlik uzmanlarıyla dolu, kâr amacı gütmeyen, büyük bir " -"kuruluş olduğunuzu ve her şeyin iyi olacağını ve IP değişikliğinin neden iş " -"yüklerini azaltmaya yardımcı olacağını açıklayabilirsiniz." +"Tuttuğunuz kadarıyla günlükler. Bununla birlikte bir avukata danışmadan " +"bunları herhangi bir üçüncü tarafa vermemelisiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The two-step process usually helps in elevating your request to higher " -"levels of support staff without scaring them off too early, even if you " -"don't end up with your own IP range. Here is template you can use: " -"[Inquiry](https://www.torservers.net/wiki/hoster/inquiry)" +"In the United States, the data may be protected by the Electronic " +"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States" +" may be subject to similar data protection laws." msgstr "" -"İki aşamalı süreç kendi IP aralığınızı alamasanız bile, genellikle destek " -"personelini erkenden ürkütmeden isteklerinizi daha yüksek düzeye çıkarmanıza" -" yardımcı olur. Şu kalıbı kullanabilirsiniz: " -"[Sorgu](https://www.torservers.net/wiki/hoster/inquiry)" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Legal" -msgstr "## Yasal" +"Birleşik Devletler'de, veriler Elektronik İletişim Gizliliği Yasası ile " +"korunuyor olabilir. Birleşik Devletler dışındaki aktarıcı işletmecileri de " +"benzer veri koruma yasalarına tabi olabilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### Make sure you know the relevant legal paragraphs for common-carrier like" -" communication services in your country (and the country of your hosting " -"provider!)." +"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling" +" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, " +"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including " +"calling a lawyer to find representation." msgstr "" -"### Ülkenizdeki (ve barındırma hizmeti sağlayıcınızın ülkesindeki!) ortak " -"taşıyıcı gibi iletişim hizmetleriyle ilgili yasal hükümleri bildiğinizden " -"emin olun." +"İstek hakkında herhangi birine bilgi vermenizin yasal olarak yasak olduğu " +"durumlarda yasal soruşturmalara uğrayabilirsiniz. En azından Birleşik " +"Devletler'de, bu tür bilgi vermeme hükümlerinin bir avukatla görüşmenizi " +"engellemediğine inanıyoruz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"At least most western countries should have regulations that exclude " -"communication service providers from liability." +"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be " +"directed to our intake coordinator (info at eff.org)." msgstr "" -"En azından çoğu batı ülkesinde, iletişim hizmeti sağlayıcılarını " -"sorumluluktan muaf tutan düzenlemeler olmalıdır." +"Yasal temsil sağlamak amacıyla EFF tarafına iletilecek sorular, info at " +"eff.org e-posta adresinden alım koordinatörümüze gönderilmelidir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "Please add your country's regulations to this list." -msgstr "Lütfen ülkenizdeki düzenlemeleri bu listeye ekleyin." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* USA: [DMCA 512](https://www.law.cornell.edu/uscode/text/17/512); see " -"[EFF's Legal FAQ for Tor Operators](/relay/community-resources/eff-tor-" -"legal-faq) (a very good and relevant read for other countries as well)" +"For more information about responding to abuse complaints and other " +"inquiries, check out the [Tor Abuse " +"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse " +"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the " +"Tor Project's website." msgstr "" -"* Amerika Birleşik Devletleri: [DMCA " -"512](https://www.law.cornell.edu/uscode/text/17/512); [EFF tarafından " -"hazırlanmış Tor işletmecileri için yasal SSS](/relay/community-" -"resources/eff-tor-legal-faq) (diğer ülkeler için de çok iyi ve ilgili bir " -"okumadır)" +"Kötüye kullanım şikayetlerine ve diğer sorulara yanıt vermek hakkında " +"ayrıntılı bilgi almak için [Tor Kötüye Kullanım " +"SSS](https://support.torproject.org/tr/abuse) bölümüne ve Tor web " +"sitesindeki [şikayet yanıtlama kalıpları](/relay/community-resources/tor-" +"abuse-templates/) bölümüne bakabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Germany: [TMG 8](http://www.gesetze-im-internet.de/tmg/__8.html) and " -"[15](http://www.gesetze-im-internet.de/tmg/__15.html)." +"For information on what to do if law enforcement seeks access to your " +"digital devices, check out EFF's [Know Your " +"Rights](https://www.eff.org/wp/know-your-rights) guide." msgstr "" -"* Almanya: [TMG 8](http://www.gesetze-im-internet.de/tmg/__8.html) ve " -"[15](http://www.gesetze-im-internet.de/tmg/__15.html)." +"Kolluk kuvvetleri dijital aygıtlarınıza erişmek isterse ne yapmanız " +"gerektiği konusunda bilgi almak için EFF tarafından hazırlanmış [haklarınızı" +" bilin](https://www.eff.org/wp/know-your-rights) bölümüne bakabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Netherlands: [Artikel 6:196c " -"BW](http://wetten.overheid.nl/BWBR0005289/Boek6/Titel3/Afdeling4A/Artikel196c/)" +"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?" msgstr "" -"* Hollanda: [Artikel 6:196c " -"BW](http://wetten.overheid.nl/BWBR0005289/Boek6/Titel3/Afdeling4A/Artikel196c/)" +"### İnternet hizmeti sağlayıcım, üniversitem vb. az önce bana bir DMCA " +"bildirimi gönderdi. Ne yapmalıyım?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Austria: [ECG " -"13](http://www.ris.bka.gv.at/Dokument.wxe?Abfrage=Bundesnormen&Dokumentnumme...)" +"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a " +"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details " +"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in." msgstr "" -"* Avusturya: [ECG " -"13](http://www.ris.bka.gv.at/Dokument.wxe?Abfrage=Bundesnormen&Dokumentnumme...)" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Sweden: [16-19 2002:562](https://lagen.nu/2002:562#P16S1)" -msgstr "* İsveç: [16-19 2002:562](https://lagen.nu/2002:562#P16S1)" +"EFF, Dijital Binyıl Telif Hakkı Yasası'nın güvenli limanı ve Tor'un buna " +"nasıl uyduğu hakkında bilgi vermek için İnternet hizmeti sağlayıcınıza, " +"üniversitenize vb. bir yanıt yazmanıza yardımcı olacak [kısa bir kalıp](tor-" +"dmca-response) hazırladı.."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you country is missing here and you know a lawyer who can provide a legal" -" opinion, please get in contact with Tor Project." +"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only " +"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly " +"infringing material through the Tor node." msgstr "" -"Burada ülkeniz yoksa ve yasal görüş verebilecek bir avukat tanıyorsanız " -"lütfen Tor Project ile görüşün." +"Kalıbın yalnızca Birleşik Devletler yargı bölgelerine atıfta bulunduğunu ve " +"yalnızca Tor aktarıcısı aracılığıyla hak ihlalinde bulunduğu iddia edilen " +"materyalin aktarımına dayanan telif hakkı şikayetlerini ele almayı " +"amaçladığını unutmayın."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### If you're part of an organization that will be running the exit relay " -"(ISP, university etc), consider teaching your legal people about Tor." +"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the " +"Lumen Database. The email address for submissions is team@lumendatabase.org." msgstr "" -"### Çıkış aktarıcısını (İnternet hizmeti sağlayıcı, üniversite gibi) " -"işletecek bir kuruluşun parçasıysanız, hukukçularınıza Tor hakkında bilgi " -"vermeyi değerlendirin." +"İsterseniz, bildiriminizin bir kopyasını Lumen Veritabanına göndermeyi " +"değerlendirin. Başvurular için team@lumendatabase.org e-posta adresini " +"kullanabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It's way better for them to hear about Tor from you, in a relaxed " -"environment, than to hear about it from a stranger over the phone. Make them" -" aware of [EFF's Legal FAQ for Tor Operators](/relay/community-" -"resources/eff-tor-legal-faq). EFF has also offered to talk to other lawyers " -"to explain the legal aspects of Tor." +"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to" +" focus on." msgstr "" -"Tor konusunu telefonda bir yabancıdan duymalarındansa rahat bir ortamda " -"sizden duymaları çok daha iyi olur. Onları [EFF tarafından hazırlanmış Tor " -"işletmecileri için yasal SSS](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq) " -"konusunda bilgilendirin. EFF, Tor hakkındaki yasal konuları açıklamak için " -"diğer avukatlarla konuşmayı da önerir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "### If you're not part of an organization, think about starting one!" -msgstr "### Bir kuruluşun parçası değilseniz, bir tane kurmayı düşünün!" +"Böylece, avukatların odaklanmak isteyebileceği yönelimleri ve sorunları " +"tanıyabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Depending on the chosen form, setting up a legal body might help with " -"liability, and in general it helps to appear bigger than you are (and less " -"likely to get raided)." -msgstr "" -"Seçilen biçime bağlı olarak, bir tüzel kişilik oluşturmak sorumluluk " -"konusunda yardımcı olabilir ve genel olarak olduğunuzdan daha büyük " -"görünmenize (ve baskın yapılması olasılığının düşmesine) yardımcı olur." +"Lumen encourages submissions from people outside the United States too." +msgstr "Lumen, Birleşik Devletler dışından gelen gönderimleri alır."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The people from Torservers.net in Germany found a lawyer who would agree to " -""host" them inside his office." +"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability " +"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an " +"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under " +"copyright's secondary liability doctrines." msgstr "" -"Almanya Torservers.net kuruluşundaki insanlar, kendilerini ofisinde " -""barındırmayı" kabul eden bir avukat buldular." +"EFF, Tor aktarıcılarının, kullanıcılarının eylemleri için telif hakkı " +"yükümlülüğünden korunması gerektiğine inanıyor. Çünkü bir Tor aktarma " +"operatörü, DMCA 512 Bölümü uyarınca bir bağışıklık savunmasının yanı sıra " +"telif hakkının ikincil sorumluluk doktrinleri kapsamındaki savunmaları da " +"gündeme getirebilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"They are now are a non-profit association ("eingetragener Verein, " -"gemeinnutzig") registered inside a lawyer's office." +"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor " +"itself." msgstr "" -"Onlar artık bir avukatın ofisinde kayıtlı kar amacı gütmeyen bir dernek " -"("eingetragener Verein, gemeinnutzig")." +"Bununla birlikte, henüz hiçbir mahkeme bu sorunları Tor bağlamında ele " +"almamıştır."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The setup process was easy and cheap. Similar setups probably exist for your" -" country." +"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a " +"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor " +"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in " +"copyright complaints." msgstr "" -"Kurulum süreci kolay ve ucuzdu. Benzer kurulumlar ülkeniz için de geçerli " -"olabilir." +"Bu belirsizlikten rahatsız oluyorsanız, genellikle telif hakkı " +"şikayetlerinde hedeflenen trafik türlerini en aza indirmeye çalışmak için " +"kısıtlanmış bir çıkış ilkesi (Tor Projesi tarafından önerilen varsayılan " +"ilke gibi) kullanmayı düşünebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Another benefit of an association-like structure is that it might still work" -" even when you leave, if you manage to find successors." +"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear " +"legal precedent establishing that merely running a relay does not create " +"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF " +"is interested in hearing from you." msgstr "" -"Dernek benzeri yapıların başka bir yararı da, destekleyecek kişiler bulmayı " -"başarırsanız, siz ayrıldıktan sonra da çalışmayı sürdürebilmeleridir." +"Yalnızca aktarıcı işletmenin, işletmeciler veya bant genişliği sağlayıcıları" +" için telif hakkı yükümlülüğü oluşturmadığını belirten net bir yasal emsal " +"oluşturmaya yardımcı olmak için sesini duyurmak isteyen bir Tor aktarıcı " +"işletmecisiyseniz, EFF söyleyeceklerinizi duymak ister."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ +#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"### Consider preemptively teaching your local law enforcement about Tor." +"Relay associations are independent organizations that runs relays in the Tor" +" network." msgstr "" -"### Yerel kolluk kuvvetlerine önceden Tor hakkında bilgi vermeyi " -"değerlendirin." +"Aktarıcı birlikleri Tor ağında aktarıcılar işleten bağımsız kuruluşlardır."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ +#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body) +msgid "There are several organizations around the world that run Tor relays." +msgstr "Dünya çapında Tor aktarıcıları çalıştıran birkaç kuruluş var." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ +#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -""Cybercrime" people actually love it when you offer to [teach them about " -"Tor and the Internet](https://blog.torproject.org/blog/talking-german-" -"police-stuttgart) -- they're typically overwhelmed by their jobs and don't " -"have enough background to know where to start." +"Some organizations are dedicated to this purpose only and they are called " +"Relay Associations." msgstr "" -""Siber suç" ile uğraşan kişilere, [Tor ve İnternet hakkında bilgi " -"vermeyi](https://blog.torproject.org/blog/talking-german-police-stuttgart) " -"önerdiğinizde katılmak isterler. Bu kişiler genellikle iş yoğunluğundan " -"bunalmıştır ve nereden başlayacakları hakkında yeterli bilgileri yoktur." +"Bazı kuruluşlar yalnızca bu amaca yönelik çalışır ve bunlara Aktarıcı " +"Birlikleri adı verilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ +#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body) +msgid "Below, you can find a list of organizations that run relays." +msgstr "Aşağıda aktarıcı çalıştıran kuruluşların listesini bulabilirsiniz." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ +#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Contacting them gives you a chance to teach them why Tor is useful to the " -"world (and why it's [not particularly helpful to " -"criminals](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-" -"abuse#WhatAboutCriminals))." +"Please let us know if you would like your organization to be listed on this " +"page." msgstr "" -"Onlara bu bilgileri vererek Tor platformunun dünya için neden yararlı " -"olduğunu (ve [neden özellikle suçluların işine " -"yaramadığını]](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-" -"abuse#WhatAboutCriminals) anlatabilirsiniz." +"Kuruluşunuzun bu listeye eklenmesini istiyorsanız lütfen bize bildirin."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ +#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"Also, if they do get a report about your relay, they'll think of you as a " -"helpful expert rather than a potential criminal." +"If you're operating a fast relay or you've done something else cool, you're " +"eligible to receive our swag." msgstr "" -"Ayrıca, aktarıcınız hakkında bir şikayet alırlarsa, sizi olası bir suçlu " -"yerine yardımcı bir uzman olarak anımsarlar." +"Hızlı bir aktarıcı işletiyorsanız ya da başka bir güzellik yaptıysanız, " +"bizden bir ganimet almaya hak kazanırsınız."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Handling abuse complaints" -msgstr "## Kötüye kullanım şikayetlerini ele almak" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ +#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) +msgid "You can get a Tor T-shirt for contributing to the Tor project." +msgstr "Tor projesine katkıda bulunarak bir Tor T-shirt alabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Answering complaints" -msgstr "### Şikayetleri yanıtlamak" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ +#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) +msgid "There are two primary ways of contributing:" +msgstr "İki temel şekilde katkıda bulunabilisiniz:"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ +#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you receive an abuse complaint, don't freak out! Here is some advice for " -"you:" +"* Operate a fast Tor relay that's been running for the past two months: you " +"are eligible if you allow exits to port 80 and you average 250 KBytes/s " +"traffic, or if you're not an exit but you average 500 KBytes/s traffic." msgstr "" -"Bir kötüye kullanım şikayeti alırsanız, delirmeyin! İşte size bazı öneriler:" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"### Answer to abuse complaints in a professional manner within a reasonable " -"time span." -msgstr "### Şikayetleri makul bir süre içinde profesyonelce yanıtlayın." +"* İki aydan uzun süre kesintisiz çalışan hızlı bir Tor aktarıcısı " +"işletebilirsiniz: 80 numaralı kapıdan çıkışlara izin veriyorsanız ve " +"ortalama 250 KByte/sn trafik sağlıyorsanız ya da aktarıcınız çıkış olmadığı " +"halde ortalama 500 KByte/sn trafik sağlıyorsanız ganimeti kapabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"TorServers.net is a fairly large Tor exit operator and we receive only a " -"very small number of complaints, especially compared to the amount of " -"traffic we push." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ +#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Help out in other ways. Maintain a translation. Run Tor trainings." msgstr "" -"TorServers.net oldukça büyük bir Tor çıkış işletmecisidir ve özellikle " -"gönderdiğimiz trafik miktarına oranla çok az sayıda şikayet alıyoruz." +"* Başka şekillerde de katkıda bulunabilirsiniz. Bir çeviriye katkıda " +"bulunabilir veya Tor eğitimleri verebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Roughly 80% are automated reports, and the rest is usually satisfied with " -"[our default reply](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ +#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) +msgid "Write a good support program and get a lot of people to use it." msgstr "" -"Raporların %80 kadarı otomatiktir. Geri kalanı genellikle [varsayılan " -"yanıtımızdan](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates) tatmin olur." +"İyi bir destek programı yazarak pek çok kişinin kullanmasını " +"sağlayabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ +#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We have not needed the input of a lawyer in many years of operation " -"following the advice on this page." +"Do research on Tor and anonymity, solve some of our bugs, or establish " +"yourself as a Tor advocate." msgstr "" -"Bu sayfadaki önerileri izleyerek uzun yıllar boyunca avukat desteğine gerek " -"duymadık." +"Tor ve anonim kalmak hakkında araştırma yapabilirsiniz. Bazı hatalarımızı " +"çözebilirsiniz veya kendinizi bir Tor savunucusu olarak tanıtabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ +#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In addition to the [templates at " -"Torservers.net](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates), you can " -"find many more templates for various scenarios on the [Tor Abuse " -"Templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/)." +"If you're operating a fast relay or you've done something else cool, email " +"us at tshirt at torproject.org with the details." msgstr "" -" Torservers.net üzerindeki " -"kalıplara](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates) ek olarak, " -"değişik senaryolar için hazırlanmış daha fazla kalıbı [Tor şikayet yanıtlama" -" kalıpları](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) bölümünde " -"bulabilirsiniz." +"Hızlı bir aktarıcı işletiyorsanız veya başka bir güzellik yaptıysanız, " +"ayrıntıları ile birlikte tshirt at torproject.org adresine e-posta gönderin."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ +#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It is exceptionally rare to encounter a scenario where none of these " -"templates apply." +"(We want to make sure our shirts help outreach happen all around the world, " +"so please understand if we can't send you 5 shirts for your 5 excellent " +"relays.)" msgstr "" -"Bu kalıpların hiçbirinin geçerli olmadığı bir senaryo ile karşılaşma " -"olasılığı son derece düşüktür." +"(T-shirtlerimizin sesimizin dünyanın her yerine ulaşmasına yardımcı olmasını" +" sağlamak istiyoruz. Bu nedenle 5 kusursuz aktarıcınız için size 5 t-shirt " +"gönderemezsek lütfen anlayış gösterin.)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ +#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### If you receive a threatening letter from a lawyer about abusive use or a" -" DMCA complaint, also don't freak out." +"There are a variety of colors, shapes, and sizes available in the great " +"roots design that Leiah Jansen made for us, as well as some older designs." msgstr "" -"### Bir avukattan kötüye kullanım veya DMCA şikayetiyle ilgili bir tehdit " -"mektubu alırsanız, korkmayın." +"Leiah Jansen tarafından bizim için yapılan büyük kök tasarımında ve bazı " +"eski tasarımlarda çeşitli renk, şekil ve boyut seçenekleri var."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"We are not aware of any case that made it near a court, and we will do " -"everything in our power to support you if it does." +"Learn how to report relays that either doesn't work properly or tampers with" +" our users' connections" msgstr "" -"Mahkemenin aşamasına gelen herhangi bir davadan haberdar değiliz ve böyle " -"bir şey olursa sizi desteklemek için elimizden gelen her şeyi yapacağız." +"Düzgün çalışmayan veya kullanıcılarımızın bağlantılarını kurcalayan " +"aktarıcıları nasıl bildireceğinizi öğrenin"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You can look up if an IP address was listed as an exit relay at a given time" -" at [ExoneraTor](https://exonerator.torproject.org/). Point to that website " -"in your reply to the complaint." +"Ran into a misconfigured, malicious, or suspicious relay while using Tor? " +"Please let us know by sending email to bad-relays AT lists DOT torproject " +"DOT org!" msgstr "" -"Bir IP adresinin belirli bir zamanda çıkış aktarıcısı olarak listelenip " -"listelenmediğini [ExoneraTor](https://exonerator.torproject.org/) adresinden" -" öğrenebilirsiniz. Şikayete verdiğiniz yanıtta bu web sitesinden bahsedin." +"Tor kullanırken yanlış yapılandırılmış, kötü niyetli veya şüpheli bir " +"aktarıcıya mı rastladınız? Lütfen bad-relays AT lists NOKTA torproject NOKTA" +" org adresine bir e-posta göndererek bizi bilgilendirin!"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you feel it might be helpful, we can write you a signed letter confirming" -" this information: Contact us at frontdesk@torproject.org if you need one." +"Many bad relays are caught thanks to our wider community, so many thanks for" +" all your help and vigilance!" msgstr "" -"Yararlı olabileceğini düşünüyorsanız, size bu bilgiyi doğrulayan imzalı bir " -"mektup yazabiliriz: Gerek duyarsanız, bize frontdesk@torproject.org " -"adresinden yazabilirsiniz." +"Kötü aktarıcıların çoğunu geniş topluluğumuz sayesinde yakalıyoruz. Bunun " +"için katkıda bulunan herkese teşekkür ederiz!"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In your reply, state clearly that you are not liable for forwarded content " -"passing through your machine, and include the relevant legal references for " -"your country." +"The criteria for rejecting bad relays can be found in the [Network Health " +"wiki](https://gitlab.torproject.org/tpo/network-" +"health/team/-/wikis/Criteria-for-rejecting-bad-relays)." msgstr "" -"Yanıtınızda, bilgisayarınızdan iletilen içerikten sorumlu olmadığınızı " -"açıkça belirtin ve ülkeniz için geçerli yasal referansları ekleyin." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Things you can do preemptively" -msgstr "## Önceden yapabileceğiniz şeyler" +"Kötü aktarıcıları reddetme ölçütlerini [ağ sağlığı wiki " +"sitesinde](https://gitlab.torproject.org/tpo/network-" +"health/team/-/wikis/Criteria-for-rejecting-bad-relays) bulabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Make the WHOIS info point as close to you as possible." -msgstr "### WHOIS bilgi noktasını olabildiğince size yakın seçin." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is a bad relay?" +msgstr "### Kötü aktarıcı nedir?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"One of the biggest reasons exit relays disappear is because the people " -"answering the abuse address get nervous and ask you to stop." +"A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our " +"users' connections. This can be either through maliciousness or " +"misconfiguration. Some common examples are..." msgstr "" -"Çıkış aktarıcılarının kaybolmasının en büyük nedenlerinden biri, kötüye " -"kullanım adresine yazan kişilerin gergin olması ve sizden durmanızı " -"istemesidir." +"Kötü bir aktarıcı, düzgün çalışmayan veya kullanıcılarımızın bağlantılarını " +"kurcalayan bir aktarıcıdır. Bu durum, kötü niyet ya da hatalı yapılandırma " +"kaynaklı olabilir. Bazı yaygın örnekler..."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you can get your own IP block, great. Even if not, many providers will " -"still reassign subblocks to you if you ask." +"* Tampering with exit traffic in any way (including dropping accepted " +"connections). This might be accidental (such as an anti-virus filter) or " +"malicious (commonly SSLStrip, which replaces https:// links with http:// to " +"snoop on traffic) or even intentional (such as layer 7 inspection for P2P " +"traffic detection/mitigation)." msgstr "" -"Kendi IP bloğunuzu alabilirseniz harika olur. Bu olmasa da, istediğinizde " -"birçok hizmet sağlayıcı alt bloklarınızı değiştirir." +"* Çıkış trafiğinin herhangi bir şekilde değiştirilmesi (kabul edilmiş " +"bağlantıların kesilmesi dahil). Bu yanlışlıkla (anti-virüs süzgeci gibi) " +"veya kötü amaçlı (genellikle trafiği gözetlemek için https:// bağlantılarını" +" http:// ile değiştiren SSLStrip gibi) veya kasıtlı (P2P trafiğinin " +"algılaması/gevşetilmesi için katman 7 denetimi gibi) yapılabilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Running HSDirs that harvest and probe .onion addresses" +msgstr "* .onion adreslerini bulmak ve toplamak için HSdirs çalıştırılması" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"ARIN uses [SWIP](https://www.arin.net/resources/request/reassignments.html)," -" and RIPE uses something similar." +"* Manipulating the DHT that is used for Onion Services, e.g., by positioning" +" itself in the DHT." msgstr "" -"ARIN [SWIP](https://www.arin.net/resources/request/reassignments.html) ve " -"RIPE benzer bir şey kullanır."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You can also add comments to your range, hinting at your usage as " -"anonymization service " -"([Example](https://apps.db.ripe.net/search/query.html?searchtext=ZWIEBELFREUNDE))." +"* Using a DNS provider that censors its results (such as some " +"[OpenDNS](http://www.opendns.com) or Quad (9.9.9.9) configurations)." msgstr "" -"Ayrıca IP aralığınızı anonimleştirme hizmeti için kullandığınız hakkında bir" -" açıklama ekleyebilirsiniz " -"([Örnek](https://apps.db.ripe.net/search/query.html?searchtext=ZWIEBELFREUNDE))." +"* Sorgu sonuçlarını sansürleyen bir DNS hizmeti sağlayıcısının kullanılması " +"(bazı [OpenDNS](http://www.opendns.com) veya Quad (9.9.9.9) yapılandırmaları" +" gibi)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you have questions about the process, please write an email to [tor-" -"relays mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-" -"bin/mailman/listinfo/tor-relays) and we will try to explain the process to " -"you." -msgstr "" -"Süreçle ilgili sorularınız varsa, [tor-relays e-posta " -"listesine](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays)" -" bir e-posta gönderin. Biz de size süreci açıklamaya çalışalım." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Register a phone number and a fax number as abuse contact." -msgstr "" -"### Kötüye kullanım durumunda iletişim kurulması için bir telefon ve bir " -"faks numarası yazın." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"At least law enforcement in Germany regularly uses the fax and phone numbers" -" present in IP records." -msgstr "" -"En azından Almanya'da kolluk kuvvetleri, IP kayıtlarında bulunan faks ve " -"telefon numaralarını düzenli olarak kullanır." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Torservers.net uses a free German fax-to-email service, call-manager.de, and" -" a VoIP number from Sipgate.de." -msgstr "" -"Torservers.net faks için ücretsiz bir Alman fakstan e-postaya hizmeti olan " -"call-manager.de ve telefon için Sipgate.de hizmetinden bir VoIP numarası " -"kullanır." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Consider using the Reduced Exit Policy." -msgstr "### Daraltılmış çıkış ilkesi kullanmayı değerlendirin." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The [Reduced Exit " -"Policy](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy)" -" is an alternative to the default exit policy. It allows many Internet " -"services while still blocking the majority of TCP ports." -msgstr "" -"[Daraltılmış Çıkış " -"İlkesi](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy)" -" varsayılan çıkış ilkesinin alternatifidir. Çoğu İnternet hizmetinin " -"çalışmasına izin verirken önemli sayıda TCP kapı numarasını engeller." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This drastically reduces the odds that a Bittorrent user will select your " -"node and thus reduces or even eliminates the number of [DMCA " -"complaints](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/)" -" you will receive." +"* Performing a [Sybil attack](https://en.wikipedia.org/wiki/Sybil_attack), " +"which means flooding the network with new relays in an effort to deanonymize" +" users. If you want to run multiple relays then that's great! But please be " +"sure to set the [MyFamily parameter](https://www.torproject.org/docs/tor-" +"manual.html.en#MyFamily)." msgstr "" -"Böylece bir Bittorrent kullanıcısının aktarıcınızı seçme olasılığı büyük " -"ölçüde azalır ve alacağınız [DMCA şikayetlerinin](/relay/community-" -"resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/) sayısı da azalır hatta " -"ortadan kalkar." +"* Bir [Sybil saldırısı](https://en.wikipedia.org/wiki/Sybil_attack) " +"yapılması. Bu saldırı, kullanıcıları anonimleştirmek için ağın yeni " +"aktarıcılarla dolup taşması sonucunu doğurur. Birden fazla aktarıcı " +"çalıştırmak istiyorsanız harika! Ancak lütfen [MyFamily " +"parametresini](https://www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#MyFamily) " +"ayarladığınızdan emin olun."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you have your own experience of abuse handling, just share it on our " -"public mailing list or write us an email to frontdesk@torproject.org." +"* Exit relays routing their exit traffic back into the tor network (not " +"actually exiting any traffic)" msgstr "" -"Kötüye kullanımı ele alma konusunda deneyiminiz varsa, bunu herkese açık " -"e-posta listemizde paylaşabilir veya bize frontdesk@torproject.org " -"adresinden yazabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Technical" -msgstr "## Teknik" +"* Çıkış trafiğini Tor ağına geri yönlendiren çıkış aktarıcıları (aslında " +"herhangi bir trafik çıkmaması)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Please read all the technical details before getting started. If you have " -"any questions or need help, please contact us at [tor-" -"relays](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays)." -msgstr "" -"Başlamadan önce lütfen tüm teknik ayrıntıları okuyun. Herhangi bir sorunuz " -"veya destek isteğiniz varsa lütfen [tor-" -"relays](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays) " -"e-posta listesinden bizimle görüşün." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "* [Tor Relay Guide](../../)" -msgstr "* [Tor aktarıcı rehberi](../../)" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Set up an informative website on the exit IP(s) on port 80." +"Also, if your relay is stolen or goes missing, please report it as well, so " +"we can blocklist it in case whoever took it puts it back online." msgstr "" -"* Çıkış IP adresinin 80 numaralı kapısına bilgilendirici bir web sitesi " -"kurun." +"Ayrıca aktarıcınız çalınır veya kaybolursa, lütfen bunu da bildirin. Böylece" +" onu alan kişinin tekrar çevrimiçi duruma getirmesi durumunda engellenenler " +"listesine alabiliriz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"A disclaimer helps giving people the right idea about what is behind traffic" -" coming from these IPs." +"The following are currently permitted yet do have some discussion for " +"prohibition (as such, they should not be reported at this time):" msgstr "" -"Bir sorumluluk reddi metni, insanlara bu IP adreslerinden gelen trafiğin " -"arkasında ne olduğu hakkında doğru fikir vermeye yardımcı olur." +"Şu anda aşağıdakilere izin veriliyor. Ancak bazı yasaklama tartışmaları " +"sürüyor (bu nedenle, şu anda bildirilmemeleri gerekir):"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"A simple notice can be published without a separate webserver using Tor's " -""DirPortFrontPage " directive." -msgstr "" -""DirPortFrontPage" Tor komutu kullanılarak, ayrı bir web sunucusu kurmadan" -" basit bir bildirim yayınlanabilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Try to use dedicated IPs, and when possible dedicated hardware." +"* Only allowing plain-text traffic (for instance, just port 80). There's no " +"good reason to disallow its encrypted counterpart (like port 443), making " +"these relays highly suspect for sniffing traffic. See " +"[context](https://www.google.com/search?site:torproject.org+80+443+6667) and" +" [spec](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/dir-spec.txt#n1969)." msgstr "" -"* Yalnızca bu amaç için kullanılan IP adresleri ve olabiliyorsa fiziksel " -"donanım kullanmaya çalışın." +"* Yalnızca düz metin trafiğine izin verilmesi (örneğin, yalnızca 80 numaralı" +" kapı). Şifrelenmiş karşılığına (443 numaralı kapı gibi) izin vermemenin " +"mantıklı bir nedeni yoktur. Bu da bu aktarıcıları trafiği kokladıkları " +"hakkında şüphe doğurur. " +"[Bağlam](https://www.google.com/search?site:torproject.org+80+443+6667) ve " +"[özellikler](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/dir-" +"spec.txt#n1969) bölümlerine bakın."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Disk encryption might be useful to protect your node keys, but on the " -"other hand unencrypted machines are easier to "audit" if required. We feel" -" it's best to be able to easily show that you do Tor exiting, and nothing " -"else (on that IP or server)." -msgstr "" -"* Diski şifrelemek, aktarıcı anahtarlarınızı korumak için yararlı olabilir. " -"Ancak şifrelenmemiş bilgisayarların gerektiğinde "denetlenmesi" daha " -"kolaydır. Yalnızca Tor çıkışı sağladığınızı ve başka hiçbir şey " -"yapmadığınızı (ilgili IP adresi veya sunucuda) kolayca gösterebilmenin en " -"iyisi olduğunu düşünüyoruz." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "### How do I report a bad relay?" +msgstr "### Kötü bir aktarıcıyı nasıl bildirebilirim?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Set reverse DNS to something that signals its use, e.g. 'anonymous-relay'," -" 'proxy', 'tor-proxy'. So when other people see the address in their web " -"logs, they will more quickly understand what's going on." +"If you encounter a bad relay then please let us know and write to `bad-" +"relays AT lists DOT torproject DOT org`." msgstr "" -"* Ters DNS adresini, kullanım amacını belirtecek şekilde ayarlayın. Örneğim " -"'anonymous-relay', 'proxy', 'tor-proxy' gibi. Böylece başkaları, web " -"günlüklerinde adresi gördüğünde ne olduğunu daha kolay anlar." +"Kötü bir aktarıcı ile karşılaşırsanız lütfen `bad-relays AT lists NOKTA " +"torproject NOKTA org` adresine yazarak bize bildirin."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you do, and if SMTP is allowed in your exit policy, consider configuring " -"[SPF](https://en.wikipedia.org/wiki/Sender_Policy_Framework) on your domain:" -" this will protect you from users using your exit node to forge e-mails " -"which look like they come from you." +"You can check which exit you are using at any time by visiting [tor " +"check](https://check.torproject.org/). Please include the following in your " +"report:" msgstr "" -"Bunu yaparsanız ve çıkış ilkenizde SMTP kullanımına izin veriliyorsa, etki " -"alanınız için [SPF](https://en.wikipedia.org/wiki/Sender_Policy_Framework) " -"yapılandırmayı değerlendirin. Böylece çıkış aktarıcınızı sahtekarlık için " -"kullanarak e-postaların sizden geliyormuş gibi görünmesini sağlayacak " -"kişilerden korunursunuz." +"Hangi çıkışı kullandığınızı denetlemek için istediğiniz zaman [tor " +"check](https://check.torproject.org/) adresini ziyaret edebilirsiniz. Lütfen" +" raporunuza şunları ekleyin:"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.subtitle) +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Learn how to report relays that either doesn't work properly or tampers with" -" our users' connections" +"1. The relay's IP address or fingerprint. The fingerprint is a forty-" +"character hex string such as `203933ED4E55EF8A3C3518427D1A1ED6A4CC285E`." msgstr "" -"Düzgün çalışmayan veya kullanıcılarımızın bağlantılarını kurcalayan " -"aktarıcıları nasıl bildireceğinizi öğrenin" +"1. Aktarıcının IP adresi ya da parmak izi. Parmak izi, " +"`203933ED4E55EF8A3C3518427D1A1ED6A4CC285E` gibi kırk karakterlik bir " +"onaltılık dizgedir."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ #: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Ran into a misconfigured, malicious, or suspicious relay while using Tor? " -"Please let us know by sending email to bad-relays AT lists DOT torproject " -"DOT org!" -msgstr "" -"Tor kullanırken yanlış yapılandırılmış, kötü niyetli veya şüpheli bir " -"aktarıcıya mı rastladınız? Lütfen bad-relays AT lists NOKTA torproject NOKTA" -" org adresine bir e-posta göndererek bizi bilgilendirin!" +msgid "2. What kind of behavior did you see?" +msgstr "2. Ne tür bir davranışla karşılaştığınız"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ #: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Many bad relays are caught thanks to our wider community, so many thanks for" -" all your help and vigilance!" -msgstr "" -"Kötü aktarıcıların çoğunu geniş topluluğumuz sayesinde yakalıyoruz. Bunun " -"için katkıda bulunan herkese teşekkür ederiz!" +msgid "3. Any additional information we'll need to reproduce the issue." +msgstr "3. Sorunu yeniden oluşturmak için gerek duyacağımız ek bilgiler."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ #: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The criteria for rejecting bad relays can be found in the [Network Health " -"wiki](https://gitlab.torproject.org/tpo/network-" -"health/team/-/wikis/Criteria-for-rejecting-bad-relays)." +"However, if you need help with anything Tor-related, please contact the " +"[front desk](https://www.torproject.org/about/contact) instead." msgstr "" -"Kötü aktarıcıları reddetme ölçütlerini [ağ sağlığı wiki " -"sitesinde](https://gitlab.torproject.org/tpo/network-" -"health/team/-/wikis/Criteria-for-rejecting-bad-relays) bulabilirsiniz." +"Bununla birlikte, Tor ile ilgili herhangi bir konuda yardıma gerek " +"duyarsanız lütfen bunun yerine [ön " +"büro](https://www.torproject.org/about/contact) ile iletişime geçin."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ #: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "### What is a bad relay?" -msgstr "### Kötü aktarıcı nedir?" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our " -"users' connections. This can be either through maliciousness or " -"misconfiguration. Some common examples are..." -msgstr "" -"Kötü bir aktarıcı, düzgün çalışmayan veya kullanıcılarımızın bağlantılarını " -"kurcalayan bir aktarıcıdır. Bu durum, kötü niyet ya da hatalı yapılandırma " -"kaynaklı olabilir. Bazı yaygın örnekler..." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Tampering with exit traffic in any way (including dropping accepted " -"connections). This might be accidental (such as an anti-virus filter) or " -"malicious (commonly SSLStrip, which replaces https:// links with http:// to " -"snoop on traffic) or even intentional (such as layer 7 inspection for P2P " -"traffic detection/mitigation)." -msgstr "" -"* Çıkış trafiğinin herhangi bir şekilde değiştirilmesi (kabul edilmiş " -"bağlantıların kesilmesi dahil). Bu yanlışlıkla (anti-virüs süzgeci gibi) " -"veya kötü amaçlı (genellikle trafiği gözetlemek için https:// bağlantılarını" -" http:// ile değiştiren SSLStrip gibi) veya kasıtlı (P2P trafiğinin " -"algılaması/gevşetilmesi için katman 7 denetimi gibi) yapılabilir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Running HSDirs that harvest and probe .onion addresses" -msgstr "* .onion adreslerini bulmak ve toplamak için HSdirs çalıştırılması" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Manipulating the DHT that is used for onion services, e.g., by positioning" -" itself in the DHT." -msgstr "" -"* Onion hizmetleri için kullanılan DHT üzerinde değişiklik yapılması. " -"Örneğin kendisini DHT üzerinde konumlandırmak." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Using a DNS provider that censors its results (such as some " -"[OpenDNS](http://www.opendns.com) or Quad (9.9.9.9) configurations)." -msgstr "" -"* Sorgu sonuçlarını sansürleyen bir DNS hizmeti sağlayıcısının kullanılması " -"(bazı [OpenDNS](http://www.opendns.com) veya Quad (9.9.9.9) yapılandırmaları" -" gibi)." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Performing a [Sybil attack](https://en.wikipedia.org/wiki/Sybil_attack), " -"which means flooding the network with new relays in an effort to deanonymize" -" users. If you want to run multiple relays then that's great! But please be " -"sure to set the [MyFamily parameter](https://www.torproject.org/docs/tor-" -"manual.html.en#MyFamily)." -msgstr "" -"* Bir [Sybil saldırısı](https://en.wikipedia.org/wiki/Sybil_attack) " -"yapılması. Bu saldırı, kullanıcıları anonimleştirmek için ağın yeni " -"aktarıcılarla dolup taşması sonucunu doğurur. Birden fazla aktarıcı " -"çalıştırmak istiyorsanız harika! Ancak lütfen [MyFamily " -"parametresini](https://www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#MyFamily) " -"ayarladığınızdan emin olun." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Exit relays routing their exit traffic back into the tor network (not " -"actually exiting any traffic)" -msgstr "" -"* Çıkış trafiğini Tor ağına geri yönlendiren çıkış aktarıcıları (aslında " -"herhangi bir trafik çıkmaması)" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Also, if your relay is stolen or goes missing, please report it as well, so " -"we can blocklist it in case whoever took it puts it back online." -msgstr "" -"Ayrıca aktarıcınız çalınır veya kaybolursa, lütfen bunu da bildirin. Böylece" -" onu alan kişinin tekrar çevrimiçi duruma getirmesi durumunda engellenenler " -"listesine alabiliriz." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The following are currently permitted yet do have some discussion for " -"prohibition (as such, they should not be reported at this time):" -msgstr "" -"Şu anda aşağıdakilere izin veriliyor. Ancak bazı yasaklama tartışmaları " -"sürüyor (bu nedenle, şu anda bildirilmemeleri gerekir):" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Only allowing plain-text traffic (for instance, just port 80). There's no " -"good reason to disallow its encrypted counterpart (like port 443), making " -"these relays highly suspect for sniffing traffic. See " -"[context](https://www.google.com/search?site:torproject.org+80+443+6667) and" -" [spec](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/dir-spec.txt#n1969)." -msgstr "" -"* Yalnızca düz metin trafiğine izin verilmesi (örneğin, yalnızca 80 numaralı" -" kapı). Şifrelenmiş karşılığına (443 numaralı kapı gibi) izin vermemenin " -"mantıklı bir nedeni yoktur. Bu da bu aktarıcıları trafiği kokladıkları " -"hakkında şüphe doğurur. " -"[Bağlam](https://www.google.com/search?site:torproject.org+80+443+6667) ve " -"[özellikler](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/dir-" -"spec.txt#n1969) bölümlerine bakın." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "### How do I report a bad relay?" -msgstr "### Kötü bir aktarıcıyı nasıl bildirebilirim?" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you encounter a bad relay then please let us know and write to `bad-" -"relays AT lists DOT torproject DOT org`." -msgstr "" -"Kötü bir aktarıcı ile karşılaşırsanız lütfen `bad-relays AT lists NOKTA " -"torproject NOKTA org` adresine yazarak bize bildirin." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You can check which exit you are using at any time by visiting [tor " -"check](https://check.torproject.org/). Please include the following in your " -"report:" -msgstr "" -"Hangi çıkışı kullandığınızı denetlemek için istediğiniz zaman [tor " -"check](https://check.torproject.org/) adresini ziyaret edebilirsiniz. Lütfen" -" raporunuza şunları ekleyin:" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"1. The relay's IP address or fingerprint. The fingerprint is a forty-" -"character hex string such as `203933ED4E55EF8A3C3518427D1A1ED6A4CC285E`." -msgstr "" -"1. Aktarıcının IP adresi ya da parmak izi. Parmak izi, " -"`203933ED4E55EF8A3C3518427D1A1ED6A4CC285E` gibi kırk karakterlik bir " -"onaltılık dizgedir." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "2. What kind of behavior did you see?" -msgstr "2. Ne tür bir davranışla karşılaştığınız" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "3. Any additional information we'll need to reproduce the issue." -msgstr "3. Sorunu yeniden oluşturmak için gerek duyacağımız ek bilgiler." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"However, if you need help with anything Tor-related, please contact the " -"[front desk](https://www.torproject.org/about/contact) instead." -msgstr "" -"Bununla birlikte, Tor ile ilgili herhangi bir konuda yardıma gerek " -"duyarsanız lütfen bunun yerine [ön " -"büro](https://www.torproject.org/about/contact) ile iletişime geçin." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "### What happens to bad relays?" -msgstr "### Kötü aktarıcılara ne olur?" +msgid "### What happens to bad relays?" +msgstr "### Kötü aktarıcılara ne olur?"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ #: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) @@ -17538,4503 +16349,5091 @@ msgstr "" "[SoaT](https://gitweb.torproject.org/torflow.git/tree/NetworkScanners/ExitAuthority...)," " [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/) ve DetecTor."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslideshow.title) -msgid "The Tor Network" -msgstr "Tor Ağı" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How do I make my University / ISP / etc happy with my exit node?" +msgstr "" +"Üniversitemi, İnternet hizmeti sağlayıcımı ve diğerlerini çıkış aktarıcımla " +"nasıl mutlu edebilirim?"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Topics" -msgstr "Konular" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"To keep your exit node running long-term, you're going to need the support " +"of the people around you." +msgstr "" +"Çıkış aktarıcınızı uzun süre çalışır durumda tutmak için çevrenizdeki " +"insanların desteğine gerek duyacaksınız."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- What is Tor?" -msgstr "- Tor nedir?" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this sense, Tor provides a lever to help you change your organization's " +"policies." +msgstr "" +"Bu anlamda Tor, kuruluşunuzun ilkelerini değiştirmenize yardımcı olur."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Types of relays" -msgstr "- Aktarıcı türleri" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If the administration considers an Internet community that helps other " +"people to be a foreign concept, or if they're used to treating new " +"situations as security risks and telling everybody to quit it, a Tor relay " +"may give you a way to focus the discussion and find allies who want to help " +"change policy." +msgstr "" +"Yönetim, başkalarına yardımcı olan bir İnternet topluluğu kavramına " +"yabancıysa veya yeni durumları güvenlik riskleri olarak görmeye ve herkese " +"yenilikleri denemekten alıkoymaya alışkınsa, bir Tor aktarıcısı tartışmayı " +"gündeme getirebilir. İlkeleri değiştirmeye yardımcı olmak isteyen " +"destekçiler bulun."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Technical setup" -msgstr "- Teknik kurulum" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In short, running a Tor exit node may well require you to become an advocate" +" for anonymity and privacy in the world." +msgstr "" +"Özetle bir Tor çıkış aktarıcısı işletmek, dünyada anonimlik ve kişisel " +"gizliliğe destek olduğunuzu gösterebilir."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- More about relays" -msgstr "- Aktarıcılar hakkında diğer bilgiler" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The best strategy depends on your situation, but here are some tips to get " +"you started." +msgstr "" +"En iyi strateji bulunduğunuz duruma bağlıdır, ancak başlamanıza yardımcı " +"olacak bazı ipuçlarını burada bulabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Relay diversity" -msgstr "- Aktarıcı çeşitliliği" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"(We focus on the university scenario, but hopefully you can adapt it to your" +" own situation.)" +msgstr "" +"(Üniversite senaryosuna odaklanıyoruz, ancak umarız bunu bulunduğunuz duruma" +" uyarlayabilirsiniz.)"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Getting help" -msgstr "- Yardım almak" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "What is Tor?" -msgstr "Tor nedir?" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Tor is free software and an open network." -msgstr "- Tor özgür bir yazılım ve açık bir ağdır." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Mitigates against tracking, surveillance and censorship." -msgstr "- İzlenme, gözetlenme ve sansüre karşı koruma sağlar." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Run by a US non-profit and volunteers from all over the world." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "* First, learn about your university's AUP -- acceptable use policy." msgstr "" -"- Birleşik Devletlerde kar amacı gütmeyen bir kuruluş ve dünyanın her " -"yerindeki gönüllüler tarafından işletilir." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- It's Tor, not TOR." -msgstr "- Adı Tor, TOR değil." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "The Tor network" -msgstr "Tor ağı" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- An open network that everyone can be a part of." -msgstr "- Herkesin bir parçası olabileceği açık bir ağ." +"* İlk olarak, üniversitenizin uygulanabilir kullanım ilkesi (AUP) hakkında " +"bilgi edinin."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- The network is composed of different types of servers run by volunteers " -"around the world." +"Most likely it is ambiguously worded, to let them allow or deny things based" +" on the situation." msgstr "" -"- Ağ, dünyanın dört bir yanındaki gönüllüler tarafından çalıştırılan farklı " -"sunucu türlerinden oluşur." +"Büyük olasılıkla, duruma göre konulara izin vermek ya da reddetmek üzere " +"belirsiz bir şekilde ifade edilmiştir."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Your server will relay the Tor traffic to another server on the Internet." +"But it might be extremely restrictive ("no services of any kind"), in " +"which case you're going to have a tough road ahead of you." msgstr "" -"- Sunucunuz Tor trafiğini İnternet üzerindeki başka bir sunucuya aktarır." +"Ancak son derece kısıtlayıcı olabilir ("hiç bir hizmet sunulmaz"). Bu " +"durumda önünüzde zorlu bir yol olacak."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Before entering the network, your server will automatically go through the" -" relay lifecycle." +"* Second, learn about your local laws with respect to liability of traffic " +"that exits from your Tor relay." msgstr "" -"- Ağa girmeden önce, sunucunuz otomatik olarak aktarıcı yaşam döngüsüne " -"alınır." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Why run a Tor relay?" -msgstr "Neden bir Tor aktarıcısı işletmeliyim?" +"* İkinci olarak, Tor aktarıcınızdan çıkan trafiğin sorumluluğuyla ilgili " +"tabi olduğunuz yasalar hakkında bilgi edinin."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "By running a Tor relay, you can help make the Tor network:" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In the US, these appear to be mainly the [DMCA](/relay/community-" +"resources/eff-tor-legal-faq/) and [CDA](/relay/community-resources/eff-tor-" +"legal-faq/), and the good news is that many lawyers believe that Tor exit " +"node operators are in the same boat as the ISPs themselves." msgstr "" -"Bir Tor aktarıcısı işleterek Tor ağına şu faydaları sağlayabilirsiniz:" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- faster (and therefore more usable)" -msgstr "- daha hızlı (ve daha kullanılabilir)" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- more robust against attacks" -msgstr "- saldırılara karşı daha dayanıklı" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- more stable in case of outages" -msgstr "- kesintilere karşı daha kararlı" +"Birleşik Devletler'de bunlar [DMCA](/relay/community-resources/eff-tor-" +"legal-faq/) ve [CDA](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/) gibi " +"görünüyor. İyi haber şu ki, birçok avukat Tor çıkış aktarıcısı işletmecileri" +" ile İnternet hizmeti sağlayıcılarının aynı gemide olduğuna inanıyor."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- safer for users (spying on more relays is harder than on a few)" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Become familiar with [the EFF's template letter regarding DMCA notices for " +"Tor](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/), which" +" is quite clear about not putting liability on service providers." msgstr "" -"- kullanıcılar için daha güvenli (çok sayıda aktarıcıyı izlemek daha zordur)" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Types of Relays" -msgstr "Aktarıcı türleri" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "-" -msgstr "-" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Guard/middle (aka non-exit) relay" -msgstr "Koruma/orta (çıkış yapılmayan) aktarıcı" +"Hizmet sağlayıcılara sorumluluk yüklememek konusunda oldukça açık olan [EFF " +"Tor için DMCA bildirimleriyle ilgili mektup kalıbı](/relay/community-" +"resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/) üzerine çalışın."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- A guard is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor " -"circuit." +"The CDA is less clear, because it was written before the modern Internet " +"emerged, but EFF and ACLU are optimistic." msgstr "" -"- Bir koruma aktarıcısı, 3 aktarıcıdan oluşan bir Tor devresindeki ilk " -"aktarıcıdır." +"CDA daha az açıktır, çünkü modern İnternet ortaya çıkmadan önce yazılmıştır." +" Ancak EFF ve ACLU iyimserdir."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop " -"between them." +"Of course, you need to understand that without actual clear precedent (and " +"even then), it's still possible that a given judge will not interpret things" +" the way the lawyers expect." msgstr "" -"- Bir orta aktarıcı, koruma ya da çıkış aktarıcısı olmayan bir aktarıcıdır " -"ve bu ikisi arasındaki ikinci sıçrama aktarıcısı olarak kullanılır." +"Tabii ki, gerçek açık emsal olmadan (ve o zaman bile), bir yargıcın olayları" +" avukatların beklediği şekilde yorumlamayabileceğini anlamalısınız."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- To become a guard, a middle relay has to be stable and fast (at least " -"2MByte/s); otherwise, it will remain a middle relay." +"In any case, the key here is to become familiar with the laws and their " +"implications and uncertainties." msgstr "" -"- Bir koruma aktarıcısı işletmek için, bir orta aktarıcı kararlı ve hızlı " -"(en az 2MBayt/s) olmalıdır. Yoksa bir orta aktarıcı olarak kalır." +"Her durumda asıl konu, yasalar, bunların etkileri ve belirsizlikleri " +"hakkında bilgi sahibi olmaktır."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Exit relay" -msgstr "Çıkış aktarıcısı" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Third, learn about Tor's design." +msgstr "* Üçüncü olarak, Tor tasarımı hakkında bilgi edinin."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- The exit relay is the final relay in a Tor circuit, and sends the traffic " -"to its destination." +"Read the [design overview](https://2019.www.torproject.org/overview.html), " +"the [design paper](https://svn-archive.torproject.org/svn/projects/design-" +"paper/tor-design.pdf), and the " +"[FAQ](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en)." msgstr "" -"- Çıkış aktarıcısı, bir Tor devresindeki son aktarıcıdır ve trafiği kendi " -"hedefine gönderir. " +"[Tasarıma genel bakış](https://2019.www.torproject.org/overview.html), " +"[tasarım makalesi](https://svn-archive.torproject.org/svn/projects/design-" +"paper/tor-design.pdf) ve " +"[SSS](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en) bölümlerine bakın."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- That is why exit relays have the most significant legal exposure and " -"liability of all relays." +"Hang out on IRC ([irc.oftc.net](https://www.oftc.net) - #tor-relays) for a " +"while and learn more." msgstr "" -"- Bu nedenle tüm aktarıcılar içinde yasal takip ve yükümlülükler ile en çok " -"karşılaşanlar çıkış aktarıcılarıdır." +"Bir süre ([irc.oftc.net](https://www.oftc.net) - #tor-relays) kanalında " +"takılarak bilginizi arttırın."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "If possible, attend a talk by one of the Tor developers." +msgstr "Mümkünse Tor geliştiricilerinden birinin konuşmasına katılın." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Before running an exit relay, talk with your local digital rights " -"organization." +"Learn about the types of people and organizations who need secure " +"communications on the Internet." msgstr "" -"- Bir çıkış aktarıcısı işletmeden önce, yerel dijital haklar kuruluşunuzla " -"görüşün." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- **You should not run a Tor exit relay from your home.**" -msgstr "- **Evinizde bir çıkış aktarıcısı işletmemelisiniz.**" +"İnternet üzerinde güvenli iletişim ihtiyacı olan kişi ve kuruluş türleri " +"hakkında bilgi edinin."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- A bridge is a node in the network that is not listed in the public Tor " -"directory, making it harder for ISPs and governments to block it." +"Practice explaining Tor and its benefits and consequences to friends and " +"neighbors -- the [abuse FAQ](https://2019.www.torproject.org/faq-abuse) may " +"provide some helpful starting points." msgstr "" -"- Bir Tor köprüsü, herkese açık Tor dizininde listelenmeyen bir ağ " -"durağıdır. Bu nedenle İnternet hizmeti sağlayıcılar ve hükümetler tarafından" -" bulunup engellenmeleri daha zordur." +"Tor, faydaları ve sonuçları hakkında arkadaşlarınıza ve yakınlarınıza " +"açıklama alıştırması yapın -- [kötüye kullanım " +"SSS](https://2019.www.torproject.org/faq-abuse) bölümünde bazı yararlı " +"başlangıç noktaları bulabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Bridges are relatively easy, low-risk, and low bandwidth Tor relays to " -"operate." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Fourth, learn a bit about authentication on the Internet." msgstr "" -"- Köprüler işletmesi daha kolay, riski ve bant genişliği düşük Tor " -"aktarıcılarıdır." +"* Dördüncü olarak, İnternet üzerinde kimlik doğrulaması hakkında biraz bilgi" +" edinin."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- And there's another special kind of bridge: Pluggable transports. These " -"hide your Tor traffic by adding a layer of obfuscation." +"Many library-related services use source IP address to decide whether a " +"subscriber is allowed to see their content." msgstr "" -"- Ayrıca Değiştirilebilir Taşıyıcılar adında özel bir köprü türü daha " -"vardır. Bunlar ek bir karıştırma katmanı ekleyerek Tor trafiğini gizler." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "The lifecycle of a new relay" -msgstr "Yeni bir aktarıcının yaşam döngüsü" +"Kütüphaneyle ilgili birçok hizmet, bir abonenin içeriği görmesine izin " +"verilip verilmeyeceğine karar vermek için kaynak IP adresini kullanır."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Non-exit relays go through a lifecycle of four phases (defined in days):" +"If the university's entire IP address space is "trusted" to access these " +"library resources, the university is forced to maintain an iron grip on all " +"its addresses." msgstr "" -"Çıkış yapılmayan aktarıcıların yaşam döngüsü dört aşamalıdır (gün olarak):" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Days 0-3: the unmeasured phase." -msgstr "- 0-3 gün arası: Ölçüm yapılmamış aşama." +"Bu kütüphane kaynaklarına erişmek için üniversitenin tüm IP adres aralığına" +" "güveniliyorsa", üniversite tüm adreslerini sıkı bir şekilde kontrol " +"etmek zorunda kalır."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Days 3-8: network authorities start the remote measurement phase (the " -"ramp-up guard phase)." +"Universities like Harvard do the smart thing: their students and faculty " +"have actual methods to authenticate -- say, certificates, or usernames and " +"passwords -- to a central Harvard server and access the library resources " +"from there." msgstr "" -"- 3-8 gün arası: Ağ otoriteleri uzak ölçüm aşamasına başlar (korumayı " -"arttırma aşaması)." +"Harvard gibi üniversiteler akıllıca davranır: Öğrencileri ve öğretim " +"üyeleri, çeşitli yöntemlerle – sertifikalar veya kullanıcı adları ve " +"parolalar gibi – merkezi bir Harvard sunucusunda kimlik doğrulaması " +"yaptıktan sonra buradan kütüphane kaynaklarına erişebilir."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Days 8-68: guard phase (where load counter intuitively drops and then " -"rises higher)." +"So Harvard doesn't need to be as worried about what other services are " +"running on their network, and it also takes care of off-campus students and " +"faculty." msgstr "" -"- 8-68 gün arası: Koruma aşaması (yük sayacı sezgisel olarak düşer ve " -"yükselir)." +"Bu nedenle Harvard ağlarında çalışan diğer hizmetler konusunda endişelenmez." +" Ayrıca kampüs dışındaki öğrenciler ve öğretim üyelerinin de erişimini " +"sağlar."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- After 68 days, if stable and fast enough, the relay will receive a **Guard" -" flag** (steady-state guard phase)." +"On the other hand, universities like Berkeley simply add a "no proxies" " +"line to their network policies, and are stuck in a battle to patrol every " +"address on their network." msgstr "" -"- 68 günden sonra: Yeterince kararlı ve hızlıysa aktarıcıya **Koruma " -"bayrağı** verilir (kalıcı koruma)." +"Diğer taraftan, Berkeley gibi üniversiteler ağ ilkelerine basitçe "vekil " +"yok" satırı ekler ve ağlarındaki her adresi denetleme çabasında sıkışıp " +"kalırlar."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Read about all the phases in: https://blog.torproject.org/lifecycle-new-" -"relay" -msgstr "- Tüm aşamalar hakkında ayrıntılı bilgi almak için: " +"We should encourage all these networks to move to an end-to-end " +"authentication model rather than conflating network location with who's on " +"the other end." +msgstr "" +"Tüm bu ağları, ağ konumunu diğer uçta kimin olduğuyla ilgilenmek yerine " +"uçtan uca bir kimlik doğrulama modeline geçmeye teşvik etmeliyiz."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Before we start" -msgstr "Başlamadan önce" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Fifth, start finding allies." +msgstr "* Beşinci olarak, destek olacak kişiler bulmaya başlayın."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Never run a relay without the consent of the network administrator or " -"machine owner." +"If your school has a botnet research group or studies Internet attacks (like" +" at Georgia Tech and UCSD), meet them and learn more about all the scary " +"things already out there on the Internet." msgstr "" -"- Asla bilgisayar sahibinin ya da ağ yöneticisinin onayını almadan bir " -"aktarıcı işletmeyin." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "Read the Terms of Service (ToS) first, so you don’t risk losing money." -msgstr "Önce Hizmet Koşulları metnini okuyun, para kaybetme riskine girmeyin." +"Okulunuzun bir botnet araştırma grubu varsa veya İnternet saldırılarını " +"inceliyorsa (Gürcistan Tech ve UCSD içinde olduğu gibi), onlarla tanışın ve " +"İnternet üzerinde zaten var olan tüm korkunç şeyler hakkında daha fazla " +"bilgi edinin."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Choose which type of relay you will host. A non-exit relay is an easy way " -"to start helping the network." +"If you have a law school nearby, meet the professors that teach the Internet" +" law classes, and chat with them about Tor and its implications." msgstr "" -"- İşleteceğiniz aktarıcı türünü seçin. Çıkış yapılmayan bir aktarıcı ağa " -"yardım etmeye başlamanın kolay bir yoludur." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Read the documentation: https://community.torproject.org/relay" -msgstr "- Belgeleri okuyun: https://community.torproject.org/tr/relay" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Bandwidth requirements" -msgstr "Bant genişliği gereksinimleri" +"Yakınlarda bir hukuk fakülteniz varsa, İnternet hukuku dersleri veren " +"profesörlerle tanışın ve onlarla Tor ve uygulamaları hakkında sohbet edin."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- It’s recommended to have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload and download " -"bandwidth available for Tor. More is better." +"Ask for advice from everybody you meet who likes the idea, and try to work " +"your way up the chain to get as many good allies as you can in as many areas" +" as you can." msgstr "" -"- Tor için en az 16Mbit/s (Mbps) yükleme ve indirme bant genişliği olması " -"önerilir. Daha fazlası daha iyidir." +"Tanıştığınız ve bu fikri beğenen herkesten öneri alın ve olabildiğince " +"farklı alanlardan olabildiğince çok sayıda destekçi bulmak için sosyal " +"ağınızı genişletin."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)." -msgstr "- Bir aktarıcı için en az 10 Mbit/s (Mbps) gereklidir." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Sixth, teach your university's lawyers about Tor." +msgstr "" +"* Altıncı olarak, üniversitenizin avukatlarına Tor hakkında bilgi verin."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s, we recommend " -"running a bridge with obfs4 support." +"This may seem like a risky move, but it's way better for them to hear about " +"Tor from you, in a relaxed environment, than to hear about it from a " +"stranger over the phone." msgstr "" -"- Bant genişliğiniz 10Mbit/s değerinden düşük olsa da en azından 1Mbit/s " -"olabiliyorsa obfs4 destekleyen bir köprü işletmeniz önerilir." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Monthly outbound traffic" -msgstr "Aylık giden trafik" +"Bu riskli bir hareket gibi görünebilir. Ancak Tor sözcüğünü ilk kez " +"telefonda bir yabancıdan duymalarındansa rahat bir ortamda sizden duymaları " +"çok daha iyidir."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Relays must use at least 100 GByte of outbound/incoming traffic per month." +"Remember that lawyers don't like being told how to interpret laws by a non-" +"lawyer, but they are often pleased to hear that other lawyers have done a " +"lot of the research and leg-work (this is where [the EFF's legal " +"FAQ](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/) comes in, along with " +"your law school contacts if you found any)." msgstr "" -"- Aktarıcılar ayda en az 100 GBayt gelen ve giden trafik kullanmalıdır." +"Avukatların, hukukçu olmayan biri tarafından kendilerine yasaları nasıl " +"yorumlayacaklarının söylenmesinden hoşlanmadığını unutmayın. Ancak çoğu " +"zaman diğer avukatların araştırma ve ayak işlerinin çoğunun yaptığını " +"duymaktan memnun olurlar (burada [EFF yasal SSS](/relay/community-" +"resources/eff-tor-legal-faq/) ve bulabilirseniz hukuk fakültesindeki " +"bağlantılarınız devreye girer)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- If you have a metered plan, you might want to configure Tor to use only a " -"given amount of bandwidth or monthly traffic." +"Make sure to keep these discussions informal and small -- invite one of the " +"general counsel out to coffee to discuss "something neat that may come up " +"later on." Feel free to bring along one of the allies you found above, if " +"it makes you more comfortable." msgstr "" -"- Kotalı bir plan kullanıyorsanız Tor yapılandırmasını yalnızca belirtilen " -"bant genişliği ya da aylık trafik ile sınırlanacak şekilde yapmak " -"isteyebilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- More (>2 TB/month) is better and recommended." -msgstr "- Daha fazlası (>2 TB/ay) daha iyidir ve önerilir." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Public IPv4 address" -msgstr "Herkese açık IPv4 adresi" +"Bu tartışmaları resmi olmayan kapsamda ve küçük katılımlar ile " +"yapacağınızdan emin olun. Genel danışmanlardan birini "yararları daha sonra" +" ortaya çıkabilecek ilginç bir konuyu" tartışmak için kahve içmeye çağırın." +" Sizi daha rahat ettirecekse, yukarıda bulduğunuz destekçilerden birini de " +"yanınıza almaktan kaçınmayın."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host " -"(preferred) or via NAT and port forwarding." +"Avoid having actual meetings or long email discussions, and make it clear " +"that you don't need their official legal opinion yet." msgstr "" -"- Her aktarıcının herkese açık bir IPv4 adresi olmalıdır. Doğrudan sunucuya " -"ait olabilir (önerilir) ya da NAT ve kapı numarası yönlendirmesi ile " -"kullanılabilir." +"Fiziksel toplantılar ya da uzun e-posta tartışmaları yapmaktan kaçının ve " +"henüz onların resmi yasal görüşlerine gerek olmadığını açıkça belirtin."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- The IPv4 address is not required to be static, but static IP addresses are" -" preferred." +"Remember that lawyers are paid to say no unless they have a reason to say " +"yes, so when the time finally comes to ask their opinion on running a Tor " +"exit node, make sure the question is not "are there any liability " +"issues?", but rather "we'd like to do this, can you help us avoid the " +"biggest issues?" Try to predict what they will say, and try to gain allies " +"among the lawyers who like your cause and want to help." msgstr "" -"- IPv4 adresinin sabit olması şart değildir ancak sabit IP adreslerinin " -"kullanılması önerilir." +"Avukatlara evet demek için bir nedenleri olmadıkça hayır demeleri için para " +"verildiğini unutmayın. Bu nedenle nihayet bir Tor çıkış aktarıcısı işletme " +"konusundaki fikirlerini sorma zamanı geldiğinde, sorunun "herhangi bir " +"sorumluluk sorunumuz var mı?" olmadığından emin olun. Bunun yerine "bunu " +"yapmak istiyoruz, olası büyük sorunlardan kaçınmamıza yardım eder misiniz?"" +" şeklinde sorabilirsiniz. Ne söyleyeceklerini öngörmeye çalışın ve davanızı " +"benimseyen ve yardımcı olmak isteyen avukatlar arasından destekçiler " +"edinmeye çalışın."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (network " -"consensus)." -msgstr "- IPv4 adresiniz en az 3 saat değişmeden kalmalıdır (ağ uzlaşması)." +"If they have concerns, or raise questions that you don't know how to answer," +" work with them to figure out the answers and make them happy." +msgstr "" +"Endişeleri varsa veya nasıl yanıt vereceğinizi bilmediğiniz sorular " +"soruyorlarsa, yanıtları bulmak ve onları mutlu etmek için onlarla birlikte " +"çalışın."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- You can only run two Tor relays per public IPv4." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Becoming friends with the lawyers early in the process will avoid situations" +" where they need to learn about everything and make a decision in one day." msgstr "" -"- Herkese açık bir IPv4 adresi üzerinde yalnızca iki Tor aktarıcısı " -"işletilebilir." +"Sürecin başlarında avukatlarla arkadaş olmak, her şeyi bir gün içinde " +"öğrenip karar vermeleri gereken durumların ortaya çıkmasını engeller."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Other requirements" -msgstr "Diğer gereksinimler" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Seventh, teach your network security people about Tor." +msgstr "" +"* Yedinci olarak, ağ güvenliği çalışanlarına Tor hakkında bilgi verin."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Memory: A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM " -"available." +"You aren't going to keep your Tor exit node a secret from them for long " +"anyway, and like with the lawyers, hearing it from you is way better than " +"hearing it from a stranger on the phone." msgstr "" -"- Bellek: Bant genişliği 40 Mbit/s değerinin altında olan ve çıkış " -"yapılmayan bir aktarıcının RAM belleği en az 512 MB olmalıdır." +"Zaten Tor çıkış aktarıcınızı onlardan uzun süre gizli tutmayacaksınız. " +"Avukatlarda olduğu gibi, ilk kez sizden duymaları, telefondaki bir " +"yabancıdan duymalarından çok daha iyidir."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Disk storage: Tor does not need much disk storage. A typical Tor relay " -"needs less than 200 MB." +"Avoid putting them on the spot or formally asking permission: most network " +"security people will like the idea of Tor in theory, but they won't be in a " +"position to "authorize" your Tor relay." msgstr "" -"- Disk alanı: Tor icing çok fazla disk alanı gerekmez. Normal bir Tor " -"aktarıcısı için en fazla 200 MB gerekir." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Any modern CPU should be fine." -msgstr "- Herhangi bir modern işlemci yeterlidir." +"Onları odağa koymaktan veya resmi olarak izin istemekten kaçının. Çoğu ağ " +"güvenliği çalışanı teoride Tor fikrini sevecektir. Ancak Tor aktarıcınıza " +""izin verecek" bir konumda olmayacaktır."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Uptime: Ideally, the relay runs on a server which runs 24/7." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Take them out to coffee to explain Tor and let them know that you are " +"planning to run a Tor server." msgstr "" -"- Süreklilik: İdeal olarak aktarıcı 7/24 çalışan bir sunucu üzerinde " -"işletilmelidir." +"Tor kavramını açıklamak için onlara kahve ısmarlayın ve bir Tor sunucusu " +"çalıştırmayı planladığınızı bildirin."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Choosing your relay hosting" -msgstr "Aktarıcı barındırma hizmetini seçmek" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Make it clear that you're willing to work with them to make sure it isn't " +"too much hassle on their part; for example, they can pass complaints " +"directly on to you if they like." +msgstr "" +"Onlara zorluk çıkarmamak için onlarla birlikte çalışmaya istekli olduğunuzu " +"açıkça belirtin. Örneğin, isterlerse şikayetleri doğrudan size " +"iletebilirler."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- The Tor community team maintains GoodBadISPs – a list about the experience" -" of running relays: https://community.torproject.org/relay/community-" -"resources/good-bad-isps/" +"These people are already overworked, and anything you can do to keep work " +"off their plate will make everybody happier." msgstr "" -"- Tor topluluğu ekibi, aktarıcı işletme deneyimleri hakkında GoodBadISPs " -"listesini hazırlıyor: https://community.torproject.org/tr/relay/community-" -"resources/good-bad-isps/" +"Bu kişiler zaten çok çalışıyorlar ve yeni işleri onlardan uzak tutmak için " +"yapabileceğiniz her şey herkesi daha mutlu eder."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Some providers only allow non-exit relays, so check the GoodBadISPs list " -"before buying a service." +"You might let them know that there are ways you can dial down the potential " +"for abuse complaints, for example by rate limiting or partially restricting " +"your exit policy -- but don't be too eager to offer or take these steps, " +"since once you give up ground here it's very hard to get it back." msgstr "" -"- Bazı hizmet sağlayıcılar yalnızca çıkış yapılmayan aktarıcıların " -"işletilmesine izin veriyor. O yüzden bir hizmet satın almadan önce " -"GoodBadISPs listesine bakın." +"Örneğin, çıkış ilkenizden hızı sınırlayarak veya kısıtlayarak olası kötüye " +"kullanım şikayetlerini azaltabileceğinizi anlatabilirsiniz. Ancak bu " +"adımları teklif etmeye veya uygulamaya çok hevesli olmayın. Bir kez taviz " +"verdiğinizde geri almak çok zor olur."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Running a relay can cost anywhere between a few bucks to hundreds per " -"month." +"You'll also want to learn if there are bandwidth limitations at your " +"organization." msgstr "" -"- Bir aktarıcı işletmenin maliyeti aylık olarak bir kaç lira ile yüzlerce " -"lira arasında olabilir." +"Kuruluşunuzda bant genişliği sınırlamaları olup olmadığını da öğrenmek " +"isteyeceksiniz."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Technical setup" -msgstr "Teknik kurulum" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"(Tor can handle a variety of rate limiting approaches, so this isn't the end" +" of the world)." +msgstr "" +"(Tor çeşitli hız sınırlama yaklaşımları ile başa çıkabilir. Bu yüzden bu " +"dünyanın sonu değil)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Non-exit relay - Debian/Ubuntu" -msgstr "Çıkış yapılmayan aktarıcı - Debian/Ubuntu" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In some cases, you should talk to the network security people before you " +"talk to the lawyers; in some cases, there will be yet other groups that will" +" be critical to educate and bring into the discussion. You'll have to make " +"it up as you go." +msgstr "" +"Bazı durumlarda, avukatlardan önce ağ güvenliği çalışanlarıyla " +"konuşmalısınız. Bazı durumlarda, eğitmek ve tartışmaya katmak için önemli " +"olan başka gruplar da olabilir. İlerledikçe bunları ele almalısınız."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Enable the Tor Project package repository" -msgstr "- Tor proje paketi deposunu etkinleştirin" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If the authorities contact your university for logs, be pleasant and " +"helpful." +msgstr "" +"Yetkililer günlük kayıtlarını almak için üniversitenizle iletişime geçerse, " +"nazik ve yardımcı olun."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Install the tor package" -msgstr "- Tor paketini kurun" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor's default log level doesn't provide much that's useful, so if they want " +"copies of your logs, that's fine." +msgstr "" +"Varsayılan Tor günlükleme düzeyi pek işe yarar bir şey sağlamaz. Bu nedenle " +"günlük kayıtlarınızın kopyalarını istemeleri bir soruna yol açmaz."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "$ apt update && apt install tor" -msgstr "$ apt update && apt install tor" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Be helpful and take the opportunity to explain to them about Tor and why " +"it's useful to the world. (If they contact you directly for logs, you should" +" send them to your university's lawyers -- acting on it yourself is [almost " +"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))." +msgstr "" +"Yardımcı olurken onlara Tor kavramını ve bunun dünya için neden yararlı " +"olduğunu açıklama fırsatını değerlendirin. (Günlükler için sizinle doğrudan " +"iletişime geçerlerse, bunları üniversitenizin avukatlarına göndermelisiniz. " +"Kendi kendinize hareket etmek [hemen hemen her zaman kötü bir " +"fikirdir](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Add relay configuration to the `/etc/tor/torrc` file:" -msgstr "- `/etc/tor/torrc` dosyasına aktarıcı yapılandırmasını ekleyin:" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If there are too many complaints coming in, there are several approaches you" +" can take to reduce them." +msgstr "" +"Çok fazla şikayet geliyorsa, bunları azaltmak için uygulayabileceğiniz " +"birkaç yaklaşım vardır."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "Nickname myNiceRelay" -msgstr "Nickname BenimGuzelAktaricim" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"First, you should follow the tips in the [Tor relay documentation](../../), " +"such as picking a descriptive hostname or getting your own IP address." +msgstr "" +"İlk olarak, açıklayıcı bir sunucu adı seçmeii ya da kendi IP adresinizi " +"almak gibi [Tor aktarıcı belgelerinde](../../) bulunan ipuçlarını " +"izlemelisiniz."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "ExitRelay 0" -msgstr "ExitRelay 0" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "SocksPort 0" -msgstr "SocksPort 0" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "ControORPort 443" -msgstr "ControORPort 443" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "lSocket 0" -msgstr "lSocket 0" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "ContactInfo tor-operator@your-emailaddress-domain" -msgstr "ContactInfo tor-operator@e-postaniz-etkialaniniz" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "Log notice syslog" -msgstr "Log notice syslog" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Restart the tor daemon:" -msgstr "- Tor hizmetini yeniden başlatın:" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "$ systemctl restart tor@default" -msgstr "$ systemctl restart tor@default" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Non-exit relay - FreeBSD" -msgstr "Çıkış yapılmayan aktarıcı - FreeBSD" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "pkg install tor ca_root_nss" -msgstr "pkg install tor ca_root_nss" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Edit the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc`" -msgstr "- `/usr/local/etc/tor/torrc` yapılandırma dosyasını düzenleyin" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "ORPort 9001" -msgstr "ORPort 9001" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "ControlSocket 0" -msgstr "ControlSocket 0" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Ensure that the random_id sysctl setting is enabled:" -msgstr "- random_id sysctl ayarının etkinleştirilmiş olduğundan emin olun:" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "echo "net.inet.ip.random_id=1" >> /etc/sysctl.conf" -msgstr "echo "net.inet.ip.random_id=1" >> /etc/sysctl.conf" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1" -msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Start the tor daemon and make sure it starts at boot:" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If that doesn't work, you can scale back the advertised speed of your relay," +" by using the `MaxAdvertisedBandwidth` to attract less traffic from the Tor " +"network. Lastly, you can scale back your exit policy." msgstr "" -"- Tor hizmetini başlatın ve başlangıçta çalıştırılacağından emin olun:" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "sysrc tor_enable=YES" -msgstr "sysrc tor_enable=YES" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "service tor start" -msgstr "service tor start" +"Bu işe yaramazsa, Tor ağından daha az trafik çekmek için " +"`MaxAdvertisedBandwidth` i kullanarak aktarıcınızın duyurulan hızını " +"azaltabilirsiniz. Son olarak, çıkış ilkenizi geriye doğru " +"ölçeklendirebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Optional, but recommended to get package updates faster: " -"https://community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/" +"Some people have found that their university only tolerates their Tor relay " +"if they're involved in a research project around anonymity." msgstr "" -"- İsteğe bağlı. Ancak paket güncellemelerini daha hızlı yapmak için " -"önerilir: https://community.torproject.org/tr/relay/setup/guard/freebsd/" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Verify that your relay works" -msgstr "Aktarıcınızın çalıştığını doğrulayın" +"Bazı kişiler, yalnızca anonimlik üzerine bir araştırma projesine " +"katıldıklarında üniversitelerinin Tor aktarıcılarına izin verdiğini " +"farketti."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"After restarting the service, verify that the log file contains the " -"following entry:" +"So if you're interested, you might want to get that started early in the " +"process -- see our [Research Portal](https://research.torproject.org/)." msgstr "" -"Hizmeti yeniden başlattıktan sonra, günlük dosyasında şu kaydı arayın:" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "Self-testing indicates your ORPort is" -msgstr "Self-testing indicates your ORPort is" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "reachable from the outside." -msgstr "reachable from the outside." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "Excellent." -msgstr "Excellent." +"Bu nedenle, ilgileniyorsanız, bunu en başta yapmak isteyebilirsiniz -- " +"[Araştırma portalımıza](https://research.torproject.org/) bakın."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"About 3 hours after you started your relay, it should appear on Metrics " -"portal in Relay Search." +"This approach has the added benefit that you can draw in other faculty and " +"students in the process." msgstr "" -"Aktarıcınızın başlatıldıktan 3 saat sonra, Metrics web sitesindeki Aktarıcı " -"Arama bölümünde görüntülenmesi gerekir. " - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "More about relays" -msgstr "Aktarıcılar hakkında diğer bilgiler" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Technical tips" -msgstr "Teknik ipuçları" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Enable automatic software updates." -msgstr "- Otomatik yazılım güncellemelerini etkinleştirin." +"Bu yaklaşımın, süreçte diğer fakülte ve öğrencileri kapsayabilecek bir ek " +"faydası vardır."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Backup your Tor Identity Keys." -msgstr "- Tor kimliği anahtarlarınızı yedekleyin." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The downside is that your Tor relay's existence is more fragile, since the " +"terms of its demise are already negotiated." +msgstr "" +"Olumsuz tarafı, Tor aktarıcınızın varlığının daha kırılgan olmasıdır. Çünkü " +"aktarıcıyı kapatma koşulları zaten görüşülmüş olur."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- It's possible to limit bandwidth usage (and traffic). Check the " -"parameters, for example, AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart." +"Note that in many cases you don't even need to be researching the exit node " +"itself -- doing research on the Tor network requires that there be a Tor " +"network, after all, and keeping it going is a community effort." msgstr "" -"- Bant genişliği (ve trafik) kullanımı sınırlanabilir. Örnek olarak " -"AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart parametrelerine " -"bakabilirsiniz." +"Çoğu durumda çıkış aktarıcısı üzerinde bir araştırma yapmanıza bile gerek " +"olmadığını unutmayın. Tor ağı hakkında bir araştırma yapmak için " +"inceleyebileceğiniz bir Tor ağı olması gerekir. Bundan ötesi ağın " +"yaşatılması için topluluğun göstereceği çabadır."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Mailing list" +msgstr "## E-posta listesi" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- If you run more than one Tor relay, you need to set the MyFamily " -"parameter." +"Subscribe to [Tor Relays Universities](https://lists.torproject.org/cgi-" +"bin/mailman/listinfo/tor-relays-universities) mailing list (and other " +"education institutions too)." msgstr "" -"- Bir kaç Tor aktarıcısı işletiyorsanız, MyFamily parametresini " -"ayarlamalısınız." +"[Tor aktarıcı üniversiteleri](https://lists.torproject.org/cgi-" +"bin/mailman/listinfo/tor-relays-universities) (ve diğer eğitim kurumlarının)" +" e-posta listesine abone olun."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Orchestrating" -msgstr "Bir arada işletmek" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to handle abuse complaints" +msgstr "Kötüye kullanım şikayetleri ile nasıl ilgilenilir"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Running multiple relays by hand can be challenging." -msgstr "- Bir kaç aktarıcıyı el ile işletmek zorlu bir iş olabilir. " +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Before You Start" +msgstr "# Başlamadan Önce"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Configuration management tools can make relay operators' lives easier:" +"The best way to handle abuse complaints is to set up your exit node so that " +"they are less likely to be sent in the first place." msgstr "" -"- Yapılandırma yönetimi araçları aktarıcı işletmecilerinin hayatını " -"kolaylaştırır:" +"Kötüye kullanım şikayetleri ile ilgilenmenin en iyi yolu, baştan çıkış " +"durağını şikayetlerin gönderilme olasılığını azaltacak şekilde kurmaktır."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Ansible-relayor: http://github.com/nusenu/ansible-relayor" -msgstr "- Ansible-relayor: " - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Metrics" -msgstr "Metrics" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Metrics portal: https://metrics.torproject.org" -msgstr "- Metrics web sitesi: " - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- You can search for how many relays are in the network, how many are exits," -" etc." +"Please see [Tips for Running an Exit Node with Minimal " +"Harassment](https://blog.torproject.org/running-exit-node) and [Tor Exit " +"Guidelines](/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/) for more info, " +"before reading this document." msgstr "" -"- Ağ üzerinde kaç aktarıcı olduğu, kaç tanesinin çıkış aktarıcısı olduğu " -"gibi bilgilere erişebilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- In 2021 there are ~6,600 public relays and ~1,500 bridges." -msgstr "- 2021 yılında ~6,600 herkese açık aktarıcı ve ~1,500 köprü var." +"Lütfen bu belgeyi okumadan önce ayrıntılı bilgi edinmek için [bir çıkış " +"aktarıcısını en az rahatsızlık ile " +"işletmek](https://blog.torproject.org/running-exit-node) ve [Tor çıkış " +"aktarıcısı yönergeleri](/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/) " +"bölümlerine bakın."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Check: how many relays are in your country? Who runs these relays? How " -"diverse are they?" +"Below are a collection of letters you can use to respond to your ISP about " +"their complaint in regards to your Tor exit server." msgstr "" -"- Merak ediyorsanız: Ülkenizde kaç aktarıcı var? Bu aktarıcıları kimler " -"işletiyor? Çeşitlilikleri nasıl?" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Network diversity" -msgstr "Ağ çeşitliliği" +"Aşağıda, İnternet hizmeti sağlayıcınızın Tor çıkış aktarıcınızla ilgili " +"şikayetlerine yanıt vermek için kullanabileceğiniz bazı mektup kalıplarını " +"bulabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Monoculture" -msgstr "Monokültür" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Format and Philosophy of Templates" +msgstr "## Kalıpların biçimi ve felsefesi"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- A single kernel vulnerability in GNU/Linux impacting all Tor relays could " -"be devastating." +"The general format of these templates is to inform the complainant about " +"Tor, to help them to find a solution to their particular issue that works in" +" general for the Internet at large (open wifi, open proxies, botnets, etc), " +"and barring all else, how to block Tor." msgstr "" -"- GNU/Linux üzerinde tüm Tor aktarıcılarını etkileyen tek bir çekirdek " -"güvenlik açığının yıkıcı etkileri olabilir." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Diversity of Operating System (OS): ~90% of relays are Linux." -msgstr "- İşletim sistemi (OS) çeşitliliği: ~90% aktarıcı Linux kullanır." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Diversity of Autonomous Systems (AS)." -msgstr "- Otonom sistem (AS) çeşitliliği." +"Bu kalıpların genel biçimi, şikayetçiye Tor hakkında bilgi vermek, " +"sorunlarını kendi kendine çözebilmesi için genel İnternet (herkese açık " +"kablosuz bağlantı, herkese açık vekil sunucular, botnet ağları gibi) " +"bilgileri vermek ve bunu yaparken Tor ağının nasıl engelleneceği dışında her" +" konuya değinmektir."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Try to avoid the following hosters: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. " -"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)." +"The philosophy of the Tor Project is that abuse should be handled " +"proactively by the site administrators, rather than wasting effort and " +"resources on seeking vengeance and chasing ghosts." msgstr "" -"- Şu hizmet sağlayıcılardan kaçının: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. " -"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "The TorBSD Diversity Project" -msgstr "TorBSD Çeşitlilik Projesi" +"Tor Projesi felsefe olarak, intikam almak ve hayaletleri kovalamak için emek" +" ve kaynak harcamak yerine site yöneticileri tarafından önceden kötü niyetli" +" girişimlere karşı tedbir almayı benimsemiştir."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- The Tor BSD Diversity Project (TDP) is an initiative seeking to extend the" -" use of BSD Unix operating systems in the network." +"The difference between the proactive approach and the reactive approach to " +"abuse is the difference between decentralized fault-tolerant Internet " +"freedom, and fragile, corruptible totalitarian control." msgstr "" -"- Tor BSD Çeşitlilik Projesi (TDP), ağdaki BSD Unix işletim sistemlerinin " -"kullanımını arttırmayı amaçlayan bir girişimdir." +"Kötüye kullanım karşısında önlem alıcı yaklaşım ile tepkisel yaklaşım " +"arasındaki fark, merkezi olmayan, ve sorunlardan etkilenmeyen İnternet " +"özgürlüğü ile kırılgan, yozlaşabilir totaliter kontrol arasındaki farktır."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Goals: increase the number of Tor relays running BSDs; Engage the BSD " -"community about Tor anonymity; Port Tor related programs to BSD operating " -"systems." +"To further preach to the choir, the identity-based Internet "driver's " +"licenses" of South Korea and China have done nothing to curtail cybercrime " +"and Internet abuse." msgstr "" -"- Hedefler: BSD ile çalışan Tor aktarıcılarının sayısını artırmak. Tor " -"anonimliği hakkında BSD topluluğuyla bağlantı kurmak. Tor uygulamalarının " -"BSD işletim sistemlerinde çalışacak şekilde aktarılması." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "More about exit relays" -msgstr "Çıkış aktarıcıları hakkında diğer bilgiler" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Legal information" -msgstr "Yasal bilgiler" +"Zaten aynı fikirdeki insanları ikna etmeye çalışmak için, Güney Kore ve " +"Çin'in kimlik temelli İnternet "ehliyetleri" siber suçları ve İnternet " +"üzerinde kötüye kullanımı kısıtlamak için hiçbir şey yapmadı."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Many countries have regulations that exclude internet service providers " -"from liability." +"In fact, all [objective evidence](http://boingboing.net/2011/08/12/south-" +"korea-to-abandon-real-name-internet-policy.html) seems to indicate that it " +"has only created new markets for organized crime to preside over." msgstr "" -"- Pek çok ülkede İnternet hizmeti sağlayıcılarını sorumluluktan muaf tutan " -"düzenlemeler vardır." +"Aslında tüm [nesnel kanıtlar](http://boingboing.net/2011/08/12/south-korea-" +"to-abandon-real-name-internet-policy.html) bunların yalnızca organize suçlar" +" için yeni alanlar oluşturduğunu gösteriyor."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- It's a good idea to consult with a lawyer or your local digital rights " -"organization." +"This is the core idea that these abuse complaint templates attempt to instil" +" in the recipient." msgstr "" -"- Bir avukata veya yerel dijital haklar kuruluşuna danışmak iyi bir " -"fikirdir." +"Kötüye kullanım şikayeti yanıtlama kalıplarının alıcıya vermeye çalıştığı " +"temel fikir budur."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "Feel free to improve them if you feel they fall short of this goal." +msgstr "" +"Bu hedefin gerisinde kalındığını düşünüyorsanız, onları geliştirmekten " +"çekinmeyin." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Under most circumstances, you will be able to handle legal matters by " -"having an abuse response letter." +"All templates should include the Common Boilerplate below, and append some " +"additional paragraphs depending on the specific Scenario." msgstr "" -"- Çoğu durumda, bir kötüye kullanım yanıtı mektubu göndererek yasal " -"konularda gerekeni yapmış olabilirsiniz." +"Tüm kalıplar aşağıdaki ortak ifadeyi içermeli ve geçerli senaryoya uygun ek " +"paragraflar eklenmelidir."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Legal resources" -msgstr "Yasal kaynaklar" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Common Boilerplate (Tor Intro)" +msgstr "## Ortak ifadeler (Tor girişi)"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "The IP address in question is a Tor exit node." +msgstr "Söz konusu IP adresi bir Tor çıkış durağıdır." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "https://www.torproject.org/overview.html" +msgstr "https://www.torproject.org/overview.html" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- The EFF Tor Legal FAQ: https://community.torproject.org/relay/community-" -"resources/eff-tor-legal-faq/" +"There is little we can do to trace this matter further. As can be seen from " +"the overview page, the Tor network is designed to make tracing of users " +"impossible. The Tor network is run by some 5000 volunteers who use the free " +"software provided by the Tor Project to run Tor routers." msgstr "" -"- EFF Tor Yasal SSS: https://community.torproject.org/tr/relay/community-" -"resources/eff-tor-legal-faq/" +"Bu konunun izini sürmek için yapabileceğimiz çok az şey var. Özet " +"sayfasından görülebileceği gibi, Tor ağı, kullanıcıların izlenmesini " +"olanaksız kılmak için tasarlanmıştır. Tor ağı, Tor aktarıcıları için Tor " +"Projesi tarafından sağlanan ücretsiz yazılımı kullanan yaklaşık 5000 gönüllü" +" tarafından işletilmektedir."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- It's important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually " -"within 24 hours)." +"Client connections are routed through multiple relays, and are multiplexed " +"together on the connections between relays." msgstr "" -"- Kötüye kullanım şikayetlerine zamanında (genellikle 24 saat içinde) yanıt " -"vermek önemlidir." +"İstemci bağlantıları birden çok aktarıcı üzerinden ve aktarıcılar arasındaki" +" pek çok farklı bağlantıdan geçirilir."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Abuse letter templates: https://community.torproject.org/relay/community-" -"resources/tor-abuse-templates" +"The system does not record logs of client connections or previous hops." msgstr "" -"- Kötüye kullanım şikayeti yanıtlama kalıpları: " -"https://community.torproject.org/tr/relay/community-resources/tor-abuse-" -"templates" +"Sistemde istemci bağlantıları veya önceki atlamalarla ilgili bir günlük " +"kaydı tutulmaz."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Tips for running an exit relay" -msgstr "Bir çıkış aktarıcısı işletmek için ipuçları" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Get a separate IP for the relay, and don’t use it for other services." +"This is because the Tor network is a censorship resistance, privacy, and " +"anonymity system used by whistle blowers, journalists, Chinese dissidents " +"skirting the Great Firewall, abuse victims, stalker targets, the US " +"military, and law enforcement, just to name a few." msgstr "" -"- Aktarıcı için ayrı bir IP adresi alın ve bu adresi başka hizmetler için " -"kullanmayın." +"Bunun nedeni Tor ağının, ifşacılar, gazeteciler, büyük güvenlik duvarını " +"kaldıran Çinli muhalifler, kötüye kullanım mağdurları, hedef alınmış ve " +"takip edilen kişiler, ABD ordusu ve kolluk kuvvetleri tarafından kullanılan " +"bir sansürü aşma, kişisel gizlilik ve anonimlik sağlama sistemi olmasıdır."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Set up a Tor Exit Notice, so if someone checks your exit IP they'll know " -"that it’s a Tor Exit." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "See https://www.torproject.org/about/torusers.html.en for more info." msgstr "" -"- Bir Tor Çıkış Bildirimi ayarlayın. Böylece birisi çıkış IP adresinize " -"bakarsa bunun bir Tor Çıkışı olduğunu öğrenebilir." +"Ayrıntılı bilgi almak için https://www.torproject.org/about/torusers.html.en" +" adresine bakabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- If you receive excessive complaints, consider running a Reduced Exit " -"Policy." +"Unfortunately, some people misuse the network. However, compared to the rate" +" of legitimate use (the IP range in question processes nearly a gigabit of " +"traffic per second), [abuse complaints are " +"rare](https://www.torproject.org/docs/faq-abuse.html.en)." msgstr "" -"- Çok fazla şikayet alıyorsanız, Daraltılmış Çıkış İlkesi kullanmayı " -"değerlendirin." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- For more tips: https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node" -msgstr "- Daha fazla ipucu için: " - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Running relays with others" -msgstr "Başkalarıyla aktarıcılar işletmek" +"Ne yazık ki, bazı insanlar ağı kötüye kullanıyor. Bununla birlikte, yasalara" +" saygılı kullanım oranıyla karşılaştırıldığında (söz konusu IP aralığı " +"saniyede neredeyse bir gigabit trafiği işler), [kötüye kullanım " +"şikayetlerine az rastlanır](https://www.torproject.org/docs/faq-abuse.html. " +"tr)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Running a relay with others" -msgstr "Başkalarıyla bir aktarıcı işletmek" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Abuse Scenarios" +msgstr "## Kötüye kullanım senaryoları"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- You can work with your university department, employer or institution, or " -"an organization like Torservers.org, Nos oignons, etc." +"The following scenario-specific paragraphs should be appended to the Common " +"Boilerplate paragraphs above." msgstr "" -"- Üniversitedeki bölümünüz, işvereniniz veya kurumunuzla ya da " -"Torservers.org, Nos oignons gibi bir kuruluşla çalışabilirsiniz." +"Aşağıdaki senaryoya özgü paragraflar, yukarıdaki ortak ifadeler " +"paragraflarına eklenmelidir."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Some organizations – known as Relay Associations – are solely dedicated to" -" this purpose: https://community.torproject.org/relay/community-" -"resources/relay-associations/." +"The common boilerplate should be abridged or be omitted if the abuse " +"complainant is already familiar with Tor." msgstr "" -"- Aktarıcı Birlikleri olarak bilinen bazı kuruluşlar tamamen bu amaca " -"yönelik olarak çalışır: " -"https://community.torproject.org/tr/relay/community-resources/relay-" -"associations/." +"Kötüye kullanımdan şikayetçi olan kişi Tor ağı hakkında zaten bilgi " +"sahibiyse, ortak ifadeler kısaltılmalı ya da atlanmalıdır."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Relays associations" -msgstr "Aktarıcı birlikleri" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Comment/Forum Spam" +msgstr "## Yorum/Forum istenmeyen iletileri "
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- It's often advised to create some type of non-profit organization. This is" -" useful for having a bank account and shared ownership." -msgstr "" -"- Genellikle bir tür kar amacı gütmeyen kuruluş kurulması önerilir. Tüzel " -"kişilik oluşturulması ile banka hesabı ve mülkiyet paylaşımı sağlanabilir." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "This does not mean that nothing can be done, however." +msgstr "Ancak bu hiçbir şeyin yapılamayacağı anlamına gelmez."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- The most important thing is to have a group of people (3-5 suggested to " -"start) interested in helping." +"The Tor Project provides an automated DNSRBL for you to query to flag posts " +"coming from Tor nodes as requiring special review." msgstr "" -"- En önemli şey yardımcı olmak isteyen bir grup insan olmasıdır (başlamak " -"için 3-5 kişi yeterlidir)." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Running a relay with universities" -msgstr "Üniversiteler ile bir aktarıcı işletmek" +"Tor Projesi size özel inceleme gerektiren Tor duraklarından gelen " +"gönderileri işaretlemek için sorgulayabileceğiniz otomatik bir DNSRBL " +"sağlar."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Universities are typically home to a reliable, robust, and well-equipped " -"network." +"You can also use this DNSRBL to only allow Tor IPs to read but not post " +"comments. https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" msgstr "" -"- Üniversitelerde kullanılan ağlar genellikle güvenilir, güçlü ve sağlam " -"altyapılıdır." +"Bu DNSRBL listesini kullanarak, yalnızca Tor IP adreslerinin yorumları " +"okumasını ancak yorum göndermemesini sağlayabilirsiniz. " +"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Many computer science departments and university libraries run relays: " -"Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the University" -" of Waterloo." +"However, be aware that this may be just one jerk amongst many legitimate Tor" +" users who use your forums." msgstr "" -"- Çoğu bilgisayar bilimleri bölümü ve üniversite kitaplıkları aktarıcı " -"işletir: Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the " -"University of Waterloo." +"Bununla birlikte, bunun forumlarınızı kullanan birçok yasalara saygılı Tor " +"kullanıcısına karşı yalnızca bir sersem olabileceğini unutmayın."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Read more: https://community.torproject.org/relay/community-" -"resources/tor-relay-universities/" +"You might have luck getting rid of this jerk by temporarily limiting account" +" creation to require Gmail accounts before posting, or by requiring account " +"creation be done over non-Tor before posting." msgstr "" -"- Ayrıntılı bilgi alın: " -"https://community.torproject.org/tr/relay/community-resources/tor-relay-" -"universities/" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "At your company or organization" -msgstr "Kurumunuz ya da kuruluşunuzda" +"Bu sersemden, gönderim yapmadan önce, geçici olarak Gmail hesaplarını " +"zorunlu kılıp hesap açmayı kısıtlayarak veya hesabın Tor dışından açılmasını" +" zorunlu kılarak kurtulma şansınız olabilir."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another " -"ideal place to run a relay." +"In general, we believe that problems like this are best solved by improving " +"your service to defend against the attack from the Internet at large." msgstr "" -"- Tor dostu bir kurum ya da kuruluşta çalışıyorsanız burası da bir aktarıcı " -"işletmek için uygun bir yerdir." +"Genel olarak, bu tür sorunlar için en iyi yaklaşımın, hizmetinizi İnternet " +"üzerinden gelen saldırılara karşı koyacak şekilde geliştirmekle çözmek " +"olduğuna inanıyoruz."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Companies like Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting, and" -" many others run relays." +"Brute force login attempts can be reduced/slowed by Captchas, which is the " +"approach taken by Gmail for this same problem." msgstr "" -"- Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting gibi başka pek çok " -"kurum aktarıcılar işletiyor." +"Kaba kuvvet kullanarak oturum açma girişimleri, Gmail tarafından aynı soruna" +" yönelik olarak kullanılan güvenlik kodları (Captcha) ile azaltılabilir ve " +"yavaşlatılabilir."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- And organizations like Digital Courage, Access Now, Derechos Digitales, " -"Calyx Institute, and Lebanon Libraries in New Hampshire." +"In fact, Google provides a free Captcha service, complete with code for easy" +" inclusion in a number of systems to help other sites deal" msgstr "" -"- Digital Courage, Access Now, Derechos Digitales, Calyx Institute ve " -"Lebanon Libraries in New Hampshire gibi kuruluşlar da." +"Aslında, Google, bu sorunla ilgili olarak diğer sitelere yardımcı olmak için" +" çeşitli sistemlere kolayca eklenebilen bir kod ile tam ve ücretsiz bir " +"güvenlik kodu (Captcha) hizmeti sunuyor"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "What is a bad relay?" -msgstr "Kötü aktarıcı nedir?" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "with this issue: https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html" +msgstr ": https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our " -"users' connections. That can be either through maliciousness or " -"misconfiguration." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "## PHP Relay or Exploited Webmail Account Spam" msgstr "" -"- Doğru çalışmayan ya da kullanıcılarımızın bağlantılarını kurcalayan " -"aktarıcılar kötü olarak işaretlenir. Bu durum kötü amaçlı kullanım ya da " -"hatalı yapılandırmadan kaynaklanıyor olabilir." +"## PHP aktarımı ya da kötüye kullanılan web e-posta hesabıyla istenmeyen " +"ileti"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- For example: tampering with exit traffic in any way (including dropping " -"accepted connections). Or, running HSDirs that harvest and probe .onion " -"addresses" +"In addition, our nodes do not allow SMTP traffic to be sent using our IPs." msgstr "" -"- Örneğin çıkış trafiğini herhangi bir şekilde kurcalamak (onaylanmış " -"bağlantıları kesmek gibi) ya da .onion adreslerini yoklayan ve toplayan " -"HSDirs çalıştırmak gibi." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Reporting a bad relay" -msgstr "Kötü aktarıcıları bildirmek" +"Ek olarak, duraklarımız IP adreslerimizi kullanarak SMTP trafiği " +"gönderilmesine izin vermez. "
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- The "Bad relays" private working group at the Tor Project work to detect" -" misconfigured, malicious, or suspicious relays." +"Upon investigation, it appears that the source of the spam is due to an " +"abusive or compromised webmail gateway running at:" msgstr "" -"- Tor Projesi içindeki özel "Kötü aktarıcılar" grubu hatalı " -"yapılandırılmış, kötü niyetli ya da şüpheli aktarıcıları bulmak için " -"çalışır." +"İnceleme sonucunda, istenmeyen iletilerin kaynağının şu adreste çalışan " +"kötüye kullanılmış ya da ele geçirilmiş bir web e-posta ağ geçidinden " +"kaynaklandığı anlaşılıyor:"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Users can report bad relays by sending an email to bad-" -"relays@lists.torproject.org with the relay’s IP address or fingerprint, what" -" kind of behavior you see, and any additional information needed to " -"reproduce the issue." -msgstr "" -"Kullanıcılar kötü aktarıcıları bad-relays@lists.torproject.org adresine " -"bildirebilir. Aktarıcının IP adresini ya da parmak izini, nasıl davrandığını" -" ve sorunu yeniden oluşturacak ek bilgileri de gönderin." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "<web server here>." +msgstr "<web server here>."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "What happens to bad relays?" -msgstr "Kötü aktarıcılara ne olur?" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "Did you contact their abuse department?" +msgstr "Onların kötüye kullanım bölümü ile görüştünüz mü?"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Google Groups Spam" +msgstr "## Google grupları istenmeyen e-posta" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- After a relay is reported and behavior has been verified, the Tor Project " -"will attempt to contact the relay operator." +"It appears that your specific abuse complaint was generated by an " +"authenticated Google Groups user." msgstr "" -"- Bildirilen aktarıcıların davranışları kontrol edilir. Tor Projesi aktarıcı" -" işletmecisi ile görüşmeye çalışır." +"Belirttiğiniz kötüye kullanım şikayeti, kimliği doğrulanmış bir Google " +"Grupları kullanıcısı tarafından oluşturulmuş gibi görünüyor."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- The relay will be flagged to prevent it from being used (BadExit, Invalid," -" Reject)." +"Inspecting the headers reveals that the abuse complaint address for Google " +"Groups is groups-abuse@google.com." msgstr "" -"- Kullanılmaması için aktarıcı işaretlenir (Kötü Çıkış, Geçersiz, " -"Reddedildi)." +"İleti üst bilgileri incelendiğinde, Google Grupları için kötüye kullanım " +"şikayeti adresinin groups-abuse@google.com olduğu görülebilir."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- The working group actively looks for bad relays using open source tools " -"like exitmap, sysbilhunter." +"Contacting this address will give you better luck at actually having this " +"abuser's Google Groups account canceled than will chasing down Tor nodes, " +"proxies, and open wireless access points." msgstr "" -"- Çalışma grubu kötü aktarıcıları exitmap, sysbilhunter gibi açık kaynaklı " -"araçlar ile inceler. " - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "How do I get help running a Tor relay?" -msgstr "Bir Tor aktarıcısı işletmek için nasıl yardım alabilirim?" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Read the Tor Relay documentation:" -msgstr "- Tor Aktarıcı belgelerini okuyun:" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "https://community.torproject.org/relay" -msgstr "https://community.torproject.org/tr/relay" +"Bu adresle görüşmek, bu istenmeyen ileti göndericisinin Google Grupları " +"hesabının iptal edilmesini sağlayabilir. Böylece Tor duraklarını, vekil " +"sunucularını ve açık kablosuz erişim noktalarını araştırmaya göre şanısınız " +"daha fazla olur."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Subscribe to the tor-relays mailing list: " -"https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays" -msgstr "- tor-relays e-posta listesine abone olun:" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Join our IRC channel: #tor-relays in irc.oftc.net" -msgstr "- IRC sohbet kanalımıza katılın: irc.oftc.net üzerinde #tor-relays" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Thank you!" -msgstr "Teşekkürler!" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslideshow.title) -msgid "All About Tor" -msgstr "Tor hakkında her şey" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Agenda" -msgstr "Günlük" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Fill in this section" -msgstr "- Bu bölümü doldurun" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- With your agenda for the day" -msgstr "- Günlük etkinliklerinizle" +"Additionally, if your news reader supports killfiles, you may be interested " +"in using the Tor Bulk Exit list script to download a list of IPs to include " +"in your killfile for posts that match "NNTP-Posting-Host:" +msgstr "" +"Ek olarak, haber okuyucunuz killfiles destekliyorsa, "NNTP-Posting-Host:" " +"ile eşleşen iletilerin killfile ile işlenmesi için, IP adreslerinin " +"listesini indiren Tor Toplu Çıkış listesi komut dosyasını kullanmak " +"isteyebilirsiniz:"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- To help your audience stay focused!" -msgstr "- Dinleyicilerin odaklanmasına yardımcı olun!" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "<ip>" https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py" +msgstr "<ip>" https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Let's begin" -msgstr "Başlayalım" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "## DoS Attacks and Scraping Robots" +msgstr "## DoS saldırıları ve robotları uzak tutmak"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Do you use Tor?" -msgstr "- Tor kullanıyor musunuz?" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "We're sorry your site is experiencing this heavy load from Tor." +msgstr "Maalesef siteniz Tor üzerinden gelen bu ağır yük ile karşılaşıyor."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- If not, why not?" -msgstr "- Hayır ise neden?" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"However, it is possible that your rate limiting alarms simply experienced a " +"false positive due to the amount of traffic that flows through the router." +msgstr "" +"Bununla birlikte, hız sınırlama uyarılarınız, yönelticiden akan trafik " +"miktarı nedeniyle hatalı olarak verilebilir."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- If yes, do you have any questions, concerns, issues, or doubts about using" -" it?" +"We provide service to almost a gigabit of traffic per second, 98% of which " +"is web traffic." msgstr "" -"- Evet ise, kullanmakla ilgili sorularınız, endişeleriniz, sorunlarınız ya " -"da şüpheleriniz var mı ?" +"%98 oranında web trafiği olmak üzere saniyede neredeyse bir gigabit trafik " +"aktarıyoruz."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Do you teach others about Tor?" -msgstr "- Başkalarını Tor hakkında bilgilendiriyor musunuz?" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If the attack is real and ongoing, however, the Tor project provides an " +"automated DNSRBL for you to query to block login attempts coming from Tor " +"nodes: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" +msgstr "" +"Saldırı gerçekse ve devam ediyorsa, Tor projesi, Tor aktarıcılarından gelen " +"oturum açma girişimlerini engellemek amacıyla sorgulayabileceğiniz otomatik " +"bir DNSRBL sağlar: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Why do we need Tor?" -msgstr "Tor bize neden gerekli?" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"It is also possible to download a list of all Tor exit IPs that will connect" +" to your server port:" +msgstr "" +"Ayrıca sunucunuzun kapı numarasına bağlanacak tüm Tor çıkış IP adreslerinin " +"bir listesi de indirilebilir:"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Government mass and targeted surveillance." -msgstr "- Hükümet tarafından yapılan toplu ve bireysel izleme." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=..." +msgstr "" +"https://check.torproject.org/cgi-" +"bin/TorBulkExitList.py?ip=IP_ADRESINIZ&port=80"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- The business model of the Internet: big data, advertising, non-consensual " -"tracking." -msgstr "- İnternet iş modeli: Büyük veri, reklam, rıza almadan izleme." +"In general however, we believe that problems like this are best solved by " +"improving the service to defend against the attack from the Internet at " +"large." +msgstr "" +"Ancak genel olarak, bu tür sorunlar için en iyi yaklaşımın, hizmetin " +"İnternet üzerinden gelen saldırılara karşı koyacak şekilde geliştirilerek " +"çözülmesi olduğuna inanıyoruz."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Surveillance threats from family, bosses, bad people on the Internet." +"Scraping and robot activity can be reduced/slowed by Captchas, which is the " +"approach taken by Gmail for this same problem." msgstr "" -"- İnternet üzerinde aile, yönetici, kötü niyetli kişiler tarafından yapılan " -"izlemeler" +"Uzak tutma ve robot etkinliği, Gmail tarafından aynı soruna yönelik olarak " +"kullanılan güvenlik kodları (Captcha) ile azaltılabilir ve yavaşlatılabilir."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Why do you need Tor?" -msgstr "Tor size neden gerekli?" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Let's discuss the work you do" -msgstr "- Yaptığınız işi tartışalım" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In fact, Google provides a free Captcha service, complete with code for easy" +" inclusion in a number of systems to help other sites deal with this issue: " +"https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html" +msgstr "" +"Aslında, Google, bu sorunla ilgili olarak diğer sitelere yardımcı olmak için" +" çeşitli sistemlere kolayca eklenebilen bir kod ile tam ve ücretsiz bir " +"güvenlik kodu (Captcha) hizmeti sunuyor: " +"https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Adversaries and challenges" -msgstr "- Düşmanlar ve zorluklar" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Slow DoS attacks [aimed to consume the Apache MaxClients " +"limit](http://www.guerilla-ciso.com/archives/2049) can be alleviated by " +"reducing the httpd.conf TimeOut and KeepAliveTimeout config values to 15-30 " +"and raising the ServerLimit and MaxClients values to something like 3000." +msgstr "" +"[Apache MaxClients sınırını tüketmeyi hedefleyen](http://www.guerilla-" +"ciso.com/archives/2049) yavaş DoS saldırıları, httpd.conf TimeOut ile " +"KeepAliveTimeout yapılandırma ayarı değerlerini 15-30 arasına düşürerek ve " +"ServerLimit ile MaxClients değerlerini 3000 civarına arttırarak " +"hafifletilebilir."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Mitigations" -msgstr "- Kısıtlamalar" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If this fails, DoS attempts can also be solved with iptables-based rate " +"limiting solutions, load balancers such as nginx, and also IPS devices, but " +"be aware that Internet traffic is not always uniform in quantity by IP, due " +"to large corporate and even national outproxies, NATs, and services like " +"Tor." +msgstr "" +"Bu değişiklikler başarısız olursa, DoS girişimleri iptables tabanlı hız " +"sınırlama çözümleri, nginx gibi yük dengeleyiciler ve IPS aygıtları ile " +"çözülebilir. Ancak İnternet trafiğinin, geniş kurumsal ve ulusal çıkış vekil" +" sunucuları, NAT uygulamaları ile Tor gibi hizmetler nedeniyle nicelik " +"olarak IP adresine göre her zaman tek tipte olmadığını unutmayın."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- How Tor can help" -msgstr "- Tor nasıl yardımcı olabilir" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"http://kevin.vanzonneveld.net/techblog/article/block_brute_force_attacks_wit..." +msgstr "" +"http://kevin.vanzonneveld.net/techblog/article/block_brute_force_attacks_wit..."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "little-t Tor or core tor" -msgstr "little-t Tor ya da çekirdek tor" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://cd34.com/blog/webserver/ddos-attack-mitigation/" +msgstr "http://cd34.com/blog/webserver/ddos-attack-mitigation/"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Tor the network daemon (a computer program)" -msgstr "- Tor ağ arka plan işlemi (bil bilgisayar programı)" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://deflate.medialayer.com/" +msgstr "http://deflate.medialayer.com/"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Presents a SOCKS or http proxy" -msgstr "- Bir SOCKS ya da http vekil sunucuyu gösterir" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Brute Force Web Attacks" +msgstr "## Brute Force web saldırıları"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Location and source anonymity, similar to a VPN or regular proxy (but " -"better!)" +"We're sorry your account has been brute forced. We can try to prevent our " +"node from connecting to this site, but since the Tor network has 800 or so " +"exits, doing so wouldn't really stop the action long term." msgstr "" -"- Konum ve kaynak anonimliği. VPN benzeri ya da normal vekil sunucu (ancak " -"daha iyi!)" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Network of relays in many parts of the world" -msgstr "- Dünyanın çoğu yerinde bulunan aktarıcılar ağı" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "How Tor relays work" -msgstr "Tor aktarıcıları nasıl çalışır" +"Hesabınız kaba kuvvet kullanılarak ele geçirildiği için üzgünüz. Durağımızın" +" bu site ile bağlantı kurmasını engellemeyi deneyebiliriz. Ancak Tor ağında " +"800 üzerinde çıkış aktarıcısı bulunduğundan bu önlem, eylemi uzun vadede " +"gerçekten durdurmaz."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"![How Tor relays work](/static/images/training/slides/all-about-tor/how-tor-" -"relays-work.png)" +"The attacker would probably just chain an open proxy after Tor, or just use " +"open wireless and/or a proxy without Tor." msgstr "" -"![Tor aktarıcıları nasıl çalışır](/static/images/training/slides/all-about-" -"tor/how-tor-relays-work.png)" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "Who can see your activity without Tor or HTTPS?" -msgstr "Tor ya da HTTPS olmadan yaptığınız işlemleri kimler görebilir?" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "Who can see your activity with Tor and HTTPS?" -msgstr "Tor ya da HTTPS kullanırken yaptığınız işlemleri kimler görebilir?" +"Saldırgan büyük olasılıkla Tor çıkışında açık bir vekil sunucu ya da " +"yalnızca herkese açık bir kablosuz ağ ve/veya Tor kullanmayan bir vekil " +"sunucu kullanacaktır."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Tor Browser" -msgstr "Tor Browser" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Tor project does provide an automated DNSRBL for you to query to flag " +"requests from Tor nodes as requiring special treatment: " +"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" +msgstr "" +"Tor Projesi size özel inceleme gerektiren Tor duraklarından gelen istekleri " +"işaretlemek için sorgulayabileceğiniz otomatik bir DNSRBL sağlar: " +"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- little-t tor plus patched Firefox" -msgstr "- little-t tor artı yamalar uygulanmış Firefox" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In general, we believe that problems like this are best solved by improving " +"the service to defend against the attack from the Internet at large rather " +"than specifically tailoring behavior for Tor." +msgstr "" +"Genel olarak, bu tür sorunlar için en iyi yaklaşımın, hizmetin Tor için özel" +" olarak değil, genel olarak İnternet üzerinden gelen saldırılara karşı " +"koyacak şekilde geliştirilerek çözülmesi olduğuna inanıyoruz."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Anyone snooping can't see the websites you visit" -msgstr "- İzleyen hiç kimse ziyaret ettiğiniz web sitelerini göremez" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "## SSH Bruteforce Attempts" +msgstr "## SSH Bruteforce girişimleri"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Websites can't track you or see other sites you visit (cross-tracking)" +"If you are concerned about SSH scans, you might consider running your SSHD " +"on a port other than the default of 22." msgstr "" -"- Web siteleri sizi izleyemez ya da ziyaret ettiğiniz diğer web sayfalarını " -"göremez (çapraz izleme)" +"SSH taramalarıyla ilgili endişeleriniz varsa, SSHD için varsayılan 22 " +"numaralı kapı yerine başka bir değer seçebilirsiniz ."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Prevents other privacy violations like fingerprinting or 3rd party cookies" +"Many worms, scanners, and botnets scan the entire Internet looking for SSH " +"logins." msgstr "" -"- Parmak izi çıkarma ya da 3. taraf çerezler gibi diğer kişisel gizlilik " -"ihllallerini önler" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Writes nearly nothing to disk" -msgstr "- Diske neredeyse hiçbir şey kaydetmez" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- No browser history" -msgstr "- Web tarayıcı geçmişi kaydedilmez" +"Birçok solucan, tarayıcı ve botnet, SSH oturum açma bilgilerini bulmak için " +"tüm İnterneti tarar."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Cross platform: Windows, macOS, Linux and Android" -msgstr "- Platformlar arası: Windows, macOS, Linux ve Android" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The fact that a few logins happened to come from Tor is likely a small blip " +"on your overall login attempt rate." +msgstr "" +"Tor ağından birkaç oturum açma girişimi gelmesi, büyük olasılıkla genel " +"oturum açma girişimi oranınızın çok küçük bir parçasıdır."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Tor Browser features" -msgstr "Tor Browser özellikleri" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"You might also consider a rate limiting solution: " +"https://kvz.io/blog/2007/07/28/block-brute-force-attacks-with-iptables/" +msgstr "" +"Ayrıca bir hız sınırlama çözümü de düşünebilirsiniz: " +"https://kvz.io/blog/2007/07/28/block-brute-force-attacks-with-iptables/"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"![Tor Browser features](/static/images/training/slides/all-about-tor/tor-" -"browser-features.png)" +"If it is in fact a serious problem specific to Tor, the Tor project provides" +" an automated DNSRBL for you to query to block login attempts coming from " +"Tor nodes: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" msgstr "" -"![Tor Browser özellikleri](/static/images/training/slides/all-about-tor/tor-" -"browser-features.png)" +"Gerçekten Tor ağına özgü ciddi bir sorun ise, Tor projesi, Tor " +"aktarıcılarından gelen oturum açma girişimlerini engellemek amacıyla " +"sorgulayabileceğiniz otomatik bir DNSRBL sağlar: " +"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"![Tor Browser 10](/static/images/training/slides/all-about-tor/tor-" -"browser-11.png)" +"It is also possible to download a list of all Tor exit IPs that will connect" +" to your SSH port: https://check.torproject.org/cgi-" +"bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=22" msgstr "" -"![Tor Browser 10](/static/images/training/slides/all-about-tor/tor-" -"browser-11.png)" +"SSH kapı numaranıza bağlanacak tüm Tor çıkış IP adreslerinin bir listesini " +"de indirebilirsiniz.: https://check.torproject.org/cgi-" +"bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=22"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Tor Browser in other languages" -msgstr "Diğer dillerde Tor Browser " - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Go to https://torproject.org" -msgstr "- https://torproject.org adresine gidin" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Select the language on dropdown menu" -msgstr "- Açılan menüden kullanmak istediğiniz dili seçin" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Or select "Download in another language or platform"" -msgstr "- Ya da "Başka bir dil ya da platform için indirmeler" seçin" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Downloading Tor Browser" -msgstr "Tor Browser indirmek" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- The safest way to download is from https://torproject.org." -msgstr "- En güvenli yol https://torproject.org adresinden indirmektir." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- If https://torproject.org is blocked, try mirrors:" -msgstr "- https://torproject.org engellenmiş ise yansıları deneyin:" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- http://tor.calyxinstitute.org/" -msgstr "- http://tor.calyxinstitute.org/" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "You can use this list to create iptables rules to block the network." +msgstr "" +"Ağı engellemek üzere iptables kuralları oluşturmak için bu listeyi " +"kullanabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- https://tor.eff.org/" -msgstr "- https://tor.eff.org/" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"However, we still recommend using the general approach, as the attack will " +"likely simply reappear from an open proxy or other IP once Tor is blocked." +msgstr "" +"Bununla birlikte, Tor engellendiğinde saldırı büyük olasılıkla açık bir " +"vekil sunucudan ya da başka bir IP adresinden yeniden ortaya çıkacağından, " +"genel yaklaşımı kullanmanızı öneririz."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Or try GetTor" -msgstr "- Ya da GetTor hizmetini deneyin" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Hacked Gmail, Web Forum, or Misc Account Access" +msgstr "## Ele geçirilmiş Gmail, web forumu ya da başka hesap erişimleri"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- email gettor@torproject.org and in the message write "windows", "osx" " -"or "linux" (no quotes, no subject line)" +"With respect to your account, given that the attacker used Tor and not a " +"large botnet (or your machine's IP itself), it is likely that your password " +"was either harvested off of your machine from a keylogger, or it was " +"captured via a kiosk, or from open wireless." msgstr "" -"- İleti olarak "windows", "osx" ya da "linux" yazarak (tırnaklar " -"olmadan ve konu belirtmeden) gettor@torproject.org adresine e-posta gönderin" -" " - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "Tor Browser uygulamasını ilk kez çalıştırma" +"Hesabınızla ilgili olarak, saldırganın büyük bir botnet (veya " +"bilgisayarınızın IP adresinin) değil Tor kullandığı göz önüne alındığında, " +"parolanız bir tuş izleme yazılımı ile bilgisayarınızdan, bir kiosk üzerinden" +" ya da açık kablosuz ağdan ele geçirilmiş olabilir."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"![Tor Browser connection screen](/static/images/training/slides/all-about-" -"tor/running-tb-first-time.png)" +"Our recommendation is to treat this event as though there was a login from " +"an open wireless access point in your city. Reset your password, and if you " +"don't have antivirus already, download the free AVG: http://free.avg.com/us-" +"en/download, Spybot SD: http://www.safer-networking.org/nl/home/index.html, " +"and/or AdAware: http://www.lavasoft.com/?domain=lavasoftusa.com." msgstr "" -"![Tor Browser bağlantı ekranı](/static/images/training/slides/all-about-" -"tor/running-tb-first-time.png)" +"Bu olayı bölgenizdeki açık bir kablosuz erişim noktasından oturum açılmış " +"gibi ele almanızı öneririz. Parolanızı sıfırlayın ve herhangi bir antivirüs " +"korumanız yoksa ücretsiz AVG: http://free.avg.com/us-en/download, Spybot SD:" +" http://www.safer-networking.org/ nl/home/index.html ve/veya AdAware: " +"http://www.lavasoft.com/?domain=lavasoftusa.com uygulamasını " +"indirebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"![Tor Browser connection screen](/static/images/training/slides/all-about-" -"tor/running-tb-first-time-2.png)" +"Use these to scan to check for keyloggers or spyware that someone with " +"access to your computer may have installed." msgstr "" -"![Tor Browser bağlantı ekranı](/static/images/training/slides/all-about-" -"tor/running-tb-first-time-2.png)" +"Bu uygulamaları kullanarak bilgisayarınıza erişimi olan birinin yüklemiş " +"olabileceği tuş izleme veya casusluk yazılımlarını tarayabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Using Tor Browser" -msgstr "Tor Browser uygulamasını kullanmak" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"To help protect yourself while using open wireless, consider using this " +"Firefox plugin: https://www.eff.org/https-everywhere/ and encourage the " +"site maintainer to support HTTPS logins." +msgstr "" +"Açık kablosuz ağları kullanırken korunmanıza yardımcı olması için şu Firefox" +" eklentisini kullanmayı düşünün: https://www.eff.org/https-everywhere/ ve " +"site sorumlusunu HTTPS ile oturum açmayı desteklemeye teşvik edin."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Default search engine: DuckDuckGo" -msgstr "- Varsayılan arama motoru: DuckDuckGo" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Hacking (PHP Webshells, XSS, SQL Injection)" +msgstr "## Korsanlık (PHP web kabukları, XSS, SQL enjeksiyonu)"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Bundled with NoScript, HTTPS Everywhere" -msgstr "- NoScript ve HTTPS Everywhere ile birlikte" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "This also does not mean that there is nothing that can be done." +msgstr "Ancak bu durum yapılabilecek hiçbir şey olmadığı anlamına da gelmez."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- You should not add any other extensions nor enable any plugins (eg Flash)!" +"For serious incidents, traditional police work techniques of running stings " +"and investigating to determine means, motive, and opportunity are still very" +" effective." msgstr "" -"- Başka bir uzantı eklememeli ya da etkinleştirmemelisiniz )Flash gibi)" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Best practices" -msgstr "- En iyi örnekler" +"Ciddi olaylar için, geleneksel polis soruşturmaları yürüterek nedenleri ve " +"fırsatları araştırmak hala çok etkilidir."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Websites won't know anything about you unless you login and tell them." +"Additionally, the Tor project provides an automated DNSRBL for you to query " +"to flag visitors coming from Tor nodes as requiring special treatment: " +"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en." msgstr "" -"- Web siteleri siz oturum açıp söylemedikçe sizin hakkınızda bir şey " -"öğrenemez." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Changing your Tor circuit" -msgstr "Tor devrenizi değiştirmek" +"Ayrıca, Tor Projesi size özel inceleme gerektiren Tor duraklarından gelen " +"ziyaretçileri işaretlemek için sorgulayabileceğiniz otomatik bir DNSRBL " +"sağlar: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Clicking on the padlock will show your current Tor circuit (and "New " -"Circuit for this site" option)" +"The same list is available through the Tor Bulk Exit List: " +"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py" msgstr "" -"Asma kilit üzerine tıklayarak geçerli Tor devrenizi (ve "Bu sitenin " -"devresini yenile" seçeneğini görebilirsiniz)" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Updating Tor Browser" -msgstr "Tor Browser uygulamasını güncellemek" +"Aynı listeye Tor toplu çıkış listesinden de ulaşılabilir: " +"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"![Updating Tor Browser](/static/images/training/slides/all-about-" -"tor/update1.png)" +"However, rather than banning legitimate Tor users from using your service in" +" general, we recommend ensuring that such services are updated and " +"maintained to free of vulnerabilities that can lead to situations such as " +"this (PHP webshell/XSS compromise/SQL Injection compromise)." msgstr "" -"![Tor Browser uygulamasını güncellemek](/static/images/training/slides/all-" -"about-tor/update1.png)" +"Ancak, genel olarak yasalara saygılı Tor kullanıcılarının hizmetinizi " +"kullanmasını engellemek yerine, bu tür hizmetlerin bu gibi güvenlik " +"açıklarından (PHP web kabuğu/XSS güvenliği/SQL enjeksiyonu) arındırılacak " +"şekilde güncellenmesini ve korunmasını öneririz."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Uninstalling Tor Browser" -msgstr "Tor Browser uygulamasını kaldırmak" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "## E-Commerce Fraud" +msgstr "## E-ticaret sahteciliği"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Uninstalling Tor Browser is as easy as moving the folder to the trash! " -"Then, empty the trash." +"Additionally, the Tor project provides an automated DNSRBL for you to query " +"to flag orders coming from Tor nodes as requiring special review: " +"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" msgstr "" -"- Tor Browser uygulaması, klasörü çöp kutusuna taşıyarak kolay!ca " -"kaldırılabilir. Ardından, çöp kutusunu boşaltın." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Default Tor Browser folder locations:" -msgstr "- Varsayılan Tor Browser klasörü konumları:" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Windows: desktop" -msgstr "- Windows: Masaüstü" +"Ayrıca, Tor Projesi size özel inceleme gerektiren Tor duraklarından gelen " +"emirleri işaretlemek için sorgulayabileceğiniz otomatik bir DNSRBL sağlar: " +"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- macOS: move the Tor Browser application to Trash and also the TorBrowser-" -"Data folder `~/Library/Application Support/`" +"It also provides a Bulk Exit List service for retrieving the entire list: " +"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py" msgstr "" -"- macOS: Tor Browser uygulamasını ve TorBrowser-Data klasörünü " -"`~/Library/Application Support/` Çöp sepetine atın" +"Ayrıca tüm listeyi almak için toplu çıkış listesi hizmeti de sağlar: " +"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Linux: home, or look for a name like "tor-browser_en-US"" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"You can use this list to help you take a closer look at Tor orders, or to " +"hold them temporarily for additional verification, without losing legitimate" +" customers." msgstr "" -"- Linux: Kullanıcı klasörüne ya da "tor-browser_en-US" gibi bir dosyaya " -"bakın" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Troubleshooting Tor Browser" -msgstr "Tor Browser sorunlarını çözmek" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Is your system clock correct?" -msgstr "- Sistem saatiniz doğru mu?" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Is the browser already running?" -msgstr "- Tarayıcı zaten çalışıyor mu?" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Are you being censored?" -msgstr "- Bağlantınız sansürleniyor mu?" +"Bu listeyi, Tor emirlerine daha yakından bakmak ya da yasalara saygılı " +"istemcileri kaybetmeden ek doğrulama için geçici olarak bekletmek için " +"kullanabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Is your antivirus or firewall blocking Tor?" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In fact, in my experience, the fraud processing teams contracted by many " +"ISPs simply mark all requests from Tor nodes as fraud using that very list." msgstr "" -"- Antivirus yazılımınız ya da güvenlik duvarınız Tor bağlantısını engelliyor" -" mu?" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Do you have a very old operating system?" -msgstr "- Kullandığınız işletim sistemi çok mu eski? " - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Try uninstalling and reinstalling" -msgstr "- Kaldırmayı ve yeniden kurmayı deneyin" +"Aslında, deneyimlerime göre, birçok İnternet hizmeti sağlayıcısının " +"anlaşmalı olduğu dolandırıcılık işleme ekipleri, bu listeyi kullanarak Tor " +"aktarıcılarından gelen tüm istekleri dolandırıcılık olarak işaretliyor."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Get help at https://support.torproject.org and " -"https://forum.torproject.net" +"So it is even possible this is a legitimate order, but was flagged as fraud " +"solely based on IP, especially if you contract out fraud detection to a " +"third party." msgstr "" -"- https://support.torproject.org ve https://forum.torproject.net " -"adreslerinden destek alın" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "More Tor Browser" -msgstr "Tor Browser hakkında daha fazla bilgi" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Tor settings" -msgstr "Tor ayarları" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Tor settings: censorship mitigation options; access to Tor log" -msgstr "- Tor ayarları: Sansürü aşma seçenekleri; Tor günlüğüne erişim" +"Bu nedenle, bu yasal bir emir bile olabilir. Ancak özellikle dolandırıcılık " +"tespitini üçüncü bir tarafa devrederseniz, yalnızca IP adresine dayalı " +"dolandırıcılık olarak işaretlenmiş olabilir."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "Güvenlik düzeyi ayarı" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Threats of Violence (Advice for Real-Time Discussion)" +msgstr "## Şiddet tehditleri (gerçek zamanlı tartışma önerisi)"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"![Security Slider](/static/images/training/slides/all-about-tor/security-" -"level.png)" +"If a serious abuse complaint not covered by this template set arrives, the " +"best answer is to follow a pattern with the complaining party." msgstr "" -"![Güvenlik düzeyi ayarı](/static/images/training/slides/all-about-" -"tor/security-level.png)" +"Bu kalıp kümesinin kapsamadığı ciddi bir kötüye kullanım şikayeti alırsanız," +" en iyi yanıt, şikayetçi taraf ile bir model izlemektir."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "NoScript" -msgstr "NoScript" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "This is not legal advice." +msgstr "Bu yasal bir öneri değildir."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- It's not advisable to change settings in the NoScript "options" menu." -msgstr "- NoScript "tercihler" menüsündeki ayarları değiştirmeniz önerilmez." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "This was not written or reviewed by a lawyer." +msgstr "Bir avukat tarafından yazılmamış ya da gözden geçirilmemiştir."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- For example, adding sites to the "whitelist" can result in " -"fingerprinting." +"It was written by someone with experience working with various ISPs who had " +"issues with a Tor exit node on their network." msgstr "" -"- Örneğin, siteleri "beyaz listeye" eklemek parmak izinin alınmasına neden" -" olabilir." +"Ağlarında Tor çıkış aktarıcıları ile ilgili sorunlar yaşayan çeşitli " +"İnternet hizmeti sağlayıcıları ile çalışma deneyimi olan biri tarafından " +"yazılmıştır."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Instead, only "temporarily trust" blocked objects, or use security " -"slider (Standard, Safer, Safest)" +"It has also been reviewed by someone who works in Abuse at a major ISP." msgstr "" -"- Bunun yerine, yalnızca engellenen nesnelere "geçici olarak güvenin" ya " -"da güvenlik kaydırıcısını ayarlayın (Standart, Daha güvenli, En güvenli)" +"Ayrıca önemli bir İneternet hizmeti sağlayıcısında kötüye kullanımlar " +"üzerine çalışan biri tarafından da gözden geçirilmiştir."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"![Noscript example](/static/images/training/slides/all-about-tor/no-" -"script.png)" +"* Read the [Tor " +"Overview](https://2019.www.torproject.org/about/overview.html.en). Be " +"prepared to summarize and answer basic questions. Assume the person with " +"whom you're going to converse knows nothing about Tor. Assume this same " +"person isn't going to trust anything you say." msgstr "" -"![Noscript örneği](/static/images/training/slides/all-about-tor/no-" -"script.png)" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "DuckDuckGo" -msgstr "DuckDuckGo" +"* [Tor Özeti](https://2019.www.torproject.org/about/overview.html.en) " +"bölümünü okuyun. Temel soruları derleyin ve yanıtlamaya hazır olun. " +"Konuşacağınız kişinin Tor hakkında hiçbir şey bilmediğini varsayın. Aynı " +"kişinin söylediğiniz hiçbir şeye güvenmeyeceğini de varsayın."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- DuckDuckGo is the default search engine in Tor Browser." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* In serious cases, such as harassment email or death threats, it is often " +"helpful to draw an analogy to situations in the physical world where an " +"action is perpetrated by an anonymous individual (such as delivering the " +"notice via postal mail)." msgstr "" -"- Tor Browser için varsayılan arama motoru olarak DuckDuckGo kullanılıyor." +"* Taciz veya ölüm tehditleri içeren e-postalar gibi ciddi durumlarda, bir " +"eylemin anonim bir kişi tarafından gerçekleştirildiği fiziksel dünyadaki " +"durumlara (bildirimin mektupla iletilmesi gibi) bir benzetme yapmak " +"genellikle yardımcı olur."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Using Tor Browser prevents DDG from tracking users, even if they wanted to" -" (they claim not to)." +"* Remind them that traditional policework can still be used to determine who" +" had the means, motive, and opportunity to commit the crime." msgstr "" -"- Tor Browser kullandığınızda DucDuckGo istese bile (yapmadıklarını iddia " -"etseler de) sizi izleyemez" +"* Onlara geleneksel polis yöntemlerinin, suçu işleyecek araç, neden ve " +"fırsata sahip olan kişileri belirlemek için kullanılabileceğini hatırlatın."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Arrange to talk with or directly email the complainant." +msgstr "* Şikayetçi ile konuşarak veya e-posta ile doğrudan görüşün." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "* During the conversation make sure you explain a few points:" +msgstr "* Görüşme sırasında şu noktaları iyi açıkladığınızdan emin olun:" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "* You are not the perpetrator of the issue." +msgstr "* Sorunun faili siz değilsiniz." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Duckduckgo.com or " -"https://duckduckgogg42xjoc72x3sjasowoarfbgcmvfimaftt6twagswzczad.onion/." +"* You are a responsible server operator and concerned about the " +"complainant's problem." msgstr "" -"- Duckduckgo.com ya da " -"https://duckduckgogg42xjoc72x3sjasowoarfbgcmvfimaftt6twagswzczad.onion/." +"* Sorumlu bir sunucu işletmecisi olduğunuzdan şikayetçinin sorunuyla " +"ilgileniyorsunuz."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"![DuckDuckGo Onion site](/static/images/training/slides/all-about-" -"tor/duckduckgo.png)" +"* You are not insane. You may be insane, but we don't want the complainant " +"to guess this is true." msgstr "" -"![DuckDuckGo Onion sitesi](/static/images/training/slides/all-about-" -"tor/duckduckgo.png)" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Plugins, add-ons, JavaScript" -msgstr "Uygulama ekleri, eklentiler ve JavaScript" +"* Çılgın değilsiniz. Çılgın olabilirsiniz ama şikayetçinin bunu bilmesini " +"istemiyoruz."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Do not add any new add-ons/extensions to Tor, and don't enable any " -"plugins." +"* In many cases, your ISP will be involved as a conduit for the 3rd party " +"complainant. Your ISP wants to know:" msgstr "" -"- Tor Browser üzerine başka uygulama ekleri ya da uzantılar kurmayın ve " -"etkinleştirmeyin." +"* Çoğu durumda, İnternet hizmeti sağlayıcınız 3. taraf bir şikayetçi olarak " +"konuya eklenecektir. İnternet hizmeti sağlayıcınız şunları bilmek ister:"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- For example, Flash plugin can reveal your real location." -msgstr "- Örneğin, Flash uygulama eki gerçek konumunuzu ortaya çıkarabilir." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Your server is not compromised." +msgstr "* Sunucunuzun ele geçirilmediği ve tehlike altında olmadığı."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Your server is not a spam relay." +msgstr "* Sunucunuzun istenmeyen e-posta gönderen bir aktarıcı olmadığı." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Your server is not a trojan/zombie." +msgstr "* Sunucunuzun bir truva atı ya da zombi olmadığı." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- JavaScript is enabled by default, but is sanitized to preserve anonymity." +"* You are a competent server administrator and can address the issue. " +"Minimally, you can at least discuss and respond to the issue intelligently." msgstr "" -"- JavaScript varsayılan olarak etkindir, ancak anonimliği korumak için " -"yalıtılmıştır" +"* Yetkin bir sunucu yöneticisisiniz ve sorunu çözebilirsiniz. En azından " +"konuyu akıllıca tartışabilir ve yanıtlayabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- To prevent possible JavaScript vulnerabilities, use the "safest" setting" -" in the security slider." +"* The ISP is not at fault and not liable for your actions. This is normally " +"the case, but the poor abuse person dealing with the issues just wants to " +"hear it isn't the ISPs problem. They will move on after they are " +"comfortable." msgstr "" -"- Olası JavaScript açıklarını önlemek için güvenlik kaydırıcısındaki "En " -"güvenli" seçeneğini kullanın." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Mobile Tor" -msgstr "Mobil Tor" +"* İnternet hizmeti sağlayıcısının bir kusuru yok ve eylemlerinizden sorumlu " +"değil. Bu normalde böyledir. Ancak kötüye kullanım sorunları ile uğraşan " +"mağdurlar, bunun İntenet hizmeti sağlayıcı kaynaklı bir sorun olmadığını " +"duymak ister. İçleri rahatladıktan sonra üzerinde durmazlar."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Things to know about mobile Tor" -msgstr "Mobil Tor hakkında bilmeniz gerekenler" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Discuss options. Options Phobos has been offered:" +msgstr "* Seçenekleri tartışın. Sunulan Phobos seçenekleri:"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- The design of mobile devices makes full privacy impossible." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* The ISP/Complainant may very well demand to see logfiles. Fortunately, by " +"default, nothing sensitive disclosed. You may want a new ISP if they demand " +"access to log files ad hoc." msgstr "" -"- Mobil aygıtların tasarımı tam kişisel gizlilik sağlanmasını olanaksız " -"kılıyor." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Mobile Tor is best for censorship prevention." -msgstr "- Mobile Tor en iyi sansür aşma çözümüdür." +"* İnternet hizmeti sağlayıcısı ya da şikayetçi günlük dosyalarını görmeyi " +"isteyebilir. Neyse ki, varsayılan olarak, hassas bir bilgi açığa çıkmıyor. " +"Günlük dosyalarına geçici olarak erişmek isterlerse, yeni bir İnternet " +"hizmeti sağlayıcısı kullanmayı düşünebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Can also provide better privacy for some threat models." -msgstr "- Ayrıca bazı tehdit modelleri için daha iyi kişisel gizlilik sağlar." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* The ISP/Complainant suggests you convert to middleman. In this case, you " +"may want to counter with a reduced exit policy, such as the one suggested in" +" [item #6 of the above blog post](https://blog.torproject.org/running-exit-" +"node)." +msgstr "" +"* İnternet Hizmeti Sağlayıcısı ya da şikayetçi, aracılık etmenizi " +"önerebilir. Bu durumda, [yukarıdaki blog yazısının 6. " +"ögesinde](https://blog.torproject.org/running-exit-node) önerildiği gibi " +"daraltılmış çıkış ilkesi kullanarak önlem almak isteyebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- We're making it better all the time and better options for mobile devices " -"are coming out soon." +"* The ISP/Complainant demands you disable Tor. You may want a new ISP as a " +"result." msgstr "" -"- Sürekli daha iyi hale getiriyoruz ve yakında mobil aygıtlar için daha iyi " -"seçenekler sunacağız." +"* İnternet hizmeti sağlayıcısı ya da şikayetçi Tor kullanmamanızı " +"isteyebilir. Bu durumda yeni bir İnternet hizmeti sağlayıcısı kullanmayı " +"düşünebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Tor Browser for Android" -msgstr "Android için Tor Browser" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* The ISP/Complainant states they will firewall off the traffic on the " +"default ports. You may want a new ISP as a result." +msgstr "" +"* İnternet hizmeti sağlayıcısı ya da şikayetçi varsayılan kapı numaralarını " +"bir güvenlik duvarı üzerinden geçirmek isteyebilir. Bu durumda yeni bir " +"İnternet hizmeti sağlayıcısı kullanmayı düşünebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- You don't need to install two APPs (Orbot and Orfox) anymore." -msgstr "Artık iki uygulamayı (Orbot ve Orfox) kurmanız gerekmiyor." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Update the config to disallow traffic to a certain IP range from your exit" +" node. You may want to suggest the complainant use the [Tor DNS " +"RBL](https://2019.www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en) instead." +msgstr "" +"* Çıkış aktarıcınızdan belirli bir IP aralığına giden trafiği engellemek " +"için yapılandırmayı güncelleyin. Şikayetçiye bunun yerine [Tor DNS " +"RBL](https://2019.www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en) kullanmasını" +" önermek isteyebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Find it in the [Google " -"Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.torbrowser)." +"* After all has been discussed, offer a follow up conversation within a " +"week. Make sure your agreed upon changes are implemented. Neither the ISP " +"nor Complainant may want to do this, but the fact that you offered is in " +"your credit. This may help them feel "comfortable" with you." msgstr "" -"- [Google " -"Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.torbrowser)" -" üzerinde bulabilirsiniz." +"* Her şey tartışıldıktan sonra, bir hafta içinde bir takip görüşmesi yapmayı" +" önerin. Üzerinde anlaşmaya vardığınız değişikliklerin uygulandığından emin " +"olun. Ne İnternet hizmeti sağlayıcısı ne de şikayetçi bunu yapmak " +"istemeyebilir. Teklif eden siz olduğunuzdan sizinle "rahat" hissetmelerine" +" yardımcı olabilir."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Or Guardian Project repository in F-Droid." -msgstr "- Ya da F-Droid üzerindeki Guardian Project deposundan alabilirsiniz." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Other Template Sets" +msgstr "## Diğer kalıp takımları"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Or download the apk." -msgstr "- Ya da apk dosyasını indirebilirsiniz." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* [DMCA Response template for Tor node maintainer to ISP](/relay/community-" +"resources/eff-tor-legal-faq/) as written by the [EFF](http://www.eff.org)." +msgstr "" +"* [EFF](http://www.eff.org) tarafından hazırlanmış [İnternet hizmeti " +"sağlayıcısına Tor aktarıcı işlermecisi için DMCA yanıt " +"kalıbı](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Onion Browser" -msgstr "Onion Browser" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Torservers [response template " +"emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)." +msgstr "" +"* Torservers [yanıtlama kalıbı " +"e-postaları](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Tor Browser for iOS" -msgstr "iOS için Tor Browser" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ +#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.title) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ +#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.section) +msgid "Snowflake" +msgstr "Snowflake"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Find it in the App Store" -msgstr "- App Store üzerinde bulabilirsiniz" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/ +#: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.title) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.section) +msgid "Middle/Guard relay" +msgstr "Orta/Koruma aktarıcısı"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Lots of fake Tor Browsers for iOS" -msgstr "- Çok sayıda sahte iOS için Tor Browser uygulaması var " +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.title) +msgid "Exit Relay" +msgstr "Çıkış aktarıcısı"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Crashes on sleep" -msgstr "- Uyku sırasında çöker" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.title) +msgid "Relay Post-install and good practices" +msgstr "Aktarıcı kurulumu sonrası ve iyi örnekler"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Orbot" -msgstr "Orbot" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ +#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "" +"Run an snowflake proxy to help censored users connect to the Tor network" +msgstr "" +"Sansürlenen kullanıcıların Tor ağıyla bağlantı kurmasına yardımcı olmak için" +" bir Snowflake vekil sunucusu işletin"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "![Orbot](/static/images/training/slides/all-about-tor/orbot.png)" -msgstr "![Orbot](/static/images/training/slides/all-about-tor/orbot.png)" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ +#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.section) +msgid "Snowflake operations" +msgstr "Snowflake işlemleri"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Using Orbot" -msgstr "Orbot kullanmak" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Tor proxy for Android" -msgstr "Android için Tor Browser" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Find it on the Play Store or F-Droid" -msgstr "- Play Store ya da F-Droid üzerinde bulabilirsiniz" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Use it to run other Apps through Tor (like Twitter)" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ +#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This guide will help you set up a Snowflake proxy to help censored users " +"connect to the Tor network." msgstr "" -"- Diğer uygulamaları (Twitter gibi) Tor üzerinden bağlamak için kullanın" +"Bu rehber sansürlenen kullanıcıların Tor ağıyla bağlantı kurmasına yardımcı " +"olmak için bir Snowflake vekil sunucusunun nasıl kurulacağı hakkında " +"bilgiler sağlar."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Click start to run" -msgstr "- Çalıştırmak için başlat üzerine tıklayın" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ +#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body) +msgid "The requirements are:" +msgstr "Gereksinimler:"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ +#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body) +msgid "1. Internet connectivity" +msgstr "1. İnternet bağlantısı" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ +#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- You can choose your exit country if you want (some countries don't have " -"exits!)" +"If you don't meet the requirements to run a Tor relay or obfs4 bridge, " +"running a Snowflake proxy is a great way to donate your bandwidth to help " +"users circumvent censorship." msgstr "" -"- İsterseniz çıkış ülkenizi seçebilirsiniz (bazı ülkelerde çıkış aktarıcısı " -"yoktur)" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Toggle "VPN mode" on main screen" -msgstr "- Ana ekranda "VPN kipini" değiştirin" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Then click "Orbot-enabled apps"" -msgstr "- Ardından "Orbot kullanılan uygulamalar" üzerine tıklayın" +"Tor aktarıcısı veya obfs4 köprüsü çalıştırma gereksinimlerini " +"karşılamıyorsanız, bir Snowflake vekil sunucusu işletmek, kullanıcıların " +"sansürü aşmasına yardımcı olmak için bant genişliğinizi bağışlamanın harika " +"bir yoludur."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Then select the apps you want to proxy with Tor" -msgstr "- Tor üzerinden bağlanmasını istediğiniz uygulamaları seçin" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ +#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body) +msgid "There are a few different options for running a Snowflake proxy." +msgstr "Snowflake vekil sunucusu işletmek için birkaç farklı seçenek vardır."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "How do I get help using Tor?" -msgstr "Tor kullanmak için nasıl yardım alabilirim?" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ +#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Run an obfs4 bridge to help censored users connect to the Tor network" +msgstr "" +"Sansürlenen kullanıcıların Tor ağıyla bağlantı kurmasına yardımcı olmak için" +" bir obfs4 köprüsü işletin"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Help using Tor" -msgstr "Tor kullanma yardımı" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ +#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.section) +msgid "Bridge operations" +msgstr "Köprü işlemleri"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Tor Browser Manual: https://tb-manual.torproject.org" -msgstr "- Tor Browser rehberi: https://tb-manual.torproject.org" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ +#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This guide will help you set up an obfs4 bridge to help censored users " +"connect to the Tor network. The requirements are:" +msgstr "" +"Bu rehber sansürlenen kullanıcıların Tor ağıyla bağlantı kurmasına yardımcı " +"olmak için bir obfs4 köprüsünün nasıl kurulacağı hakkında bilgiler sağlar. " +"Gereksinimler:"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Support portal: https://support.torproject.org" -msgstr "- Destek sitesi: https://support.torproject.org" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ +#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "1. 24/7 Internet connectivity" +msgstr "1. 24/7 İnternet bağlantısı"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Tor Forum: https://forum.torproject.net" -msgstr "- Tor Forumu: https://forum.torproject.net" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ +#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"2. The ability to expose TCP ports to the Internet (make sure that NAT " +"doesn't get in the way)" +msgstr "" +"2. TCP kapı numaraları için İnternet erişimi (araya NAT girmediğinden emin " +"olun)"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ +#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Chat: IRC OFTC network - easy access through https://webchat.oftc.net " -"channel #tor" +"Note 1: If you're running a platform that is not listed on this page, you " +"can [compile obfs4 from " +"source](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)." msgstr "" -"- Sohbet: https://webchat.oftc.net IRC OFTC ağından kolayca erişilebilir " -"#tor kanalına erişilebilir" +"Not 1: Bu sayfada bulunmayan bir platform kullanıyorsanız [obfs4 yazılımını " +"kaynak kodundan " +"derleyebilirsiniz](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Community portal: https://community.torproject.org" -msgstr "- Topluluk portali: https://community.torproject.org" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ +#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Note 2: If you're planning to turn an existing but non-bridge relay into a " +"bridge relay, changing IP address, name and fingerprint is advised to avoid " +"easy discovery and blocklisting by ISPs or governments." +msgstr "" +"Not 2: Var olan ancak köprü olmayan bir aktarıcıyı bir köprü aktarıcısına " +"dönüştürmeyi planlıyorsanız, İnternet hizmeti sağlayıcıları veya hükümetler " +"tarafından kolay keşfedilmeyi ve engellenenler listesine girmeyi önlemek " +"için IP adresini, adı ve parmak izini değiştirmeniz önerilir."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "If you find a bug in Tor" -msgstr "Tor üzerinde bir hata bulursanız" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/ +#: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Run a Middle/Guard relay" +msgstr "Bir Orta/Koruma aktarıcısı işletin"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- GitLab: https://gitlab.torproject.org/" -msgstr "- GitLab: https://gitlab.torproject.org/" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/ +#: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this guide we describe how to setup a new Middle/Guard relay. Please " +"choose your platform below." +msgstr "" +"Bu rehberde yeni bir Orta/Koruma aktarıcısının nasıl kurulacağını " +"açıklıyoruz. Lütfen aşağıdan platformunuzu seçin."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Create a login: https://gitlab.onionize.space/" -msgstr "- Bir hesap açın: https://gitlab.onionize.space/" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy an Exit Relay" +msgstr "Bir çıkış aktarıcısı nasıl hazırlanır"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Search for your issue to find any existing tickets." -msgstr "- Var olan destek kayıtlarını bulmak için sorununuzu arayın." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"We assume you read through the [relay guide](..) and [technical " +"considerations](/relay/technical-considerations/) already. This subpage is " +"for operators that want to turn on exiting on their relay." +msgstr "" +"[Aktarıcı rehberini](..) ve [teknik değerlendirmeleri](/relay/technical-" +"considerations/) zaten okuduğunuzu varsayıyoruz. Bu alt sayfa, " +"aktarıcılarından çıkış yaptırmak isteyen işletmeciler içindir."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- If no ticket opened, open a new ticket with detailed description of the " -"problem." +"It is recommended that you setup exit relays on servers dedicated to this " +"purpose." msgstr "" -"- Herhangi bir destek kaydı yoksa sorunu ayrıntılarıyla açıklayarak yeni bir" -" destek kaydı açın." +"Çıkış aktarıcılarını yalnızca bu amaca ayrılmış sunuculara kurmanız " +"önerilir."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Circumventing censorship with Tor" -msgstr "Tor ile sansürü aşmak" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"It is not recommended to install Tor exit relays on servers that you need " +"for other services as well." +msgstr "" +"Diğer hizmetler için de kullandığınız sunuculara Tor çıkış aktarıcıları " +"kurmanız önerilmez."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "What to do when Tor is blocked?" -msgstr "Tor ağı engelleniyorsa ne yapabilirsiniz?" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "Do not mix your own traffic with your exit relay traffic." +msgstr "Kendi trafiğinizi çıkış aktarıcısı trafiği ile karıştırmayın."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "I downloaded Tor Browser, but it won't connect" -msgstr "Tor Browser indirdim ama bağlantı kuramıyor" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Reverse DNS and WHOIS record" +msgstr "## Ters DNS ve WHOIS kaydı"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- If this screen takes a long time and does not connect, you may need a " -"bridge or pluggable transport" +"Before turning your non-exit relay into an exit relay, ensure that you have " +"set a reverse DNS record (PTR) to make it more obvious that this is a tor " +"exit relay. Something like "tor-exit" in its name is a good start." msgstr "" -"- Uzun süre bu ekranda kalınıyor ve bağlantı kurulamıyorsa bir köprü ya da " -"değiştirilebilir taşıyıcı kullanmanız gerekebilir." +"Çıkış olmayan aktarıcınızı bir çıkış aktarıcısına dönüştürmeden önce, bunun " +"bir Tor çıkış aktarıcısı olduğunu daha açık hale getirmek için bir ters DNS " +"kaydı (PTR) yaptığınızdan emin olun. "tor-exit" gibi bir ad kullanmak iyi " +"bir başlangıç olur."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"![Tor connection screen](/static/images/training/slides/all-about-" -"tor/connecting-tor-blocked.png)" +"If your provider offers it, make sure your " +"[WHOIS](https://whois.icann.org/en/about-whois) record contains clear " +"indications that this is a Tor exit relay." msgstr "" -"![Tor bağlantı ekranı](/static/images/training/slides/all-about-" -"tor/connecting-tor-blocked.png)" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "When torproject.org is blocked" -msgstr "torproject.org engellendiğinde" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Mirrors" -msgstr "- Yansılar" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- http://tor.calyxinstitute.org/ (if https is blocked)" -msgstr "- http://tor.calyxinstitute.org/ (https engellenmiş ise)" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- GetTor email: gettor@torproject.org" -msgstr "- GetTor e-posta adresi: gettor@torproject.org" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Contact from a Gmail or Riseup account" -msgstr "- Bir Gmail ya da Riseup hesabından gönderin" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Flash drive with Tor on it from someone you trust" -msgstr "- Güvendiğiniz birinden Tor bulunan bir usb bellek" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Get the EXE, DMG, tar.xz, don't copy the installed folder" -msgstr "- EXE, DMG, tar.xz, dosyalarını alın. Kurulum dosyasını kopyalamayın" +"Hizmet sağlayıcınız olanak sunuyorsa, " +"[WHOIS](https://whois.icann.org/en/about-whois) kaydınızı bunun bir Tor " +"çıkış aktarıcısı olduğu hakkında net bilgiler ile güncelleyin."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Downloading Tor Browser from a non-official source is dangerous!" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Do use a domain name that you own. Definitely do not use `torproject.org` as" +" a domain name for your reverse DNS." msgstr "" -"- Tor Browser uygulamasını resmi olmayan bir kaynaktan indirmek " -"tehlikelidir!" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Bridges and pluggable transports" -msgstr "Köprüler ve değiştirilebilir taşıyıcılar" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Bridges are relays that are not listed publicly" -msgstr "- Köprüler herkese açık olarak listelenmeyen aktarıcılardır" +"Sahip olduğunuz bir etki alanı kullanın. Ters DNS kaydınız için kesinlikle " +"`torproject.org` etki alanı adını kullanmayın."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Get bridges directly from Tor Browser (moat)" -msgstr "- Köprüleri doğrudan Tor Browser içinden alın (moat)" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Exit Notice HTML page" +msgstr "## Çıkış bildirimi HTML sayfası"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Or from the website https://bridges.torproject.org or send an email to " -"bridges@torproject.org from a Gmail, or Riseup.net account" +"To make it even more obvious that this is a Tor exit relay you should serve " +"a Tor exit notice HTML page." msgstr "" -"- Ya da https://bridges.torproject.org web sitesinden alın ya da " -"bridges@torproject.org adresine Gmail ya da Riseup.net hesabı ile bir " -"e-posta gönderin" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Or get a bridge address from a trusted person" -msgstr "- Ya da güvendiğiniz birinden bir köprü adresi alın" +"Bunun bir Tor çıkış aktarıcısı olduğunu daha da açık hale getirmek için bir " +"Tor çıkış bildirimi HTML sayfası sunmalısınız."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Pluggable transports can be used like bridges to disguise Tor traffic " -"(also called "built-in bridges")" +"Tor can do that for you: if your **DirPort** is on TCP port 80, you can make" +" use of `tor`'s **DirPortFrontPage** feature to display an HTML file on that" +" port." msgstr "" -"- Değiştirilebilir taşıyıcılar Tor trafiğini gizlemek için köprüler gibi " -"kullanılabilir ("hazır köprüler" olarak da bilinir)" +"Tor bunu sizin için yapabilir. **DirPort** değeri 80 numaralı TCP kapısı ise" +" bir HTML dosyası görüntülemek için `tor` **DirPortFrontPage** özelliğini " +"kullanabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"![Bridges and Pluggable Transports](/static/images/training/slides/all-" -"about-tor/bridges-pts.png)" +"This file will be shown to anyone directing their browser to your Tor exit " +"relay IP address." msgstr "" -"![Köprüler ve değiştirilebilir " -"taşıyıcılar](/static/images/training/slides/all-about-tor/bridges-pts.png)" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Request a bridge" -msgstr "Bir köprü isteğinde bulunun" +"Web tarayıcısı ile Tor çıkış aktarıcısının IP adresini açan herkese bu dosya" +" gösterilir."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"![Request a bridge](/static/images/training/slides/all-about-tor/bridges-" -"moat.png)" +"If you didn't set this up before, the following configuration lines must be " +"applied to your `torrc`:" msgstr "" -"![Bir köprü isteğinde bulunun](/static/images/training/slides/all-about-" -"tor/bridges-moat.png)" +"Bu seçeneği daha önce ayarlamadıysanız, `torrc` çalıştıran aygıtta aşağıdaki" +" yapılandırma satırlarını uygulamalısınız:"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Or select a built-in bridge" -msgstr "Ya da hazır köprülerden seçin" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "DirPort 80" +msgstr "DirPort 80"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "DirPortFrontPage /path/to/html/file" +msgstr "DirPortFrontPage /path/to/html/file" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"![Built-in bridge](/static/images/training/slides/all-about-tor/bridges-" -"builtin.png)" +"We offer a [sample Tor exit notice HTML " +"file](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib/operator-" +"tools/tor-exit-notice.html), but you might want to adjust it to your needs." msgstr "" -"![Hazır köprü](/static/images/training/slides/all-about-tor/bridges-" -"builtin.png)" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "Değiştirilebilir taşıyıcılar" +"[Örnek bir Tor çıkış bildirimi HTML " +"dosyası](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib/operator-" +"tools/tor-exit-notice.html) sunuyoruz ancak bunu gereksinimlerinize göre " +"değiştirmek isteyebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- **obfs4**: makes Tor traffic look random; works in many situations " -"including China (if not, try meek)." +"We also have a great blog post with some more [tips for running an exit " +"relay](https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node)." msgstr "" -"- **obfs4**: Tor trafiğini rastgele bir trafik gibi gösterir. Çin dahil pek " -"çok durumda işe yarar (işe yaramazsa meek deneyin)." +"Ayrıca [çıkış aktarıcısı işletme ipuçları](https://blog.torproject.org/tips-" +"running-exit-node) hakkında harika bir blog yazımız var."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- **meek-azure**: makes it look like Microsoft traffic; works in China." +"Note: **DirPort** is deprecated since Tor 0.4.6.5, and self-tests are no " +"longe being showed on `tor`'s logs." msgstr "" -"- **meek-azure**: Trafiği Microsoft trafiği gibi gösterir. Çin için işe " -"yarar." +"Not: **DirPort** Tor 0.4.6.5 sürümüyle birlikte kullanımdan kaldırıldı ve " +"kendi kendine yapılan sınamalar arık `tor` günlüklerinde görüntülenmiyor."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- **snowflake**: proxies traffic through temporary proxies using WebRTC. " -"https://snowflake.torproject.org" +"For more information read its [release " +"notes](https://blog.torproject.org/node/2041) and [ticket " +"#40282](https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/issues/40282)." msgstr "" -"- **snowflake**: Trafiği WebRTC kullanarak geçici vekil sunuculardan geçirir" -" https://snowflake.torproject.org" +"Ayrıntılı bilgi almak için [yayın " +"notlarına](https://blog.torproject.org/node/2041) and [ticket " +"#40282](https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/issues/40282) " +"bakabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "OONI" -msgstr "OONI" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Exit policy" +msgstr "## Çıkış ilkesi"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Open Observatory of Network Interference: https://ooni.torproject.org" +"Defining the [exit policy](https://www.torproject.org/docs/tor-" +"manual.html.en#ExitPolicy) is one of the most important parts of an exit " +"relay configuration." msgstr "" -"- Open Observatory of Network Interference: https://ooni.torproject.org" +"[Çıkış ilkesi](https://www.torproject.org/docs/tor-" +"manual.html.en#ExitPolicy) tanımlamak, bir çıkış aktarıcısı " +"yapılandırmasının en önemli kısımlarından biridir."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Country-level reports of specific censorship tools in use on certain " -"websites" -msgstr "" -"- Belirli web sitelerinde kullanılan belirli sansür araçları ile ilgili ülke" -" düzeyinde raporlar" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- View their reports: https://explorer.ooni.org/" -msgstr "- Raporlara bakın: https://explorer.ooni.org/" +"The exit policy defines which destination ports you are willing to forward." +msgstr "Çıkış ilkesi, hangi hedef kapı numaralarının aktarılacağını belirler."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Or use your own OONI Probe to test websites: available in App Store and " -"Google Play." +"This has an impact on the amount of abuse emails you will get (less ports " +"means less abuse emails, but an exit relay allowing only few ports is also " +"less useful)." msgstr "" -"- Ya da web sitelerini sınamak için kendi OONI Probe uygulamanızı kullanın: " -"App Store ve Google Play üzerinde bulabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Sharing content anonymously with Tor" -msgstr "Tor ile anonim olarak içerik paylaşmak" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "What are Onion Services?" -msgstr "Onion hizmetleri nedir?" +"Bunun, alacağınız kötüye kullanım şikayeti e-postalarının sayısı üzerinde " +"etkisi vardır (Daha az kapı numarası, daha az kötüye kullanım e-postası " +"anlamına gelir. Ancak yalnızca birkaç kapı numarasına izin veren bir çıkış " +"aktarıcısı da daha az kullanışlıdır)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The regular internet allows adversaries to see what you are sharing and with" -" whom, whether you're using Dropbox etc, downloading it from email or " -"through your browser..." +"If you want to be a useful exit relay you must **at least allow destination " +"ports 80 and 443**." msgstr "" -"Normal internet kullanırken, Dropbox vb. kullanıyor olsanız da, sizi " -"izleyenler e-posta ile ya da web tarayıcınız üzerinden neyi, nasıl " -"paylaştığınızı görebilir..." +"Kullanışlı bir çıkış aktarıcısı olmak istiyorsanız **en azından 80 ve 443 " +"numaralı hedef kapılarına izin vermelisiniz**."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"...so Tor devised a sneaky way to hide both the file data and the related " -"metadata!" +"As a new exit relay - especially if you are new to your hoster - it is good " +"to start with a reduced exit policy (to reduce the amount of abuse emails) " +"and further open it up as you become more experienced." msgstr "" -"...bu nedenle Tor hem dosya verilerini hem de ilgili üst verileri gizlemek " -"için bir yol geliştirdi!" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Protection for both the user and the server" -msgstr "- Hem kullanıcı hem de sunucu için koruma" +"Yeni bir çıkış aktarıcısı olarak - özellikle barındırıcınızda yeniyseniz - " +"kısıtlanmış çıkış ilkesiyle (kötüye kullanım şikayeti e-postalarının " +"sayısını azaltmak için) başlamak ve deneyim kazandıkça kısıtlamaları " +"kaldırmak iyidir."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- User learns about xyz.onion" -msgstr "- Kullanıcı xyz.onion hakkında bilgi edinir" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The reduced exit policy can be found on the [Reduced Exit " +"Policy](https://gitlab.torproject.org/legacy/trac/-/wikis/doc/ReducedExitPolicy)" +" wiki page." +msgstr "" +"Kısıtlanmış çıkış ilkesi " +"[ReducedExitPolicy](https://gitlab.torproject.org/legacy/trac/-/wikis/doc/ReducedExitPolicy)" +" wiki sayfasında bulunabilir."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Client and service meet at rendezvous point in the Tor cloud" -msgstr "- İstemci ve hizmet, Tor bulutundaki buluşma noktasında buluşur" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"To become an exit relay change **ExitRelay** from 0 to 1 in your `torrc` " +"configuration file and restart the `tor` daemon." +msgstr "" +"Bir çıkış aktarıcısı olmak için `torrc` yapılandırma dosyanızda " +"**ExitRelay** değerini 0 yerine 1 olarak değiştirin ve `tor` arka plan " +"işlemini yeniden başlatın."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- End-to-end encrypted without HTTPS" -msgstr "- HTTPS olmadan uçtan uca şifrelenmiş" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "ExitRelay 1" +msgstr "ExitRelay 1"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Connections never go out to the "vanilla" internet" -msgstr "- Bağlantılar asla "vanilya" internete çıkmaz" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "## DNS on Exit Relays" +msgstr "## Çıkış aktarıcılarında DNS "
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"![ProPublica Onion site](/static/images/training/slides/all-about-" -"tor/propublica.png)" +"Unlike other types of relays, exit relays also do DNS resolution for Tor " +"clients." msgstr "" -"![ProPublica Onion sitesi](/static/images/training/slides/all-about-" -"tor/propublica.png)" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "OnionShare" -msgstr "OnionShare" +"Diğer aktarıcı türlerinin aksine, çıkış aktarıcıları Tor istemcileri için " +"DNS çözümlemesi de yapar."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Secure, private, anonymous file sharing done easy, built on top of the Tor" -" network." +"DNS resolution on exit relays is crucial for Tor clients and it should be " +"reliable and fast by using caching." msgstr "" -"- Güvenli, kişisel anonim dosya paylaşımı kolayca yapılabilir. Tor ağı " -"üzerine kurulmuştur." +"Çıkış aktarıcılarında DNS çözümlemesi Tor istemcileri için çok önemlidir ve " +"ön bellek kullanılarak güvenilir ve hızlı olmalıdır."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Uses onion services to securely send files." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* DNS resolution can have a significant impact on the performance and " +"reliability that your exit relay provides." msgstr "" -"- Dosyaları güvenli bir şekilde göndermek için onion hizmetleri kullanılır." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Creates an onion service where the file can be downloaded." -msgstr "- Dosyanın indirilebileceği bir onion hizmeti oluşturulur." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- No need to trust third parties like Dropbox." -msgstr "- Dropbox gibi üçüncü taraflara güvenmenize gerek kalmaz." +"* DNS çözümlemesi, çıkış aktarıcınızın sunduğu başarım ve güvenilirlik " +"üzerinde önemli bir etkiye sahip olabilir."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Download from https://onionshare.org" -msgstr "- https://onionshare.org adresinden indirin" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Don't use any of the big DNS resolvers (Google, OpenDNS, Quad9, " +"Cloudflare, 4.2.2.1-6) as your primary or fallback DNS resolver to avoid " +"centralization." +msgstr "" +"* Merkezileştirmeyi önlemek için büyük DNS çözümleyicilerinden (Google, " +"OpenDNS, Quad9, Cloudflare, 4.2.2.1-6) hiçbirini birincil veya yedek DNS " +"çözümleyiciniz olarak kullanmayın."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Click "Start sharing" to share files. Or select another option: host a " -"static website, receive files, anonymous chat." +"* We recommend running a local caching and DNSSEC-validating resolver " +"without using any forwarders (specific instructions follow below, for " +"various operating systems)." msgstr "" -"- Dosyaları paylaşmak için "Paylaşmaya başla" üzerine tıklayın ya da " -"başka bir seçim yapın. Durağan bir web sitesi barındırın, dosya alın, anonim" -" sohbet edin." +"* Herhangi bir iletici kullanmadan yerel bir ön bellek ve DNSSEC doğrulayan " +"çözümleyici çalıştırmanızı öneririz (aşağıda farklı işletim sistemleri için " +"özel yönergeler verilmiştir)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Your contacts only need to have Tor Browser installed." -msgstr "- Kişilerinizin yalnızca Tor Browser kurması gerekir." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* If you want to add a second DNS resolver as a fallback to your " +"`/etc/resolv.conf` configuration, choose a resolver within your autonomous " +"system and make sure that it is not your first entry in that file (the first" +" entry should be your local resolver)." +msgstr "" +"* `/etc/resolv.conf` yapılandırmanıza yedek olarak ikinci bir DNS " +"çözümleyici eklemek istiyorsanız, İnternet hizmeti sağlayıcınızın otonom " +"sistemindeki (AS) bir çözümleyici seçin ve bunun dosyadaki ilk kayıt " +"olmadığından emin olun (ilk kayıt yerel çözümleyiciniz olmalıdır)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Once the file is added, click "start sharing"." -msgstr "- Dosya eklendikten sonra "Paylaşmaya başla" üzerine tıklayın." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* If a local resolver like unbound is not an option for you, use a resolver " +"that your provider runs in the same autonomous system (to find out if an IP " +"address is in the same AS as your relay, you can look it up using " +"[bgp.he.net](https://bgp.he.net))." +msgstr "" +"* Unbound gibi bir yerel çözümleyici sizin için bir seçenek değilse, hizmet " +"sağlayıcınızın otonom sisteminde (AS) bulunan bir çözümleyici kullanın (bir " +"IP adresinin aktarıcınızla aynı AS içinde olup olmadığını öğrenmek için " +"[bgp.he.net](https://bgp.he.net) kullanabilirsiniz)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Tip: To allow downloading more than once, e.g. for you group, uncheck the " -"first box." +"* Avoid adding more than two resolvers to your `/etc/resolv.conf` file to " +"limit AS-level exposure of DNS queries." msgstr "" -"- İpucu: Birden fazla indirmeye izin vermek için, örneğin grubunuz için ilk " -"kutunun işaretini kaldırın." +"* DNS sorgularının AS düzeyinde açığa çıkmasını sınırlamak için " +"`/etc/resolv.conf` dosyanıza ikiden fazla çözümleyici eklemekten kaçının."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Copy and share the address with your contacts (e.g. chat room, Signal " -"group)." +"* Ensure your local resolver does not use any outbound source IP address " +"that is used by any Tor exit or non-exits, because it is not uncommon that " +"Tor IPs are (temporarily) blocked and a blocked DNS resolver source IP " +"address can have a broad impact." msgstr "" -"- Adresi kopyalayın ve kişilerinizle paylaşın (sohbet odası, Sinyal grubu " -"gibi)." +"* Tor IP adreslerinin (geçici olarak) engellenmesinin yaygın olması ve " +"engellenmiş bir DNS çözümleyici kaynak IP adresinin geniş bir etkiye sahip " +"olabilmesi nedeniyle, yerel çözümleyicinizin herhangi bir çıkış veya çıkış " +"olmayan Tor aktarıcısı tarafından kullanılan herhangi bir gidiş kaynağı IP " +"adresi kullanmadığından emin olun."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- When they finish downloading, you'll see a notification alert in " -"OnionShare's history." +"For unbound you can use the `outgoing-interface` option to specify the " +"source IP addresses for contacting other DNS servers." msgstr "" -"- İndirmeyi tamamladıklarında OnionShare geçmişinde bir bildirim görürsünüz." +"Bağlanmamış olan için, diğer DNS sunucularıyla bağlantı kurmak için kaynak " +"IP adreslerini belirtmek üzere `outgoing-interface` seçeneğini " +"kullanabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.subtitle) -msgid "PGP FINGERPRINT" -msgstr "PGP PARMAK İZİ" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Large exit operators (>=100 Mbit/s) should make an effort to monitor and " +"optimize Tor's DNS resolution timeout rate." +msgstr "" +"* Büyük çıkış işletmecileri (>=100 Mbit/s) Tor DNS çözümleme zaman aşımı " +"oranını izlemeye ve iyileştimeye çalışmalıdır."
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title) -msgid "Fedora" -msgstr "Fedora" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "This can be achieved via Tor's Prometheus exporter (`MetricsPort`)." +msgstr "" +"Buun için, Tor Prometheus dışa aktarıcısı (`MetricsPort`) kullanılabilir."
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/updates/contents+en.lrpage.title) -msgid "OpenBSD" -msgstr "OpenBSD" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The following metric can be used to monitor the timeout rate as seen by Tor:" +msgstr "" +"Zaman aşımı oranını Tor tarafından görüldüğü gibi izlemek için şu ölçüm " +"kullanılabilir:"
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.title) -msgid "Windows" -msgstr "Windows" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "tor_relay_exit_dns_error_total{reason="timeout"} 0" +msgstr ""
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.title) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.title) -msgid "Void Linux" -msgstr "Void Linux" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"There are multiple options for DNS server software. " +"[Unbound](https://nlnetlabs.nl/projects/unbound/about/) has become" +msgstr "" +"DNS sunucusu yazılımı için birden çok seçenek vardır. " +"[Unbound](https://nlnetlabs.nl/projects/unbound/about/) yaygın kullanılıyor"
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title) -msgid "Docker" -msgstr "Docker" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"a popular one but feel free to use any other software that you are " +"comfortable with." +msgstr "" +"ancak kendinizi rahat hissettiğiniz diğer yazılımları da çekinmeden " +"kullanabilirsiniz."
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.title) -msgid "CentOS / RHEL" -msgstr "CentOS / RHEL" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"When choosing your DNS resolver software, make sure that it supports DNSSEC " +"validation and QNAME minimization (RFC7816)." +msgstr "" +"DNS çözümleyici yazılımınızı seçerken, DNSSEC doğrulamasını ve QNAME " +"minimizasyonunu (RFC7816) desteklediğinden emin olun."
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.title) -msgid "OpenSUSE" -msgstr "OpenSUSE" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Install the resolver software over your operating system's package manager, " +"to ensure that it is updated automatically." +msgstr "" +"Çözümleyici yazılımını, otomatik olarak güncellendiğinden emin olmak için " +"işletim sisteminizin paket yöneticisine yükleyin."
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title) -msgid "NetBSD" -msgstr "NetBSD" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"By using your own DNS resolver, you are less vulnerable to DNS-based " +"censorship that your upstream resolver might impose." +msgstr "" +"Kendi DNS çözümleyicinizi kullanarak, üst bağlantı çözümleyicinizin " +"dayatabileceği DNS tabanlı sansürden daha iyi korunursunuz."
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title) -msgid "Post-install" -msgstr "Kurulum sonrası" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Below are instructions on how to install and configure **Unbound** - a " +"DNSSEC-validating and caching resolver - on your exit relay. Unbound has " +"many configuration and tuning knobs, but we keep these instructions simple " +"and short; the basic setup will do just fine for most operators." +msgstr "" +"Bir DNSSEC doğrulama ve ön bellek çözümleyicisi olan **Unbound** çözümünün " +"çıkış aktarıcınıza kurulup yapılandırılması ile ilgili yönergeleri aşağıda " +"bulabilirsiniz. Unbound için birçok yapılandırma ve ayar düğmesi var. Ancak " +"bu yönergeleri basit ve kısa tuttuk. Çoğu işletmeci için temel kurulum " +"yeterlidir."
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.title) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.title) -msgid "Arch Linux" -msgstr "Arch Linux" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"After switching to Unbound, verify that it works as expected by resolving a " +"valid hostname. If it does not work, you can restore your old " +"`/etc/resolv.conf` file." +msgstr "" +"Unbound kullanmaya geçtikten sonra, geçerli bir sunucu adını çözümleyerek " +"beklendiği gibi çalıştığını doğrulayın. Düzgün çalışmıyorsa eski " +"`resolv.conf` dosyanızı geri yükleyebilirsiniz."
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title) -msgid "Debian / Ubuntu" -msgstr "Debian / Ubuntu" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Debian/Ubuntu" +msgstr "### Debian/Ubuntu"
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title) -msgid "FreeBSD" -msgstr "FreeBSD" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The following commands install `unbound`, backup your DNS configuration, and" +" tell the system to use the local resolver:" +msgstr "" +"Şu üç komut `unbound` uygulamasını kurar, DNS yapılandırmasını yedekler ve " +"sistemin yerel çözümleyiciyi kullanmasını sağlar:"
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title) -msgid "DragonFlyBSD" -msgstr "DragonFlyBSD" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "# apt install unbound" +msgstr "# apt install unbound"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Fedora" -msgstr "Fedora üzerinde bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "# cp /etc/resolv.conf /etc/resolv.conf.backup" +msgstr "# cp /etc/resolv.conf /etc/resolv.conf.backup"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.section) -msgid "bridge" -msgstr "köprü" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "# echo nameserver 127.0.0.1 > /etc/resolv.conf" +msgstr "# echo nameserver 127.0.0.1 > /etc/resolv.conf"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 1. Enable Automatic Software Updates" -msgstr "### 1. Otomatik yazılım güncellemelerini etkinleştirin" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"To avoid unwanted configuration changed (for example by the DHCP client):" +msgstr "" +"İstenmeyen yapılandırma değişikliklerini önlemek için (örneğin DHCP " +"istemcisi tarafından):"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"One of the most important things to keep your relay secure is to install " -"security updates timely and ideally automatically so you can not forget " -"about it." -msgstr "" -"Aktarıcınızı korumak için en önemli şeylerden biri, güvenlik " -"güncellemelerini zamanında yüklemektir. Güncellemeler ideal olarak otomatik " -"yüklenmelidir böylece unutulmazlar." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "# chattr +i /etc/resolv.conf" +msgstr "# chattr +i /etc/resolv.conf"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Follow the instructions to enable [automatic software updates](updates) for " -"your operating system." +"The Debian configuration ships with QNAME minimization (RFC7816) enabled by " +"default, so you don't need to enable it explicitly." msgstr "" -"İşletim sisteminizde [otomatik yazılım güncellemelerini](updates) " -"etkinleştirmek için yönergeleri izleyin." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 2. Configure Tor Project's Repository" -msgstr "### 2. Tor projesi deposunu yapılandırın" +"Debian yapılandırması, varsayılan olarak etkinleştirilmiş QNAME küçültmesi " +"(RFC7816) ile birlikte geldiğinden bunu açıkça etkinleştirmeniz gerekmez."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Configuring the Tor Project's Repository for Fedora consists basically on " -"setting up `/etc/yum.repos.d/Tor.repo` with the following content:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Unbound resolver you just installed also does DNSSEC validation." msgstr "" -"Tor projesi Fedora deposunu yapılandırmak, temel " -"olarak`/etc/yum.repos.d/Tor.repo` dosyasını şu içerikle hazırlamaktır:" +"Az önce kurduğunuz Unbound çözümleyicisi, DNSSEC doğrulaması da yapar."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"More information about it can be found " -"[here](https://support.torproject.org/rpm/)." +"If you are running **systemd-resolved** with its stub listener, you may need" +" to do a bit more than just that. Please refer to the [resolved.conf " +"manpage](https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/resolved.conf.html)." msgstr "" -"Bununla ilgili ayrıntılı bilgiyi " -"[burada](https://support.torproject.org/rpm/) bulabilirsiniz." +"Stub dinleyicisiyle **systemd-resolved** çalıştırıyorsanız, bazı ek işlemler" +" yapmanız gerekebilir. Lütfen [resolved.conf " +"rehberine](https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/resolved.conf.html)" +" bakın."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 3. Install `tor`" -msgstr "### 3. `tor` kurun" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "### CentOS/RHEL" +msgstr "### CentOS/RHEL"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Once you are set configuring the Tor repository, you are now able to install" -" the package:" -msgstr "" -"Tor deposunu yapılandırmayı tamamladıktan sonra, artık paketi " -"kurabilirsiniz:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "Install the `unbound` package:" +msgstr "`Unbound` paketini kurun:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 4. Install obfs4proxy" -msgstr "### 4. obfs4proxy kurun" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "# yum install unbound" +msgstr "# yum install unbound"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We are opting here to install and use `obfs4` as pluggable transport, so we " -"are going to install `obfs4proxy`." +"If you are using a recent version of CentOS/RHEL, please use `dnf` instead " +"of `yum`." msgstr "" -"Burada değiştirilebilir taşıyıcı olarak `obfs4` kurmayı ve kullanmayı " -"seçiyoruz. Önce `obfs4proxy` kuralım." +"Güncel bir CentOS/RHEL sürümü kullanıyorsanız, `yum` yerine `dnf` kullanın:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Different from other Linux distributions, **Fedora** offers a [binary " -"package](https://pkgs.org/download/obfs4) we can use. It's available since " -"**Fedora 33**." -msgstr "" -"Diğer Linux dağıtımlarından farklı olarak, **Fedora** kullanabileceğimiz bir" -" [binary paketi](https://pkgs.org/download/obfs4) sunar. **Fedora 33**' " -"sürümünden beri kullanılabiliyor." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "In `/etc/unbound/unbound.conf` replace the line:" +msgstr "`/etc/unbound/unbound.conf` dosyasındaki şu satırı bulun"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "The package is called `obfs4` and this is all you need to install it:" -msgstr "Paket `obfs4` adındadır ve tüm yapmanız gereken kurmaktır:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "qname-minimisation: no" +msgstr "qname-minimisation: no"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "# dnf install obfs4" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "with" +msgstr "ve şununla değiştirin" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "qname-minimisation: yes" +msgstr "qname-minimisation: yes" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "Enable and start `unbound`:" +msgstr "`Unbound` uygulamasını etkinleştirip başlatın:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "# systemctl enable --now unbound" +msgstr "# systemctl enable --now unbound" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "Tell the system to use the local resolver:" +msgstr "Sistemin yerel çözümleyiciyi kullanmasını sağlayın:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"To avoid unwanted configuration changes (for example by the DHCP client):" msgstr "" +"İstenmeyen yapılandırma değişikliklerini önlemek için (örneğin DHCP " +"istemcisi tarafından):"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For more information about installing or building `obfs4proxy` from source, " -"please refer to its [official " -"docummentation](https://gitlab.com/yawning/obfs4/-/blob/master/README.md)." +"FreeBSD ships unbound in the base system but the one in ports is usually " +"following upstream more closely, so we install the unbound package:" msgstr "" -"Kurmak ya da kaynaktan `obfs4proxy` derlemek hakkında ayrıntılı bilgi almak " -"için [resmi " -"belgeler](https://gitlab.com/yawning/obfs4/-/blob/master/README.md) bölümüne" -" bakabilirsiniz." +"Unbound uygulaması temel FreeBSD sisteminde bulunur. Ancak dallardan biri " +"güncellemeleri genellikle daha yakından izlediğinden unbound paketini " +"kuruyoruz:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "# pkg install unbound" +msgstr "# pkg install unbound" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### 5. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and " -"replace its content with:" +"Replace the content in `/usr/local/etc/unbound/unbound.conf` with the " +"following lines:" msgstr "" -"### 5. Genellikle `/etc/tor/torrc` konumunda bulunan yapılandırma dosyasını " -"düzenleyin ve içeriğini şununla değiştirin:" +"`/usr/local/etc/unbound/unbound.conf` dosyasının içeriğini şu satırlarla " +"değiştirin:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "RunAsDaemon 1" -msgstr "RunAsDaemon 1" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "server:" +msgstr "server:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "BridgeRelay 1" -msgstr "BridgeRelay 1" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "verbosity: 1" +msgstr "verbosity: 1"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "Enable and start the `unbound` service:" +msgstr "`Unbound` hizmetini etkinleştirip başlatın:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "# sysrc unbound_enable=YES" +msgstr "# sysrc unbound_enable=YES" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "# service unbound start" +msgstr "# service unbound start" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "# chflags schg /etc/resolv.conf" +msgstr "# chflags schg /etc/resolv.conf" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.section) +msgid "Relay operations" +msgstr "Aktarıcı işlemleri" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "#1. Make sure relay ports can be reached" +msgstr "#1. Aktarıcı kapı numaralarına erişilebildiğinden emin olun" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"# Replace "TODO1" with a Tor port of your choice. This port must be " -"externally" -msgstr "# "TODO1" yerine kullanmak istediğiniz bir Tor kapı numarası yazın." +"If you are using a firewall, open a hole in your firewall so incoming " +"connections can reach the ports you will use for your relay (ORPort, plus " +"DirPort if you enabled it)." +msgstr "" +"Bir güvenlik duvarı kullanıyorsanız, güvenlik duvarında bir delik açın. " +"Böylece gelen bağlantılar aktarıcınız için kullandığınız kapı numaralarına " +"ulaşabilir (ORPort ve etkinleştirdiyseniz DirPort)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"# reachable. Avoid port 9001 because it's commonly associated with Tor and" -msgstr "# Bu kapı numarası dışarıdan erişilebilir olmalıdır." +"Also, make sure you allow all outgoing connections too, so your relay can " +"reach the other Tor relays, clients and destinations." +msgstr "" +"Ayrıca, aktarıcınızın diğer Tor aktarıcılarına, istemcilerine ve hedeflere " +"ulaşabilmesi için tüm giden bağlantılara izin verdiğinizden emin olun."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# censors may be scanning the Internet for this port." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"You can find the specific ORPort TCP port number in the torrc configuration " +"samples below (in the OS specific sections)." msgstr "" -"# 9001 numaralı kapı genellikle Tor ile ilişkilendirildiğinden ve " -"sansürcüler tarafından engellenebileceğinden kullanılmamalıdır." +"Belirli ORPort TCP kapı numarasını aşağıdaki torrc yapılandırma örneklerinde" +" bulabilirsiniz (işletim sistemine özgü bölümlerde)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "ORPort TODO1" -msgstr "ORPort TODO1" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "# 2. Verify that your relay works" +msgstr "# 2. Aktarıcınızın çalıştığını doğrulayın"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy" -msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If your logfile (syslog) contains the following entry after starting your " +"tor daemon your relay should be up and running as expected:" +msgstr "" +"Günlük dosyanızda (syslog), Tor hizmetini başlattıktan sonra aşağıdaki kayıt" +" bulunuyorsa, aktarıcınız beklendiği gibi çalışıyor olmalıdır:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Replace "TODO2" with an obfs4 port of your choice. This port must be" -msgstr "# "TODO2" yerine kullanmak istediğiniz bir obfs4 kapı numarası yazın." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent." +msgstr "" +"Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"# externally reachable and must be different from the one specified for " -"ORPort." +"About 3 hours after you start your relay it should appear on [Relay " +"Search](https://metrics.torproject.org/rs.html)." msgstr "" -"# Bu kapı numarası dışarıdan erişilebilir ve ORPort değerinden farklı " -"olmalıdır." +"Aktarıcınız başlatıldıktan yaklaşık 3 saat sonra, [Aktarıcı " +"Araması](https://metrics.torproject.org/rs.html) üzerinde görüntülenmelidir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Avoid port 9001 because it's commonly associated with" -msgstr "# 9001 numaralı kapı genellikle Tor ile ilişkilendirildiğinden" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "You can search for your relay using your nickname or IP address." +msgstr "" +"Aktarıcınızı, takma adınızı ya da IP adresinizi kullanarak arayabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Tor and censors may be scanning the Internet for this port." -msgstr "# ve sansürcüler tarafından engellenebileceğinden kullanılmamalıdır." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "# 3. Read about Tor relay lifecycle" +msgstr "# 3. Tor aktarıcı yaşam döngüsünü öğrenin"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "ServerTransportListenAddr obfs4 0.0.0.0:TODO2" -msgstr "ServerTransportListenAddr obfs4 0.0.0.0:TODO2" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"It takes some time for relay traffic to ramp up, this is especially true for" +" guard relays but to a lesser extend also for exit relays. To understand " +"this process, read about the [lifecycle of a new " +"relay](https://blog.torproject.org/lifecycle-new-relay)." +msgstr "" +"Aktarıcı trafiğinin artması biraz zaman alır. Bu durum özellikle koruma " +"aktarıcıları ve biraz da çıkış aktarıcıları için geçerlidir. Bu işlemi " +"anlamak için [yeni bir aktarcının yaşam " +"döngüsü](https://blog.torproject.org/lifecycle-new-relay) bölümüne " +"bakabilirsiniz." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "# 4. Configuration Management" +msgstr "# 4. Yapılandırma yönetimi" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you plan to run more than a single relay, or you want to run a high " +"capacity relay (multiple Tor instances per server) or want to use strong " +"security features like [Offline Master " +"Keys](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKe...)" +" without performing additional steps manually, you may want to use " +"configuration management for better maintainability." +msgstr "" +"Birden fazla aktarıcı ya da yüksek kapasiteli bir aktarıcı (bir sunucuda " +"birkaç Tor kopyası) işletmeyi istiyorsanız ya da [Çevrimdışı Ana " +"Anahtarlar](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKe...)" +" gibi güçlü güvenlik özellikleri kullanmak istiyorsanız, el ile yapılması " +"gereken işlemlere gerek kalmadan daha iyi bakım yapabilmek için yapılandırma" +" yönetimini kullanmak isteyebilirsiniz." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"There are multiple configuration management solutions for Unix-based " +"operating systems (Ansible, Puppet, Salt, ...)." +msgstr "" +"Unix tabanlı işletim sistemleri (Ansible, Puppet, Salt, ...) için birden " +"fazla yapılandırma yönetimi çözümü vardır." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The following Ansible Role has specifically been built for Tor relay " +"operators and supports multiple operating systems: [Ansible " +"Relayor](http://github.com/nusenu/ansible-relayor)." +msgstr "" +"Aşağıdaki Ansible Rolü, Tor aktarıcı işletmecileri için özel olarak " +"oluşturulmuştur ve birden çok işletim sistemini destekler: [Ansible " +"Relayor](http://github.com/nusenu/ansible-relayor)." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "# 5. Important: if you run more than one Tor instance" +msgstr "# 5. Önemli: Birkaç Tor kopyası çalıştırıyorsanız" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"To avoid putting Tor clients at risk, when operating multiple relays you " +"must set a proper [MyFamily](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" +"manual.html.en#MyFamily) value and have a valid " +"[ContactInfo](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" +"manual.html.en#ContactInfo) in your torrc configuration." +msgstr "" +"Tor istemcilerini riske atmaktan kaçınmak için, birkaç aktarıcı " +"çalıştırırken, Torrc yapılandırmanıza uygun bir " +"[MyFamily](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en#MyFamily)" +" değeri ve geçerli bir " +"[ContactInfo](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" +"manual.html.en#ContactInfo) değeri yazmalısınız." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The MyFamily setting is simply telling Tor clients what Tor relays are " +"controlled by a single entity/operator/organization, so they are not used in" +" multiple positions in a single circuit." +msgstr "" +"MyFamily ayarı, istemcilere hangi Tor aktarıcılarının tek bir " +"varlık/işletmeci/kuruluş tarafından yönetildiğini ve tek bir devrede birden " +"çok kez kullanılmayacağını söyler." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you run two relays and they have fingerprints AAAAAAAAAA and BBBBBBBB, " +"you would add the following configuration to set MyFamily:" +msgstr "" +"İki aktarıcı işletiyorsanız ve bunların parmak izleri AAAAAAAAAA ile " +"BBBBBBBB şeklindeyse, MyFamily değerini ayarlamak için her iki aktarıcıya da" +" aşağıdaki yapılandırmayı eklemelisiniz:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "MyFamily AAAAAAAAAA,BBBBBBBB" +msgstr "MyFamily AAAAAAAAAA,BBBBBBBB" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"to both relays. To find your relay's fingerprint you can look into the log " +"files when tor starts up or find the file named "fingerprint" in your tor " +"DataDirectory." +msgstr "" +"Aktarıcınızın parmak izini öğrenmek için tor başlatıldıktan sonra günlük " +"dosyalarına bakabilir veya DataDirectory klasöründeki fingerprint" adlı " +"dosyaya bakabilirsiniz." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Instead of doing so manually, for big operators we recommend to automate the" +" MyFamily setting via a configuration management solution." +msgstr "" +"Bu işlemi el ile yapmak yerine, büyük işletmeciler için MyFamily ayarını bir" +" yapılandırma yönetimi uygulaması kullanarak otomatikleştirmenizi öneririz." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Manually managing MyFamily for big relay groups is error-prone and can put " +"Tor clients at risk." +msgstr "" +"Büyük aktarıcı grupları için MyFamily değerini el ile ayarlamak hataya " +"açıktır ve Tor istemcilerini riske atabilir." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "# 6. Optional: Limiting bandwidth usage (and traffic)" +msgstr "# 6. İsteğe bağlı: Bant genişliği (ve trafik) kullanımını sınırlamak" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor will not limit its bandwidth usage by default, but supports multiple " +"ways to restrict the used bandwidth and the amount of traffic." +msgstr "" +"Tor, varsayılan olarak bant genişliği kullanımını sınırlamaz. Ancak " +"kullanılan bant genişliği ve trafik miktarı kısıtlanmak istenirse bunun için" +" kullanılabilecek birkaç yöntem vardır." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This can be handy if you want to ensure that your Tor relay does not exceed " +"a certain amount of bandwidth or total traffic per day/week/month." +msgstr "" +"Tor aktarıcınızın belirli bir bant genişliğini veya günlük/ haftalık/aylık " +"trafik toplamını aşmamasını sağlamak istiyorsanız bu özellik işe yarar." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The following torrc configuration options can be used to restrict bandwidth " +"and traffic:" +msgstr "" +"Aşağıdaki torrc yapılandırma ayarları, bant genişliğini ve trafiği " +"sınırlamak için kullanılabilir:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* AccountingMax" +msgstr "* AccountingMax" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* AccountingRule" +msgstr "* AccountingRule" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* AccountingStart" +msgstr "* AccountingStart" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* BandwidthRate" +msgstr "* BandwidthRate" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* BandwidthBurst" +msgstr "* BandwidthBurst" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* RelayBandwidthRate" +msgstr "* RelayBandwidthRate" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Having a fast relay for some time of the month is preferred over a slow " +"relay for the entire month." +msgstr "" +"Ayın belirli bir döneminde hızlı bir aktarıcı kullanabilmek, tüm ay boyunca " +"yavaş bir aktarıcı kullanmaya yeğlenir." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Also see the bandwidth entry in the " +"[FAQ](https://support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/)." +msgstr "" +"Ayrıca [SSS](https://support.torproject.org/tr/relay-operators/bandwidth-" +"shaping/) bölümündeki bant genişliği kaydına bakabilirsiniz." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "# 7. Check IPv6 availability" +msgstr "# 7. IPv6 kullanılabiliyor mu bakın" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"We encourage everyone to enable IPv6 on their relays. This is especially " +"valuable on exit and guard relays." +msgstr "" +"Aktarıcı işletmecilerini IPv6 kullanmaya yönlendiriyoruz. Özellikle çıkış ve" +" koruma aktarıcıları için değerli oluyor." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Before enabling your tor daemon to use IPv6 in addition to IPv4 you should " +"do some basic IPv6 connectivity tests." +msgstr "" +"Tor hizmetinin IPv4 yanında IPv6 kullanmaya geçirmeden önce bazı temel IPv6 " +"bağlantı sınamaları yapmanız gerekir." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The following command line will ping the IPv6 addresses of Tor directory " +"authorities from your server:" +msgstr "" +"Aşağıdaki komut satırı, sunucunuzdan Tor dizin yöneticilerinin IPv6 " +"adreslerine ping paketleri gönderir:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"ping6 -c2 2001:858:2:2:aabb:0:563b:1526 && ping6 -c2 " +"2620:13:4000:6000::1000:118 && ping6 -c2 2001:67c:289c::9 && ping6 -c2 " +"2001:678:558:1000::244 && ping6 -c2 2607:8500:154::3 && ping6 -c2 " +"2001:638:a000:4140::ffff:189 && echo OK." +msgstr "" +"ping6 -c2 2001:858:2:2:aabb:0:563b:1526 && ping6 -c2 " +"2620:13:4000:6000::1000:118 && ping6 -c2 2001:67c:289c::9 && ping6 -c2 " +"2001:678:558:1000::244 && ping6 -c2 2607:8500:154::3 && ping6 -c2 " +"2001:638:a000:4140::ffff:189 && echo OK." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"At the end of the output you should see "OK." if that is not the case, do " +"not enable IPv6 in your torrc configuration file before IPv6 is indeed " +"working." +msgstr "" +"Çıktının sonunda "OK" görmelisiniz. Görmüyorsanız, IPv6 gerçekten " +"çalışmadan torrc yapılandırma dosyanızda IPv6 özelliğini etkinleştirmeyin." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**If you enable IPv6 without working IPv6 connectivity, your entire relay " +"will remain unused, regardless of whether IPv4 is working.**" +msgstr "" +"**IPv6 bağlantısı çalışmadan IPv6 özelliğini etkinleştirirseniz, IPv4 " +"bağlantısının çalışıp çalışmadığına bakılmadan aktardınız tamamen devre dışı" +" kalır.**" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If it worked fine, make your Tor relay reachable via IPv6 by adding an " +"additional ORPort line to your configuration (example for ORPort 9001):" +msgstr "" +"İyi çalışıyorsa, yapılandırmanıza ek bir ORPort satırı ekleyerek Tor " +"aktarıcınızı IPv6 üzerinden erişilebilir hale getirin (örneğin ORPort 9001 " +"için):" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "ORPort [IPv6-address]:9001" +msgstr "ORPort [IPv6-address]:9001" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "The location of that line in the configuration file does not matter." +msgstr "Bu satırın yapılandırma dosyasındaki konumu önemli değildir." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"You can simply add it next to the first ORPort lines in your torrc file." +msgstr "" +"Bu satırı torrc dosyanızdaki ilk ORPort satırlarından sonra " +"ekleyebilirsiniz." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Note: You have to explicitly specify your IPv6 address in square brackets, " +"you can not tell tor to bind to any IPv6 (like you do for IPv4)." +msgstr "" +"Not: IPv6 adresinizi köşeli parantez içinde açıkça belirtmelisiniz. Tor " +"uygulamasına herhangi bir IPv6 bağlantısı kurması söylenemez (IPv4 için " +"olduğu gibi)." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you have a global IPv6 address you should be able to find it in the " +"output of the following command:" +msgstr "" +"Küresel bir IPv6 adresiniz varsa, onu şu komutun çıktısında bulabilmeniz " +"gerekir:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "ip -6 addr | grep global | sed 's/inet6//;s#/.*##'" +msgstr "ip -6 addr | grep global | sed 's/inet6//;s#/.*##'" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are an exit relay with IPv6 connectivity, tell your tor daemon to " +"allow exiting via IPv6 so clients can reach IPv6 destinations:" +msgstr "" +"IPv6 bağlantılı bir çıkış aktarıcınız varsa, istemcilerin IPv6 hedeflerine " +"ulaşabilmesi için tor arka plan işleminin IPv6 üzerinden çıkışa izin " +"vermesini sağlayın:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "IPv6Exit 1" +msgstr "IPv6Exit 1" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note: Tor requires IPv4 connectivity, you can not run a Tor relay on " +"IPv6-only.**" +msgstr "" +"**Not: Tor için, IPv4 bağlantısı gerekir. Tor aktarıcısı yalnızca IPv6 ile " +"işletilemez.**" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "# 8. Maintaining a relay" +msgstr "# 8. Aktarıcı bakımı" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Backup Tor Identity Keys" +msgstr "## Tor kimliği anahtarlarınızı yedekleyin" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"After your initial installation and start of the tor daemon it is a good " +"idea to make a backup of your relay's long term identity keys." +msgstr "" +"İlk kurulumdan ve tor arka plan işlemi başladıktan sonra, aktarıcınızın uzun" +" dönem kimlik anahtarlarının yedeğini almak iyi bir fikirdir." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"They are located in the "keys" subfolder of your DataDirectory (simply " +"make a copy of the entire folder and store it in a secure location)." +msgstr "" +"Bunlar DataDirectory veri klasörünüzün "keys" alt klasöründe bulunur (tüm " +"klasörün bir kopyasını alın ve güvenli bir yerde saklayın)." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Since relays have a ramp-up time it makes sense to back up the identity key " +"to be able to restore your relay's reputation after a disk failure - " +"otherwise you would have to go through the ramp-up phase again." +msgstr "" +"Aktarıcıların bir hızlanma süresi vardır. Örneğin bir disk arızasından sonra" +" aktarıcınızın itibarını geri yükleyebilmek için kimlik anahtarını " +"yedeklemek mantıklıdır. Yoksa yeniden hızlanma aşamasından geçmeniz gerekir." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "Default locations of the keys folder:" +msgstr "Keys klasörünün varsayılan konumu:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Debian/Ubuntu: `/var/lib/tor/keys`" +msgstr "* Debian/Ubuntu: `/var/lib/tor/keys`" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* FreeBSD: `/var/db/tor/keys`" +msgstr "* FreeBSD: `/var/db/tor/keys`" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* OpenBSD: `/var/tor/keys`" +msgstr "* OpenBSD: `/var/tor/keys`" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Fedora: `/var/lib/tor/keys`" +msgstr "* Fedora: `/var/lib/tor/keys`" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Subscribe to the tor-announce mailing list" +msgstr "## tor-announce e-posta listesine abone olun" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This is a very low traffic mailing list and you will get information about " +"new stable tor releases and important security update information: [tor-" +"announce](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" +"announce)." +msgstr "" +"Bu çok düşük trafikli bir e-posta listesidir ve yeni kararlı tor sürümleri " +"ile önemli güvenlik güncellemeleri hakkında bilgiler gönderilir: [tor-" +"announce](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" +"announce)." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Setting up outage notifications" +msgstr "## Kesinti bildirimlerini ayarlama" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Once you set up your relay it will likely run without much work from your " +"side." +msgstr "" +"Aktarıcınız kurulduktan sonra, genellikle fazla bir şey yapmanız gerekmeden " +"çalışır." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "If something goes wrong it is good to get notified automatically." +msgstr "Bir şeyler ters giderse, otomatik olarak bilgilendirilmek iyidir." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"We recommend you use one of the free services that allow you to check your " +"relay's ORPorts for reachability and send you an email should they become " +"unreachable for whatever reason." +msgstr "" +"Aktarıcınızın ORPort kapı numaralarının erişilebilirliğini denetleyen ve " +"herhangi bir nedenle erişilememeleri durumunda size bir e-posta gönderen " +"ücretsiz hizmetlerden birini kullanmanızı öneririz." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"[UptimeRobot](https://uptimerobot.com/) is one of these services that allow " +"you to monitor TCP listeners on arbitrary ports." +msgstr "" +"[UptimeRobot](https://uptimerobot.com/), bu hizmetlerden biridir ve TCP " +"dinleyicilerini rastgele kapı numaralarında izlemenizi sağlar." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This service can check your configured ports once every 5 minutes and send " +"you an email should your tor process die or become unreachable." +msgstr "" +"Bu hizmet, yapılandırılmış kapı numaralarınızı her 5 dakikada bir " +"denetleyerek tor işleminizin durması veya erişilemez olması durumunda size " +"bir e-posta gönderebilir." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "This checks only for the listener but does not speak the Tor protocol." +msgstr "" +"Bu, yalnızca dinleyiciyi denetler ancak Tor iletişim kuralı ile iletişim " +"kurmaz." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"A good way to monitor a relay for its health state is to have a look at its " +"bandwidth graphs." +msgstr "" +"Bir aktarıcının sağlık durumunu izlemenin iyi bir yolu, bant genişliği " +"grafiklerine bakmaktır." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "## System Health Monitoring" +msgstr "## Sistem sağlığını izleme" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"To ensure your relay is healthy and not overwhelmed it makes sense to have " +"some basic system monitoring in place to keep an eye on the following " +"metrics:" +msgstr "" +"Aktarıcınızın sağlıklı olduğundan ve aşırı yüklenmediğinden emin olmak için " +"aşağıdaki ölçümleri gözlemek amacıyla bazı temel sistem izleme uygulamaları " +"kullanmak mantıklıdır:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Bandwidth" +msgstr "* Bant genişliği" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Established TCP Connections" +msgstr "* Kurulmuş TCP Bağlantıları" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Memory" +msgstr "* Bellek" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Swap" +msgstr "* Takas" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* CPU" +msgstr "* İşlemci" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"There are many tools for monitoring this kind of data, [munin](http://munin-" +"monitoring.org/) is one of them and is relatively easy to setup." +msgstr "" +"Bu tür verileri izlemek için birçok araç vardır, [munin](http://munin-" +"monitoring.org/) bunlardan biridir ve kurulumu nispeten kolaydır." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Note: **Do not make your private monitoring data graphs public since this " +"could help attackers with deanonymizing Tor users.**" +msgstr "" +"Not: **Kişisel izleme veri grafikleriniz saldırganlara Tor kullanıcılarının " +"anonimliğini aşma konusunda yardımcı olabileceğinden bunları herkese açık " +"hale getirmeyin.**" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "Some practical advice:" +msgstr "Bazı pratik öneriler:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* If you want to publish traffic statistics, you should aggregate all your " +"relays' traffic over at least a week, then round that to the nearest 10 TiB " +"(terabytes)." +msgstr "" +"* Trafik istatistiklerini yayınlamak istiyorsanız, tüm aktarıcılarınızın " +"trafiğini en az bir hafta boyunca toplamanız ve ardından bunu en yakın 10 " +"TiB (terabayt) değerine yuvarlamanız gerekir." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Reporting individual relays is worse than reporting totals for groups of " +"relays. In future, tor will securely aggregate bandwidth statistics, so any " +"individual relay bandwidth reporting will be less secure than tor's " +"statistics." +msgstr "" +"* Tek tek aktarıcıları raporlamak, aktarıcı grupları için toplamları " +"bildirmekten daha kötüdür. Gelecekte Tor, bant genişliği istatistiklerini " +"güvenli bir şekilde toplayacak. B u nedenle herhangi bir tekil aktarıcı bant" +" genişliği raporu, Tor istatistiklerinden daha az güvenli olacaktır." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Smaller periods are worse." +msgstr "* Daha kısa dönemler daha kötüdür." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Numbers are worse than graphs." +msgstr "* Rakamlar grafiklerden daha kötüdür." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Real-time data is worse than historical data." +msgstr "* Gerçek zamanlı veriler, geçmiş verilerinden daha kötüdür." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Data in categories (IP version, in/out, etc.) is worse than total data." +msgstr "" +"* Kategorik veriler (IP sürümü, giriş/çıkış vb.) toplam verilerden daha " +"kötüdür." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Tools" +msgstr "## Araçlar" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This section lists a few tools that you might find handy as a Tor relay " +"operator." +msgstr "" +"Bu bölümde, Tor aktarıcı işletmecisi olarak kullanabileceğiniz birkaç araç " +"bulabilirsiniz." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* [Nyx](https://nyx.torproject.org/): is a Tor Project tool (formerly arm) " +"that allows you to see real time data of your relay." +msgstr "" +"* [Nyx](https://nyx.torproject.org/) (eski adıyla arm), aktarıcınızın gerçek" +" zamanlı verilerini görmenizi sağlayan bir Tor Projesi aracıdır." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* vnstat: vnstat is a command-line tool that shows the amount of data going " +"through your network connection." +msgstr "" +"* vnstat, ağ bağlantınızdan geçen veri miktarını gösteren bir komut satırı " +"aracıdır." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"You can also use it to generate PNG pictures showing traffic graphs. [vnstat" +" documentation](https://humdi.net/vnstat/) and [demo " +"output](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)." +msgstr "" +"Trafik grafiklerini gösteren PNG görselleri oluşturmak için de " +"kullanabilirsiniz. [vnstat belgeleri](https://humdi.net/vnstat/) ve [demo " +"çıktısı](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)." + +#: (dynamic) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.title) +msgid "Response template for Tor relay operator to ISP" +msgstr "" +"Tor aktarıcı işletmecisi için İnternet hizmeti sağlayıcıya yanıt kalıbı" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Got a DMCA notice? Check out our sample response letter!" +msgstr "Bir DMCA bildirimi aldıysanız örnek yanıt mektubumuza göz atın!" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Written by the Electronic Frontier Foundation ([EFF](https://www.eff.org/))." +" Last updated March 27, 2020." +msgstr "" +"Electronic Frontier Foundation ([EFF](https://www.eff.org/)) tarafından " +"hazırlanmıştır. Son güncelleme: 27 Mart 2020." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Note to Tor relay operators: In this litigious era, anyone providing routing" +" services may face copyright complaints for transmitted content." +msgstr "" +"Tor aktarıcı işletmecilerine not: Bu fikir ayrılıkları çağında, yöneltme " +"hizmetleri sağlayan herkes, iletilen içerik için telif hakkı şikayetleriyle " +"karşılaşabilir." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Fortunately, copyright law should provide protections from many of them both" +" to you and to your upstream provider." +msgstr "" +"Neyse ki, telif hakları yasası, hem sizi hem de üst bağlantınızı bunların " +"birçoğundan korur." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If your Internet host forwards a copyright complaint to you, you can use " +"this template to write a response, though you will need to customize it to " +"your situation." +msgstr "" +"İnternet barındırma hizmeti sağlayıcınız size bir telif hakkı şikayeti " +"iletirse, bu kalıbı gereksinimlerinize göre özelleştirerek bir yanıt " +"yazabilirsiniz." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "Please also ensure all the statements are true for you." +msgstr "Tüm ifadelerin sizin için geçerli olduğundan da emin olun." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"(The Tor Project has an [abuse collection of templates](/relay/community-" +"resources/tor-abuse-templates/) to help you respond to other types of abuse " +"complaints, too.)" +msgstr "" +"(Tor Projesinde ayrıca diğer türdeki kötüye kullanım şikayetleri yanıtlamaya" +" yardımcı olacak bir [şikayet toplama kalıpları kümesi](/relay/community-" +"resources/tor-abuse-templates/) bulunur.)" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Before sending any response to your ISP, you may want to seek the advice of " +"an attorney licensed to practice in your jurisdiction." +msgstr "" +"İnternet hizmeti sağlayıcınıza herhangi bir yanıt göndermeden önce, yargı " +"bölgenizde çalışan lisanslı bir avukatın önerilerini almak isteyebilirsiniz." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This template letter is for informational purposes only and does not " +"constitute legal advice." +msgstr "" +"Bu mektup kalıbı yalnızca bilgilendirme amaçlıdır ve yasal öneri niteliği " +"taşımaz." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Whether and how you should respond when you or your ISP has received a " +"copyright notice will turn on the particular facts of your situation." +msgstr "" +"Siz veya İnternet hizmeti sağlayıcınız bir telif hakkı bildirimi aldığınızda" +" yanıt vermeniz gerekip gerekmediği ve nasıl yanıt vereceğiniz, durumunuza " +"göre belirlenir." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This template is intended as a starting point, but you should tailor it to " +"your own circumstances." +msgstr "" +"Bu kalıp bir başlangıç noktası olarak tasarlanmıştır. Ancak kalıbı kendi " +"gereksinimlerinize göre uyarlamanız gerekir." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In addition, it's up to you to comply with your ISP's terms of service." +msgstr "" +"Ayrıca, İnternet hizmeti sağlayıcınızın hizmet koşullarına uymak size " +"kalmıştır." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you're not comfortable including so much legal explanation, feel free to " +"invite the ISP to contact EFF for a fuller discussion." +msgstr "" +"Bu kadar çok yasal açıklama eklemek sizi rahatsız ediyorsa, daha kapsamlı " +"bir tartışma için İnternet hizmeti sağlayıcınızı EFF ile görüşmeye " +"çağırmaktan çekinmeyin." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Also, if you received this document from anywhere other than the EFF web " +"site or [tor-dmca-response](/relay/community-resources/eff-tor-legal-" +"faq/tor-dmca-response), it may be out of date." +msgstr "" +"Ayrıca, bu belgeyi EFF web sitesi veya [tor-dmca-response](/relay/community-" +"resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response) dışında bir yerden aldıysanız" +" güncel olmayabilir." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "Follow the link to get the latest version." +msgstr "Güncel sürümü almak için bağlantıyı açın." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "Dear [ISP]:" +msgstr "Sayın [ISS]:" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Thank you for forwarding me the notice you received from [copyright " +"claimant] regarding [content]. I would like to assure you that I am not " +"hosting the claimed infringing materials, and furthermore, the Digital " +"Millennium Copyright Act's ("DMCA") safe harbors likely protect you from " +"liability arising from this complaint. The notice is likely based upon " +"misunderstandings about the law and about some of the software I run." +msgstr "" +"[İçerik] ile ilgili olarak [telif hakkı talep sahibinden] aldığınız " +"bildirimi bana ilettiğiniz için teşekkür ederim. Sizi temin ederim ki, hak " +"ihlalinde bulunduğu iddia edilen materyalleri barındırmıyorum ve ayrıca " +"Dijital Binyıl Telif Hakkı Yasası'nın ("DMCA") güvenli limanları sizi bu " +"şikayetten kaynaklanan sorumluluktan koruyor olabilir. Bildirim büyük " +"olasılıkla yasalar ve çalıştırdığım bazı yazılımlar hakkındaki yanlış " +"anlaşılmalara dayanıyor."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"# Local communication port between Tor and obfs4. Always set this to " -""auto"." +"As you know, the DMCA creates four "safe harbors" for service providers to" +" protect them from copyright liability for the acts of their users, when the" +" ISPs fulfill certain requirements. (17 U.S.C. 512)" msgstr "" -"# Tor ve obfs4 arasındaki yerel iletişim kapı numarası. Her zaman "auto"" -" olarak ayarlayın." +"Bildiğiniz gibi, DMCA, İnternet hizmeti sağlayıcılarına, belirli " +"gereksinimleri yerine getirdiklerinde, kullanıcılarının eylemlerinden " +"kaynaklanan telif hakkı yükümlülüğünden korunmaları için dört "güvenli " +"liman" sunuyor. (17 U.S.C. 512)"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# "Ext" means "extended", not "external". Don't try to set a specific port" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The DMCA's requirements vary depending on the ISP's role. You may be " +"familiar with the "notice and takedown" provisions of section 512(c) of " +"the DMCA; however, those do not apply when an ISP merely acts as a conduit." msgstr "" -"# "Ext" "extended" anlamına gelir "external" değiltir. Belirli bir " -"kapı numarası" +"DMCA gereksinimleri, İnternet hizmeti sağlayıcısının rolüne bağlı olarak " +"değişir. DMCA 512(c) bölümünün "bildirim ve yayından kaldırma" hükümlerine" +" aşina olabilirsiniz. Ancak, bir İnternet hizmeti sağlayıcısı yalnızca bir " +"kanal olarak davrandığında bunlar geçerli değildir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# number, nor listen on 0.0.0.0." -msgstr "# ayarlamaya ya da 0.0.0.0 adresini dinlemeye çalışmayın." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Instead, the "conduit" safe harbor of section 512(a) of the DMCA has " +"different and less burdensome eligibility requirements, as the D.C. Circuit " +"Court of Appeals held in RIAA v. Verizon (see " +"https://scholar.google.com/scholar_case?case=15815830240179540527) and the " +"Eighth Circuit Court of Appeals confirmed in RIAA v. Charter (see " +"https://scholar.google.com/scholar_case?case=11547531128234336420)." +msgstr "" +"Bunun yerine, DMCA 512(a) bölümündeki "kanal" güvenli limanı, DC Devre " +"Temyiz Mahkemesi'nin RIAA ile Verizon arasındaki dava " +"(https://scholar.google.com/ Scholar_case?case=15815830240179540527) ve " +"Sekizinci Temyiz Mahkemesinde onaylanan RIAA ile Charter arasındaki dava " +"(https://scholar.google.com/scholar_case?case=11547531128234336420) " +"örneklerindeki gibi farklı ve daha az külfetli uygunluk gereksinimleri " +"vardır."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "ExtORPort auto" -msgstr "ExtORPort auto" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Under DMCA 512(a), service providers like you are typically protected from " +"damages for copyright infringement claims if you also maintain "a policy " +"that provides for termination in appropriate circumstances of subscribers " +"and account holders of the service provider's system or network who are " +"repeat infringers."" +msgstr "" +"DMCA 512(a) kapsamında, sizin gibi İnternet hizmeti sağlayıcıları, "hizmet " +"sağlayıcının sistem veya ağının abonelerinin ve hesap sahiplerinin uygun " +"koşullarda feshedilmesini sağlayan bir ilkeye sahipse" genellikle telif " +"hakkı ihlali iddialarından kaynaklanan zararlardan korunurlar."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you have and implement such a policy, and you otherwise qualify for the " +"safe harbor, you should be free from fear of copyright damages." +msgstr "" +"Böyle bir ilkeniz varsa ve uyguluyorsanız ve başka bir şekilde güvenli " +"limana hak kazanıyorsanız, telif hakkı zararlarından korkmamalısınız." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The copyright notice you received was likely triggered by a program I run " +"called Tor. Tor is network software that helps users to enhance their " +"privacy, security, and safety online." +msgstr "" +"Aldığınız telif hakkı bildirimi büyük olasılıkla çalıştırdığım Tor adlı bir " +"yazılım tarafından tetiklendi. Tor, kullanıcıların kişisel gizliliklerini, " +"güvenliklerini ve çevrimiçi güvenliği geliştirmeye yardımcı olan bir ağ " +"yazılımıdır." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"It does not host any content. Rather, it is part of a network of nodes on " +"the Internet that simply pass packets among themselves before sending them " +"to their destinations, just as any Internet intermediary does." +msgstr "" +"Herhangi bir içerik barındırmaz. Aksine, herhangi bir İnternet aracısının " +"yaptığı gibi, paketleri hedeflerine göndermeden önce kendi aralarında " +"geçiren İnternet üzerindeki bir aktarıcı ağının parçasıdır." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The difference is that Tor tunnels the connections such that no hop can " +"learn both the source and destination of the packets, giving users " +"protection from nefarious snooping on network traffic." +msgstr "" +"Aradaki fark, bağlantıların Tor tarafından, hiçbir durakta paketlerin hem " +"kaynağı hem de hedefi öğrenilemeyecek şekilde tünelden geçirilmesidir. " +"Böylece kullanıcılar ağ trafiğindeki kötü niyetli gözetlemelere karşı " +"korunur." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The result is that, unlike most other Internet traffic, the final IP address" +" that the recipient receives is not the IP address of the sender." +msgstr "" +"Sonuç olarak, diğer İnternet trafiğinin çoğundan farklı olarak, alıcının " +"gördüğü son IP adresi, gönderenin IP adresi değildir." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor protects users against hazards such as harassment, spam, and identity " +"theft. Initial development of Tor, including deployment of a public-use Tor " +"network, was a project of the U.S. Naval Research Laboratory, with funding " +"from ONR and DARPA. (For more on Tor, see https://www.torproject.org/.)" +msgstr "" +"Tor uygulaması, kullanıcıları taciz, spam ve kimlik hırsızlığı gibi " +"tehlikelere karşı korur. Halka açık bir Tor ağının oluşturulması da dahil " +"olmak üzere ilk Tor geliştirmesi, ONR ve DARPA tarafından sağlanan mali " +"destek ile Birleşik Devletler Denizcilik Araştırma Laboratuvarı tarafından " +"yürütülen bir projeydi. (Tor hakkında daha fazla bilgi almak için " +"https://www.torproject.org/ adresine bakabilirsiniz.)" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"I hope, as an organization committed to protecting the privacy of its " +"customers, you'll agree that this is a valuable technology." +msgstr "" +"Müşterilerinin kişisel gizliliğini korumaya kararlı bir kuruluş olarak bunun" +" değerli bir teknoloji olduğunu kabul edeceğinizi umuyorum." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"While the Tor node that I run may appear to be the source of material that " +"is alleged to be copyright-infringing, I do not host that material." +msgstr "" +"İşlettiğim Tor aktarıcısı, telif hakkını ihlal ettiği iddia edilen " +"materyalin kaynağı gibi görünse de, o materyali ben barındırmıyorum." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"I do not select the material transmitted through the Tor node that I run, " +"and I have no practical means of either identifying the source of such " +"material or preventing its transmission." +msgstr "" +"İşlettiğim Tor aktarıcısı aracılığıyla aktarılacak materyali ben seçmiyorum " +"ve bu tür materyalin kaynağını belirlemek veya aktarılmasını engellemek için" +" herhangi bir pratik yolum yok." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"I do nothing to encourage or promote the use of the Tor network for " +"copyright infringement." +msgstr "" +"Telif haklarının ihlali için Tor ağının kullanılmasını teşvik eden ya da " +"öneren bir şey yapmıyorum." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For these reasons, I am not an infringer of copyright in any materials that " +"are transmitted through the Tor node that I run, either directly or under a " +"theory of contributory or vicarious liability." +msgstr "" +"Bu nedenlerle, işlettiğim Tor aktarıcısı aracılığıyla aktarılan herhangi bir" +" materyalin, doğrudan ya da katkı payıyla ya da dolaylı sorumluluk teorisi " +"kapsamında telif hakkını ihlal etmiyorum." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"# Replace "address@email.com" with your email address so we can contact " -"you if" +"Therefore, you should continue to be protected under the DMCA 512(a) safe " +"harbor without taking any further action." msgstr "" -"# "address@email.com" yerine size ulaşabileceğimiz bir e-posta adresi " -"yazın" +"Bu nedenle herhangi bir işleme gerek kalmadan DMCA 512(a) güvenli liman " +"kapsamında korunmaya devam ediyor olmalısınız."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"# there are problems with your bridge. This is optional but encouraged." +"Thank you for working with me on this matter. As a loyal subscriber, I " +"appreciate your notifying me of this issue and hope that the protections of " +"DMCA 512 put any concerns you may have to rest." msgstr "" -"# Böylece köprünüzde bir sorun çıkarsa size ulaşabiliriz. İsteğe bağlıdır " -"ancak önerilir." +"Bu konuda benimle birlikte çalıştığınız için teşekkür ederim. Sadık bir " +"müşteriniz olarak, beni bu sorundan haberdar ettiğiniz için teşekkür eder ve" +" DMCA 512 korumalarının endişelerinizi ortadan kaldıracağını umarım."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "ContactInfo address@email.com" -msgstr "ContactInfo address@email.com" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "If not, please contact me with any further questions." +msgstr "" +"Bu konuda rahat hissetmiyorsanız, lütfen sorularınız için benimle görüşün."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Pick a nickname that you like for your bridge. This is optional." -msgstr "# Köprünüz için bir takma ad seçin. İsteğe bağlıdır." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "Very truly yours," +msgstr "Saygılarımla,"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Nickname PickANickname" -msgstr "Nickname BirKisaAdSecin" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "Your customer, [User]" +msgstr "Müşteriniz, [Kullanıcı]"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Don't forget to change the `ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, " -"`ContactInfo`, and `Nickname` options." -msgstr "" -"`ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, `ContactInfo` ve `Nickname` " -"ayarlarını değiştirmeyi unutmayın." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ +#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.title) +msgid "Browser Snowflake proxy" +msgstr "Web tarayıcı Snowflake vekil sunucusu"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.title) +msgid "Standalone Snowflake proxy" +msgstr "Bağımsız Snowflake vekil sunucusu" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ +#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to run a Snowflake proxy in your browser" +msgstr "Web tarayıcınızda bir Snowflake vekil sunucusu nasıl işletilir" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ +#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable. If your" -" bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports. You can " -"use our [reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to see if " -"your obfs4 port is reachable from the Internet." +"Running a Snowflake proxy as a browser add on is a great low-effort way to " +"donate bandwidth if you don't have acces to an always-on highly connected " +"server." msgstr "" -"* Tor OR kapı numarası ve obfs4 kapı numarasının dışarıdan erişilebilir " -"olması gerektiğini unutmayın. Köprünüz bir güvenlik duvarı veya NAT " -"arkasındaysa, her iki kapı numarasını da açtığınızdan emin olun. obfs4 kapı " -"numaranızın İnternet üzerinden erişilebilir olup olmadığını görmek için " -"[erişilebilirlik testimizi](https://bridges.torproject.org/scan/) " -"kullanabilirsiniz." +"Tarayıcı eklentisi olarak bir Snowflake vekil sunucusu işletmek, her zaman " +"açık olan, yüksek düzeyde bağlantılı bir sunucuya erişiminiz yoksa bant " +"genişliği bağışlamanın harika zahmetsiz yoludur."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 5. Restart Tor" -msgstr "### 5. Tor uygulamasını yeniden başlatın" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ +#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) +msgid "There are very few requirements to running a browser-based proxy:" +msgstr "" +"Tarayıcı tabanlı bir vekil sunucu işletmek için çok az gereksinim vardır:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) -msgid "# systemctl enable --now tor" -msgstr "# systemctl enable --now tor" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ +#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) +msgid "1. Use Firefox or Chromium/Chrome as your browser" +msgstr "1. Tarayıcı olarak Firefox veya Chromium/Chrome kullanın"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 6. Monitor your logs" -msgstr "### 6. Günlük kayıtlarınızı izleyin" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ +#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) +msgid "2. Have WebRTC enabled" +msgstr "2. WebRTC eklenmtisini etkinleştirin"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " -"like this (usually in `/var/log/tor/log` or `/var/log/syslog`):" -msgstr "" -"Köprünüzün sorunsuz çalıştığını doğrulamak için şunun gibi bir şey " -"görmelisiniz (genellikle `/var/log/tor/log` ya da `/var/log/syslog` içinde):" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ +#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 1. Install the Snowflake addon to your browser" +msgstr "### 1. Tarayıcınıza Snowflake eklentisini kurun"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ +#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"[notice] Your Tor server's identity key fingerprint is '<NICKNAME> " -"<FINGERPRINT>'" +"If you are running Firefox, you can install our [Firefox " +"addon](https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/torproject-" +"snowflake/)." msgstr "" -"[notice] Your Tor server's identity key fingerprint is '<NICKNAME> " -"<FINGERPRINT>'" +"Firefox kullanıyorsanız [Firefox eklentimizi](https://addons.mozilla.org/en-" +"US/firefox/addon/torproject-snowflake/) kurabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ +#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"[notice] Your Tor bridge's hashed identity key fingerprint is '<NICKNAME> " -"<HASHED FINGERPRINT>'" +"Chrome users can install our addon from the [Google " +"webstore](https://chrome.google.com/webstore/detail/snowflake/mafpmfcccpbjnhfhjnllmmal...)." msgstr "" -"[notice] Your Tor bridge's hashed identity key fingerprint is '<NICKNAME> " -"<HASHED FINGERPRINT>'" +"Chrome kullanıcıları, eklentimizi [Google web " +"mağazasından](https://chrome.google.com/webstore/detail/snowflake/mafpmfcccpbjnhfhjnllmmal...)" +" kurabilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "[notice] Registered server transport 'obfs4' at '[::]:46396'" -msgstr "[notice] Registered server transport 'obfs4' at '[::]:46396'" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ +#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Once it is installed, you can toggle the `Enabled` switch to turn it off and" +" on." +msgstr "" +"Eklentiyi kurduktan sonra, kapatmak ve açmak için `Etkin` ayarını " +"kullanabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ +#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"[notice] Tor has successfully opened a circuit. Looks like client " -"functionality is working." +"It's easiest to leave it running while you browse and it should not " +"interfere with your regular browsing experience." msgstr "" -"[notice] Tor has successfully opened a circuit. Looks like client " -"functionality is working." +"İnternet üzerinde gezinirken eklentiyi çalışır durumda bırakmak en uygun " +"yöntemdir. Normal gezinme deneyiminizi etkilememesi beklenir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "[notice] Bootstrapped 100%: Done" -msgstr "[notice] Bootstrapped 100%: Done" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ +#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 2. Monitor your Snowflake's status and usage" +msgstr "### 2. Snowflake durumunu ve kullanımını izleyin"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ +#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"[notice] Now checking whether ORPort <redacted>:3818 is reachable... (this " -"may take up to 20 minutes -- look for log messages indicating success)" +"The Snowflake addon will inform you about how many people you have helped in" +" the last 24 hours." msgstr "" -"[notice] Now checking whether ORPort <redacted>:3818 is reachable... (this " -"may take up to 20 minutes -- look for log messages indicating success)" +"Snowflake eklentisi son 24 saat içinde kaç kişiye yardım ettiğiniz hakkında " +"bilgi verebilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ +#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"[notice] Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. " -"Excellent. Publishing server descriptor." +"It will also display an error message if the Snowflake could not connect to " +"clients or the Snowflake bridge." msgstr "" -"[notice] Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. " -"Excellent. Publishing server descriptor." +"Ayrıca Snowflake istemciler veya Snowflake köprüsü ile bağlantı kuramazsa " +"bir hata iletisi görüntüler."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 7. Final Notes" -msgstr "### 7. Son notlar" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to run a standalone Snowflake proxy" +msgstr "Bağımsız bir Snowflake vekil sunucusu nasıl işletilir"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you are having trouble setting up your bridge, have a look at [our help " -"section](../../../getting-help/)." +"This guide will help you set up a standalone Snowflake proxy on a server to " +"help censored users connect to the Tor network." msgstr "" -"Köprünüzü kurmakta sorun yaşıyorsanız [yardım bölümüne](../../../getting-" -"help/) bakabilirsiniz." +"Bu rehber sansürlenen kullanıcıların Tor ağıyla bağlantı kurmasına yardımcı " +"olmak için bir sunucu üzerinde bağımsız bir Snowflake vekil sunucusunun " +"nasıl kurulacağı hakkında bilgiler sağlar."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If your bridge is now running, check out the [post-install notes](../post-" -"install/)." +"The only requirements are internet connectivity, however one of the main " +"advantages of standalone Snowflake proxies is that they can be installed on " +"servers and offer a higher bandwidth and more reliable option for users " +"behind restrictive NATs and firewalls." msgstr "" -"Köprünüz çalışıyorsa [kurulum sonrası notları](../post-install/) bölümüne " -"bakabilirsiniz." +"Tek gereksinim İnternet bağlantısıdır. Ancak bağımsız Snowflake vekil " +"sunucusunun ana avantajlarından biri, sunucu üzerine kurulabilmesi ve " +"kısıtlayıcı bir NAT veya güvenlik duvarı arkasındaki kullanıcılar için daha " +"yüksek bir bant genişliği ve daha güvenilir bir seçenek sunmasıdır."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy an obfs4 bridge on OpenBSD" -msgstr "OpenBSD üzerinde bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "Therefore, we especially recommend:" +msgstr "Bu nedenle, özellikle şunları öneriyoruz:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Follow the instructions to enable [automatic software " -"updates](/relay/setup/guard/openbsd/updates/) for your operating system." +"2. A full-cone NAT (you can use this [NAT behaviour " +"tool](https://github.com/pion/stun/tree/master/cmd/stun-nat-behaviour) to " +"test what type of NAT you have." msgstr "" -"İşletim sisteminizde [otomatik yazılım " -"güncellemelerini](/relay/setup/guard/openbsd/updates/) etkinleştirmek için " -"yönergeleri izleyin." +"2. Ne tür bir NAT arkasında olduğunuzu anlamak için bir tam koni NAT (bu " +"[NAT davranışı aracını](https://github.com/pion/stun/tree/master/cmd/stun-" +"nat-behaviour) kullanabilirsiniz)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 2. Install Tor" -msgstr "### 2. Tor kurun" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The properties you are looking for are address-independent mapping and " +"either address-independent or address-dependent filtering)" +msgstr "" +"Aradığınız özellikler, adresten bağımsız eşleştirme ve adresten bağımsız " +"veya adrese bağlı süzmedir)"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "##### 2.1. Recommended steps to install Tor" -msgstr "##### 2.1. Tor kurmak için önerilen adımlar" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "There are several ways to setup and run a standalone snowflake proxy." +msgstr "" +"Bağımsız bir snowflake vekil sunucusu kurmanın ve çalıştırmanın birkaç yolu " +"vardır."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Docker setup" +msgstr "### Docker kurulumu" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you want to install a newer version of the `tor` package, you can use " -"M:Tier's binary packages:" +"You must first have [Docker](https://docs.docker.com/engine/install/) and " +"[docker-compose](https://docs.docker.com/compose/install/) installed." msgstr "" -"`tor` paketinin daha yeni bir sürümünü kurmak istiyorsanız, M:Tier " -"paketlerini kullanabilirsiniz:" +"Öncelikle [Docker](https://docs.docker.com/engine/install/) ve [docker-" +"compose](https://docs.docker.com/compose/install/) kurulmuş olmalıdır."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# ftp https://stable.mtier.org/openup" -msgstr "# ftp https://stable.mtier.org/openup" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"We have a [Docker image](https://hub.docker.com/r/thetorproject/snowflake-" +"proxy) to ease the setup of a snowflake proxy." +msgstr "" +"Snowflake vekil sunucu kurulumunu kolaylaştırmak için bir [Docker " +"kalıbımız](https://hub.docker.com/r/thetorproject/snowflake-proxy) var."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Right after fetching `openup` you can run it to sync M:Tier's repository and" -" update your packages; it's an alternative to `pkg_add -u`." +"First [download docker-compose.yml](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-" +"censorship/docker-snowflake-proxy/raw/main/docker-compose.yml)." msgstr "" -"`openup` alındıktan hemen sonra, M:Tier deposunu eşitlemek ve paketlerinizi " -"güncellemek için çalıştırabilirsiniz. `pkg_add -u` yerine kullanılabilir." +"Önce [docker-compose.yml dosyasını " +"indirin](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/docker-snowflake-" +"proxy/raw/main/docker-compose.yml)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Here is how you proceed with these steps:" -msgstr "Bu adımları aşağıda görebilirsiniz:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "Then, deploy the proxy by running:" +msgstr "Şu komutu kullanarak vekil sunucuyu kurup başlatın:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# ./openup" -msgstr "# ./openup" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "docker-compose up -d snowflake-proxy" +msgstr "docker-compose up -d snowflake-proxy"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 3. Install obfs4proxy" -msgstr "### 3. obfs4proxy kurun" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "You should now see the output:" +msgstr "Şu çıktıyı görmelisiniz:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# pkg_add obfs4proxy" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "Creating snowflake-proxy ... done" +msgstr "Creating snowflake-proxy ... done" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "and your proxy is up and running!" +msgstr "böylece vekil sunucunuz çalışmaya başladı!" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Ansible" +msgstr "### Ansible" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"There is now an ansible role to install a Snowflake proxy on Debian, Fedora," +" ArchLinux, FreeBSD and Ubuntu [created by Jacobo " +"Nájera](https://lists.torproject.org/pipermail/anti-censorship-" +"team/2021-March/000143.html): https://galaxy.ansible.com/nvjacobo/snowflake" msgstr "" +"Artık Debian, Fedora, ArchLinux, FreeBSD ve Ubuntu üzerinde bir Snowflake " +"vekil sunucusu kurmak için [Jacobo Nájera tarafından " +"hazırlanmış](https://lists.torproject.org/pipermail/anti-censorship-" +"team/2021-March/000143.html) bir ansible rolü var: " +"https://galaxy.ansible.com/nvjacobo/snowflake"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Compiling and running from source" +msgstr "### Kaynak kodundan derlemek ve çalıştırmak" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### 4. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and " -"replace its content with:" +"1. First you will need to install and configure Go to build the standalone " +"proxy-go code." msgstr "" -"### 4. Genellikle `/etc/tor/torrc` konumunda bulunan yapılandırma dosyasını " -"düzenleyin ve içeriğini şununla değiştirin:" +"1. Öncelikle, bağımsız proxy-go kodunu oluşturmak için Go kurmanız ve " +"yapılandırmanız gerekir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/local/bin/obfs4proxy" -msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/local/bin/obfs4proxy" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are running Ubuntu or Debian, you can install Go by executing `apt " +"install golang`." +msgstr "" +"Ubuntu veya Debian çalıştırıyorsanız, `apt install golang` komutunu " +"çalıştırarak Go kurabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "DataDirectory /var/tor" -msgstr "DataDirectory /var/tor" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "Otherwise visit https://golang.org/dl/." +msgstr "" +"İşletim sisteminiz farklıysa https://golang.org/dl/ adresinden " +"alabilirsiniz." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "You will need Go 1.13+ to run the Snowflake proxy." +msgstr "Snowflake vekil sunucusu işletmek için Go 1.13+ sürümü gereklidir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "User _tor" -msgstr "User _tor" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "2. Clone the [source code](#source-code)." +msgstr "2. [Kaynak kodunu](#source-code) kopyalayın."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable. If your" -" bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports. You can " -"use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to see if " -"your obfs4 port is reachable from the Internet." +"git clone https://git.torproject.org/pluggable-transports/snowflake.git" msgstr "" -"* Tor OR kapı numarası ve obfs4 kapı numarasının dışarıdan erişilebilir " -"olması gerektiğini unutmayın. Köprünüz bir güvenlik duvarı veya NAT " -"arkasındaysa, her iki kapı numarasını da açtığınızdan emin olun. obfs4 kapı " -"numaranızın İnternet üzerinden erişilebilir olup olmadığını görmek için " -"[erişilebilirlik testimizi](https://bridges.torproject.org/scan/) " -"kullanabilirsiniz." +"git clone https://git.torproject.org/pluggable-transports/snowflake.git"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 5. Change `openfiles-max` and `maxfiles`" -msgstr "### 5. `openfiles-max` ve `maxfiles` değişikliklerini yapın" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "3. Build the Snowflake proxy." +msgstr "3. Snowflake vekil sunucusunu derleyin."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "cd snowflake/proxy" +msgstr "cd snowflake/proxy" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "go build" +msgstr "go build" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "4. Run the Snowflake proxy." +msgstr "4. Snowflake vekil sunucusunu çalıştırın." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"By default, OpenBSD maintains a rather low limit on the maximum number of " -"open files for a process. For a daemon such as Tor's, that opens a " -"connection to each and every other relay (currently around 7000 relays), " -"these limits should be raised." +"For our fallback proxy-go instances on snowflake-broker, [we manage proxy-go" +" instances using runit](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-" +"censorship/team/-/wikis/Survival-Guides/Snowflake-Bridge-Survival-" +"Guide#standalone-proxy-go-instances)." msgstr "" -"OpenBSD üzerinde bir işlemin açabileceği en fazla dosya sayısının varsayılan" -" değeri oldukça düşüktür. Tor gibi, her bir aktarıcıya (şu anda yaklaşık " -"7000 aktarıcı) bağlantı açan bir arka plan hizmeti için bu değer " -"arttırılmalıdır." +"Snowflake-broker üzerindeki yedek proxy-go kopyalarımız için [proxy-go " +"örneklerini runit kullanarak " +"yönetiyoruz](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-" +"censorship/team/-/wikis/Survival-Guides/Snowflake-Bridge-Survival-" +"Guide#standalone-proxy-go-instances)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Append the following section to `/etc/login.conf`:" -msgstr "`/etc/login.conf` içinde şu bölüme ekleyin:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"However, a simpler nohup command will also allow you to run an instance in " +"the background." +msgstr "" +"Bununla birlikte, daha basit bir nohup komutu, arka planda bir kopya " +"çalıştırmanızı da sağlar."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "tor:\" -msgstr "tor:\" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "nohup ./proxy &" +msgstr "nohup ./proxy &"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid ":openfiles-max=13500:\" -msgstr ":openfiles-max=13500:\" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title) +msgid "Fedora" +msgstr "Fedora"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid ":tc=daemon:" -msgstr ":tc=daemon:" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.title) +msgid "CentOS / RHEL" +msgstr "CentOS / RHEL"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"OpenBSD also stores a kernel-level file descriptor limit in the sysctl " -"variable `kern.maxfiles`." -msgstr "" -"OpenBSD ayrıca `kern.maxfiles` sysctl değişkeni içinde çekirdek düzeyinde " -"bir dosya tanımlayıcı sınırı kaydeder." +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/updates/contents+en.lrpage.title) +msgid "OpenBSD" +msgstr "OpenBSD"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Increase it from the default of 7030 to 16000:" -msgstr "Varsayılan 7030 değerini 16000 olarak arttırın:" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title) +msgid "Docker" +msgstr "Docker"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# echo "kern.maxfiles=16000" >> /etc/sysctl.conf" -msgstr "# echo "kern.maxfiles=16000" >> /etc/sysctl.conf" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title) +msgid "DragonFlyBSD" +msgstr "DragonFlyBSD"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# sysctl kern.maxfiles=16000" -msgstr "# sysctl kern.maxfiles=16000" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.title) +msgid "Windows" +msgstr "Windows"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 6. Start Tor" -msgstr "### 6. Tor uygulamasını başlatın" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.title) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.title) +msgid "Arch Linux" +msgstr "Arch Linux"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# rcctl enable tor" -msgstr "# rcctl enable tor" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title) +msgid "Debian / Ubuntu" +msgstr "Debian / Ubuntu"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# rcctl start tor" -msgstr "# rcctl start tor" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title) +msgid "FreeBSD" +msgstr "FreeBSD"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 7. Monitor your logs (usually in your syslog)" -msgstr "### 7. Günlük kayıtlarınıza bakın (genellikle sistem günlüğünüze)" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title) +msgid "NetBSD" +msgstr "NetBSD" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.title) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.title) +msgid "Void Linux" +msgstr "Void Linux" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title) +msgid "Post-install" +msgstr "Kurulum sonrası" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.title) +msgid "OpenSUSE" +msgstr "OpenSUSE" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Fedora" +msgstr "Fedora üzerinde bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.section) +msgid "bridge" +msgstr "köprü"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ #: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " -"like this:" -msgstr "" -"Köprünüzün sorunsuz çalıştığını doğrulamak için şunun gibi bir şey " -"görmelisiniz:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 1. Enable Automatic Software Updates" +msgstr "### 1. Otomatik yazılım güncellemelerini etkinleştirin"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 8. Final Notes" -msgstr "### 8. Son notlar" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Windows" -msgstr "Windows üzerinde bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"**Note: You should only run a Windows bridge if you can run it 24/7. If the " -"operator is unable to guarantee that, a " -"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute" -" resources.**" -msgstr "" -"**Not: Bir Windows köprüsünü yalnızca 7/24 çalıştırabilecekseniz " -"işletmelisiniz. İşletmeci bunu garanti edemezse, kaynaklara katkıda bulunmak" -" için [Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) kullanmak daha iyi " -"olur.**" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 1. Download the Windows Expert Bundle and the Tor Browser" -msgstr "### 1. Windows uzman paketi ve Tor Browser İndirin" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [Windows Expert Bundle](https://www.torproject.org/download/tor/). Unzip " -"the contents on the desktop." -msgstr "" -"* [Windows uzman paketi](https://www.torproject.org/download/tor/). Paket " -"içeriğini masaüstüne ayıklayın." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [Tor Browser (version depends on your " -"computer)](https://www.torproject.org/download/languages/). Run the `.exe` " -"and install with default settings." -msgstr "" -"* [Tor Browser (bilgisayarınıza uygun " -"sürümü)](https://www.torproject.org/download/languages/). `.exe` dosyasını " -"çalıştırıp varsayılan ayarlar ile kurulumu yapın." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You will need to show hidden items and file name extensions. In your " -"Explorer window, in the top-left, click on the View tab. In the Show/hide " -"section furthest to the right, check the checkbox for Hidden items; check " -"the checkbox for File name extensions." -msgstr "" -"Gizli ögelerin ve dosya adı uzantılarının görüntülenmesini sağlamanız " -"gerekecek. Gezgin penceresinde, sol üstteki Görünüm sekmesine tıklayın. En " -"sağdaki Göster/gizle bölümünde, Dosya adı uzantıları ve Gizli ögeler " -"kutularını işaretleyin." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 2. Build files and relocate" -msgstr "### 2. Dosyaları oluşturun ve yerlerini değiştirin" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Open up the Tor folder on your desktop. Double click `tor.exe`. Once the " -"command prompt reads: `[notice] Bootstrapped 100% (done): Done`, close the " -"window. This creates the folder `C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\`" -" (where `<user>` is your user name)." -msgstr "" -"Masaüstünüzdeki Tor klasörünü açın. `tor.exe` üzerine çift tıklayın. Komut " -"satırında `[notice] Bootstrapped 100% (done): Done ` iletisini gördüğünüzde " -"pencereyi kapatın. Bu işlem, `C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\` " -"klasörünü oluşturur (burada `<user>` kullanıcı adınızdır)." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"From the Tor folder on your desktop, select all `.dll`'s and `.exe`'s and " -"cut/paste them into the `C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\` folder." -msgstr "" -"Masaüstünüzdeki Tor klasöründen tüm `.dll` ve `.exe` dosyalarını seçin ve " -"bunları kesip `C:\Users\1\AppData\Roaming\tor\` klasörüne yapıştırın." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Open up the Data folder on your desktop. Inside that Tor folder, select both" -" `geoip` and `geoip6` and cut/paste them into the " -"`C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\` folder." +"One of the most important things to keep your relay secure is to install " +"security updates timely and ideally automatically so you can not forget " +"about it." msgstr "" -"Masaüstünüzdeki Data klasörünü açın. Bu Tor klasörünün içinden `geoip` ve " -"`geoip6` seçin ve bunları kesip `C:\Users\1\AppData\Roaming\tor\` " -"klasörüne yapıştırın." +"Aktarıcınızı korumak için en önemli şeylerden biri, güvenlik " +"güncellemelerini zamanında yüklemektir. Güncellemeler ideal olarak otomatik " +"yüklenmelidir böylece unutulmazlar."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Navigate to `C:\Users\<user>\Desktop\Tor " -"Browser\Browser\TorBrowser\Tor\PluggableTransports`. Select " -"`obfs4proxy.exe` and cut/paste it into the " -"`C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\` folder." +"Follow the instructions to enable [automatic software updates](updates) for " +"your operating system." msgstr "" -"`C:\Users\1\Desktop\Tor " -"Browser\Browser\TorBrowser\Tor\PluggableTransports` konumuna gidin. " -"`obfs4proxy.exe` dosyasını seçin ve kesip " -"`C:\Users\2\AppData\Roaming\tor\` klasörüne yapıştırın." +"İşletim sisteminizde [otomatik yazılım güncellemelerini](updates) " +"etkinleştirmek için yönergeleri izleyin."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 3. Create and edit your Tor config file" -msgstr "### 3. Tor yapılandırma dosyasını oluşturup düzenleyin" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 2. Configure Tor Project's Repository" +msgstr "### 2. Tor projesi deposunu yapılandırın"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In the `C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\` folder, right-click on " -"white space and select `New > Text Document`. Name the file `torrc`; there " -"is no extension." +"Configuring the Tor Project's Repository for Fedora consists basically on " +"setting up `/etc/yum.repos.d/Tor.repo` with the following content:" msgstr "" -"`C:\Users\1\AppData\Roaming\tor\` klasöründe beyaz alana sağ tıklayın " -"ve `Yeni > Metin belgesi` ögesini seçin. Dosyayı uzantı belirtmeden `torrc` " -"olarak adlandırın." +"Tor projesi Fedora deposunu yapılandırmak, temel " +"olarak`/etc/yum.repos.d/Tor.repo` dosyasını şu içerikle hazırlamaktır:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Double-click on the `torrc` file. When prompted *How do you want to open " -"this file?*, select `Notepad`. Add the following:" +"More information about it can be found " +"[here](https://support.torproject.org/rpm/)." msgstr "" -"`torrc` dosyasına çift tıklayın. 'Bu dosyayı nasıl açmak istiyorsunuz?' " -"sorusu sorulduğunda, `Notepad` uygulamasını seçin. Açılan dosyaya " -"aşağıdakileri ekleyin:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "Log notice file C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\notice.log" -msgstr "Log notice file C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\notice.log" +"Bununla ilgili ayrıntılı bilgiyi " +"[burada](https://support.torproject.org/rpm/) bulabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "GeoIPFile C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\geoip" -msgstr "GeoIPFile C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\geoip" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 3. Install `tor`" +msgstr "### 3. `tor` kurun"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "GeoIPv6File C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\geoip6" -msgstr "GeoIPv6File C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\geoip6" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Once you are set configuring the Tor repository, you are now able to install" +" the package:" +msgstr "" +"Tor deposunu yapılandırmayı tamamladıktan sonra, artık paketi " +"kurabilirsiniz:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Replace "TODO1" with a Tor port of your choice." -msgstr "# "TODO1" yerine kullanmak istediğiniz bir Tor kapı numarası yazın." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# This port must be externally reachable." -msgstr "# Bu kapı numarası dışarıdan erişilebilir olmalıdır." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 4. Install obfs4proxy" +msgstr "### 4. obfs4proxy kurun"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ #: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"# Avoid port 9001 because it's commonly associated with Tor and censors may " -"be scanning the Internet for this port." +"We are opting here to install and use `obfs4` as pluggable transport, so we " +"are going to install `obfs4proxy`." msgstr "" -"# 9001 numaralı kapı genellikle Tor ile ilişkilendirildiğinden ve " -"sansürcüler tarafından engellenebileceğinden kullanılmamalıdır." +"Burada değiştirilebilir taşıyıcı olarak `obfs4` kurmayı ve kullanmayı " +"seçiyoruz. Önce `obfs4proxy` kuralım."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"ServerTransportPlugin obfs4 exec " -"C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\obfs4proxy.exe" +"Different from other Linux distributions, **Fedora** offers a [binary " +"package](https://pkgs.org/download/obfs4) we can use. It's available since " +"**Fedora 33**." msgstr "" -"ServerTransportPlugin obfs4 exec " -"C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\obfs4proxy.exe" +"Diğer Linux dağıtımlarından farklı olarak, **Fedora** kullanabileceğimiz bir" +" [binary paketi](https://pkgs.org/download/obfs4) sunar. **Fedora 33**' " +"sürümünden beri kullanılabiliyor."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Replace "TODO2" with an obfs4 port of your choice." -msgstr "# "TODO2" yerine kullanmak istediğiniz bir obfs4 kapı numarası yazın." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +msgid "The package is called `obfs4` and this is all you need to install it:" +msgstr "Paket `obfs4` adındadır ve tüm yapmanız gereken kurmaktır:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"# This port must be externally reachable and must be different from the one " -"specified for ORPort." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +msgid "# dnf install obfs4" msgstr "" -"# Bu kapı numarası dışarıdan erişilebilir ve ORPort değerinden farklı " -"olmalıdır."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"# "Ext" means "extended", not "external". Don't try to set a specific" -" port number, nor listen on 0.0.0.0." +"For more information about installing or building `obfs4proxy` from source, " +"please refer to its [official " +"documentation](https://gitlab.com/yawning/obfs4/-/blob/master/README.md)." msgstr "" -"# "Ext", "external" yani dış anlamına değil, "extended" yani " -"genişletilmiş anlamına gelir. Özel bir kapı numarası ayarlamayı denemeyin " -"ya da 0.0.0.0 adresini dinlemeyin."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"# Replace "address@email.com" with your email address so we can contact " -"you if there are problems with your bridge." +"### 5. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and " +"replace its content with:" msgstr "" -"# "address@email.com" yerine size ulaşabileceğimiz bir e-posta adresi " -"yazın" +"### 5. Genellikle `/etc/tor/torrc` konumunda bulunan yapılandırma dosyasını " +"düzenleyin ve içeriğini şununla değiştirin:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "RunAsDaemon 1" +msgstr "RunAsDaemon 1"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ #: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# This is optional but encouraged." -msgstr "" -"# Böylece köprünüzde bir sorun çıkarsa size ulaşabiliriz. İsteğe bağlıdır " -"ancak önerilir." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "BridgeRelay 1" +msgstr "BridgeRelay 1"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Don't forget to change the `ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, " -"`ContactInfo`, `<user>`, and `Nickname` options." -msgstr "" -"`ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, `ContactInfo`, `<user>` ve `Nickname`" -" ayarlarını değiştirmeyi unutmayın." +"# Replace "TODO1" with a Tor port of your choice. This port must be " +"externally" +msgstr "# "TODO1" yerine kullanmak istediğiniz bir Tor kapı numarası yazın."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Use a fixed obfs4 port larger than 1024, still avoiding 9001." -msgstr "" -"* 1024 değerinden büyük bir obfs4 kapı numarası kullanın, 9001 değerini " -"kullanmayın." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"# reachable. Avoid port 9001 because it's commonly associated with Tor and" +msgstr "# Bu kapı numarası dışarıdan erişilebilir olmalıdır."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "# censors may be scanning the Internet for this port." msgstr "" -"* Tor OR kapı numarası ve obfs4 kapı numarasının dışarıdan erişilebilir " -"olması gerektiğini unutmayın." +"# 9001 numaralı kapı genellikle Tor ile ilişkilendirildiğinden ve " +"sansürcüler tarafından engellenebileceğinden kullanılmamalıdır."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ #: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If your bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports." -msgstr "" -"Köprünüz bir güvenlik duvarı veya NAT arkasındaysa, her iki kapı numarasını " -"da açtığınızdan ya da ilettiğinizden emin olun." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "ORPort TODO1" +msgstr "ORPort TODO1"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to" -" see if your obfs4 port is reachable from the Internet." -msgstr "" -" obfs4 kapı numaranızın İnternet üzerinden erişilebilir olup olmadığını " -"görmek için [erişilebilirlik " -"testimizi](https://bridges.torproject.org/scan/) kullanabilirsiniz." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy" +msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 4. Start Tor" -msgstr "### 4. Tor uygulamasını başlatın" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Replace "TODO2" with an obfs4 port of your choice. This port must be" +msgstr "# "TODO2" yerine kullanmak istediğiniz bir obfs4 kapı numarası yazın."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Open up the Command Prompt App. Change your directory with: `cd " -"C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\`. Type: `tor.exe -f torrc`." +"# externally reachable and must be different from the one specified for " +"ORPort." msgstr "" -"Komut satırını açın. Şu komut ile klasör değiştirin: `cd " -"C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\`. Ardından şu komutu yürütün: " -"`tor.exe -f torrc`." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 5. Monitor your logs" -msgstr "### 5. Günlük kayıtlarınızı izleyin" +"# Bu kapı numarası dışarıdan erişilebilir ve ORPort değerinden farklı " +"olmalıdır."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " -"like this in `C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\notice.log`." -msgstr "" -"Köprünüzün sorunsuz çalıştığını doğrulamak için " -"`C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\notice.log` içinde şunun gibi bir" -" şey görmelisiniz." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Avoid port 9001 because it's commonly associated with" +msgstr "# 9001 numaralı kapı genellikle Tor ile ilişkilendirildiğinden"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 6. Final notes" -msgstr "### 6. Son notlar" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Tor and censors may be scanning the Internet for this port." +msgstr "# ve sansürcüler tarafından engellenebileceğinden kullanılmamalıdır."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ #: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If your bridge is now running, check out the [post-install " -"notes](../../post-install/)." -msgstr "" -"Köprünüz çalışıyorsa [kurulum sonrası notları](../../post-install/) bölümüne" -" bakabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Void Linux" -msgstr "Void Linux üzerinde bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur" - #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ #: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "ServerTransportListenAddr obfs4 0.0.0.0:TODO2" +msgstr "ServerTransportListenAddr obfs4 0.0.0.0:TODO2" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Follow the instructions to enable automatic software updates for your " -"operating system." -msgstr "" -"İşletim sisteminizde otomatik yazılım güncellemelerini etkinleştirmek için " -"yönergeleri izleyin." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ #: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 2. Install `tor`" -msgstr "### 2. `tor` kurun" - +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ #: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To install the `tor` package on Void Linux, considering you are already on " -"an up-to-date system:" +"# Local communication port between Tor and obfs4. Always set this to " +""auto"." msgstr "" -"Güncel bir sistem kullandığınızı düşünürsek, `tor` paketini Void Linux " -"üzerine kurmak için:" +"# Tor ve obfs4 arasındaki yerel iletişim kapı numarası. Her zaman "auto"" +" olarak ayarlayın."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -msgid "# xbps-install -S tor" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "# "Ext" means "extended", not "external". Don't try to set a specific port" msgstr "" +"# "Ext" "extended" anlamına gelir "external" değiltir. Belirli bir " +"kapı numarası"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Once we can rely on an official `opbfs4proxy` package provided by the Void " -"Linux's maintainers, this is how we install it:" -msgstr "" -"Void Linux geliştiricileri tarafından sağlanan resmi bir `opbfs4proxy` " -"paketine güvendiğimizde, onu şu şekilde kurarız:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "# number, nor listen on 0.0.0.0." +msgstr "# ayarlamaya ya da 0.0.0.0 adresini dinlemeye çalışmayın."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ #: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -msgid "# xbps-install -S obfs4proxy" -msgstr "" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "ExtORPort auto" +msgstr "ExtORPort auto"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* For more information on installing or building `obfs4proxy` from source, " -"please refer to its [official " -"docummentation](https://gitlab.com/yawning/obfs4/-/blob/master/README.md)." +"# Replace "address@email.com" with your email address so we can contact " +"you if" msgstr "" -"* Kurmak ya da kaynaktan `obfs4proxy` derlemek hakkında ayrıntılı bilgi " -"almak için [resmi " -"belgeler](https://gitlab.com/yawning/obfs4/-/blob/master/README.md) bölümüne" -" bakabilirsiniz." +"# "address@email.com" yerine size ulaşabileceğimiz bir e-posta adresi " +"yazın"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ #: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 5. Enable and Start `tor`" -msgstr "### 5. `tor` etkinleştirin ve başlatın" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Different from most recent distributions, Void Linux does not uses " -"**systemd**; it uses [runit](https://man.voidlinux.org/runit.8) instead." +"# there are problems with your bridge. This is optional but encouraged." msgstr "" -"Son dağıtımlardan farklı olarak, Void Linux **systemd** kullanmaz. Bunun " -"yerine [runit](https://man.voidlinux.org/runit.8) kullanır." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -msgid "To enable `tor`'s service on a booted system:" -msgstr "Başlatılan bir sistem `tor` hizmetini etkinleştirmek için:" +"# Böylece köprünüzde bir sorun çıkarsa size ulaşabiliriz. İsteğe bağlıdır " +"ancak önerilir."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ #: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -msgid "# ln -s /etc/sv/tor /var/service/." -msgstr "" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "ContactInfo address@email.com" +msgstr "ContactInfo address@email.com"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ #: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Once you enabled the service, it will automatically start. If you already " -"started the `tor` daemon before and made changes do its configurations, you " -"can restart it with:" -msgstr "" -"Hizmet etkinleştirdiğinizde, otomatik olarak başlatılır. `tor` arka plan " -"işlemini daha önce başlattıysanız ve yapılandırmalarında değişiklikler " -"yaptıysanız, aşağıdaki komutlarla yeniden başlatabilirsiniz:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Pick a nickname that you like for your bridge. This is optional." +msgstr "# Köprünüz için bir takma ad seçin. İsteğe bağlıdır."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ #: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -msgid "# sv restart tor" -msgstr "" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy an obfs4 bridge using a docker container" -msgstr "Bir docker kapsayıcı kullanılarak bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 1. Deploy a container" -msgstr "### 1. Bir kapsayıcı kurun" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "We provide a docker-compose file that helps you deploy the container." -msgstr "" -"Kapsayıcıyı kurmanıza yardımcı olacak bir docker-compose dosyamız var." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"First, [download docker-" -"compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-" -"censorship/docker-obfs4-bridge/raw/main/docker-compose.yml), and then write " -"your bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same " -"directory as `docker-compose.yml`. Here's a template:" -msgstr "" -"Önce [docker-compose.yml dosyasını " -"indirin](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-" -"obfs4-bridge/raw/main/docker-compose.yml) ve ardından `docker-compose.yml` " -"ile aynı dizinde bulunan `.env` adlı yeni bir dosyaya köprü yapılandırmasını" -" yazın. Kalıp şu şekildedir:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Your bridge's Tor port." -msgstr "# Köprünüzün Tor kapı numarası." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "OR_PORT=X" -msgstr "OR_PORT=X" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Your bridge's obfs4 port." -msgstr "# Köprünüzün obfs4 kapı numarası." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "PT_PORT=Y" -msgstr "PT_PORT=Y" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Your email address." -msgstr "# E-posta adresiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "EMAIL=Z" -msgstr "EMAIL=Z" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Replace `X` with your desired OR port, `Y` with your obfs4 port (make sure " -"that **both** ports are forwarded in your firewall), and `Z` with your email" -" address, which allows us to get in touch with you if there are problems " -"with your bridge." -msgstr "" -"`X` yerine istediğiniz OR kapı numarasını, `Y` yerine obfs4 kapı numarasını " -"(**her iki** kapı numarasının da güvenlik duvarından geçirildiğinden emin " -"olun) ve `Z` yerine e-posta adresinizi yazın. Böylece köprünüzle ilgili bir " -"sorun çıktığında size ulaşabiliriz." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"With your bridge configuration in place, you can now deploy the container by" -" running:" -msgstr "" -"Köprü yapılandırmanızı tamamladıktan sonra aşağıdaki komutları yürüterek " -"kapsayıcıyı kurabilirsiniz:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "`docker-compose up -d obfs4-bridge`" -msgstr "`docker-compose up -d obfs4-bridge`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "Nickname PickANickname" +msgstr "Nickname BirKisaAdSecin"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This command will automatically load your `docker-compose.yml` file while " -"considering the environment variables in `.env`." +"Don't forget to change the `ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, " +"`ContactInfo`, and `Nickname` options." msgstr "" -"Bu komut, `.env` içindeki ortam değişkenlerini göz önünde bulundurarak " -"`docker-compose.yml` dosyanızı otomatik olarak yükler." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "You should now see output similar to the following:" -msgstr "Şimdi şuna benzer bir çıktı görmelisiniz:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "Starting docker-obfs4-bridge_obfs4-bridge_1 ... done" -msgstr "Starting docker-obfs4-bridge_obfs4-bridge_1 ... done" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "That's it! Your container is now bootstrapping your new obfs4 bridge." -msgstr "Bu kadar! Artık kapsayıcınız yeni obfs4 köprünüzü yükler." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 2. Upgrade your container" -msgstr "### 2. Kapsayıcıyı güncelleyin" +"`ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, `ContactInfo` ve `Nickname` " +"ayarlarını değiştirmeyi unutmayın."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Upgrading to the latest version of our image is as simple as pulling the " -"latest version of the image running:" +"* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable. If your" +" bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports. You can " +"use our [reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to see if " +"your obfs4 port is reachable from the Internet." msgstr "" -"Son kalıp sürümüne yükseltmek, çalışan kalıbın son sürümünü çekerek kolayca " -"yapılabilir:" +"* Tor OR kapı numarası ve obfs4 kapı numarasının dışarıdan erişilebilir " +"olması gerektiğini unutmayın. Köprünüz bir güvenlik duvarı veya NAT " +"arkasındaysa, her iki kapı numarasını da açtığınızdan emin olun. obfs4 kapı " +"numaranızın İnternet üzerinden erişilebilir olup olmadığını görmek için " +"[erişilebilirlik testimizi](https://bridges.torproject.org/scan/) " +"kullanabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "`docker-compose pull obfs4-bridge`" -msgstr "`docker-compose pull obfs4-bridge`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 5. Restart Tor" +msgstr "### 5. Tor uygulamasını yeniden başlatın"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "And then restarting the container:" -msgstr "Ardından kapsayıcıyı yeniden başlatın: " +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "# systemctl enable --now tor" +msgstr "# systemctl enable --now tor"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 6. Monitor your logs" +msgstr "### 6. Günlük kayıtlarınızı izleyin" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Note that your bridge's data directory (which includes its key material) is " -"stored in a docker volume, so you won't lose your bridge's identity when " -"upgrading to the latest docker image." +"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " +"like this (usually in `/var/log/tor/log` or `/var/log/syslog`):" msgstr "" -"Köprünüzün data klasörünün (anahtarların bulunduğu) bir docker biriminde " -"depolandığını unutmayın. Böylece son docker kalıbına güncellediğinizde " -"köprünüzün kimliğini kaybetmezsiniz." +"Köprünüzün sorunsuz çalıştığını doğrulamak için şunun gibi bir şey " +"görmelisiniz (genellikle `/var/log/tor/log` ya da `/var/log/syslog` içinde):"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you are running multiple bridges on your computer, you need to repeat " -"this step for each bridge." +"[notice] Your Tor server's identity key fingerprint is '<NICKNAME> " +"<FINGERPRINT>'" msgstr "" -"Bilgisayarınızda birden fazla köprü işletiyorsanız, bu adımı her köprü için " -"tekrarlamanız gerekir." +"[notice] Your Tor server's identity key fingerprint is '<NICKNAME> " +"<FINGERPRINT>'"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We will announce new image versions on the [tor-" -"dev](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-dev) mailing " -"list." +"[notice] Your Tor bridge's hashed identity key fingerprint is '<NICKNAME> " +"<HASHED FINGERPRINT>'" msgstr "" -"[tor-dev](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-dev) " -"e-posta listesinde yeni resim sürümleri duyuruyoruz." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 3. Monitor your logs" -msgstr "### 3. Günlük kayıtlarınızı izleyin" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "You can inspect your bridge's logs by running:" -msgstr "Aşağıdaki komutlar ile köprü günlüklerinizi inceleyebilirsiniz:" +"[notice] Your Tor bridge's hashed identity key fingerprint is '<NICKNAME> " +"<HASHED FINGERPRINT>'"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "`docker logs CONTAINER_ID`" -msgstr "`docker logs CONTAINER_ID`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "[notice] Registered server transport 'obfs4' at '[::]:46396'" +msgstr "[notice] Registered server transport 'obfs4' at '[::]:46396'"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "To use your new bridge in Tor Browser, you need its "bridge line"." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"[notice] Tor has successfully opened a circuit. Looks like client " +"functionality is working." msgstr "" -"Tor Browser ile yeni bir köprü kullanmak için, "köprü satırına" gerek " -"vardır." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "Here's how you can get your bridge line:" -msgstr "Köprü satırınızı şu komutla alabilirsiniz:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "`docker exec CONTAINER_ID get-bridge-line`" -msgstr "`docker exec CONTAINER_ID get-bridge-line`" +"[notice] Tor has successfully opened a circuit. Looks like client " +"functionality is working."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "This will return a string similar to the following:" -msgstr "Bu komutun çıktısı şunun gibidir:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "[notice] Bootstrapped 100%: Done" +msgstr "[notice] Bootstrapped 100%: Done"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"obfs4 1.2.3.4:1234 B0E566C9031657EA7ED3FC9D248E8AC4F37635A4 " -"cert=OYWq67L7MDApdJCctUAF7rX8LHvMxvIBPHOoAp0+YXzlQdsxhw6EapaMNwbbGICkpY8CPQ " -"iat-mode=0" +"[notice] Now checking whether ORPort <redacted>:3818 is reachable... (this " +"may take up to 20 minutes -- look for log messages indicating success)" msgstr "" -"obfs4 1.2.3.4:1234 B0E566C9031657EA7ED3FC9D248E8AC4F37635A4 " -"cert=OYWq67L7MDApdJCctUAF7rX8LHvMxvIBPHOoAp0+YXzlQdsxhw6EapaMNwbbGICkpY8CPQ " -"iat-mode=0" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 4. Advanced usage" -msgstr "### 4. Gelişmiş kullanım" +"[notice] Now checking whether ORPort <redacted>:3818 is reachable... (this " +"may take up to 20 minutes -- look for log messages indicating success)"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You may set additional torrc variables in your `.env` file by setting " -"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` to 1 and prefixing the desired torrc " -"options with `OBFS4V_`. For example, to set the `AddressDisableIPv6` option," -" include the following lines in your `.env`:" +"[notice] Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. " +"Excellent. Publishing server descriptor." msgstr "" -"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` seçeneğini 1 olarak ayarlayarak ve " -"istenen torc seçeneklerinin önüne `OBFS4V_` ekleyerek `.env` dosyanızda ek " -"torc değişkenleri ayarlayabilirsiniz. Örneğin, `AddressDisableIPv6` " -"seçeneğini ayarlamak için `.env` dosyanıza şu satırları ekleyin:" +"[notice] Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. " +"Excellent. Publishing server descriptor."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1" -msgstr "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 7. Final Notes" +msgstr "### 7. Son notlar"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1" -msgstr "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are having trouble setting up your bridge, have a look at [our help " +"section](../../../getting-help/)." +msgstr "" +"Köprünüzü kurmakta sorun yaşıyorsanız [yardım bölümüne](../../../getting-" +"help/) bakabilirsiniz."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You may [download our template " -".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-" -"obfs4-bridge/raw/main/.env) to get started." +"If your bridge is now running, check out the [post-install notes](../post-" +"install/)." msgstr "" -"Başlamak için [.env " -"kalıbımızı](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-" -"obfs4-bridge/raw/main/.env) indirebilirsiniz." +"Köprünüz çalışıyorsa [kurulum sonrası notları](../post-install/) bölümüne " +"bakabilirsiniz."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.subtitle) @@ -22252,6 +21651,19 @@ msgstr "" "### 6. Genellikle `/etc/tor/torrc` konumunda bulunan yapılandırma dosyasını " "düzenleyin ve içeriğini şununla değiştirin:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/local/bin/obfs4proxy" +msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/local/bin/obfs4proxy" + #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) msgid "### 7. Restart Tor" @@ -22295,12 +21707,10 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ #: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ #: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) msgid "# systemctl restart tor" @@ -22322,2170 +21732,2255 @@ msgstr "# service tor enable"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ #: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) msgid "# service tor start" -msgstr "# service tor start" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 8. Monitor your logs" -msgstr "### 8. Günlük kayıtlarınızı izleyin" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 9 Final Notes" -msgstr "### 9. Son notlar" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy an obfs4 bridge on OpenSUSE" -msgstr "OpenSUSE üzerinde bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "# zypper install tor" -msgstr "" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 3. Build obfs4proxy and move it into place" -msgstr "### 3. obfs4proxy derleyin ve yerine taşıyın." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "# zypper install go git" -msgstr "" +msgstr "# service tor start"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "# export GOPATH='mktemp -d'" -msgstr "" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 8. Monitor your logs" +msgstr "### 8. Günlük kayıtlarınızı izleyin"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "# go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy" -msgstr "" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 9 Final Notes" +msgstr "### 9. Son notlar"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "# cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/." -msgstr "" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy an obfs4 bridge on OpenBSD" +msgstr "OpenBSD üzerinde bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### 4. Edit your Tor config file, usually located at `/usr/local/etc/tor` " -"and replace its content with:" +"Follow the instructions to enable [automatic software " +"updates](/relay/setup/guard/openbsd/updates/) for your operating system." msgstr "" -"### 4. Genellikle `/usr/local/etc/tor` konumunda bulunan yapılandırma " -"dosyasını düzenleyin ve içeriğini şununla değiştirin:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 5. Restart tor" -msgstr "### 5. Tor uygulamasını yeniden başlatın" +"İşletim sisteminizde [otomatik yazılım " +"güncellemelerini](/relay/setup/guard/openbsd/updates/) etkinleştirmek için " +"yönergeleri izleyin."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ #: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 6. Monitor your logs (usually in your syslog)" -msgstr "### 6. Günlük kayıtlarınıza bakın (genellikle sistem günlüğünüze)" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy an obfs4 bridge on NetBSD" -msgstr "NetBSD üzerinde bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 2. Setup `pkg_add`" -msgstr "### 2. `pkg_add` kurun" +msgid "### 2. Install Tor" +msgstr "### 2. Tor kurun"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Modern versions of the NetBSD operating system can be set to use `pkgin`, " -"which is a piece of software aimed to be like `apt` or `yum` for managing " -"pkgsrc binary packages. We are not convering its setup here, and opt to use " -"plain `pkg_add` instead." -msgstr "" -"NetBSD işletim sisteminin modern sürümleri, pkgsrc binary paketlerini " -"yönetmek için `apt` veya `yum` gibi olması amaçlanan bir yazılım parçası " -"olan `pkgin` kullanacak şekilde ayarlanabilir. Burada onun kurulumundan " -"bahsetmiyoruz ve düz `pkg_add` kullanmayı yeğliyoruz." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "##### 2.1. Recommended steps to install Tor" +msgstr "##### 2.1. Tor kurmak için önerilen adımlar"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"# echo "PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname " -"-m)/$(uname -r)/All" > /etc/pkg_install.conf" +"If you want to install a newer version of the `tor` package, you can use " +"M:Tier's binary packages:" msgstr "" -"# echo "PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname " -"-m)/$(uname -r)/All" > /etc/pkg_install.conf" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 3. Install Tor" -msgstr "### 3. Tor kurun" +"`tor` paketinin daha yeni bir sürümünü kurmak istiyorsanız, M:Tier " +"paketlerini kullanabilirsiniz:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# pkg_add install obfs4proxy" -msgstr "" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# ftp https://stable.mtier.org/openup" +msgstr "# ftp https://stable.mtier.org/openup"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### 5. Edit your Tor config file, usually located at " -"`/usr/pkg/etc/tor/torrc` and replace its content with:" +"Right after fetching `openup` you can run it to sync M:Tier's repository and" +" update your packages; it's an alternative to `pkg_add -u`." msgstr "" -"### 5. Genellikle `/usr/pkg/etc/tor/torrc` konumunda bulunan yapılandırma " -"dosyasını düzenleyin ve içeriğini şununla değiştirin:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/pkg/bin/obfs4proxy" -msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/pkg/bin/obfs4proxy" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# ln -sf /usr/pkg/share/examples/rc.d/tor /etc/rc.d/tor" -msgstr "# ln -sf /usr/pkg/share/examples/rc.d/tor /etc/rc.d/tor" +"`openup` alındıktan hemen sonra, M:Tier deposunu eşitlemek ve paketlerinizi " +"güncellemek için çalıştırabilirsiniz. `pkg_add -u` yerine kullanılabilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# echo "tor=YES" >> /etc/rc.conf" -msgstr "# echo "tor=YES" >> /etc/rc.conf" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Here is how you proceed with these steps:" +msgstr "Bu adımları aşağıda görebilirsiniz:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# /etc/rc.d/tor start" -msgstr "# /etc/rc.d/tor start" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# ./openup" +msgstr "# ./openup"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 7. Monitor your logs" -msgstr "### 7. Günlük kayıtlarınızı izleyin" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 3. Install obfs4proxy" +msgstr "### 3. obfs4proxy kurun"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to find your bridge in Relay Search and connect manually" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# pkg_add obfs4proxy" msgstr "" -"Köprünüzü Relay Search üzerinde nasıl bulup el ile bağlantı kurabilirsiniz" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "Congrats!" -msgstr "Tebrikler!"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you get to this point, it means that your obfs4 bridge is running and is " -"being distributed by BridgeDB to censored users." +"### 4. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and " +"replace its content with:" msgstr "" -"Bu aşamaya geldiğinizde, obfs4 köprünüz çalışıyor ve BridgeDB tarafından " -"sansür uygulanan kullanıcılara dağıtılıyor demektir." +"### 4. Genellikle `/etc/tor/torrc` konumunda bulunan yapılandırma dosyasını " +"düzenleyin ve içeriğini şununla değiştirin:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Note that it can take several days or weeks until you see a consistent set " -"of users, so don't get discouraged if you don't see user connections right " -"away." -msgstr "" -"Tutarlı bir kullanıcı grubu görmenin birkaç gün veya hafta sürebileceğini " -"unutmayın. Bu nedenle, kullanıcı bağlantılarını hemen göremezseniz " -"cesaretiniz kırılmasın." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "DataDirectory /var/tor" +msgstr "DataDirectory /var/tor"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "User _tor" +msgstr "User _tor" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"BridgeDB uses four buckets for bridge distribution: HTTPS, Moat, Email, and " -"manual." +"* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable. If your" +" bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports. You can " +"use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to see if " +"your obfs4 port is reachable from the Internet." msgstr "" -"BridgeDB, köprü dağıtımı için dört paket kullanır: HTTPS, Moat, e-posta ve " -"el ile." +"* Tor OR kapı numarası ve obfs4 kapı numarasının dışarıdan erişilebilir " +"olması gerektiğini unutmayın. Köprünüz bir güvenlik duvarı veya NAT " +"arkasındaysa, her iki kapı numarasını da açtığınızdan emin olun. obfs4 kapı " +"numaranızın İnternet üzerinden erişilebilir olup olmadığını görmek için " +"[erişilebilirlik testimizi](https://bridges.torproject.org/scan/) " +"kullanabilirsiniz." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 5. Change `openfiles-max` and `maxfiles`" +msgstr "### 5. `openfiles-max` ve `maxfiles` değişikliklerini yapın"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Some buckets are used more than others, which also affects the time until " -"your bridge sees users." +"By default, OpenBSD maintains a rather low limit on the maximum number of " +"open files for a process. For a daemon such as Tor's, that opens a " +"connection to each and every other relay (currently around 7000 relays), " +"these limits should be raised." msgstr "" -"Bazı paketler diğerlerinden daha fazla kullanılır ve bu da köprünüzde " -"kullanıcıların görülmesine kadar geçen süreyi etkiler." +"OpenBSD üzerinde bir işlemin açabileceği en fazla dosya sayısının varsayılan" +" değeri oldukça düşüktür. Tor gibi, her bir aktarıcıya (şu anda yaklaşık " +"7000 aktarıcı) bağlantı açan bir arka plan hizmeti için bu değer " +"arttırılmalıdır."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You can manually [change your bridge distribution " -"method](https://support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-" -"distribution/)." -msgstr "" -"[Köprü dağıtım yönteminizi el ile " -"değiştirebilirsiniz](https://support.torproject.org/relay-operators/change-" -"bridge-distribution/)." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Append the following section to `/etc/login.conf`:" +msgstr "`/etc/login.conf` içinde şu bölüme ekleyin:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Finally, there aren't many bridge users out there, so you cannot expect your" -" bridge to be as popular as a relay." -msgstr "" -"Son olarak, ortalıkta çok fazla köprü kullanıcısı yok. Bu nedenle köprünüzün" -" bir aktarma aracı kadar çok kullanılmasını bekleyemezsiniz." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "tor:\" +msgstr "tor:\"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you want to connect to your bridge manually, you will need to know the " -"bridge's obfs4 certificate." -msgstr "" -"Köprünüze el ile olarak bağlanmak istiyorsanız, köprünün obfs4 sertifikasını" -" bilmeniz gerekecektir." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid ":openfiles-max=13500:\" +msgstr ":openfiles-max=13500:\"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"See the file `obfs4_bridgeline.txt`, which is found inside Tor Data " -"Directory, for example, in Debian/Ubuntu " -"`/var/lib/tor/pt_state/obfs4_bridgeline.txt` or FreeBSD " -"`/var/db/tor/pt_state/obfs4_bridgeline.txt`." -msgstr "" -"Tor veri klasöründe örneğin Debian/Ubuntu için " -"`/var/lib/tor/pt_state/obfs4_bridgeline.txt` ya da FreeBSD için " -"`/var/db/tor/pt_state/obfs4_bridgeline.txt` dosyasına bakın." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid ":tc=daemon:" +msgstr ":tc=daemon:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Or when using Docker, use the following command to retrieve the bridge line:" +"OpenBSD also stores a kernel-level file descriptor limit in the sysctl " +"variable `kern.maxfiles`." msgstr "" -"Ya da Docker kullanırken köprü satırını almak için aşağıdaki komutu " -"kullanın:" +"OpenBSD ayrıca `kern.maxfiles` sysctl değişkeni içinde çekirdek düzeyinde " +"bir dosya tanımlayıcı sınırı kaydeder."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "```sh" -msgstr "" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Increase it from the default of 7030 to 16000:" +msgstr "Varsayılan 7030 değerini 16000 olarak arttırın:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "docker exec CONTAINER_ID get-bridge-line" -msgstr "docker exec CONTAINER_ID get-bridge-line" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# echo "kern.maxfiles=16000" >> /etc/sysctl.conf" +msgstr "# echo "kern.maxfiles=16000" >> /etc/sysctl.conf"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "Paste the entire bridge line into Tor Browser:" -msgstr "Tüm köprü satırını Tor Browser adres satırına yapıştırın:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# sysctl kern.maxfiles=16000" +msgstr "# sysctl kern.maxfiles=16000"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Bridge obfs4 <IP ADDRESS>:<PORT> <FINGERPRINT> cert=<CERTIFICATE> iat-mode=0" -msgstr "" -"Bridge obfs4 <IP ADDRESS>:<PORT> <FINGERPRINT> cert=<CERTIFICATE> iat-mode=0" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 6. Start Tor" +msgstr "### 6. Tor uygulamasını başlatın"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You'll need to replace `<IP ADDRESS>`, `<PORT>`, and `<FINGERPRINT>` with " -"the actual values, which you can find in the tor log. Make sure to use " -"`<FINGERPRINT>`, not `<HASHED FINGERPRINT>`; and that `<PORT>` is the obfs4 " -"port you chose - and not the OR port." -msgstr "" -"`<IP ADDRESS>`, `<PORT>` ve `<FINGERPRINT>` değerlerini, tor günlüğünde " -"bulabileceğiniz gerçek değerlerle değiştirmeniz gerekir. `<HASHED " -"FINGERPRINT>` yerine `<FINGERPRINT>` kullandığınızdan emin olun. `<PORT>` " -"seçtiğiniz obfs4 kapı numarasıdır - OR kapı numarası değil -." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# rcctl enable tor" +msgstr "# rcctl enable tor"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Finally, you can monitor your obfs4 bridge's usage on [Relay " -"Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)." -msgstr "" -"Son olarak, obfs4 köprünüzün kullanımını [Relay " -"Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search) üzerinden " -"izleyebilirsiniz." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# rcctl start tor" +msgstr "# rcctl start tor"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 7. Monitor your logs (usually in your syslog)" +msgstr "### 7. Günlük kayıtlarınıza bakın (genellikle sistem günlüğünüze)" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Just enter your bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click " -""Search". After having set up the bridge, it takes approximately three " -"hours for the bridge to show up in Relay Search." +"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " +"like this:" msgstr "" -"Forma köprünüzün `<HASHED FINGERPRINT>` değerini yazın ve "Ara" üzerine " -"tıklayın. Bir köprü kurulduktan yaklaşık üç saat sonra sonra Relay Search " -"üzerinde görüntülenmeye başlar." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Arch Linux" -msgstr "Arch Linux üzerinde bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur" +"Köprünüzün sorunsuz çalıştığını doğrulamak için şunun gibi bir şey " +"görmelisiniz:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) -msgid "To install the `tor` package on Arch Linux, please run:" -msgstr "Arch Linux üzerinde `tor` paketini kurmak için şu komutu yürütün:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 8. Final Notes" +msgstr "### 8. Son notlar"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) -msgid "# pacman -Syu tor" -msgstr "" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy an obfs4 bridge using a docker container" +msgstr "Bir docker kapsayıcı kullanılarak bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 3. Install a Pluggable Transport" -msgstr "### 3. Bir değiştirilebilir taşıyıcı kurun" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 1. Deploy a container" +msgstr "### 1. Bir kapsayıcı kurun"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Sadly there's no package available on Arch Linux's official repositories to " -"install it, so we must either build and it from source, or use the AUR " -"(ArchLinux User Repository)." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "We provide a docker-compose file that helps you deploy the container." msgstr "" -"Ne yazık ki Arch Linux resmi depolarında onu kuracak bir paket yok. Bu " -"yüzden ya onu kaynaktan derlemeliyiz ya da AUR (ArchLinux kullanıcı deposu) " -"kullanmalıyız." +"Kapsayıcıyı kurmanıza yardımcı olacak bir docker-compose dosyamız var."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Should you opted to use AUR, once `makepkg` must not run as **root**, here " -"is how `obfs4proxy` can be installed on Arch Linux using an unprivileged " -"user account with `sudo` permissions:" +"First, [download docker-" +"compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-" +"censorship/docker-obfs4-bridge/raw/main/docker-compose.yml), and then write " +"your bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same " +"directory as `docker-compose.yml`. Here's a template:" msgstr "" -"AUR kullanmayı seçerseniz öncelikle `makepkgæ **root** olarak " -"çalışmamalıdır. Arch Linux üzerinde `sudo` izinlerine sahip ayrıcalıksız bir" -" kullanıcı hesabı ile `obfs4proxy` şöyle kurulabilir" +"Önce [docker-compose.yml dosyasını " +"indirin](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-" +"obfs4-bridge/raw/main/docker-compose.yml) ve ardından `docker-compose.yml` " +"ile aynı dizinde bulunan `.env` adlı yeni bir dosyaya köprü yapılandırmasını" +" yazın. Kalıp şu şekildedir:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -msgid "$ sudo pacman -Syu git" -msgstr "" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Your bridge's Tor port." +msgstr "# Köprünüzün Tor kapı numarası."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -msgid "$ git clone https://aur.archlinux.org/obfs4proxy" -msgstr "" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "OR_PORT=X" +msgstr "OR_PORT=X"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -msgid "$ cd obfs4proxy" -msgstr "" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Your bridge's obfs4 port." +msgstr "# Köprünüzün obfs4 kapı numarası."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -msgid "$ makepkg -irs" -msgstr "" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "PT_PORT=Y" +msgstr "PT_PORT=Y"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Your email address." +msgstr "# E-posta adresiniz." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "EMAIL=Z" +msgstr "EMAIL=Z" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* **DISCLAIMER:** _AUR_ packages are user produced content. Any use of the " -"provided files is at your own risk." +"Replace `X` with your desired OR port, `Y` with your obfs4 port (make sure " +"that **both** ports are forwarded in your firewall), and `Z` with your email" +" address, which allows us to get in touch with you if there are problems " +"with your bridge." msgstr "" -"* **SORUMLULUK REDDİ:** _AUR_ paketleri, kullanıcılar tarafından " -"oluşturulmuştur Alacağınız dosyaların herhangi bir şekilde kullanılmasının " -"riski size aittir." +"`X` yerine istediğiniz OR kapı numarasını, `Y` yerine obfs4 kapı numarasını " +"(**her iki** kapı numarasının da güvenlik duvarından geçirildiğinden emin " +"olun) ve `Z` yerine e-posta adresinizi yazın. Böylece köprünüzle ilgili bir " +"sorun çıktığında size ulaşabiliriz."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For more information on installing or building `obfs4proxy` from source, " -"please refer to its [official " -"docummentation](https://gitlab.com/yawning/obfs4/-/blob/master/README.md)." +"With your bridge configuration in place, you can now deploy the container by" +" running:" msgstr "" -"Kurmak ya da kaynaktan `obfs4proxy` derlemek hakkında ayrıntılı bilgi almak " -"için [resmi " -"belgeler](https://gitlab.com/yawning/obfs4/-/blob/master/README.md) bölümüne" -" bakabilirsiniz." +"Köprü yapılandırmanızı tamamladıktan sonra aşağıdaki komutları yürüterek " +"kapsayıcıyı kurabilirsiniz:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) -msgid "DataDirectory /var/lib/tor" -msgstr "" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "`docker-compose up -d obfs4-bridge`" +msgstr "`docker-compose up -d obfs4-bridge`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -msgid "User tor" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This command will automatically load your `docker-compose.yml` file while " +"considering the environment variables in `.env`." msgstr "" +"Bu komut, `.env` içindeki ortam değişkenlerini göz önünde bulundurarak " +"`docker-compose.yml` dosyanızı otomatik olarak yükler."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 6. Final Notes" -msgstr "### 6. Son notlar" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "You should now see output similar to the following:" +msgstr "Şimdi şuna benzer bir çıktı görmelisiniz:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Debian / Ubuntu" -msgstr "Debian / Ubuntu üzerinde bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "Starting docker-obfs4-bridge_obfs4-bridge_1 ... done" +msgstr "Starting docker-obfs4-bridge_obfs4-bridge_1 ... done"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "That's it! Your container is now bootstrapping your new obfs4 bridge." +msgstr "Bu kadar! Artık kapsayıcınız yeni obfs4 köprünüzü yükler." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 2. Upgrade your container" +msgstr "### 2. Kapsayıcıyı güncelleyin" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Follow the instructions to enable [automatic software " -"updates](/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/) for your operating " -"system." +"Upgrading to the latest version of our image is as simple as pulling the " +"latest version of the image running:" msgstr "" -"İşletim sisteminizde [otomatik yazılım " -"güncellemelerini](/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/) etkinleştirmek " -"için yönergeleri izleyin." +"Son kalıp sürümüne yükseltmek, çalışan kalıbın son sürümünü çekerek kolayca " +"yapılabilir:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "`docker-compose pull obfs4-bridge`" +msgstr "`docker-compose pull obfs4-bridge`" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "And then restarting the container:" +msgstr "Ardından kapsayıcıyı yeniden başlatın: " + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Configuring the Tor Project's package repository for Debian/Ubuntu is " -"recommended and documented on **[Support " -"portal](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)**. Please follow " -"those instructions before proceeding." +"Note that your bridge's data directory (which includes its key material) is " +"stored in a docker volume, so you won't lose your bridge's identity when " +"upgrading to the latest docker image." msgstr "" -"Debian/Ubuntu için Tor projesi paket deposunun yapılandırılması önerilir ve " -"**[destek sitesinde](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)** " -"anlatılmıştır. Lütfen ilerlemeden önce bu yönergeleri izleyin." +"Köprünüzün data klasörünün (anahtarların bulunduğu) bir docker biriminde " +"depolandığını unutmayın. Böylece son docker kalıbına güncellediğinizde " +"köprünüzün kimliğini kaybetmezsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**Note: Ubuntu users need to get Tor from the Tor Project's repository.**" +"If you are running multiple bridges on your computer, you need to repeat " +"this step for each bridge." msgstr "" -"**Not: Ubuntu kullanıcılarının Tor Projesi deposundan Tor alması gerekir.**" +"Bilgisayarınızda birden fazla köprü işletiyorsanız, bu adımı her köprü için " +"tekrarlamanız gerekir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Ensure you update the packages database before installing the package, than " -"call `apt` to install it:" +"We will announce new image versions on the [tor-" +"dev](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-dev) mailing " +"list." msgstr "" -"Paketi kurmadan önce paket veritabanını güncellediğinizden emin olun. Kurmak" -" için `apt` kullanın:" +"[tor-dev](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-dev) " +"e-posta listesinde yeni resim sürümleri duyuruyoruz."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "# apt update" -msgstr "# apt update" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 3. Monitor your logs" +msgstr "### 3. Günlük kayıtlarınızı izleyin"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"On [Debian](https://packages.debian.org/search?keywords=obfs4proxy), the " -"`obfs4proxy` package is available in unstable, testing, and stable. On " -"[Ubuntu](https://packages.ubuntu.com/search?keywords=obfs4proxy), bionic, " -"cosmic, disco, eoan, and focal have the package. If you're running any of " -"them, `sudo apt-get install obfs4proxy` should work." -msgstr "" -"[Debian](https://packages.debian.org/search?keywords=obfs4proxy) üzerinde, " -"`obfs4proxy` paketinin kararsız, test aşamasında ve kararlı sürümleri " -"bulunabilir. " -"[Ubuntu](https://packages.ubuntu.com/search?keywords=obfs4proxy) üzerinde " -"biyonik, kozmik, disko, eoan ve fokal paketleri bulunur Bunlardan herhangi " -"birini çalıştırıyorsanız, `sudo apt-get install obfs4proxy` komutunun işe " -"yaraması gerekir." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "You can inspect your bridge's logs by running:" +msgstr "Aşağıdaki komutlar ile köprü günlüklerinizi inceleyebilirsiniz:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If not, you can [build it from " -"source](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "`docker logs CONTAINER_ID`" +msgstr "`docker logs CONTAINER_ID`" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "To use your new bridge in Tor Browser, you need its "bridge line"." msgstr "" -"Durum farklıysa [kaynaktan " -"derleyebilirsiniz](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)." +"Tor Browser ile yeni bir köprü kullanmak için, "köprü satırına" gerek " +"vardır." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "Here's how you can get your bridge line:" +msgstr "Köprü satırınızı şu komutla alabilirsiniz:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "`docker exec CONTAINER_ID get-bridge-line`" +msgstr "`docker exec CONTAINER_ID get-bridge-line`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "This will return a string similar to the following:" +msgstr "Bu komutun çıktısı şunun gibidir:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* If you decide to use a fixed obfs4 port smaller than 1024 (for example 80 " -"or 443), you will need to give obfs4 `CAP_NET_BIND_SERVICE` capabilities to " -"bind the port with a non-root user:" +"obfs4 1.2.3.4:1234 B0E566C9031657EA7ED3FC9D248E8AC4F37635A4 " +"cert=OYWq67L7MDApdJCctUAF7rX8LHvMxvIBPHOoAp0+YXzlQdsxhw6EapaMNwbbGICkpY8CPQ " +"iat-mode=0" msgstr "" -"* 1024 değerinden küçük sabit bir obfs4 kapı numarası kullanmaya karar " -"verirseniz (80 veya 443 gibi), kapı numarasını root olmayan bir kullanıcıya " -"bağlamak için obfs4 uygulamasına `CAP_NET_BIND_SERVICE` yetenekleri " -"vermelisiniz:" +"obfs4 1.2.3.4:1234 B0E566C9031657EA7ED3FC9D248E8AC4F37635A4 " +"cert=OYWq67L7MDApdJCctUAF7rX8LHvMxvIBPHOoAp0+YXzlQdsxhw6EapaMNwbbGICkpY8CPQ " +"iat-mode=0"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "`sudo setcap cap_net_bind_service=+ep /usr/bin/obfs4proxy`" -msgstr "`sudo setcap cap_net_bind_service=+ep /usr/bin/obfs4proxy`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 4. Advanced usage" +msgstr "### 4. Gelişmiş kullanım"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To work around systemd hardening, you will also need to set " -"`NoNewPrivileges=no` in `/lib/systemd/system/tor@default.service` and " -"`/lib/systemd/system/tor@.service` and then run `systemctl daemon-reload`. " -"For more details, see [ticket " -"18356](https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/issues/18356)." +"You may set additional torrc variables in your `.env` file by setting " +"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` to 1 and prefixing the desired torrc " +"options with `OBFS4V_`. For example, to set the `AddressDisableIPv6` option," +" include the following lines in your `.env`:" msgstr "" -"Sistem korumasını aşmak için, ayrıca " -"`/lib/systemd/system/tor@default.service` ve " -"`/lib/systemd/system/tor@.service` içinde `NoNewPrivileges=no` ayarını " -"yaptıktan sonra `systemctl daemon-reload` komutunu yürütmeniz gerekir. " -"Ayrıntılı bilgi almak için [destek kaydı " -"18356](https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/issues/18356) bölümüne " -"bakabilirsiniz." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 6. Restart Tor" -msgstr "### 6. Tor uygulamasını yeniden başlatın" +"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` seçeneğini 1 olarak ayarlayarak ve " +"istenen torc seçeneklerinin önüne `OBFS4V_` ekleyerek `.env` dosyanızda ek " +"torc değişkenleri ayarlayabilirsiniz. Örneğin, `AddressDisableIPv6` " +"seçeneğini ayarlamak için `.env` dosyanıza şu satırları ekleyin:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "Enable and Start `tor`:" -msgstr "`tor` uygulamasını etkinleştirip başlatın:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1" +msgstr "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "# systemctl enable --now tor@default" -msgstr "" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1" +msgstr "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Or restart it if it was running already, so configurations take effect:" +"You may [download our template " +".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-" +"obfs4-bridge/raw/main/.env) to get started." msgstr "" -"Ya da zaten çalışıyorsa yeniden başlatın. Böylece yapılandırmalar etkili " -"olur" +"Başlamak için [.env " +"kalıbımızı](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-" +"obfs4-bridge/raw/main/.env) indirebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy an obfs4 bridge on FreeBSD" -msgstr "FreeBSD üzerinde bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy an obfs4 bridge on DragonflyBSD" +msgstr "DragonflyBSD üzerinde bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Follow the instructions to enable [automatic software " -"updates](/relay/setup/guard/freebsd/updates/) for your operating system." +"Follow the instructions to enable automatic software updates for your " +"operating system." msgstr "" -"İşletim sisteminizde [otomatik yazılım " -"güncellemelerini](/relay/setup/guard/freebsd/updates/) etkinleştirmek için " +"İşletim sisteminizde otomatik yazılım güncellemelerini etkinleştirmek için " "yönergeleri izleyin."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) msgid "### 2. Bootstrap `pkg`" msgstr "### 2. `pkg` kurulumu"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This guide assumes we have already a base installation of FreeBSD running, " -"and only the base system." +"DragonFlyBSD's daily snapshots and releases (starting with 3.4) come with " +"`pkg` already installed. Upgrades from earlier releases, however, will not " +"have it. If `pkg` is missing on the system for any reason, it can be quickly" +" bootstrapped without having to build it from source or even having " +"**DPorts** installed:" msgstr "" -"Bu rehber, zaten çalışan bir FreeBSD temel kurulumuna ve yalnızca temel " -"sisteme sahip olduğumuzu varsayar." +"Günlük DragonFlyBSD kalıpları ve yayınları (3.4 sürümünden başlayan) `pkg` " +"kurulu olarak gelir. Bununla birlikte, önceki sürümlerden yapılmış " +"yükseltmelerde kurulu değildir. Herhangi bir nedenle sistemde `pkg` kurulu " +"değilse, kaynaktan oluşturmaya ya da **DPorts** kurulu olmasına gerek " +"kalmadan hızlı bir şekilde kurulabilir:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# cd /usr" +msgstr "# cd /usr" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# make pkg-bootstrap" +msgstr "# make pkg-bootstrap" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# rehash" +msgstr "# rehash" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# pkg-static install -y pkg" +msgstr "# pkg-static install -y pkg"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "##### 2.1. Recommended steps to setup `pkg`" +msgstr "##### 2.1. `pkg` kurmak için önerilen adımlar" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"That means we do not have any packages installed, or even the `pkg` packages" -" manager itself (there's no `sudo` available - we are running commands as " -"root)." +"Here, it will be similar to what we have on a **FreeBSD** system, and we are" +" going to use HTTPS to fetch our packages, and updates - so here we also " +"need an extra package to help us out; `ca_root_nss`." msgstr "" -"Yani kurulu herhangi bir paketimiz hatta `pkg` paket yöneticisi yoktur " -"(`sudo` kullanılamaz. Komutları root olarak yürütüyoruz)." +"Bu işlem **FreeBSD** üzerindekine benzer olacak ve paketler ile " +"güncellemeleri almak için HTTPS kullanacağız. Bu nedenle burada bize " +"yardımcı olacak bir ek paket gerekiyor `ca_root_nss`."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "To bootstrap and install `pkg` we should run the following command:" -msgstr "`pkg` kurmak için şu komutu yürütün:" +msgid "# pkg install ca_root_nss" +msgstr "# pkg install ca_root_nss"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# pkg bootstrap" -msgstr "# pkg bootstrap" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For fresh installations, the file `/usr/local/etc/pkg/repos/df-" +"latest.conf.sample` is copied to `/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest`. The " +"files ending in the ".sample" extension are ignored; pkg(8) only reads " +"files that end in ".conf" and it will read as many as it finds." +msgstr "" +"Yeni kurulumlarda `/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest.conf.sample` dosyası " +"`/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest` olarak kopyalanır. ".sample" " +"uzantısıyla biten dosyalar yok sayılır. pkg(8) yalnızca ".conf" ile biten " +"dosyaları okur ve bulduğu tüm dosyaları okur." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "**DragonflyBSD** has 2 packages repositories:" +msgstr "**DragonflyBSD** için 2 paket deposu vardır:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# pkg update -f" -msgstr "# pkg update -f" +msgid "- Avalon (mirror-master.dragonflybsd.org);" +msgstr "- Avalon (mirror-master.dragonflybsd.org);" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "- Wolfpond (pkg.wolfpond.org)." +msgstr "- Wolfpond (pkg.wolfpond.org)." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"We can simply edit the **URL** used to point to the repositories on " +"`/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest` and that's it! Remember to use " +"**pkg+https://** for Avalon." +msgstr "" +"`/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest` içindeki depo adreslerini belirten " +"**URL** değişkenini düzenlemek yeterlidir! Avalon için **pkg+https://** " +"kullanmayı unutmayın."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "##### 2.1. Recommended steps to setup `pkg`" -msgstr "##### 2.1. `pkg` kurmak için önerilen adımlar" - #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To follow upstream updates in a "faster way" we recommend changing the " -"'quarterly' branch used by `pkg` to its 'latest' branch." +"After applying all these changes, we update the packages list again and try " +"to check if there's already a new update to apply:" msgstr "" -"Yayınlanan güncellemeleri "daha hızlı" izlemek için, `pkg` tarafından " -"kullanılan üç aylık 'quarterly' dalı yerine 'latest' dalını kullanmanızı " -"öneririz." +"Tüm bu değişiklikleri yaptıktan sonra paket listesini yeniden güncelleyerek " +"alınacak yeni bir güncelleme olup olmadığını denetliyoruz:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"One additional step is to prefer using HTTPS to fetch our packages, and " -"updates - so here we also need an extra package to help us out " -"(ca_root_nss)." -msgstr "" -"Başka bir öneri paketler ile güncellemeleri almak için HTTPS " -"kullanılmasıdır. Bu nedenle burada bize yardımcı olacak bir ek paket " -"gerekiyor (ca_root_nss)." +msgid "# pkg update -f" +msgstr "# pkg update -f"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Installing the `ca_root_nss` package:" -msgstr "`ca_root_nss` paketinin kurulması:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# pkg upgrade -y -f" +msgstr "# pkg upgrade -y -f"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 3. Install Tor" +msgstr "### 3. Tor kurun" + #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# pkg install ca_root_nss" -msgstr "# pkg install ca_root_nss" +msgid "Here we can choose to install the latest stable version (recommended):" +msgstr "Burada en son kararlı sürümü kurmayı seçebiliriz (önerilir):"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We are keeping the original setting used by `pkg` but setting a new one that" -" will override it. So we set up a new directory, and then create a " -"configuration file to override what we need. This configuration file will be" -" `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf`." -msgstr "" -"`pkg` tarafından kullanılan özgün ayarı koruyoruz. Ancak onun yerine geçecek" -" yeni bir ayar yapıyoruz Bu yüzden yeni bir klasör oluşturduk ve sonra gerek" -" duyduğumuzu yerine koyacağımız için bir yapılandırma dosyası oluşturduk. Bu" -" yapılandırma dosyası `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` olacaktır." +msgid "Or install an alpha release:" +msgstr "Ya da alfa sürümünü kurabiliriz:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Creating the new directory:" -msgstr "Yeni klasör oluşturmak:" +msgid "# pkg install tor-devel" +msgstr "# pkg install tor-devel"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# mkdir -p /usr/local/etc/pkg/repos" -msgstr "# mkdir -p /usr/local/etc/pkg/repos" +msgid "# pkg install obfs4proxy-tor" +msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This is how the new configuration file " -"`/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` must look like:" +"### 5. Edit your Tor config file, usually located at " +"`/usr/local/etc/tor/torrc` and replace its content with:" msgstr "" -"Yeni `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` yapılandırma dosyası şöyle " -"görünmelidir:" +"### 5. Genellikle `/usr/local/etc/tor` konumunda bulunan yapılandırma " +"dosyasını düzenleyin ve içeriğini şununla değiştirin:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "FreeBSD: {" -msgstr "FreeBSD: {" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Replace "TODO1" with a Tor port of your choice." +msgstr "# "TODO1" yerine kullanmak istediğiniz bir Tor kapı numarası yazın."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "url: pkg+https://pkg.freebsd.org/$%7BABI%7D/latest" -msgstr "url: pkg+https://pkg.freebsd.org/$%7BABI%7D/latest" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "# This port must be externally reachable." +msgstr "# Bu kapı numarası dışarıdan erişilebilir olmalıdır."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"After applying all these changes, we update the packages list again and try " -"to check if there's already a new update to apply:" +"# Avoid port 9001 because it's commonly associated with Tor and censors may " +"be scanning the Internet for this port." msgstr "" -"Tüm bu değişiklikleri yaptıktan sonra paket listesini yeniden güncelleyerek " -"alınacak yeni bir güncelleme olup olmadığını denetliyoruz:" +"# 9001 numaralı kapı genellikle Tor ile ilişkilendirildiğinden ve " +"sansürcüler tarafından engellenebileceğinden kullanılmamalıdır."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# pkg upgrade -y -f" -msgstr "# pkg upgrade -y -f" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Replace "TODO2" with an obfs4 port of your choice." +msgstr "# "TODO2" yerine kullanmak istediğiniz bir obfs4 kapı numarası yazın."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "You can choose to install the stable version (recommended):" -msgstr "En son kararlı sürümü kurmayı seçebilirsiniz (önerilir):" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"# This port must be externally reachable and must be different from the one " +"specified for ORPort." +msgstr "" +"# Bu kapı numarası dışarıdan erişilebilir ve ORPort değerinden farklı " +"olmalıdır."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Or install an alpha release:" -msgstr "Ya da alfa sürümünü kurabiliriz:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"# "Ext" means "extended", not "external". Don't try to set a specific" +" port number, nor listen on 0.0.0.0." +msgstr "" +"# "Ext", "external" yani dış anlamına değil, "extended" yani " +"genişletilmiş anlamına gelir. Özel bir kapı numarası ayarlamayı denemeyin " +"ya da 0.0.0.0 adresini dinlemeyin."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# pkg install tor-devel" -msgstr "# pkg install tor-devel" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"# Replace "address@email.com" with your email address so we can contact " +"you if there are problems with your bridge." +msgstr "" +"# "address@email.com" yerine size ulaşabileceğimiz bir e-posta adresi " +"yazın" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "# This is optional but encouraged." +msgstr "" +"# Böylece köprünüzde bir sorun çıkarsa size ulaşabiliriz. İsteğe bağlıdır " +"ancak önerilir." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# echo "tor_setuid=YES" >> /etc/rc.conf`" +msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# pkg install obfs4proxy-tor" +msgid "# echo "tor_enable=YES" >> /etc/rc.conf`" msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 7. Monitor your logs" +msgstr "### 7. Günlük kayıtlarınızı izleyin" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Windows" +msgstr "Windows üzerinde bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### 5. Edit your Tor config file, usually located at `/usr/local/etc/tor` " -"and replace its content with:" +"**Note: You should only run a Windows bridge if you can run it 24/7. If the " +"operator is unable to guarantee that, a " +"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute" +" resources.**" msgstr "" -"### 5. Genellikle `/usr/local/etc/tor` konumunda bulunan yapılandırma " -"dosyasını düzenleyin ve içeriğini şununla değiştirin:" +"**Not: Bir Windows köprüsünü yalnızca 7/24 çalıştırabilecekseniz " +"işletmelisiniz. İşletmeci bunu garanti edemezse, kaynaklara katkıda bulunmak" +" için [Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) kullanmak daha iyi " +"olur.**"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Log notice file /var/log/tor/notices.log" -msgstr "Log notice file /var/log/tor/notices.log" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 1. Download the Windows Expert Bundle and the Tor Browser" +msgstr "### 1. Windows uzman paketi ve Tor Browser İndirin"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Are you using FreeBSD's firewall with a "default deny" policy? If so, " -"make sure that your obfs4proxy can talk to your Tor process over the " -"loopback interface. Don't forget to whitelist Tor's `ExtORPort`." +"* [Windows Expert Bundle](https://www.torproject.org/download/tor/). Unzip " +"the contents on the desktop." msgstr "" -"* FreeBSD güvenlik duvarınızı "default deny" ilkesi ile mi " -"kullanıyorsunuz? Öyleyse, obfs4proxy uygulamasının geri dönüş arabirimi " -"üzerinden Tor işlemi ile konuşabildiğinden emin olun Tor `ExtORPort`' " -"dosyasını beyaz listeye eklemeyi unutmayın." +"* [Windows uzman paketi](https://www.torproject.org/download/tor/). Paket " +"içeriğini masaüstüne ayıklayın."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 6. Ensure that the `random_id` sysctl setting is enabled" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* [Tor Browser (version depends on your " +"computer)](https://www.torproject.org/download/languages/). Run the `.exe` " +"and install with default settings." msgstr "" -"### 6. `random_id` sysctl ayarının etkinleştirilmiş olduğundan emin olun:" +"* [Tor Browser (bilgisayarınıza uygun " +"sürümü)](https://www.torproject.org/download/languages/). `.exe` dosyasını " +"çalıştırıp varsayılan ayarlar ile kurulumu yapın."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# echo "net.inet.ip.random_id=1" >> /etc/sysctl.conf" -msgstr "# echo "net.inet.ip.random_id=1" >> /etc/sysctl.conf" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"You will need to show hidden items and file name extensions. In your " +"Explorer window, in the top-left, click on the View tab. In the Show/hide " +"section furthest to the right, check the checkbox for Hidden items; check " +"the checkbox for File name extensions." +msgstr "" +"Gizli ögelerin ve dosya adı uzantılarının görüntülenmesini sağlamanız " +"gerekecek. Gezgin penceresinde, sol üstteki Görünüm sekmesine tıklayın. En " +"sağdaki Göster/gizle bölümünde, Dosya adı uzantıları ve Gizli ögeler " +"kutularını işaretleyin."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# sysctl net.inet.ip.random_id=1" -msgstr "# sysctl net.inet.ip.random_id=1" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 2. Build files and relocate" +msgstr "### 2. Dosyaları oluşturun ve yerlerini değiştirin"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 7. Start the tor daemon and make sure it starts at boot" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Open up the Tor folder on your desktop. Double click `tor.exe`. Once the " +"command prompt reads: `[notice] Bootstrapped 100% (done): Done`, close the " +"window. This creates the folder `C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\`" +" (where `<user>` is your user name)." msgstr "" -"### 7. Tor hizmetini başlatın ve başlangıçta çalıştırılacağından da emin " -"olun:" +"Masaüstünüzdeki Tor klasörünü açın. `tor.exe` üzerine çift tıklayın. Komut " +"satırında `[notice] Bootstrapped 100% (done): Done ` iletisini gördüğünüzde " +"pencereyi kapatın. Bu işlem, `C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\` " +"klasörünü oluşturur (burada `<user>` kullanıcı adınızdır)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# sysrc tor_setuid=YES" -msgstr "# sysrc tor_setuid=YES" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"From the Tor folder on your desktop, select all `.dll`'s and `.exe`'s and " +"cut/paste them into the `C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\` folder." +msgstr "" +"Masaüstünüzdeki Tor klasöründen tüm `.dll` ve `.exe` dosyalarını seçin ve " +"bunları kesip `C:\Users\1\AppData\Roaming\tor\` klasörüne yapıştırın."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# sysrc tor_enable=YES" -msgstr "# sysrc tor_enable=YES" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Open up the Data folder on your desktop. Inside that Tor folder, select both" +" `geoip` and `geoip6` and cut/paste them into the " +"`C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\` folder." +msgstr "" +"Masaüstünüzdeki Data klasörünü açın. Bu Tor klasörünün içinden `geoip` ve " +"`geoip6` seçin ve bunları kesip `C:\Users\1\AppData\Roaming\tor\` " +"klasörüne yapıştırın."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " -"like this in `/var/log/tor/notices.log`:" +"Navigate to `C:\Users\<user>\Desktop\Tor " +"Browser\Browser\TorBrowser\Tor\PluggableTransports`. Select " +"`obfs4proxy.exe` and cut/paste it into the " +"`C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\` folder." msgstr "" -"Köprünüzün sorunsuz çalıştığını doğrulamak için şunun gibi bir şey " -"görmelisiniz `/var/log/tor/notices.log`:" +"`C:\Users\1\Desktop\Tor " +"Browser\Browser\TorBrowser\Tor\PluggableTransports` konumuna gidin. " +"`obfs4proxy.exe` dosyasını seçin ve kesip " +"`C:\Users\2\AppData\Roaming\tor\` klasörüne yapıştırın."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 9. Final Notes" -msgstr "### 9. Son notlar" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 3. Create and edit your Tor config file" +msgstr "### 3. Tor yapılandırma dosyasını oluşturup düzenleyin"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy an obfs4 bridge on DragonflyBSD" -msgstr "DragonflyBSD üzerinde bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In the `C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\` folder, right-click on " +"white space and select `New > Text Document`. Name the file `torrc`; there " +"is no extension." +msgstr "" +"`C:\Users\1\AppData\Roaming\tor\` klasöründe beyaz alana sağ tıklayın " +"ve `Yeni > Metin belgesi` ögesini seçin. Dosyayı uzantı belirtmeden `torrc` " +"olarak adlandırın."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"DragonFlyBSD's daily snapshots and releases (starting with 3.4) come with " -"`pkg` already installed. Upgrades from earlier releases, however, will not " -"have it. If `pkg` is missing on the system for any reason, it can be quickly" -" bootstrapped without having to build it from source or even having " -"**DPorts** installed:" +"Double-click on the `torrc` file. When prompted *How do you want to open " +"this file?*, select `Notepad`. Add the following:" msgstr "" -"Günlük DragonFlyBSD kalıpları ve yayınları (3.4 sürümünden başlayan) `pkg` " -"kurulu olarak gelir. Bununla birlikte, önceki sürümlerden yapılmış " -"yükseltmelerde kurulu değildir. Herhangi bir nedenle sistemde `pkg` kurulu " -"değilse, kaynaktan oluşturmaya ya da **DPorts** kurulu olmasına gerek " -"kalmadan hızlı bir şekilde kurulabilir:" +"`torrc` dosyasına çift tıklayın. 'Bu dosyayı nasıl açmak istiyorsunuz?' " +"sorusu sorulduğunda, `Notepad` uygulamasını seçin. Açılan dosyaya " +"aşağıdakileri ekleyin:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# cd /usr" -msgstr "# cd /usr" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "Log notice file C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\notice.log" +msgstr "Log notice file C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\notice.log"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# make pkg-bootstrap" -msgstr "# make pkg-bootstrap" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "GeoIPFile C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\geoip" +msgstr "GeoIPFile C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\geoip"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# rehash" -msgstr "# rehash" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "GeoIPv6File C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\geoip6" +msgstr "GeoIPv6File C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\geoip6" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"ServerTransportPlugin obfs4 exec " +"C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\obfs4proxy.exe" +msgstr "" +"ServerTransportPlugin obfs4 exec " +"C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\obfs4proxy.exe" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Don't forget to change the `ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, " +"`ContactInfo`, `<user>`, and `Nickname` options." +msgstr "" +"`ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, `ContactInfo`, `<user>` ve `Nickname`" +" ayarlarını değiştirmeyi unutmayın." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Use a fixed obfs4 port larger than 1024, still avoiding 9001." +msgstr "" +"* 1024 değerinden büyük bir obfs4 kapı numarası kullanın, 9001 değerini " +"kullanmayın."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# pkg-static install -y pkg" -msgstr "# pkg-static install -y pkg" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable." +msgstr "" +"* Tor OR kapı numarası ve obfs4 kapı numarasının dışarıdan erişilebilir " +"olması gerektiğini unutmayın."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Here, it will be similar to what we have on a **FreeBSD** system, and we are" -" going to use HTTPS to fetch our packages, and updates - so here we also " -"need an extra package to help us out; `ca_root_nss`." +"If your bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports." msgstr "" -"Bu işlem **FreeBSD** üzerindekine benzer olacak ve paketler ile " -"güncellemeleri almak için HTTPS kullanacağız. Bu nedenle burada bize " -"yardımcı olacak bir ek paket gerekiyor `ca_root_nss`." +"Köprünüz bir güvenlik duvarı veya NAT arkasındaysa, her iki kapı numarasını " +"da açtığınızdan ya da ilettiğinizden emin olun."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For fresh installations, the file `/usr/local/etc/pkg/repos/df-" -"latest.conf.sample` is copied to `/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest`. The " -"files ending in the ".sample" extension are ignored; pkg(8) only reads " -"files that end in ".conf" and it will read as many as it finds." +"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to" +" see if your obfs4 port is reachable from the Internet." msgstr "" -"Yeni kurulumlarda `/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest.conf.sample` dosyası " -"`/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest` olarak kopyalanır. ".sample" " -"uzantısıyla biten dosyalar yok sayılır. pkg(8) yalnızca ".conf" ile biten " -"dosyaları okur ve bulduğu tüm dosyaları okur." +" obfs4 kapı numaranızın İnternet üzerinden erişilebilir olup olmadığını " +"görmek için [erişilebilirlik " +"testimizi](https://bridges.torproject.org/scan/) kullanabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "**DragonflyBSD** has 2 packages repositories:" -msgstr "**DragonflyBSD** için 2 paket deposu vardır:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 4. Start Tor" +msgstr "### 4. Tor uygulamasını başlatın"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "- Avalon (mirror-master.dragonflybsd.org);" -msgstr "- Avalon (mirror-master.dragonflybsd.org);" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Open up the Command Prompt App. Change your directory with: `cd " +"C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\`. Type: `tor.exe -f torrc`." +msgstr "" +"Komut satırını açın. Şu komut ile klasör değiştirin: `cd " +"C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\`. Ardından şu komutu yürütün: " +"`tor.exe -f torrc`."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "- Wolfpond (pkg.wolfpond.org)." -msgstr "- Wolfpond (pkg.wolfpond.org)." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 5. Monitor your logs" +msgstr "### 5. Günlük kayıtlarınızı izleyin"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We can simply edit the **URL** used to point to the repositories on " -"`/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest` and that's it! Remember to use " -"**pkg+https://** for Avalon." +"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " +"like this in `C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\notice.log`." msgstr "" -"`/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest` içindeki depo adreslerini belirten " -"**URL** değişkenini düzenlemek yeterlidir! Avalon için **pkg+https://** " -"kullanmayı unutmayın." +"Köprünüzün sorunsuz çalıştığını doğrulamak için " +"`C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\notice.log` içinde şunun gibi bir" +" şey görmelisiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Here we can choose to install the latest stable version (recommended):" -msgstr "Burada en son kararlı sürümü kurmayı seçebiliriz (önerilir):" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 6. Final notes" +msgstr "### 6. Son notlar"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### 5. Edit your Tor config file, usually located at " -"`/usr/local/etc/tor/torrc` and replace its content with:" +"If your bridge is now running, check out the [post-install " +"notes](../../post-install/)." msgstr "" -"### 5. Genellikle `/usr/local/etc/tor` konumunda bulunan yapılandırma " -"dosyasını düzenleyin ve içeriğini şununla değiştirin:" +"Köprünüz çalışıyorsa [kurulum sonrası notları](../../post-install/) bölümüne" +" bakabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# echo "tor_setuid=YES" >> /etc/rc.conf`" -msgstr "" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Arch Linux" +msgstr "Arch Linux üzerinde bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# echo "tor_enable=YES" >> /etc/rc.conf`" -msgstr "" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 2. Install `tor`" +msgstr "### 2. `tor` kurun"
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ -#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.title) -msgid "Browser Snowflake proxy" -msgstr "Web tarayıcı Snowflake vekil sunucusu" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "To install the `tor` package on Arch Linux, please run:" +msgstr "Arch Linux üzerinde `tor` paketini kurmak için şu komutu yürütün:"
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.title) -msgid "Standalone Snowflake proxy" -msgstr "Bağımsız Snowflake vekil sunucusu" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "# pacman -Syu tor" +msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ -#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to run a Snowflake proxy in your browser" -msgstr "Web tarayıcınızda bir Snowflake vekil sunucusu nasıl işletilir" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 3. Install a Pluggable Transport" +msgstr "### 3. Bir değiştirilebilir taşıyıcı kurun"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ -#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Running a Snowflake proxy as a browser add on is a great low-effort way to " -"donate bandwidth if you don't have acces to an always-on highly connected " -"server." +"Sadly there's no package available on Arch Linux's official repositories to " +"install it, so we must either build and it from source, or use the AUR " +"(ArchLinux User Repository)." msgstr "" -"Tarayıcı eklentisi olarak bir Snowflake vekil sunucusu işletmek, her zaman " -"açık olan, yüksek düzeyde bağlantılı bir sunucuya erişiminiz yoksa bant " -"genişliği bağışlamanın harika zahmetsiz yoludur." +"Ne yazık ki Arch Linux resmi depolarında onu kuracak bir paket yok. Bu " +"yüzden ya onu kaynaktan derlemeliyiz ya da AUR (ArchLinux kullanıcı deposu) " +"kullanmalıyız."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ -#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) -msgid "There are very few requirements to running a browser-based proxy:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Should you opted to use AUR, once `makepkg` must not run as **root**, here " +"is how `obfs4proxy` can be installed on Arch Linux using an unprivileged " +"user account with `sudo` permissions:" msgstr "" -"Tarayıcı tabanlı bir vekil sunucu işletmek için çok az gereksinim vardır:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ -#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. Use Firefox or Chromium/Chrome as your browser" -msgstr "1. Tarayıcı olarak Firefox veya Chromium/Chrome kullanın" +"AUR kullanmayı seçerseniz öncelikle `makepkgæ **root** olarak " +"çalışmamalıdır. Arch Linux üzerinde `sudo` izinlerine sahip ayrıcalıksız bir" +" kullanıcı hesabı ile `obfs4proxy` şöyle kurulabilir"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ -#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) -msgid "2. Have WebRTC enabled" -msgstr "2. WebRTC eklenmtisini etkinleştirin" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "$ sudo pacman -Syu git" +msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ -#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 1. Install the Snowflake addon to your browser" -msgstr "### 1. Tarayıcınıza Snowflake eklentisini kurun" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "$ git clone https://aur.archlinux.org/obfs4proxy" +msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ -#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you are running Firefox, you can install our [Firefox " -"addon](https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/torproject-" -"snowflake/)." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "$ cd obfs4proxy" msgstr "" -"Firefox kullanıyorsanız [Firefox eklentimizi](https://addons.mozilla.org/en-" -"US/firefox/addon/torproject-snowflake/) kurabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ -#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Chrome users can install our addon from the [Google " -"webstore](https://chrome.google.com/webstore/detail/snowflake/mafpmfcccpbjnhfhjnllmmal...)." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "$ makepkg -irs" msgstr "" -"Chrome kullanıcıları, eklentimizi [Google web " -"mağazasından](https://chrome.google.com/webstore/detail/snowflake/mafpmfcccpbjnhfhjnllmmal...)" -" kurabilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ -#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Once it is installed, you can toggle the `Enabled` switch to turn it off and" -" on." +"* **DISCLAIMER:** _AUR_ packages are user produced content. Any use of the " +"provided files is at your own risk." msgstr "" -"Eklentiyi kurduktan sonra, kapatmak ve açmak için `Etkin` ayarını " -"kullanabilirsiniz." +"* **SORUMLULUK REDDİ:** _AUR_ paketleri, kullanıcılar tarafından " +"oluşturulmuştur Alacağınız dosyaların herhangi bir şekilde kullanılmasının " +"riski size aittir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ -#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It's easiest to leave it running while you browse and it should not " -"interfere with your regular browsing experience." +"For more information on installing or building `obfs4proxy` from source, " +"please refer to its [official " +"documentation](https://gitlab.com/yawning/obfs4/-/blob/master/README.md)." msgstr "" -"İnternet üzerinde gezinirken eklentiyi çalışır durumda bırakmak en uygun " -"yöntemdir. Normal gezinme deneyiminizi etkilememesi beklenir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ -#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 2. Monitor your Snowflake's status and usage" -msgstr "### 2. Snowflake durumunu ve kullanımını izleyin" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "DataDirectory /var/lib/tor" +msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ -#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The Snowflake addon will inform you about how many people you have helped in" -" the last 24 hours." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "User tor" msgstr "" -"Snowflake eklentisi son 24 saat içinde kaç kişiye yardım ettiğiniz hakkında " -"bilgi verebilir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ -#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It will also display an error message if the Snowflake could not connect to " -"clients or the Snowflake bridge." +"* If you decide to use a fixed obfs4 port smaller than 1024 (for example 80 " +"or 443), you will need to give obfs4 `CAP_NET_BIND_SERVICE` capabilities to " +"bind the port with a non-root user:" msgstr "" -"Ayrıca Snowflake istemciler veya Snowflake köprüsü ile bağlantı kuramazsa " -"bir hata iletisi görüntüler." +"* 1024 değerinden küçük sabit bir obfs4 kapı numarası kullanmaya karar " +"verirseniz (80 veya 443 gibi), kapı numarasını root olmayan bir kullanıcıya " +"bağlamak için obfs4 uygulamasına `CAP_NET_BIND_SERVICE` yetenekleri " +"vermelisiniz:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to run a standalone Snowflake proxy" -msgstr "Bağımsız bir Snowflake vekil sunucusu nasıl işletilir" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "`sudo setcap cap_net_bind_service=+ep /usr/bin/obfs4proxy`" +msgstr "`sudo setcap cap_net_bind_service=+ep /usr/bin/obfs4proxy`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This guide will help you set up a standalone Snowflake proxy on a server to " -"help censored users connect to the Tor network." +"To work around systemd hardening, you will also need to set " +"`NoNewPrivileges=no` in `/usr/lib/systemd/system/tor.service` and then run " +"`systemctl daemon-reload`. For more details, see [ticket " +"18356](https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/issues/18356)." msgstr "" -"Bu rehber sansürlenen kullanıcıların Tor ağıyla bağlantı kurmasına yardımcı " -"olmak için bir sunucu üzerinde bağımsız bir Snowflake vekil sunucusunun " -"nasıl kurulacağı hakkında bilgiler sağlar."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 5. Enable and Start `tor`" +msgstr "### 5. `tor` etkinleştirin ve başlatın" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 6. Final Notes" +msgstr "### 6. Son notlar" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Debian / Ubuntu" +msgstr "Debian / Ubuntu üzerinde bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The only requirements are internet connectivity, however one of the main " -"advantages of standalone Snowflake proxies is that they can be installed on " -"servers and offer a higher bandwidth and more reliable option for users " -"behind restrictive NATs and firewalls." +"Follow the instructions to enable [automatic software " +"updates](/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/) for your operating " +"system." msgstr "" -"Tek gereksinim İnternet bağlantısıdır. Ancak bağımsız Snowflake vekil " -"sunucusunun ana avantajlarından biri, sunucu üzerine kurulabilmesi ve " -"kısıtlayıcı bir NAT veya güvenlik duvarı arkasındaki kullanıcılar için daha " -"yüksek bir bant genişliği ve daha güvenilir bir seçenek sunmasıdır." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "Therefore, we especially recommend:" -msgstr "Bu nedenle, özellikle şunları öneriyoruz:" +"İşletim sisteminizde [otomatik yazılım " +"güncellemelerini](/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/) etkinleştirmek " +"için yönergeleri izleyin."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"2. A full-cone NAT (you can use this [NAT behaviour " -"tool](https://github.com/pion/stun/tree/master/cmd/stun-nat-behaviour) to " -"test what type of NAT you have." +"Configuring the Tor Project's package repository for Debian/Ubuntu is " +"recommended and documented on **[Support " +"portal](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)**. Please follow " +"those instructions before proceeding." msgstr "" -"2. Ne tür bir NAT arkasında olduğunuzu anlamak için bir tam koni NAT (bu " -"[NAT davranışı aracını](https://github.com/pion/stun/tree/master/cmd/stun-" -"nat-behaviour) kullanabilirsiniz)." +"Debian/Ubuntu için Tor projesi paket deposunun yapılandırılması önerilir ve " +"**[destek sitesinde](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)** " +"anlatılmıştır. Lütfen ilerlemeden önce bu yönergeleri izleyin."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The properties you are looking for are address-independent mapping and " -"either address-independent or address-dependent filtering)" +"**Note: Ubuntu users need to get Tor from the Tor Project's repository.**" msgstr "" -"Aradığınız özellikler, adresten bağımsız eşleştirme ve adresten bağımsız " -"veya adrese bağlı süzmedir)" +"**Not: Ubuntu kullanıcılarının Tor Projesi deposundan Tor alması gerekir.**"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "There are several ways to setup and run a standalone snowflake proxy." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Ensure you update the packages database before installing the package, than " +"call `apt` to install it:" msgstr "" -"Bağımsız bir snowflake vekil sunucusu kurmanın ve çalıştırmanın birkaç yolu " -"vardır." +"Paketi kurmadan önce paket veritabanını güncellediğinizden emin olun. Kurmak" +" için `apt` kullanın:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Docker setup" -msgstr "### Docker kurulumu" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "# apt update" +msgstr "# apt update"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You must first have [Docker](https://docs.docker.com/engine/install/) and " -"[docker-compose](https://docs.docker.com/compose/install/) installed." +"On [Debian](https://packages.debian.org/search?keywords=obfs4proxy), the " +"`obfs4proxy` package is available in unstable, testing, and stable. On " +"[Ubuntu](https://packages.ubuntu.com/search?keywords=obfs4proxy), bionic, " +"cosmic, disco, eoan, and focal have the package. If you're running any of " +"them, `sudo apt-get install obfs4proxy` should work." msgstr "" -"Öncelikle [Docker](https://docs.docker.com/engine/install/) ve [docker-" -"compose](https://docs.docker.com/compose/install/) kurulmuş olmalıdır." +"[Debian](https://packages.debian.org/search?keywords=obfs4proxy) üzerinde, " +"`obfs4proxy` paketinin kararsız, test aşamasında ve kararlı sürümleri " +"bulunabilir. " +"[Ubuntu](https://packages.ubuntu.com/search?keywords=obfs4proxy) üzerinde " +"biyonik, kozmik, disko, eoan ve fokal paketleri bulunur Bunlardan herhangi " +"birini çalıştırıyorsanız, `sudo apt-get install obfs4proxy` komutunun işe " +"yaraması gerekir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We have a [Docker image](https://hub.docker.com/r/thetorproject/snowflake-" -"proxy) to ease the setup of a snowflake proxy." +"If not, you can [build it from " +"source](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)." msgstr "" -"Snowflake vekil sunucu kurulumunu kolaylaştırmak için bir [Docker " -"kalıbımız](https://hub.docker.com/r/thetorproject/snowflake-proxy) var." +"Durum farklıysa [kaynaktan " +"derleyebilirsiniz](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"First [download docker-compose.yml](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-" -"censorship/docker-snowflake-proxy/raw/main/docker-compose.yml)." +"To work around systemd hardening, you will also need to set " +"`NoNewPrivileges=no` in `/lib/systemd/system/tor@default.service` and " +"`/lib/systemd/system/tor@.service` and then run `systemctl daemon-reload`. " +"For more details, see [ticket " +"18356](https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/issues/18356)." msgstr "" -"Önce [docker-compose.yml dosyasını " -"indirin](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/docker-snowflake-" -"proxy/raw/main/docker-compose.yml)." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "Then, deploy the proxy by running:" -msgstr "Şu komutu kullanarak vekil sunucuyu kurup başlatın:" +"Sistem korumasını aşmak için, ayrıca " +"`/lib/systemd/system/tor@default.service` ve " +"`/lib/systemd/system/tor@.service` içinde `NoNewPrivileges=no` ayarını " +"yaptıktan sonra `systemctl daemon-reload` komutunu yürütmeniz gerekir. " +"Ayrıntılı bilgi almak için [destek kaydı " +"18356](https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/issues/18356) bölümüne " +"bakabilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "docker-compose up -d snowflake-proxy" -msgstr "docker-compose up -d snowflake-proxy" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 6. Restart Tor" +msgstr "### 6. Tor uygulamasını yeniden başlatın"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "You should now see the output:" -msgstr "Şu çıktıyı görmelisiniz:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "Enable and Start `tor`:" +msgstr "`tor` uygulamasını etkinleştirip başlatın:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "Creating snowflake-proxy ... done" -msgstr "Creating snowflake-proxy ... done" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "# systemctl enable --now tor.service" +msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "and your proxy is up and running!" -msgstr "böylece vekil sunucunuz çalışmaya başladı!" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Or restart it if it was running already, so configurations take effect:" +msgstr "" +"Ya da zaten çalışıyorsa yeniden başlatın. Böylece yapılandırmalar etkili " +"olur"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Ansible" -msgstr "### Ansible" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "# systemctl restart tor.service" +msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"There is now an ansible role to install a Snowflake proxy on Debian, Fedora," -" ArchLinux, FreeBSD and Ubuntu [created by Jacobo " -"Nájera](https://lists.torproject.org/pipermail/anti-censorship-" -"team/2021-March/000143.html): https://galaxy.ansible.com/nvjacobo/snowflake" +"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " +"like this (usually in `/var/log/syslog` or run `# journalctl -e -u " +"tor@default`):" msgstr "" -"Artık Debian, Fedora, ArchLinux, FreeBSD ve Ubuntu üzerinde bir Snowflake " -"vekil sunucusu kurmak için [Jacobo Nájera tarafından " -"hazırlanmış](https://lists.torproject.org/pipermail/anti-censorship-" -"team/2021-March/000143.html) bir ansible rolü var: " -"https://galaxy.ansible.com/nvjacobo/snowflake"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Compiling and running from source" -msgstr "### Kaynak kodundan derlemek ve çalıştırmak" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy an obfs4 bridge on FreeBSD" +msgstr "FreeBSD üzerinde bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"1. First you will need to install and configure Go to build the standalone " -"proxy-go code." +"Follow the instructions to enable [automatic software " +"updates](/relay/setup/guard/freebsd/updates/) for your operating system." msgstr "" -"1. Öncelikle, bağımsız proxy-go kodunu oluşturmak için Go kurmanız ve " -"yapılandırmanız gerekir." +"İşletim sisteminizde [otomatik yazılım " +"güncellemelerini](/relay/setup/guard/freebsd/updates/) etkinleştirmek için " +"yönergeleri izleyin."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you are running Ubuntu or Debian, you can install Go by executing `apt " -"install golang`." +"This guide assumes we have already a base installation of FreeBSD running, " +"and only the base system." msgstr "" -"Ubuntu veya Debian çalıştırıyorsanız, `apt install golang` komutunu " -"çalıştırarak Go kurabilirsiniz." +"Bu rehber, zaten çalışan bir FreeBSD temel kurulumuna ve yalnızca temel " +"sisteme sahip olduğumuzu varsayar."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "Otherwise visit https://golang.org/dl/." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"That means we do not have any packages installed, or even the `pkg` packages" +" manager itself (there's no `sudo` available - we are running commands as " +"root)." msgstr "" -"İşletim sisteminiz farklıysa https://golang.org/dl/ adresinden " -"alabilirsiniz." +"Yani kurulu herhangi bir paketimiz hatta `pkg` paket yöneticisi yoktur " +"(`sudo` kullanılamaz. Komutları root olarak yürütüyoruz)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "You will need Go 1.13+ to run the Snowflake proxy." -msgstr "Snowflake vekil sunucusu işletmek için Go 1.13+ sürümü gereklidir." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "To bootstrap and install `pkg` we should run the following command:" +msgstr "`pkg` kurmak için şu komutu yürütün:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "2. Clone the [source code](#source-code)." -msgstr "2. [Kaynak kodunu](#source-code) kopyalayın." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# pkg bootstrap" +msgstr "# pkg bootstrap"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"git clone https://git.torproject.org/pluggable-transports/snowflake.git" +"To follow upstream updates in a "faster way" we recommend changing the " +"'quarterly' branch used by `pkg` to its 'latest' branch." msgstr "" -"git clone https://git.torproject.org/pluggable-transports/snowflake.git" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "3. Build the Snowflake proxy." -msgstr "3. Snowflake vekil sunucusunu derleyin." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "cd snowflake/proxy" -msgstr "cd snowflake/proxy" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "go build" -msgstr "go build" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "4. Run the Snowflake proxy." -msgstr "4. Snowflake vekil sunucusunu çalıştırın." +"Yayınlanan güncellemeleri "daha hızlı" izlemek için, `pkg` tarafından " +"kullanılan üç aylık 'quarterly' dalı yerine 'latest' dalını kullanmanızı " +"öneririz."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For our fallback proxy-go instances on snowflake-broker, [we manage proxy-go" -" instances using runit](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-" -"censorship/team/-/wikis/Survival-Guides/Snowflake-Bridge-Survival-" -"Guide#standalone-proxy-go-instances)." +"One additional step is to prefer using HTTPS to fetch our packages, and " +"updates - so here we also need an extra package to help us out " +"(ca_root_nss)." msgstr "" -"Snowflake-broker üzerindeki yedek proxy-go kopyalarımız için [proxy-go " -"örneklerini runit kullanarak " -"yönetiyoruz](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-" -"censorship/team/-/wikis/Survival-Guides/Snowflake-Bridge-Survival-" -"Guide#standalone-proxy-go-instances)." +"Başka bir öneri paketler ile güncellemeleri almak için HTTPS " +"kullanılmasıdır. Bu nedenle burada bize yardımcı olacak bir ek paket " +"gerekiyor (ca_root_nss)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Installing the `ca_root_nss` package:" +msgstr "`ca_root_nss` paketinin kurulması:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"However, a simpler nohup command will also allow you to run an instance in " -"the background." +"We are keeping the original setting used by `pkg` but setting a new one that" +" will override it. So we set up a new directory, and then create a " +"configuration file to override what we need. This configuration file will be" +" `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf`." msgstr "" -"Bununla birlikte, daha basit bir nohup komutu, arka planda bir kopya " -"çalıştırmanızı da sağlar." +"`pkg` tarafından kullanılan özgün ayarı koruyoruz. Ancak onun yerine geçecek" +" yeni bir ayar yapıyoruz Bu yüzden yeni bir klasör oluşturduk ve sonra gerek" +" duyduğumuzu yerine koyacağımız için bir yapılandırma dosyası oluşturduk. Bu" +" yapılandırma dosyası `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` olacaktır."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "nohup ./proxy &" -msgstr "nohup ./proxy &" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Creating the new directory:" +msgstr "Yeni klasör oluşturmak:"
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.title) -msgid "CentOS/RHEL" -msgstr "CentOS/RHEL" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# mkdir -p /usr/local/etc/pkg/repos" +msgstr "# mkdir -p /usr/local/etc/pkg/repos"
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title) -msgid "Debian/Ubuntu" -msgstr "Debian/Ubuntu" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This is how the new configuration file " +"`/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` must look like:" +msgstr "" +"Yeni `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` yapılandırma dosyası şöyle " +"görünmelidir:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on Fedora" -msgstr "Fedora üzerinde bir orta ya da koruma aktarıcısı nasıl kurulur" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "FreeBSD: {" +msgstr "FreeBSD: {"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 3. Package installation" -msgstr "### 3. Paket kurulumu" +msgid "url: pkg+https://pkg.freebsd.org/$%7BABI%7D/latest" +msgstr "url: pkg+https://pkg.freebsd.org/$%7BABI%7D/latest" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "You can choose to install the stable version (recommended):" +msgstr "En son kararlı sürümü kurmayı seçebilirsiniz (önerilir):" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"### 5. Edit your Tor config file, usually located at `/usr/local/etc/tor` " +"and replace its content with:" +msgstr "" +"### 5. Genellikle `/usr/local/etc/tor` konumunda bulunan yapılandırma " +"dosyasını düzenleyin ve içeriğini şununla değiştirin:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Log notice file /var/log/tor/notices.log" +msgstr "Log notice file /var/log/tor/notices.log" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Are you using FreeBSD's firewall with a "default deny" policy? If so, " +"make sure that your obfs4proxy can talk to your Tor process over the " +"loopback interface. Don't forget to whitelist Tor's `ExtORPort`." +msgstr "" +"* FreeBSD güvenlik duvarınızı "default deny" ilkesi ile mi " +"kullanıyorsunuz? Öyleyse, obfs4proxy uygulamasının geri dönüş arabirimi " +"üzerinden Tor işlemi ile konuşabildiğinden emin olun Tor `ExtORPort`' " +"dosyasını beyaz listeye eklemeyi unutmayın."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Install the `tor` package:" -msgstr "`tor` paketini kurun:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 6. Ensure that the `random_id` sysctl setting is enabled" +msgstr "" +"### 6. `random_id` sysctl ayarının etkinleştirilmiş olduğundan emin olun:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 4. Configuration file" -msgstr "### 4. Yapılandırma dosyası" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:" -msgstr "`/etc/tor/torrc` yapılandırma dosyasını yerine taşıyın:" +msgid "# echo "net.inet.ip.random_id=1" >> /etc/sysctl.conf" +msgstr "# echo "net.inet.ip.random_id=1" >> /etc/sysctl.conf"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Nickname myNiceRelay # Change "myNiceRelay" to something you like" +msgid "# sysctl net.inet.ip.random_id=1" +msgstr "# sysctl net.inet.ip.random_id=1" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 7. Start the tor daemon and make sure it starts at boot" msgstr "" -"Nickname myNiceRelay # "myNiceRelay" adını istediğiniz gibi " -"değiştirin" +"### 7. Tor hizmetini başlatın ve başlangıçta çalıştırılacağından da emin " +"olun:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"ContactInfo your@e-mail # Write your e-mail and be aware it will be " -"published" -msgstr "" -"ContactInfo e-posta@adresiniz # E-posta adresinizi yazın ve " -"yayınlanacağının farkında olun" +msgid "# sysrc tor_setuid=YES" +msgstr "# sysrc tor_setuid=YES"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# sysrc tor_enable=YES" +msgstr "# sysrc tor_enable=YES" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"ORPort 443 # You might use a different port, should you want " -"to" +"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " +"like this in `/var/log/tor/notices.log`:" msgstr "" -"ORPort 443 # İsterseniz farklı bir kapı numarası " -"kullanabilirsiniz" +"Köprünüzün sorunsuz çalıştığını doğrulamak için şunun gibi bir şey " +"görmelisiniz `/var/log/tor/notices.log`:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "ExitRelay 0" -msgstr "ExitRelay 0" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 9. Final Notes" +msgstr "### 9. Son notlar"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy an obfs4 bridge on NetBSD" +msgstr "NetBSD üzerinde bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ #: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "SocksPort 0" -msgstr "SocksPort 0" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 5. Start the service" -msgstr "# 5. Hizmeti başlatın" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 6. Final Notes" -msgstr "# 6. Son notlar" +msgid "### 2. Setup `pkg_add`" +msgstr "### 2. `pkg_add` kurun"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ #: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help " -"section](../../../getting-help/)." +"Modern versions of the NetBSD operating system can be set to use `pkgin`, " +"which is a piece of software aimed to be like `apt` or `yum` for managing " +"pkgsrc binary packages. We are not convering its setup here, and opt to use " +"plain `pkg_add` instead." msgstr "" -"Aktarıcınızı kurmakta sorun yaşıyorsanız [yardım bölümüne](../../../getting-" -"help/) bakabilirsiniz." +"NetBSD işletim sisteminin modern sürümleri, pkgsrc binary paketlerini " +"yönetmek için `apt` veya `yum` gibi olması amaçlanan bir yazılım parçası " +"olan `pkgin` kullanacak şekilde ayarlanabilir. Burada onun kurulumundan " +"bahsetmiyoruz ve düz `pkg_add` kullanmayı yeğliyoruz."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ #: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If your relay is now running, check out the [post-install](../../post-" -"install/) notes." +"# echo "PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname " +"-m)/$(uname -r)/All" > /etc/pkg_install.conf" msgstr "" -"Aktarıcınız çalışıyorsa, [kurulum sonrası](../../post-install/) bölümüne " -"bakın." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on OpenBSD" -msgstr "OpenBSD üzerinde bir orta/koruma aktarıcısı nasıl kurulur" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 2. Package installation" -msgstr "### 2. Paket kurulumu" +"# echo "PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname " +"-m)/$(uname -r)/All" > /etc/pkg_install.conf"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Recent OpenBSD systems, since 6.5, already have the repository configured on" -" `/etc/installurl` so we do not need to bother changing it." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# pkg_add install obfs4proxy" msgstr "" -"6.5 gibi güncel OpenBSD sistemleri, `/etc/installurl` üzerinde " -"yapılandırılmış bir depoya sahip olduğundan, bunu değiştirmemize gerek " -"yoktur."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If that's not your case, please adjust the `installurl` configuration file " -"like this:" +"### 5. Edit your Tor config file, usually located at " +"`/usr/pkg/etc/tor/torrc` and replace its content with:" msgstr "" -"Durumunuz farklıysa, `installurl` yapılandırma dosyasını şu şekilde " -"ayarlayın:" +"### 5. Genellikle `/usr/pkg/etc/tor/torrc` konumunda bulunan yapılandırma " +"dosyasını düzenleyin ve içeriğini şununla değiştirin:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# echo "https://cdn.openbsd.org/pub/OpenBSD%5C" > /etc/installurl" -msgstr "# echo "https://cdn.openbsd.org/pub/OpenBSD%5C" > /etc/installurl" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/pkg/bin/obfs4proxy" +msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/pkg/bin/obfs4proxy" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# ln -sf /usr/pkg/share/examples/rc.d/tor /etc/rc.d/tor" +msgstr "# ln -sf /usr/pkg/share/examples/rc.d/tor /etc/rc.d/tor" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# echo "tor=YES" >> /etc/rc.conf" +msgstr "# echo "tor=YES" >> /etc/rc.conf"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Proceed with `pkg_add` to install the package:" -msgstr "Paketi kurmak için `pkg_add` ile devam edin:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# /etc/rc.d/tor start" +msgstr "# /etc/rc.d/tor start"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "#### 2.1. Recommended Steps to Install `tor` on OpenBSD" -msgstr "#### 2.1. OpenBSD üzerine `tor` kurmak için önerilen adımlar" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Void Linux" +msgstr "Void Linux üzerinde bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you want to install a newer version of the `tor` OpenBSD's package, you " -"can use M:Tier's binary packages:" +"To install the `tor` package on Void Linux, considering you are already on " +"an up-to-date system:" msgstr "" -"OpenBSD `tor` paketinin daha yeni bir sürümünü kurmak istiyorsanız, M:Tier " -"paketlerini kullanabilirsiniz:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 3. Configuration file" -msgstr "### 3. Yapılandırma dosyası" +"Güncel bir sistem kullandığınızı düşünürsek, `tor` paketini Void Linux " +"üzerine kurmak için:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ #: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) -msgid "Nickname myNiceRelay # Change "myNiceRelay" to something you like" +msgid "# xbps-install -S tor" msgstr "" -"Nickname myNiceRelay # "myNiceRelay" adını istediğiniz gibi " -"değiştirin"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"ContactInfo your@e-mail # Write your e-mail and be aware it will be " -"published" +"Once we can rely on an official `opbfs4proxy` package provided by the Void " +"Linux's maintainers, this is how we install it:" msgstr "" -"ContactInfo e-posta@adresiniz # E-posta adresinizi yazın ve " -"yayınlanacağının farkında olun" +"Void Linux geliştiricileri tarafından sağlanan resmi bir `opbfs4proxy` " +"paketine güvendiğimizde, onu şu şekilde kurarız:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "# xbps-install -S obfs4proxy" +msgstr "" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"ORPort 443 # You might use a different port, should you want" -" to" +"* For more information on installing or building `obfs4proxy` from source, " +"please refer to its [official " +"documentation](https://gitlab.com/yawning/obfs4/-/blob/master/README.md)." msgstr "" -"ORPort 443 # İsterseniz farklı bir kapı numarası " -"kullanabilirsiniz"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ #: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) -msgid "ExitRelay 0" -msgstr "ExitRelay 0" +msgid "" +"Different from most recent distributions, Void Linux does not uses " +"**systemd**; it uses [runit](https://man.voidlinux.org/runit.8) instead." +msgstr "" +"Son dağıtımlardan farklı olarak, Void Linux **systemd** kullanmaz. Bunun " +"yerine [runit](https://man.voidlinux.org/runit.8) kullanır."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ #: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) -msgid "SocksPort 0" -msgstr "SocksPort 0" +msgid "To enable `tor`'s service on a booted system:" +msgstr "Başlatılan bir sistem `tor` hizmetini etkinleştirmek için:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ #: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) -msgid "Log notice syslog" -msgstr "Log notice syslog" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "RunAsDaemon 1" -msgstr "RunAsDaemon 1" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 4. Change `openfiles-max` and `maxfiles`" -msgstr "### 4. `openfiles-max` ve `maxfiles` değişikliklerini yapın" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"By default, OpenBSD maintains a rather low limit on the maximum number of " -"open files for a process." -msgstr "" -"Varsayılan olarak, OpenBSD bir işlem için en fazla açık dosya sayısı " -"sınırını oldukça düşük tutar." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For a daemon such as Tor's, that opens a connection to each and every other " -"relay (currently around 7000 relays), these limits should be raised." -msgstr "" -"Tor gibi, her bir aktarıcıya (şu anda yaklaşık 7000 aktarıcı) bağlantı açan " -"bir arka plan hizmeti için bu sınırların yükseltilmesi gerekir." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 5. Start the service" -msgstr "### 5. Hizmeti başlatın" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Here we set `tor` to start during boot and call it for the first time:" +msgid "# ln -s /etc/sv/tor /var/service/." msgstr "" -"Başlatma sırasında `tor` çalıştırılacak ve ilk kez çağrılacak şekilde " -"ayarlayalım:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on Windows" -msgstr "Windows üzerinde bir orta ya da koruma aktarıcısı nasıl kurulur"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**Note: You should only run a Windows relay if you can run it 24/7. If the " -"operator is unable to guarantee that, a " -"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute" -" resources.**" +"Once you enabled the service, it will automatically start. If you already " +"started the `tor` daemon before and made changes do its configurations, you " +"can restart it with:" msgstr "" -"**Not: Bir Windows aktarıcısını yalnızca 7/24 çalıştırabilecekseniz " -"işletmelisiniz. İşletmeci bunu garanti edemezse, kaynaklara katkıda bulunmak" -" için [Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) kullanmak daha iyi " -"olur.**" +"Hizmet etkinleştirdiğinizde, otomatik olarak başlatılır. `tor` arka plan " +"işlemini daha önce başlattıysanız ve yapılandırmalarında değişiklikler " +"yaptıysanız, aşağıdaki komutlarla yeniden başlatabilirsiniz:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Setting up a Windows system as a relay requires performing a few simple " -"steps to set up a user account, download the expert bundle, implement a " -"torrc configuration file and start up Tor from the command line." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "# sv restart tor" msgstr "" -"Bir Windows sistemini bir aktarıcı olarak ayarlamak için, bir kullanıcı " -"hesabı oluşturmak, uzman paketini indirmek, bir torc yapılandırma dosyası " -"hazırlamak ve Tor uygulamasını komut satırından başlatmak gibi birkaç basit " -"adımın uygulanması gereklidir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Below are detailed instructions on how to perform these steps - please " -"ensure you follow them very carefully, and make any of the necessary " -"modifications outlined along the way." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to find your bridge in Relay Search and connect manually" msgstr "" -"Aşağıda, bu adımların nasıl gerçekleştirileceği ile ilgili ayrıntılı " -"yönergeler bulunuyor. Lütfen bu yönergeleri çok dikkatli bir şekilde " -"uyguladığınızdan ve süreç boyunca belirtilen gerekli değişiklikleri " -"yaptığınızdan emin olun." +"Köprünüzü Relay Search üzerinde nasıl bulup el ile bağlantı kurabilirsiniz"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 1. Creating a user account for Tor" -msgstr "# 1. Tor için bir kullanıcı hesabı oluşturun" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "Congrats!" +msgstr "Tebrikler!"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"First you will need to create a new account to allow Tor to run isolated " -"from your personal configuration as well as have manageable system " -"permissions." +"If you get to this point, it means that your obfs4 bridge is running and is " +"being distributed by BridgeDB to censored users." msgstr "" -"Öncelikle Tor uygulamasının kişisel yapılandırmanızdan yalıtılmış olarak " -"çalışmasına ve yönetilebilir sistem izinlerine sahip olmasına izin vermek " -"için yeni bir hesap oluşturmanız gerekir." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. To begin, open your Control Panel and select 'Accounts'." -msgstr "1. Başlamak için Ayarlar altında 'Hesaplar' bölümüne gidin." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "2. On the left-side menu, select 'Family & other people'." -msgstr "2. Sol menüden 'Diğer kullanıcılar' üzerine tıklayın." +"Bu aşamaya geldiğinizde, obfs4 köprünüz çalışıyor ve BridgeDB tarafından " +"sansür uygulanan kullanıcılara dağıtılıyor demektir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"3. Beside the 'Add another user to this PC' subheader, click the large `+` " -"sign." +"Note that it can take several days or weeks until you see a consistent set " +"of users, so don't get discouraged if you don't see user connections right " +"away." msgstr "" -"3. 'Bu bilgisayara başka birini ekle' yanındaki `+` simgesine tıklayın." +"Tutarlı bir kullanıcı grubu görmenin birkaç gün veya hafta sürebileceğini " +"unutmayın. Bu nedenle, kullanıcı bağlantılarını hemen göremezseniz " +"cesaretiniz kırılmasın."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"4. A panel will now appear asking for the Windows account information. On " -"the bottom, select the small text that states "I do not have this users " -"sign-in information"." +"BridgeDB uses four buckets for bridge distribution: HTTPS, Moat, Email, and " +"manual." msgstr "" -" 4. Açılan pencerede Microsoft hesabı bilgileri istenir. Alt taraftaki "Bu " -"kişinin oturum açma bilgilerine sahip değilim" üzerine tıklayın." +"BridgeDB, köprü dağıtımı için dört paket kullanır: HTTPS, Moat, e-posta ve " +"el ile."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"5. On the next panel, select the similar text on the bottom stating "Set up" -" user without using a Microsoft account"." +"Some buckets are used more than others, which also affects the time until " +"your bridge sees users." msgstr "" -"5. Açılan pencere Microsoft hesabı oluşturmanız istenir. Gene alt taraftaki " -""Microsoft hesabı olmayan bir kullanıcı ekleyin" üzerine tıklayın." +"Bazı paketler diğerlerinden daha fazla kullanılır ve bu da köprünüzde " +"kullanıcıların görülmesine kadar geçen süreyi etkiler."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"6. Enter a username for the user. Anything you like is fine, though within " -"this guide the username `torrelay` will be used. Then enter a strong " -"password and continue." +"You can manually [change your bridge distribution " +"method](https://support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-" +"distribution/)." msgstr "" -"6. Yeni kullanıcı için bir kullanıcı adı yazın. İstediğiniz herhangi bir şey" -" olabilir, ancak bu rehberde `torrelay` adını kullanacağız. Ardından güçlü " -"bir parola yazarak ilerleyin." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 2. Downloading and configuring the Windows Expert bundle" -msgstr "# 2. Windows uzman paketini indirip yapılandırın" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "## 2.1 Downloading" -msgstr "## 2.1 İndirmek" +"[Köprü dağıtım yönteminizi el ile " +"değiştirebilirsiniz](https://support.torproject.org/relay-operators/change-" +"bridge-distribution/)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The next step is to download and install Windows Expert bundle as well as " -"set up your torrc file." +"Finally, there aren't many bridge users out there, so you cannot expect your" +" bridge to be as popular as a relay." msgstr "" -"Bir sonraki adım, Windows uzman paketini indirip kurmak ve torc dosyasını " -"hazırlamaktır." +"Son olarak, ortalıkta çok fazla köprü kullanıcısı yok. Bu nedenle köprünüzün" +" bir aktarma aracı kadar çok kullanılmasını bekleyemezsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"1. Head over to [Download Tor Source code]( " -"https://www.torproject.org/download/tor/) and scroll down to select 'Windows" -" Expert Bundle'." +"If you want to connect to your bridge manually, you will need to know the " +"bridge's obfs4 certificate." msgstr "" -"1. [Tor kaynak kodunu indir](https://www.torproject.org/download/tor/) " -"sayfasına gidip 'Windows Uzman Paketini' seçin." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "2. Head to your `C:\Users\torrelay\` directory." -msgstr "2. `C:\Users\torrelay\` klasörünüze gidin." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "3. Create a folder called `tor`." -msgstr "3. `tor` adında bir klasör oluşturun." +"Köprünüze el ile olarak bağlanmak istiyorsanız, köprünün obfs4 sertifikasını" +" bilmeniz gerekecektir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"*(Optional. A custom path can be used, though you will have to make " -"necessary modifications in the following steps.)" +"See the file `obfs4_bridgeline.txt`, which is found inside Tor Data " +"Directory, for example, in Debian/Ubuntu " +"`/var/lib/tor/pt_state/obfs4_bridgeline.txt` or FreeBSD " +"`/var/db/tor/pt_state/obfs4_bridgeline.txt`." msgstr "" -"*(İsteğe bağlı. Aşağıdaki adımlarda ilgili değişiklikleri yapmanız gerekecek" -" olsa da, özel bir yol kullanabilirsiniz.)" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "## 2.2 Configuration" -msgstr "## 2.2 Yapılandırma" +"Tor veri klasöründe örneğin Debian/Ubuntu için " +"`/var/lib/tor/pt_state/obfs4_bridgeline.txt` ya da FreeBSD için " +"`/var/db/tor/pt_state/obfs4_bridgeline.txt` dosyasına bakın."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"1. Unpack the zipped Expert bundle into your newly created Tor directory. " -"Two files will be placed there; one called `Tor`, and the other `Data`." +"Or when using Docker, use the following command to retrieve the bridge line:" msgstr "" -"1. Sıkıştırılmış uzman paketini yeni oluşturduğunuz Tor klasörüne ayıklayın." -" `Tor` ve `Data` olarak iki klasör göreceksiniz." +"Ya da Docker kullanırken köprü satırını almak için aşağıdaki komutu " +"kullanın:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"2. You should now create a folder called `log` in " -"`C:\Users\torrelay\tor`." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "```sh" msgstr "" -"2. Şimdi `C:\Users\torrelay\tor` içinde `log` adında bir klasör " -"oluşturmalısınız."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "docker exec CONTAINER_ID get-bridge-line" +msgstr "docker exec CONTAINER_ID get-bridge-line" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "Paste the entire bridge line into Tor Browser:" +msgstr "Tüm köprü satırını Tor Browser adres satırına yapıştırın:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You'll then need to create an empty file and name it `notices.log` in the " -"`log` folder." +"Bridge obfs4 <IP ADDRESS>:<PORT> <FINGERPRINT> cert=<CERTIFICATE> iat-mode=0" msgstr "" -"Daha sonra `log` klasöründe boş bir dosya oluşturmanız ve `notices.log` " -"olarak adlandırmanız gerekir." +"Bridge obfs4 <IP ADDRESS>:<PORT> <FINGERPRINT> cert=<CERTIFICATE> iat-mode=0"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"3. You will now need to create a torrc file to define the ruleset of your " -"relay." +"You'll need to replace `<IP ADDRESS>`, `<PORT>`, and `<FINGERPRINT>` with " +"the actual values, which you can find in the tor log. Make sure to use " +"`<FINGERPRINT>`, not `<HASHED FINGERPRINT>`; and that `<PORT>` is the obfs4 " +"port you chose - and not the OR port." msgstr "" -"3. Şimdi aktarıcınızın kural kümesini tanımlamak için bir torc dosyası " -"oluşturmalısınız." +"`<IP ADDRESS>`, `<PORT>` ve `<FINGERPRINT>` değerlerini, tor günlüğünde " +"bulabileceğiniz gerçek değerlerle değiştirmeniz gerekir. `<HASHED " +"FINGERPRINT>` yerine `<FINGERPRINT>` kullandığınızdan emin olun. `<PORT>` " +"seçtiğiniz obfs4 kapı numarasıdır - OR kapı numarası değil -."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"4. The default directory path for this file is " -"`C:\Users\torrelay\AppData\Roaming\tor\torrc`, though you can specify " -"a custom location at commandline startup with the `-f` flag. (More below)" +"Finally, you can monitor your obfs4 bridge's usage on [Relay " +"Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)." msgstr "" -"4. Bu dosyanın varsayılan klasör yolu " -"`C:\Users\torrelay\AppData\Roaming\tor\torrc` şeklindedir. Ancak komut" -" satırı başlangıcında `-f` seçeneğini kullanarak özel bir konum " -"belirtebilirsiniz. (Ayrıntılı bilgi için aşağıya bakın)" +"Son olarak, obfs4 köprünüzün kullanımını [Relay " +"Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search) üzerinden " +"izleyebilirsiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"5. Open up your newly created `torrc` file in your text editor and populate " -"it with the following contents:" +"Just enter your bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click " +""Search". After having set up the bridge, it takes approximately three " +"hours for the bridge to show up in Relay Search." msgstr "" -"5. Yeni oluşturduğunuz `torrc` dosyasını metin düzenleyicinizde açın ve şu " -"içerikleri ekleyin:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "#Change the nickname "myNiceRelay" to a name that you like" -msgstr "#"myNiceRelay" takma adını istediğiniz bir adla değiştirin" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "#Paths assume you extracted to C:\Users\torrelay\tor - if you" -msgstr "#Yollar C:\Users\torrelay\tor klasörüne ayıkladığınız varsayılarak" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "#extracted elsewhere or used a different username, adjust the" -msgstr "#yazılmıştır. Başka bir yol ya da kullanıcı adı kullanıyorsanız" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "#paths accordingly" -msgstr "#bunları uygun şekilde değiştirin" +"Forma köprünüzün `<HASHED FINGERPRINT>` değerini yazın ve "Ara" üzerine " +"tıklayın. Bir köprü kurulduktan yaklaşık üç saat sonra sonra Relay Search " +"üzerinde görüntülenmeye başlar."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "DataDirectory C:\Users\torrelay\tor\Data" -msgstr "DataDirectory C:\Users\torrelay\tor\Data" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy an obfs4 bridge on OpenSUSE" +msgstr "OpenSUSE üzerinde bir obfs4 köprüsü nasıl kurulur"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "Log notice file C:\Users\torrelay\tor\log\notices.log" -msgstr "Log notice file C:\Users\torrelay\tor\log\notices.log" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "# zypper install tor" +msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "GeoIPFile C:\Users\torrelay\tor\Data\Tor\geoip" -msgstr "GeoIPFile C:\Users\torrelay\tor\Data\Tor\geoip" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 3. Build obfs4proxy and move it into place" +msgstr "### 3. obfs4proxy derleyin ve yerine taşıyın."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "GeoIPv6File C:\Users\torrelay\tor\Data\Tor\geoip6" -msgstr "GeoIPv6File C:\Users\torrelay\tor\Data\Tor\geoip6" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "# zypper install go git" +msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "# export GOPATH='mktemp -d'" msgstr "" -"#E-posta adresinizi yazın - Bu bilginin metrics sayfasında yayınlanacağını " -"unutmayın"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "# go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy" msgstr "" -"Her şeyin doğru yazıldığından emin olun, ardından dosyayı kaydedip kapatın."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 3. Starting up your relay" -msgstr "# 3. Aktarıcınızı başlatmak" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "# cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/." +msgstr ""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"There are two methods for starting up your relay for the first time " -"depending on your preferences and needs." +"### 4. Edit your Tor config file, usually located at `/usr/local/etc/tor` " +"and replace its content with:" msgstr "" -"Tercihlerinize ve gereksinimlerinize göre aktarıcınızı ilk kez başlatmak " -"için kullanabileceğiniz iki yöntem vardır." +"### 4. Genellikle `/usr/local/etc/tor` konumunda bulunan yapılandırma " +"dosyasını düzenleyin ve içeriğini şununla değiştirin:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 3.1 Method 1: User interface" -msgstr "### 3.1 1. Yöntem: Kullanıcı arayüzü" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 5. Restart tor" +msgstr "### 5. Tor uygulamasını yeniden başlatın"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. Navigate to the directory you extracted Tors files." -msgstr "1. Tor dosyalarını ayıkladığınız klasöre gidin." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 6. Monitor your logs (usually in your syslog)" +msgstr "### 6. Günlük kayıtlarınıza bakın (genellikle sistem günlüğünüze)"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"2. Simply Shift + right-click on the `tor.exe` file and select 'Run as other" -" user' from the drop-down menu, and enter the password for your Tor account " -"when prompted." -msgstr "" -"2. `tor.exe` dosyasına Shift ile sağ tıklayın ve açılır menüden 'Farklı " -"kullanıcı olarak çalıştır' seçerek sorulduğunda Tor hesabınızın parolasını " -"yazın." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.title) +msgid "CentOS/RHEL" +msgstr "CentOS/RHEL"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* **Note:** Be sure **not** to click the 'Run as administrator' button - " -"this is dangerous!" -msgstr "" -"* **Not:** 'Yönetici olarak çalıştır' üzerine **tıklamadığınızdan** emin " -"olun - bu tehlikelidir!" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title) +msgid "Debian/Ubuntu" +msgstr "Debian/Ubuntu"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 3.2 Method 2: Command line" -msgstr "### 3.2 2. Yöntem: Komut satırı" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on Fedora" +msgstr "Fedora üzerinde bir orta ya da koruma aktarıcısı nasıl kurulur"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"1. Open your command prompt. Navigate to `C:\Users\torrelay\tor\Tor` " -"with the command `cd C:\Users\torrelay\tor\Tor`." -msgstr "" -"1. komut satırını açın. `cd C:\Users\torrelay\tor\Tor` komutunu " -"kullanarak `C:\Users\torrelay\tor\Tor` klasörüne geçin." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 3. Package installation" +msgstr "### 3. Paket kurulumu"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"2. Type `RUNAS /user:torrelay tor.exe` and press enter. If you have your " -"`torrc` file somewhere other than the default location (Like the `home` " -"folder), specify the path with the `-f` flag." -msgstr "" -"2. `RUNAS /user:torrelay tor.exe` yazıp Enter tuşuna basın. `torrc` dosyanız" -" varsayılan konumdan farklı bir yerdeyse (`home` klasörü gibi), `-f` " -"seçeneğini kullanarak bu yolu belirtin." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Install the `tor` package:" +msgstr "`tor` paketini kurun:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Example: `RUNAS /user:torrelay "tor.exe -f " -"C:\Users\torrelay\tor\Tor\torrc"`" -msgstr "* Örnek: `RUNAS /user:torrelay "tor.exe -f C:\Users\torrelay\tor\Tor\torrc"`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 4. Configuration file" +msgstr "### 4. Yapılandırma dosyası"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:" +msgstr "`/etc/tor/torrc` yapılandırma dosyasını yerine taşıyın:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Nickname myNiceRelay # Change "myNiceRelay" to something you like" +msgstr "" +"Nickname myNiceRelay # "myNiceRelay" adını istediğiniz gibi " +"değiştirin" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"3. You should now see Tor starting up in your terminal. Wait until its " -"finished bootstrapping." +"ContactInfo your@e-mail # Write your e-mail and be aware it will be " +"published" msgstr "" -"3. Şimdi uç birimde Tor uygulamasının başladığını görmelisiniz. Ön yükleme " -"işlemi bitene kadar bekleyin." +"ContactInfo e-posta@adresiniz # E-posta adresinizi yazın ve " +"yayınlanacağının farkında olun"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"4. After a short period it should publish its OrPort, and you will be " -"successfully relaying traffic for the Tor Network." +"ORPort 443 # You might use a different port, should you want " +"to" msgstr "" -"4. Kısa bir süre sonra OrPort yayınlanmalıdır. Böylece Tor ağı trafiği " -"aktarımına başlamış olursunuz." +"ORPort 443 # İsterseniz farklı bir kapı numarası " +"kullanabilirsiniz" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "ExitRelay 0" +msgstr "ExitRelay 0" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "SocksPort 0" +msgstr "SocksPort 0" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +msgid "# 5. Start the service" +msgstr "# 5. Hizmeti başlatın"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +msgid "# 6. Final Notes" +msgstr "# 6. Son notlar" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ #: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* **Notice:** Depending on your systems settings, Tor may fail to start and " -"produce an error indicating it is unable to create files. If this occurs, " -"simply open the Windows Defender Security Center and select "App & browser " -"control". Add the tor.exe file to the permissions list, then rerun " -"`tor.exe` from the command line. Tor should now start up normally." +"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help " +"section](../../../getting-help/)." msgstr "" -"* **Uyarı:** Tor, sistem ayarlarınıza bağlı olarak başlatılamayabilir ve " -"dosya oluşturamadığını belirten bir hata verebilir. Böyle bir durumda, " -"Windows Defender Güvenlik Merkezi'ni açarak "Uygulama ve tarayıcı " -"denetimi" bölümünü açın. Tor.exe dosyasını izinler listesine ekleyin. " -"Ardından komut satırından `tor.exe` dosyasını yeniden çalıştırın. Tor şimdi " -"normal şekilde başlamalıdır." +"Aktarıcınızı kurmakta sorun yaşıyorsanız [yardım bölümüne](../../../getting-" +"help/) bakabilirsiniz."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ #: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "## 4. Final notes" -msgstr "## 4. Son notlar" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on Void Linux" -msgstr "Void Linux üzerinde bir orta ya da koruma aktarıcısı nasıl kurulur" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -msgid "To install the `tor` package on Void Linux, please run:" -msgstr "Void Linux üzerinde `tor` paketini kurmak için şu komutu yürütün:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 3. Configure `/etc/tor/torrc`" -msgstr "### 3. `/etc/tor/torrc` yapılandırma dosyasını düzenleyin" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This is a very simple version of the `torrc` configuration file in order to " -"run a Bridge on the Tor network:" -msgstr "" -"Bu dosya, Tor ağında bir aktarıcı çalıştırmak için gereken `torrc` " -"yapılandırma dosyasının çok basit bir sürümüdür:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) -msgid "User tor" +"If your relay is now running, check out the [post-install](../../post-" +"install/) notes." msgstr "" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 4. Enable and Start `tor`" -msgstr "### 4. `tor` etkinleştirin ve başlatın" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 5. Final Notes" -msgstr "### 5. Son notlar" +"Aktarıcınız çalışıyorsa, [kurulum sonrası](../../post-install/) bölümüne " +"bakın."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ #: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.subtitle) @@ -24541,168 +24036,186 @@ msgstr "### 5. Yapılandırma dosyası" msgid "### 6. Enable and Start `tor`" msgstr "### 6. `tor` etkinleştirin ve başlatın"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on NetBSD" -msgstr "NetBSD üzerinde bir orta/koruma aktarıcısı nasıl kurulur" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on OpenBSD" +msgstr "OpenBSD üzerinde bir orta/koruma aktarıcısı nasıl kurulur"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Install `tor` NetBSD's package:" -msgstr "`tor` NetBSD paketini kurun:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 2. Package installation" +msgstr "### 2. Paket kurulumu"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Put the configuration file `/usr/pkg/etc/tor/torrc` in place:" -msgstr "`/usr/pkg/etc/tor/torrc` yapılandırma dosyasını yerine taşıyın:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Recent OpenBSD systems, since 6.5, already have the repository configured on" +" `/etc/installurl` so we do not need to bother changing it." +msgstr "" +"6.5 gibi güncel OpenBSD sistemleri, `/etc/installurl` üzerinde " +"yapılandırılmış bir depoya sahip olduğundan, bunu değiştirmemize gerek " +"yoktur."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Log notice syslog" -msgstr "Log notice syslog" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If that's not your case, please adjust the `installurl` configuration file " +"like this:" +msgstr "" +"Durumunuz farklıysa, `installurl` yapılandırma dosyasını şu şekilde " +"ayarlayın:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on Arch Linux" -msgstr "Arch Linux üzerinde bir orta ya da koruma aktarıcısı nasıl kurulur" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# echo "https://cdn.openbsd.org/pub/OpenBSD%5C" > /etc/installurl" +msgstr "# echo "https://cdn.openbsd.org/pub/OpenBSD%5C" > /etc/installurl"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on Debian/Ubuntu" -msgstr "Debian/Ubuntu üzerinde bir orta ya da koruma aktarıcısı nasıl kurulur" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Proceed with `pkg_add` to install the package:" +msgstr "Paketi kurmak için `pkg_add` ile devam edin:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "#### 2.1. Recommended Steps to Install `tor` on OpenBSD" +msgstr "#### 2.1. OpenBSD üzerine `tor` kurmak için önerilen adımlar" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Configuring the Tor Project's package repository for Debian/Ubuntu is " -"documented **[here](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)**. " -"Please follow those instructions before proceeding." +"If you want to install a newer version of the `tor` OpenBSD's package, you " +"can use M:Tier's binary packages:" msgstr "" -"Debian/Ubuntu için Tor projesi paket deposunun yapılandırılması " -"**[burada](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)** " -"anlatılmıştır. Lütfen ilerlemeden önce bu yönergeleri izleyin." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place" -msgstr "`/etc/tor/torrc` yapılandırma dosyasını yerine taşıyın" +"OpenBSD `tor` paketinin daha yeni bir sürümünü kurmak istiyorsanız, M:Tier " +"paketlerini kullanabilirsiniz:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 5. Restart the service" -msgstr "### 5. Hizmeti yeniden başlatın" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 3. Configuration file" +msgstr "### 3. Yapılandırma dosyası"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "Restart the `tor` daemon, so your configuration changes take effect:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "Nickname myNiceRelay # Change "myNiceRelay" to something you like" msgstr "" -"Yapılandırma değişikliklerinin geçerli olması için `tor` hizmetini yeniden " -"başlatın:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "# systemctl restart tor@default" -msgstr "# systemctl restart tor@default" +"Nickname myNiceRelay # "myNiceRelay" adını istediğiniz gibi " +"değiştirin"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on FreeBSD" -msgstr "FreeBSD üzerinde bir orta/koruma aktarıcısı nasıl kurulur" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"ContactInfo your@e-mail # Write your e-mail and be aware it will be " +"published" +msgstr "" +"ContactInfo e-posta@adresiniz # E-posta adresinizi yazın ve " +"yayınlanacağının farkında olun"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This article assumes we have already a base installation of FreeBSD running," -" and only the base system (here, we are running 12.2-RELEASE)." +"ORPort 443 # You might use a different port, should you want" +" to" msgstr "" -"Bu makale, zaten çalışan bir FreeBSD temel kurulumuna ve yalnızca temel " -"sisteme sahip olduğumuzu varsayar (burada 12.2-RELEASE kullandık)." +"ORPort 443 # İsterseniz farklı bir kapı numarası " +"kullanabilirsiniz" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "ExitRelay 0" +msgstr "ExitRelay 0" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "SocksPort 0" +msgstr "SocksPort 0" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "Log notice syslog" +msgstr "Log notice syslog"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "#### 2.1. Recommended Steps to Setup `pkg`" -msgstr "#### 2.1. `pkg` kurmak için önerilen adımlar" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "RunAsDaemon 1" +msgstr "RunAsDaemon 1"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We are keeping the original setting used by `pkg` but setting a new one that" -" will override it." -msgstr "" -"`pkg` tarafından kullanılan özgün ayarı koruyoruz. Ancak onu geçersiz " -"kılacak yeni bir ayar yapıyoruz." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 4. Change `openfiles-max` and `maxfiles`" +msgstr "### 4. `openfiles-max` ve `maxfiles` değişikliklerini yapın"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"So we set up a new directory, and then create a configuration file to " -"override what we need." +"By default, OpenBSD maintains a rather low limit on the maximum number of " +"open files for a process." msgstr "" -"Bu yüzden yeni bir klasör ve ihtiyacımız olan yeni bir yapılandırma dosyası " -"oluşturduk." +"Varsayılan olarak, OpenBSD bir işlem için en fazla açık dosya sayısı " +"sınırını oldukça düşük tutar."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This configuration file will be `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf`." -msgstr "Yapılandırma dosyası `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` olacak." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Install `tor` FreeBSD's package." -msgstr "`tor` FreeBSD paketini kurun:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Here we can choose to install the latest stable version, like:" -msgstr "Burada en son kararlı sürümü yüklemeyi seçebiliriz, örneğin:" +"For a daemon such as Tor's, that opens a connection to each and every other " +"relay (currently around 7000 relays), these limits should be raised." +msgstr "" +"Tor gibi, her bir aktarıcıya (şu anda yaklaşık 7000 aktarıcı) bağlantı açan " +"bir arka plan hizmeti için bu sınırların yükseltilmesi gerekir."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "... or install an alpha release:" -msgstr "... ya da alfa sürümünü kurabiliriz:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Put the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc` in place:" -msgstr "`/usr/local/etc/tor/torrc` yapılandırma dosyasını yerine taşıyın:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 5. Enable `net.inet.ip.random_id`" -msgstr "### 5. `net.inet.ip.random_id` etkinleştirin" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 6. Start the service" -msgstr "### 6. Hizmeti başlatın" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 5. Start the service" +msgstr "### 5. Hizmeti başlatın"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Here we set `tor` to start at boot time and use the setuid feature, in order" -" to bind to lower ports like 443 (the daemon itself will still run as a " -"regular non-privileged user)." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Here we set `tor` to start during boot and call it for the first time:" msgstr "" -"Burada `tor` uygulamasını açılışta başlayacak ve 443 gibi daha düşük kapı " -"numaralarına bağlanmak için setuid özelliğini kullanacak şekilde ayarladık " -"(arka plan işlemi hala ayrıcalıklı olmayan bir kullanıcı olarak çalışır)." +"Başlatma sırasında `tor` çalıştırılacak ve ilk kez çağrılacak şekilde " +"ayarlayalım:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on DragonFlyBSD" msgstr "DragonFlyBSD üzerinde bir orta/koruma aktarıcısı nasıl kurulur"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "#### 2.1. Recommended Steps to Setup `pkg`" +msgstr "#### 2.1. `pkg` kurmak için önerilen adımlar" + #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" @@ -24730,11 +24243,40 @@ msgstr "" "**URL** değişkenini düzenlemek yeterlidir! Avalon için **pkg+https://** " "kullanmayı unutmayın."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "... or install an alpha release:" +msgstr "... ya da alfa sürümünü kurabiliriz:" + #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) msgid "Put the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc` in place" msgstr "`/usr/local/etc/tor/torrc` yapılandırma dosyasını yerine taşıyın"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Log notice syslog" +msgstr "Log notice syslog" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Here we set `tor` to start at boot time and use the setuid feature, in order" +" to bind to lower ports like 443 (the daemon itself will still run as a " +"regular non-privileged user)." +msgstr "" +"Burada `tor` uygulamasını açılışta başlayacak ve 443 gibi daha düşük kapı " +"numaralarına bağlanmak için setuid özelliğini kullanacak şekilde ayarladık " +"(arka plan işlemi hala ayrıcalıklı olmayan bir kullanıcı olarak çalışır)." + #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) msgid "# echo "tor_setuid=YES" >> /etc/rc.conf" @@ -24745,382 +24287,567 @@ msgstr "# echo "tor_setuid=YES" >> /etc/rc.conf" msgid "# echo "tor_enable=YES" >> /etc/rc.conf" msgstr "# echo "tor_enable=YES" >> /etc/rc.conf"
-#: (dynamic) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.title) -msgid "Response template for Tor relay operator to ISP" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on Windows" +msgstr "Windows üzerinde bir orta ya da koruma aktarıcısı nasıl kurulur" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note: You should only run a Windows relay if you can run it 24/7. If the " +"operator is unable to guarantee that, a " +"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute" +" resources.**" msgstr "" -"Tor aktarıcı işletmecisi için İnternet hizmeti sağlayıcıya yanıt kalıbı" +"**Not: Bir Windows aktarıcısını yalnızca 7/24 çalıştırabilecekseniz " +"işletmelisiniz. İşletmeci bunu garanti edemezse, kaynaklara katkıda bulunmak" +" için [Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) kullanmak daha iyi " +"olur.**"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Got a DMCA notice? Check out our sample response letter!" -msgstr "Bir DMCA bildirimi aldıysanız örnek yanıt mektubumuza göz atın!" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Setting up a Windows system as a relay requires performing a few simple " +"steps to set up a user account, download the expert bundle, implement a " +"torrc configuration file and start up Tor from the command line." +msgstr "" +"Bir Windows sistemini bir aktarıcı olarak ayarlamak için, bir kullanıcı " +"hesabı oluşturmak, uzman paketini indirmek, bir torc yapılandırma dosyası " +"hazırlamak ve Tor uygulamasını komut satırından başlatmak gibi birkaç basit " +"adımın uygulanması gereklidir." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Below are detailed instructions on how to perform these steps - please " +"ensure you follow them very carefully, and make any of the necessary " +"modifications outlined along the way." +msgstr "" +"Aşağıda, bu adımların nasıl gerçekleştirileceği ile ilgili ayrıntılı " +"yönergeler bulunuyor. Lütfen bu yönergeleri çok dikkatli bir şekilde " +"uyguladığınızdan ve süreç boyunca belirtilen gerekli değişiklikleri " +"yaptığınızdan emin olun." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "# 1. Creating a user account for Tor" +msgstr "# 1. Tor için bir kullanıcı hesabı oluşturun" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"First you will need to create a new account to allow Tor to run isolated " +"from your personal configuration as well as have manageable system " +"permissions." +msgstr "" +"Öncelikle Tor uygulamasının kişisel yapılandırmanızdan yalıtılmış olarak " +"çalışmasına ve yönetilebilir sistem izinlerine sahip olmasına izin vermek " +"için yeni bir hesap oluşturmanız gerekir." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "1. To begin, open your Control Panel and select 'Accounts'." +msgstr "1. Başlamak için Ayarlar altında 'Hesaplar' bölümüne gidin." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "2. On the left-side menu, select 'Family & other people'." +msgstr "2. Sol menüden 'Diğer kullanıcılar' üzerine tıklayın." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"3. Beside the 'Add another user to this PC' subheader, click the large `+` " +"sign." +msgstr "" +"3. 'Bu bilgisayara başka birini ekle' yanındaki `+` simgesine tıklayın." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"4. A panel will now appear asking for the Windows account information. On " +"the bottom, select the small text that states "I do not have this users " +"sign-in information"." +msgstr "" +" 4. Açılan pencerede Microsoft hesabı bilgileri istenir. Alt taraftaki "Bu " +"kişinin oturum açma bilgilerine sahip değilim" üzerine tıklayın." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"5. On the next panel, select the similar text on the bottom stating "Set up" +" user without using a Microsoft account"." +msgstr "" +"5. Açılan pencere Microsoft hesabı oluşturmanız istenir. Gene alt taraftaki " +""Microsoft hesabı olmayan bir kullanıcı ekleyin" üzerine tıklayın." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"6. Enter a username for the user. Anything you like is fine, though within " +"this guide the username `torrelay` will be used. Then enter a strong " +"password and continue." +msgstr "" +"6. Yeni kullanıcı için bir kullanıcı adı yazın. İstediğiniz herhangi bir şey" +" olabilir, ancak bu rehberde `torrelay` adını kullanacağız. Ardından güçlü " +"bir parola yazarak ilerleyin." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "# 2. Downloading and configuring the Windows Expert bundle" +msgstr "# 2. Windows uzman paketini indirip yapılandırın" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "## 2.1 Downloading" +msgstr "## 2.1 İndirmek"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Written by the Electronic Frontier Foundation ([EFF](https://www.eff.org/))." -" Last updated March 27, 2020." +"The next step is to download and install Windows Expert bundle as well as " +"set up your torrc file." msgstr "" -"Electronic Frontier Foundation ([EFF](https://www.eff.org/)) tarafından " -"hazırlanmıştır. Son güncelleme: 27 Mart 2020." +"Bir sonraki adım, Windows uzman paketini indirip kurmak ve torc dosyasını " +"hazırlamaktır."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Note to Tor relay operators: In this litigious era, anyone providing routing" -" services may face copyright complaints for transmitted content." +"1. Head over to [Download Tor Source code]( " +"https://www.torproject.org/download/tor/) and scroll down to select 'Windows" +" Expert Bundle'." msgstr "" -"Tor aktarıcı işletmecilerine not: Bu fikir ayrılıkları çağında, yöneltme " -"hizmetleri sağlayan herkes, iletilen içerik için telif hakkı şikayetleriyle " -"karşılaşabilir." +"1. [Tor kaynak kodunu indir](https://www.torproject.org/download/tor/) " +"sayfasına gidip 'Windows Uzman Paketini' seçin."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Fortunately, copyright law should provide protections from many of them both" -" to you and to your upstream provider." -msgstr "" -"Neyse ki, telif hakları yasası, hem sizi hem de üst bağlantınızı bunların " -"birçoğundan korur." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "2. Head to your `C:\Users\torrelay\` directory." +msgstr "2. `C:\Users\torrelay\` klasörünüze gidin."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "3. Create a folder called `tor`." +msgstr "3. `tor` adında bir klasör oluşturun." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If your Internet host forwards a copyright complaint to you, you can use " -"this template to write a response, though you will need to customize it to " -"your situation." +"*(Optional. A custom path can be used, though you will have to make " +"necessary modifications in the following steps.)" msgstr "" -"İnternet barındırma hizmeti sağlayıcınız size bir telif hakkı şikayeti " -"iletirse, bu kalıbı gereksinimlerinize göre özelleştirerek bir yanıt " -"yazabilirsiniz." +"*(İsteğe bağlı. Aşağıdaki adımlarda ilgili değişiklikleri yapmanız gerekecek" +" olsa da, özel bir yol kullanabilirsiniz.)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "Please also ensure all the statements are true for you." -msgstr "Tüm ifadelerin sizin için geçerli olduğundan da emin olun." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "## 2.2 Configuration" +msgstr "## 2.2 Yapılandırma"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"(The Tor Project has an [abuse collection of templates](/relay/community-" -"resources/tor-abuse-templates/) to help you respond to other types of abuse " -"complaints, too.)" +"1. Unpack the zipped Expert bundle into your newly created Tor directory. " +"Two files will be placed there; one called `Tor`, and the other `Data`." msgstr "" -"(Tor Projesinde ayrıca diğer türdeki kötüye kullanım şikayetleri yanıtlamaya" -" yardımcı olacak bir [şikayet toplama kalıpları kümesi](/relay/community-" -"resources/tor-abuse-templates/) bulunur.)" +"1. Sıkıştırılmış uzman paketini yeni oluşturduğunuz Tor klasörüne ayıklayın." +" `Tor` ve `Data` olarak iki klasör göreceksiniz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Before sending any response to your ISP, you may want to seek the advice of " -"an attorney licensed to practice in your jurisdiction." +"2. You should now create a folder called `log` in " +"`C:\Users\torrelay\tor`." msgstr "" -"İnternet hizmeti sağlayıcınıza herhangi bir yanıt göndermeden önce, yargı " -"bölgenizde çalışan lisanslı bir avukatın önerilerini almak isteyebilirsiniz." +"2. Şimdi `C:\Users\torrelay\tor` içinde `log` adında bir klasör " +"oluşturmalısınız."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This template letter is for informational purposes only and does not " -"constitute legal advice." +"You'll then need to create an empty file and name it `notices.log` in the " +"`log` folder." msgstr "" -"Bu mektup kalıbı yalnızca bilgilendirme amaçlıdır ve yasal öneri niteliği " -"taşımaz." +"Daha sonra `log` klasöründe boş bir dosya oluşturmanız ve `notices.log` " +"olarak adlandırmanız gerekir."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Whether and how you should respond when you or your ISP has received a " -"copyright notice will turn on the particular facts of your situation." +"3. You will now need to create a torrc file to define the ruleset of your " +"relay." msgstr "" -"Siz veya İnternet hizmeti sağlayıcınız bir telif hakkı bildirimi aldığınızda" -" yanıt vermeniz gerekip gerekmediği ve nasıl yanıt vereceğiniz, durumunuza " -"göre belirlenir." +"3. Şimdi aktarıcınızın kural kümesini tanımlamak için bir torc dosyası " +"oluşturmalısınız."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This template is intended as a starting point, but you should tailor it to " -"your own circumstances." +"4. The default directory path for this file is " +"`C:\Users\torrelay\AppData\Roaming\tor\torrc`, though you can specify " +"a custom location at commandline startup with the `-f` flag. (More below)" msgstr "" -"Bu kalıp bir başlangıç noktası olarak tasarlanmıştır. Ancak kalıbı kendi " -"gereksinimlerinize göre uyarlamanız gerekir." +"4. Bu dosyanın varsayılan klasör yolu " +"`C:\Users\torrelay\AppData\Roaming\tor\torrc` şeklindedir. Ancak komut" +" satırı başlangıcında `-f` seçeneğini kullanarak özel bir konum " +"belirtebilirsiniz. (Ayrıntılı bilgi için aşağıya bakın)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In addition, it's up to you to comply with your ISP's terms of service." +"5. Open up your newly created `torrc` file in your text editor and populate " +"it with the following contents:" msgstr "" -"Ayrıca, İnternet hizmeti sağlayıcınızın hizmet koşullarına uymak size " -"kalmıştır." +"5. Yeni oluşturduğunuz `torrc` dosyasını metin düzenleyicinizde açın ve şu " +"içerikleri ekleyin:"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you're not comfortable including so much legal explanation, feel free to " -"invite the ISP to contact EFF for a fuller discussion." -msgstr "" -"Bu kadar çok yasal açıklama eklemek sizi rahatsız ediyorsa, daha kapsamlı " -"bir tartışma için İnternet hizmeti sağlayıcınızı EFF ile görüşmeye " -"çağırmaktan çekinmeyin." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "#Change the nickname "myNiceRelay" to a name that you like" +msgstr "#"myNiceRelay" takma adını istediğiniz bir adla değiştirin"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Also, if you received this document from anywhere other than the EFF web " -"site or [tor-dmca-response](/relay/community-resources/eff-tor-legal-" -"faq/tor-dmca-response), it may be out of date." -msgstr "" -"Ayrıca, bu belgeyi EFF web sitesi veya [tor-dmca-response](/relay/community-" -"resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response) dışında bir yerden aldıysanız" -" güncel olmayabilir." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "#Paths assume you extracted to C:\Users\torrelay\tor - if you" +msgstr "#Yollar C:\Users\torrelay\tor klasörüne ayıkladığınız varsayılarak"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "Follow the link to get the latest version." -msgstr "Güncel sürümü almak için bağlantıyı açın." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "#extracted elsewhere or used a different username, adjust the" +msgstr "#yazılmıştır. Başka bir yol ya da kullanıcı adı kullanıyorsanız"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "Dear [ISP]:" -msgstr "Sayın [ISS]:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "#paths accordingly" +msgstr "#bunları uygun şekilde değiştirin"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "DataDirectory C:\Users\torrelay\tor\Data" +msgstr "DataDirectory C:\Users\torrelay\tor\Data" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "Log notice file C:\Users\torrelay\tor\log\notices.log" +msgstr "Log notice file C:\Users\torrelay\tor\log\notices.log" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "GeoIPFile C:\Users\torrelay\tor\Data\Tor\geoip" +msgstr "GeoIPFile C:\Users\torrelay\tor\Data\Tor\geoip" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "GeoIPv6File C:\Users\torrelay\tor\Data\Tor\geoip6" +msgstr "GeoIPv6File C:\Users\torrelay\tor\Data\Tor\geoip6" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Thank you for forwarding me the notice you received from [copyright " -"claimant] regarding [content]. I would like to assure you that I am not " -"hosting the claimed infringing materials, and furthermore, the Digital " -"Millennium Copyright Act's ("DMCA") safe harbors likely protect you from " -"liability arising from this complaint. The notice is likely based upon " -"misunderstandings about the law and about some of the software I run." +"#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page" msgstr "" -"[İçerik] ile ilgili olarak [telif hakkı talep sahibinden] aldığınız " -"bildirimi bana ilettiğiniz için teşekkür ederim. Sizi temin ederim ki, hak " -"ihlalinde bulunduğu iddia edilen materyalleri barındırmıyorum ve ayrıca " -"Dijital Binyıl Telif Hakkı Yasası'nın ("DMCA") güvenli limanları sizi bu " -"şikayetten kaynaklanan sorumluluktan koruyor olabilir. Bildirim büyük " -"olasılıkla yasalar ve çalıştırdığım bazı yazılımlar hakkındaki yanlış " -"anlaşılmalara dayanıyor." +"#E-posta adresinizi yazın - Bu bilginin metrics sayfasında yayınlanacağını " +"unutmayın"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit." +msgstr "" +"Her şeyin doğru yazıldığından emin olun, ardından dosyayı kaydedip kapatın." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "# 3. Starting up your relay" +msgstr "# 3. Aktarıcınızı başlatmak" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"As you know, the DMCA creates four "safe harbors" for service providers to" -" protect them from copyright liability for the acts of their users, when the" -" ISPs fulfill certain requirements. (17 U.S.C. 512)" +"There are two methods for starting up your relay for the first time " +"depending on your preferences and needs." msgstr "" -"Bildiğiniz gibi, DMCA, İnternet hizmeti sağlayıcılarına, belirli " -"gereksinimleri yerine getirdiklerinde, kullanıcılarının eylemlerinden " -"kaynaklanan telif hakkı yükümlülüğünden korunmaları için dört "güvenli " -"liman" sunuyor. (17 U.S.C. 512)" +"Tercihlerinize ve gereksinimlerinize göre aktarıcınızı ilk kez başlatmak " +"için kullanabileceğiniz iki yöntem vardır." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 3.1 Method 1: User interface" +msgstr "### 3.1 1. Yöntem: Kullanıcı arayüzü"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "1. Navigate to the directory you extracted Tors files." +msgstr "1. Tor dosyalarını ayıkladığınız klasöre gidin." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The DMCA's requirements vary depending on the ISP's role. You may be " -"familiar with the "notice and takedown" provisions of section 512(c) of " -"the DMCA; however, those do not apply when an ISP merely acts as a conduit." +"2. Simply Shift + right-click on the `tor.exe` file and select 'Run as other" +" user' from the drop-down menu, and enter the password for your Tor account " +"when prompted." msgstr "" -"DMCA gereksinimleri, İnternet hizmeti sağlayıcısının rolüne bağlı olarak " -"değişir. DMCA 512(c) bölümünün "bildirim ve yayından kaldırma" hükümlerine" -" aşina olabilirsiniz. Ancak, bir İnternet hizmeti sağlayıcısı yalnızca bir " -"kanal olarak davrandığında bunlar geçerli değildir." +"2. `tor.exe` dosyasına Shift ile sağ tıklayın ve açılır menüden 'Farklı " +"kullanıcı olarak çalıştır' seçerek sorulduğunda Tor hesabınızın parolasını " +"yazın."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Instead, the "conduit" safe harbor of section 512(a) of the DMCA has " -"different and less burdensome eligibility requirements, as the D.C. Circuit " -"Court of Appeals held in RIAA v. Verizon (see " -"https://scholar.google.com/scholar_case?case=15815830240179540527) and the " -"Eighth Circuit Court of Appeals confirmed in RIAA v. Charter (see " -"https://scholar.google.com/scholar_case?case=11547531128234336420)." +"* **Note:** Be sure **not** to click the 'Run as administrator' button - " +"this is dangerous!" msgstr "" -"Bunun yerine, DMCA 512(a) bölümündeki "kanal" güvenli limanı, DC Devre " -"Temyiz Mahkemesi'nin RIAA ile Verizon arasındaki dava " -"(https://scholar.google.com/ Scholar_case?case=15815830240179540527) ve " -"Sekizinci Temyiz Mahkemesinde onaylanan RIAA ile Charter arasındaki dava " -"(https://scholar.google.com/scholar_case?case=11547531128234336420) " -"örneklerindeki gibi farklı ve daha az külfetli uygunluk gereksinimleri " -"vardır." +"* **Not:** 'Yönetici olarak çalıştır' üzerine **tıklamadığınızdan** emin " +"olun - bu tehlikelidir!"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 3.2 Method 2: Command line" +msgstr "### 3.2 2. Yöntem: Komut satırı" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Under DMCA 512(a), service providers like you are typically protected from " -"damages for copyright infringement claims if you also maintain "a policy " -"that provides for termination in appropriate circumstances of subscribers " -"and account holders of the service provider's system or network who are " -"repeat infringers."" +"1. Open your command prompt. Navigate to `C:\Users\torrelay\tor\Tor` " +"with the command `cd C:\Users\torrelay\tor\Tor`." msgstr "" -"DMCA 512(a) kapsamında, sizin gibi İnternet hizmeti sağlayıcıları, "hizmet " -"sağlayıcının sistem veya ağının abonelerinin ve hesap sahiplerinin uygun " -"koşullarda feshedilmesini sağlayan bir ilkeye sahipse" genellikle telif " -"hakkı ihlali iddialarından kaynaklanan zararlardan korunurlar." +"1. komut satırını açın. `cd C:\Users\torrelay\tor\Tor` komutunu " +"kullanarak `C:\Users\torrelay\tor\Tor` klasörüne geçin."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you have and implement such a policy, and you otherwise qualify for the " -"safe harbor, you should be free from fear of copyright damages." +"2. Type `RUNAS /user:torrelay tor.exe` and press enter. If you have your " +"`torrc` file somewhere other than the default location (Like the `home` " +"folder), specify the path with the `-f` flag." msgstr "" -"Böyle bir ilkeniz varsa ve uyguluyorsanız ve başka bir şekilde güvenli " -"limana hak kazanıyorsanız, telif hakkı zararlarından korkmamalısınız." +"2. `RUNAS /user:torrelay tor.exe` yazıp Enter tuşuna basın. `torrc` dosyanız" +" varsayılan konumdan farklı bir yerdeyse (`home` klasörü gibi), `-f` " +"seçeneğini kullanarak bu yolu belirtin."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The copyright notice you received was likely triggered by a program I run " -"called Tor. Tor is network software that helps users to enhance their " -"privacy, security, and safety online." -msgstr "" -"Aldığınız telif hakkı bildirimi büyük olasılıkla çalıştırdığım Tor adlı bir " -"yazılım tarafından tetiklendi. Tor, kullanıcıların kişisel gizliliklerini, " -"güvenliklerini ve çevrimiçi güvenliği geliştirmeye yardımcı olan bir ağ " -"yazılımıdır." +"* Example: `RUNAS /user:torrelay "tor.exe -f " +"C:\Users\torrelay\tor\Tor\torrc"`" +msgstr "* Örnek: `RUNAS /user:torrelay "tor.exe -f C:\Users\torrelay\tor\Tor\torrc"`"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It does not host any content. Rather, it is part of a network of nodes on " -"the Internet that simply pass packets among themselves before sending them " -"to their destinations, just as any Internet intermediary does." +"3. You should now see Tor starting up in your terminal. Wait until its " +"finished bootstrapping." msgstr "" -"Herhangi bir içerik barındırmaz. Aksine, herhangi bir İnternet aracısının " -"yaptığı gibi, paketleri hedeflerine göndermeden önce kendi aralarında " -"geçiren İnternet üzerindeki bir aktarıcı ağının parçasıdır." +"3. Şimdi uç birimde Tor uygulamasının başladığını görmelisiniz. Ön yükleme " +"işlemi bitene kadar bekleyin."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The difference is that Tor tunnels the connections such that no hop can " -"learn both the source and destination of the packets, giving users " -"protection from nefarious snooping on network traffic." +"4. After a short period it should publish its OrPort, and you will be " +"successfully relaying traffic for the Tor Network." msgstr "" -"Aradaki fark, bağlantıların Tor tarafından, hiçbir durakta paketlerin hem " -"kaynağı hem de hedefi öğrenilemeyecek şekilde tünelden geçirilmesidir. " -"Böylece kullanıcılar ağ trafiğindeki kötü niyetli gözetlemelere karşı " -"korunur." +"4. Kısa bir süre sonra OrPort yayınlanmalıdır. Böylece Tor ağı trafiği " +"aktarımına başlamış olursunuz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The result is that, unlike most other Internet traffic, the final IP address" -" that the recipient receives is not the IP address of the sender." +"* **Notice:** Depending on your systems settings, Tor may fail to start and " +"produce an error indicating it is unable to create files. If this occurs, " +"simply open the Windows Defender Security Center and select "App & browser " +"control". Add the tor.exe file to the permissions list, then rerun " +"`tor.exe` from the command line. Tor should now start up normally." msgstr "" -"Sonuç olarak, diğer İnternet trafiğinin çoğundan farklı olarak, alıcının " -"gördüğü son IP adresi, gönderenin IP adresi değildir." +"* **Uyarı:** Tor, sistem ayarlarınıza bağlı olarak başlatılamayabilir ve " +"dosya oluşturamadığını belirten bir hata verebilir. Böyle bir durumda, " +"Windows Defender Güvenlik Merkezi'ni açarak "Uygulama ve tarayıcı " +"denetimi" bölümünü açın. Tor.exe dosyasını izinler listesine ekleyin. " +"Ardından komut satırından `tor.exe` dosyasını yeniden çalıştırın. Tor şimdi " +"normal şekilde başlamalıdır."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "## 4. Final notes" +msgstr "## 4. Son notlar" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on Arch Linux" +msgstr "Arch Linux üzerinde bir orta ya da koruma aktarıcısı nasıl kurulur" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 3. Configure `/etc/tor/torrc`" +msgstr "### 3. `/etc/tor/torrc` yapılandırma dosyasını düzenleyin" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Tor protects users against hazards such as harassment, spam, and identity " -"theft. Initial development of Tor, including deployment of a public-use Tor " -"network, was a project of the U.S. Naval Research Laboratory, with funding " -"from ONR and DARPA. (For more on Tor, see https://www.torproject.org/.)" +"This is a very simple version of the `torrc` configuration file in order to " +"run a Bridge on the Tor network:" msgstr "" -"Tor uygulaması, kullanıcıları taciz, spam ve kimlik hırsızlığı gibi " -"tehlikelere karşı korur. Halka açık bir Tor ağının oluşturulması da dahil " -"olmak üzere ilk Tor geliştirmesi, ONR ve DARPA tarafından sağlanan mali " -"destek ile Birleşik Devletler Denizcilik Araştırma Laboratuvarı tarafından " -"yürütülen bir projeydi. (Tor hakkında daha fazla bilgi almak için " -"https://www.torproject.org/ adresine bakabilirsiniz.)" +"Bu dosya, Tor ağında bir aktarıcı çalıştırmak için gereken `torrc` " +"yapılandırma dosyasının çok basit bir sürümüdür:"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"I hope, as an organization committed to protecting the privacy of its " -"customers, you'll agree that this is a valuable technology." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "User tor" msgstr "" -"Müşterilerinin kişisel gizliliğini korumaya kararlı bir kuruluş olarak bunun" -" değerli bir teknoloji olduğunu kabul edeceğinizi umuyorum."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 4. Enable and Start `tor`" +msgstr "### 4. `tor` etkinleştirin ve başlatın" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 5. Final Notes" +msgstr "### 5. Son notlar" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on Debian/Ubuntu" +msgstr "Debian/Ubuntu üzerinde bir orta ya da koruma aktarıcısı nasıl kurulur" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"While the Tor node that I run may appear to be the source of material that " -"is alleged to be copyright-infringing, I do not host that material." +"Configuring the Tor Project's package repository for Debian/Ubuntu is " +"documented **[here](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)**. " +"Please follow those instructions before proceeding." msgstr "" -"İşlettiğim Tor aktarıcısı, telif hakkını ihlal ettiği iddia edilen " -"materyalin kaynağı gibi görünse de, o materyali ben barındırmıyorum." +"Debian/Ubuntu için Tor projesi paket deposunun yapılandırılması " +"**[burada](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)** " +"anlatılmıştır. Lütfen ilerlemeden önce bu yönergeleri izleyin."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"I do not select the material transmitted through the Tor node that I run, " -"and I have no practical means of either identifying the source of such " -"material or preventing its transmission." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place" +msgstr "`/etc/tor/torrc` yapılandırma dosyasını yerine taşıyın" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 5. Restart the service" +msgstr "### 5. Hizmeti yeniden başlatın" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "Restart the `tor` daemon, so your configuration changes take effect:" msgstr "" -"İşlettiğim Tor aktarıcısı aracılığıyla aktarılacak materyali ben seçmiyorum " -"ve bu tür materyalin kaynağını belirlemek veya aktarılmasını engellemek için" -" herhangi bir pratik yolum yok." +"Yapılandırma değişikliklerinin geçerli olması için `tor` hizmetini yeniden " +"başlatın:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "# systemctl restart tor@default" +msgstr "# systemctl restart tor@default" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on FreeBSD" +msgstr "FreeBSD üzerinde bir orta/koruma aktarıcısı nasıl kurulur"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"I do nothing to encourage or promote the use of the Tor network for " -"copyright infringement." +"This article assumes we have already a base installation of FreeBSD running," +" and only the base system (here, we are running 12.2-RELEASE)." msgstr "" -"Telif haklarının ihlali için Tor ağının kullanılmasını teşvik eden ya da " -"öneren bir şey yapmıyorum." +"Bu makale, zaten çalışan bir FreeBSD temel kurulumuna ve yalnızca temel " +"sisteme sahip olduğumuzu varsayar (burada 12.2-RELEASE kullandık)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For these reasons, I am not an infringer of copyright in any materials that " -"are transmitted through the Tor node that I run, either directly or under a " -"theory of contributory or vicarious liability." +"We are keeping the original setting used by `pkg` but setting a new one that" +" will override it." msgstr "" -"Bu nedenlerle, işlettiğim Tor aktarıcısı aracılığıyla aktarılan herhangi bir" -" materyalin, doğrudan ya da katkı payıyla ya da dolaylı sorumluluk teorisi " -"kapsamında telif hakkını ihlal etmiyorum." +"`pkg` tarafından kullanılan özgün ayarı koruyoruz. Ancak onu geçersiz " +"kılacak yeni bir ayar yapıyoruz."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Therefore, you should continue to be protected under the DMCA 512(a) safe " -"harbor without taking any further action." +"So we set up a new directory, and then create a configuration file to " +"override what we need." msgstr "" -"Bu nedenle herhangi bir işleme gerek kalmadan DMCA 512(a) güvenli liman " -"kapsamında korunmaya devam ediyor olmalısınız." +"Bu yüzden yeni bir klasör ve ihtiyacımız olan yeni bir yapılandırma dosyası " +"oluşturduk."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Thank you for working with me on this matter. As a loyal subscriber, I " -"appreciate your notifying me of this issue and hope that the protections of " -"DMCA 512 put any concerns you may have to rest." -msgstr "" -"Bu konuda benimle birlikte çalıştığınız için teşekkür ederim. Sadık bir " -"müşteriniz olarak, beni bu sorundan haberdar ettiğiniz için teşekkür eder ve" -" DMCA 512 korumalarının endişelerinizi ortadan kaldıracağını umarım." +"This configuration file will be `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf`." +msgstr "Yapılandırma dosyası `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` olacak."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "If not, please contact me with any further questions." -msgstr "" -"Bu konuda rahat hissetmiyorsanız, lütfen sorularınız için benimle görüşün." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Install `tor` FreeBSD's package." +msgstr "`tor` FreeBSD paketini kurun:"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "Very truly yours," -msgstr "Saygılarımla," +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Here we can choose to install the latest stable version, like:" +msgstr "Burada en son kararlı sürümü yüklemeyi seçebiliriz, örneğin:"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "Your customer, [User]" -msgstr "Müşteriniz, [Kullanıcı]" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Put the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc` in place:" +msgstr "`/usr/local/etc/tor/torrc` yapılandırma dosyasını yerine taşıyın:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 5. Enable `net.inet.ip.random_id`" +msgstr "### 5. `net.inet.ip.random_id` etkinleştirin" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 6. Start the service" +msgstr "### 6. Hizmeti başlatın" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on NetBSD" +msgstr "NetBSD üzerinde bir orta/koruma aktarıcısı nasıl kurulur" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Install `tor` NetBSD's package:" +msgstr "`tor` NetBSD paketini kurun:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Put the configuration file `/usr/pkg/etc/tor/torrc` in place:" +msgstr "`/usr/pkg/etc/tor/torrc` yapılandırma dosyasını yerine taşıyın:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on Void Linux" +msgstr "Void Linux üzerinde bir orta ya da koruma aktarıcısı nasıl kurulur" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "To install the `tor` package on Void Linux, please run:" +msgstr "Void Linux üzerinde `tor` paketini kurmak için şu komutu yürütün:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ #: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/updates/contents+en.lrpage.section) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ #: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/updates/contents+en.lrpage.section) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ #: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.section) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ @@ -25128,27 +24855,179 @@ msgstr "Müşteriniz, [Kullanıcı]" msgid "Automatic Updates" msgstr "Otomatik güncellemeler"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "On Fedora you enable automatic updates via:" -msgstr "Fedora üzerinde otomatik güncellemeleri etkinleştirip başlatın:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "On Fedora you enable automatic updates via:" +msgstr "Fedora üzerinde otomatik güncellemeleri etkinleştirip başlatın:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "dnf install dnf-automatic" +msgstr "dnf install dnf-automatic" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "Now enable and start automatic updates via:" +msgstr "Otomatik güncellemeleri etkinleştirip başlatın:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "systemctl enable --now dnf-automatic-install.timer" +msgstr "systemctl enable --now dnf-automatic-install.timer" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.title) +msgid "RPM Distributions" +msgstr "RPM dağıtımları" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "# CentOS and RHEL 8 or later versions" +msgstr "# CentOS ve RHEL 8 ve sonraki sürümler" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For CentOS and RHEL 8 or later versions, the dnf-automatic package is the " +"preferred approach:" +msgstr "" +"CentOS ve RHEL 7 veya sonraki sürümler için dnf-automatic paketi yeğlenir:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "In /etc/dnf/automatic.conf set:" +msgstr "/etc/dnf/automatic.conf dosyasında şunu ayarlayın:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "download_updates = yes" +msgstr "download_updates = yes" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "apply_updates = yes" +msgstr "apply_updates = yes" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "Enable and start automatic updates via:" +msgstr "Otomatik güncellemeleri etkinleştirip başlatın:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "systemctl enable --now dnf-automatic.timer" +msgstr "systemctl enable --now dnf-automatic.timer" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "Check status of dnf-automatic:" +msgstr "dnf-automatic durumunu denetleyin:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "systemctl list-timers *dnf-*" +msgstr "systemctl list-timers *dnf-*" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "# CentOS and RHEL 7 or earlier versions" +msgstr "# CentOS ve RHEL 7 ve önceki sürümler" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For CentOS and RHEL 7 or earlier versions, the yum-cron package is the " +"preferred approach:" +msgstr "CentOS ve RHEL 7 veya önceki sürümler için yum-cron paketi yeğlenir:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "yum install yum-cron" +msgstr "yum install yum-cron" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "In /etc/yum/yum-cron.conf set:" +msgstr "/etc/yum/yum-cron.conf dosyasında şunu ayarlayın:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "systemctl start yum-cron.service" +msgstr "systemctl start yum-cron.service" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "# openSUSE" +msgstr "# openSUSE" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "First, you need to install the automatic update package" +msgstr "İlk olarak, otomatik güncelleme paketini kurmalısınız" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "zypper install yast2-online-update-configuration" +msgstr "zypper install yast2-online-update-configuration" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "Then start the configuration tool (ncurses based) with:" +msgstr "Şu komut ile yapılandırma aracını (ncurses temelli) başlatın:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "yast2 online_update_configuration" +msgstr "yast2 online_update_configuration" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "Enable the following settings:" +msgstr "Şu seçenekleri etkinleştirin:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "Automatic Online Update" +msgstr "Automatic Online Update" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "Interval: Daily" +msgstr "Interval: Daily" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "Skip Interactive Patches" +msgstr "Skip Interactive Patches"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ #: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "dnf install dnf-automatic" -msgstr "dnf install dnf-automatic" +msgid "Agree with Licenses" +msgstr "Agree with Licenses"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "Now enable and start automatic updates via:" -msgstr "Otomatik güncellemeleri etkinleştirip başlatın:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "Use delta rpms" +msgstr "Use delta rpms"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "systemctl enable --now dnf-automatic-install.timer" -msgstr "systemctl enable --now dnf-automatic-install.timer" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "Confirm your configuration with OK." +msgstr "OK ile yapılandırmanızı onaylayın." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The official openSUSE documentation can be found " +"[here](https://doc.opensuse.org/documentation/leap/startup/single-" +"html/book.opensuse.startup/index.html#sec-onlineupdate-you-automatically)." +msgstr "" +"Resmi openSUSE belgeleri " +"[burada](https://doc.opensuse.org/documentation/leap/startup/single-" +"html/book.opensuse.startup/index.html#sec-onlineupdate-you-automatically) " +"bulunabilir."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/updates/ #: (content/relay/setup/guard/openbsd/updates/contents+en.lrpage.body) @@ -25315,158 +25194,6 @@ msgstr "" msgid "# rcctl restart cron" msgstr "# rcctl restart cron"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.title) -msgid "RPM Distributions" -msgstr "RPM dağıtımları" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "# CentOS and RHEL 8 or later versions" -msgstr "# CentOS ve RHEL 8 ve sonraki sürümler" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For CentOS and RHEL 8 or later versions, the dnf-automatic package is the " -"preferred approach:" -msgstr "" -"CentOS ve RHEL 7 veya sonraki sürümler için dnf-automatic paketi yeğlenir:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "In /etc/dnf/automatic.conf set:" -msgstr "/etc/dnf/automatic.conf dosyasında şunu ayarlayın:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "download_updates = yes" -msgstr "download_updates = yes" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "apply_updates = yes" -msgstr "apply_updates = yes" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "Enable and start automatic updates via:" -msgstr "Otomatik güncellemeleri etkinleştirip başlatın:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "systemctl enable --now dnf-automatic.timer" -msgstr "systemctl enable --now dnf-automatic.timer" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "Check status of dnf-automatic:" -msgstr "dnf-automatic durumunu denetleyin:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "systemctl list-timers *dnf-*" -msgstr "systemctl list-timers *dnf-*" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "# CentOS and RHEL 7 or earlier versions" -msgstr "# CentOS ve RHEL 7 ve önceki sürümler" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For CentOS and RHEL 7 or earlier versions, the yum-cron package is the " -"preferred approach:" -msgstr "CentOS ve RHEL 7 veya önceki sürümler için yum-cron paketi yeğlenir:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "yum install yum-cron" -msgstr "yum install yum-cron" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "In /etc/yum/yum-cron.conf set:" -msgstr "/etc/yum/yum-cron.conf dosyasında şunu ayarlayın:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "systemctl start yum-cron.service" -msgstr "systemctl start yum-cron.service" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "# openSUSE" -msgstr "# openSUSE" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "First, you need to install the automatic update package" -msgstr "İlk olarak, otomatik güncelleme paketini kurmalısınız" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "zypper install yast2-online-update-configuration" -msgstr "zypper install yast2-online-update-configuration" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "Then start the configuration tool (ncurses based) with:" -msgstr "Şu komut ile yapılandırma aracını (ncurses temelli) başlatın:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "yast2 online_update_configuration" -msgstr "yast2 online_update_configuration" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "Enable the following settings:" -msgstr "Şu seçenekleri etkinleştirin:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "Automatic Online Update" -msgstr "Automatic Online Update" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "Interval: Daily" -msgstr "Interval: Daily" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "Skip Interactive Patches" -msgstr "Skip Interactive Patches" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "Agree with Licenses" -msgstr "Agree with Licenses" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "Use delta rpms" -msgstr "Use delta rpms" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "Confirm your configuration with OK." -msgstr "OK ile yapılandırmanızı onaylayın." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The official openSUSE documentation can be found " -"[here](https://doc.opensuse.org/documentation/leap/startup/single-" -"html/book.opensuse.startup/index.html#sec-onlineupdate-you-automatically)." -msgstr "" -"Resmi openSUSE belgeleri " -"[burada](https://doc.opensuse.org/documentation/leap/startup/single-" -"html/book.opensuse.startup/index.html#sec-onlineupdate-you-automatically) " -"bulunabilir." - #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ #: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.title) msgid "Debian and Ubuntu" @@ -25487,16 +25214,26 @@ msgstr "apt-get install unattended-upgrades apt-listchanges" msgid "# 2. Edit the configuration file" msgstr "# 2. Yapılandırma dosyasını düzenleyin"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This assumes you will configure the Tor Project's package repository for " +"Debian/Ubuntu, which is documented " +"**[here](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)**." +msgstr "" + #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ #: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) msgid "" "Put the lines below into the configuration file " -"/etc/apt/apt.conf.d/50unattended-upgrades, everything that was originally " +"`/etc/apt/apt.conf.d/50unattended-upgrades`, everything that was originally " "inside the generated file can be removed before you add the lines below." msgstr "" -"Aşağıdaki satırları /etc/apt/apt.conf.d/50unattended-upgrades yapılandırma " -"dosyasına ekleyin. Bu satırları eklemeden önce özgün dosyanın içindeki her " -"şeyi kaldırabilirsiniz." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Debian:**" +msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ #: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) @@ -25525,23 +25262,28 @@ msgstr "Unattended-Upgrade::Package-Blacklist {"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ #: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "#3. Automatically reboot" -msgstr "#3. Otomatik yeniden başlatma" +msgid "**Ubuntu:**" +msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ #: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you want to automatically reboot add the following at the the end of the " -"file `/etc/apt/apt.conf.d/50unattended-upgrades`:" +msgid "Unattended-Upgrade::Allowed-Origins {" msgstr "" -"Otomatik olarak yeniden başlatılmasını istiyorsanız, " -"`/etc/apt/apt.conf.d/50unattended-upgrades` dosyasının sonuna şunları " -"ekleyin:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ #: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "Unattended-Upgrade::Automatic-Reboot "true";" -msgstr "Unattended-Upgrade::Automatic-Reboot "true";" +msgid ""${distro_id}:${distro_codename}-security";" +msgstr "" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid ""TorProject:${distro_codename}";" +msgstr "" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Debian and Ubuntu:**" +msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ #: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) @@ -25572,6 +25314,26 @@ msgstr "APT::Periodic::Unattended-Upgrade "1";" msgid "APT::Periodic::Verbose "1";" msgstr "APT::Periodic::Verbose "1";"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "#3. Automatically reboot" +msgstr "#3. Otomatik yeniden başlatma" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you want to automatically reboot add the following at the the end of the " +"file `/etc/apt/apt.conf.d/50unattended-upgrades`:" +msgstr "" +"Otomatik olarak yeniden başlatılmasını istiyorsanız, " +"`/etc/apt/apt.conf.d/50unattended-upgrades` dosyasının sonuna şunları " +"ekleyin:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "Unattended-Upgrade::Automatic-Reboot "true";" +msgstr "Unattended-Upgrade::Automatic-Reboot "true";" + #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ #: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) msgid "# 4. Test" @@ -25585,8 +25347,19 @@ msgstr "Gözetimsiz yükseltme kurulumunuzu şu komutla sınayabilirsiniz:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ #: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "sudo unattended-upgrade -d" -msgstr "sudo unattended-upgrade -d" +msgid "# unattended-upgrade --debug" +msgstr "" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you just want to see the debug output but don't change anything use:" +msgstr "" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "# unattended-upgrade --debug --dry-run" +msgstr ""
#: (dynamic) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ diff --git a/contents.pot b/contents.pot index 592a61560f..3101ac1add 100644 --- a/contents.pot +++ b/contents.pot @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-15 20:14+UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-24 01:18+UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: en LL@li.org\n" @@ -84,16 +84,16 @@ msgstr "About" msgid "Support" msgstr "Support"
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/ -#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/onion-services/ +#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/training/ +#: (content/training/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/user-research/ +#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section) #: https//community.torproject.org/relay/ #: (content/relay/contents+en.lrpage.section) #: https//community.torproject.org/localization/ #: (content/localization/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/training/ -#: (content/training/contents+en.lrpage.section) msgid "Community" msgstr "Community"
@@ -156,45 +156,62 @@ msgstr "Relay Operations"
#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.section) #: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ #: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) msgid "Onion Services" msgstr "Onion Services"
#: (dynamic) -msgid "Become a Community User Researcher" -msgstr "Become a Community User Researcher" +msgid "Onionize any website" +msgstr "Onionize any website"
#: (dynamic) msgid "" -"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested" -" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or " -"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating " -"user research with your local community, and learn more about best practices" -" for working with users at-risk." +"There's a toolkit that lets you take any existing website and host it as an " +"onionsite too. You would do this because onionsites are more secure than " +"just regular sites. There is an installation guide for how to use this " +"toolkit to onionize your site." msgstr "" -"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested" -" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or " -"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating " -"user research with your local community, and learn more about best practices" -" for working with users at-risk." +"There's a toolkit that lets you take any existing website and host it as an " +"onionsite too. You would do this because onionsites are more secure than " +"just regular sites. There is an installation guide for how to use this " +"toolkit to onionize your site."
#: (dynamic) -msgid "UX team mailing list" -msgstr "UX team mailing list" +msgid "Check out the code" +msgstr "Check out the code"
#: (dynamic) -msgid "Become a Tester" -msgstr "Become a Tester" +msgid "Featured onionsites" +msgstr "Featured onionsites"
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/become-tester/ -#: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.subtitle) +#: (dynamic) +msgid "Tools" +msgstr "Tools" + +#: (dynamic) +msgid "Learn More" +msgstr "Learn More" + +#: (dynamic) msgid "" -"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test " -"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool." +"Are you interested in learning more about onion services? Join our tor-" +"onions mailing list to speak with other onion service operators." msgstr "" -"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test " -"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool." +"Are you interested in learning more about onion services? Join our tor-" +"onions mailing list to speak with other onion service operators." + +#: (dynamic) +msgid "Tor Onions mailing list" +msgstr "Tor Onions mailing list"
#: (dynamic) msgid "" @@ -240,103 +257,14 @@ msgstr "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " "found in our %(link_to_faq)s"
-#: https//community.torproject.org/user-research/ -#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "We respect our users' privacy when we conduct research." -msgstr "We respect our users' privacy when we conduct research." - -#: https//community.torproject.org/user-research/ -#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta) -msgid "Learn about Tor users" -msgstr "Learn about Tor users" - -#: https//community.torproject.org/user-research/ -#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body) -msgid "## We respect our users' privacy when we conduct research." -msgstr "## We respect our users' privacy when we conduct research." - -#: https//community.torproject.org/user-research/ -#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We practice human-centered design when we build tools for internet freedom." -msgstr "" -"We practice human-centered design when we build tools for internet freedom." - -#: https//community.torproject.org/user-research/ -#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body) -msgid "The way we build tools also builds community." -msgstr "The way we build tools also builds community." - -#: https//community.torproject.org/user-research/ -#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Our user research is founded on the premises of consent, respect, and " -"empathy." -msgstr "" -"Our user research is founded on the premises of consent, respect, and " -"empathy." - -#: https//community.torproject.org/user-research/ -#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You can make an impact in your community by learning from our methods and " -"helping us with user research." -msgstr "" -"You can make an impact in your community by learning from our methods and " -"helping us with user research." - -#: (dynamic) -msgid "Onionize any website" -msgstr "Onionize any website" - -#: (dynamic) -msgid "" -"There's a toolkit that lets you take any existing website and host it as a " -".onion site too. You would do this because .onion sites are more secure than" -" just regular sites. There is an installation guide for how to use this " -"toolkit to onionize your site." -msgstr "" -"There's a toolkit that lets you take any existing website and host it as a " -".onion site too. You would do this because .onion sites are more secure than" -" just regular sites. There is an installation guide for how to use this " -"toolkit to onionize your site." - -#: (dynamic) -msgid "Check out the code" -msgstr "Check out the code" - -#: (dynamic) -msgid "Featured .onion sites" -msgstr "Featured .onion sites" - -#: (dynamic) -msgid "Tools" -msgstr "Tools" - -#: (dynamic) -msgid "Learn More" -msgstr "Learn More" - -#: (dynamic) -msgid "" -"Are you interested in learning more about onion services? Join our tor-" -"onions mailing list to speak with other onion service operators." -msgstr "" -"Are you interested in learning more about onion services? Join our tor-" -"onions mailing list to speak with other onion service operators." - -#: (dynamic) -msgid "Tor Onions mailing list" -msgstr "Tor Onions mailing list" - #: https//community.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" "Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. " -"Learn how you can deploy onion services." +"Learn how you can deploy Onion Services." msgstr "" "Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. " -"Learn how you can deploy onion services." +"Learn how you can deploy Onion Services."
#: https//community.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta) @@ -352,76 +280,315 @@ msgstr "##What are Onion Services?" #: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body) msgid "" "Onion services are services that can only be accessed over Tor. Running an " -"onion service gives your users all the security of HTTPS with the added " +"Onion Service gives your users all the security of HTTPS with the added " "privacy benefits of Tor Browser." msgstr "" "Onion services are services that can only be accessed over Tor. Running an " -"onion service gives your users all the security of HTTPS with the added " +"Onion Service gives your users all the security of HTTPS with the added " "privacy benefits of Tor Browser."
-#: (dynamic) -msgid "Connect with other Relay Operators" -msgstr "Connect with other Relay Operators" +#: https//community.torproject.org/gsoc/ +#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.title) +msgid "Project Ideas" +msgstr "Project Ideas"
-#: (dynamic) +#: https//community.torproject.org/gsoc/ +#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Some project ideas for GSoC." +msgstr "Some project ideas for GSoC." + +#: https//community.torproject.org/gsoc/ +#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.section) +msgid "GSoC" +msgstr "GSoC" + +#: https//community.torproject.org/gsoc/ (content/gsoc/contents+en.lrpage.cta) +msgid "Get coding" +msgstr "Get coding" + +#: https//community.torproject.org/gsoc/ +#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-" -"relays mailing list and on IRC" +"You may find some of these projects to be good ideas for Google Summer of " +"Code. We have labelled each idea with which of our core developers would be " +"good mentors. If one or more of these ideas looks promising to you, please " +"[contact us](mailto:gso+c@torproject.org) to discuss your plans rather than " +"sending blind applications." msgstr "" -"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-" -"relays mailing list and on IRC" +"You may find some of these projects to be good ideas for Google Summer of " +"Code. We have labelled each idea with which of our core developers would be " +"good mentors. If one or more of these ideas looks promising to you, please " +"[contact us](mailto:gso+c@torproject.org) to discuss your plans rather than " +"sending blind applications."
#: (dynamic) -msgid "#tor-relays" -msgstr "#tor-relays" +msgid "Tor Speakers Bureau" +msgstr "Tor Speakers Bureau"
#: (dynamic) -msgid "in irc.oftc.net." -msgstr "in irc.oftc.net." +msgid "" +"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at" +" your next event. You can request a speaker by contacting " +"speaking@torproject.org with your preferred topic, language requirement, " +"date, and other details." +msgstr "" +"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at" +" your next event. You can request a speaker by contacting " +"speaking@torproject.org with your preferred topic, language requirement, " +"date, and other details."
#: (dynamic) -msgid "Relay Operators mailing list" -msgstr "Relay Operators mailing list" +msgid "Request a Speaker" +msgstr "Request a Speaker"
-#: https//community.torproject.org/relay/ -#: (content/relay/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "" -"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and " -"faster by running a relay today." -msgstr "" -"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and " -"faster by running a relay today." +#: (dynamic) +msgid "Upcoming Tor Events" +msgstr "Upcoming Tor Events"
-#: https//community.torproject.org/relay/ -#: (content/relay/contents+en.lrpage.cta) -msgid "Grow the Tor network" -msgstr "Grow the Tor network" +#: https//community.torproject.org/outreach/ +#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Bring Tor materials to your next community event." +msgstr "Bring Tor materials to your next community event."
-#: https//community.torproject.org/relay/ -#: (content/relay/contents+en.lrpage.body) -msgid "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth." -msgstr "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth." +#: https//community.torproject.org/outreach/ +#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta) +msgid "Tell the world about Tor" +msgstr "Tell the world about Tor"
-#: https//community.torproject.org/relay/ -#: (content/relay/contents+en.lrpage.body) -msgid "The more people who run relays, the better the Tor network will be." -msgstr "The more people who run relays, the better the Tor network will be." +#: https//community.torproject.org/outreach/ +#: (content/outreach/contents+en.lrpage.body) +msgid "##Tell the world about Tor" +msgstr "##Tell the world about Tor"
-#: https//community.torproject.org/relay/ -#: (content/relay/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/outreach/ +#: (content/outreach/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The current Tor network is quite small compared to the number of people who " -"need to use Tor, which means we need more dedicated volunteers like you to " -"run relays." +"We love it when people bring information about Tor to their community " +"events, conferences, and meetups." msgstr "" -"The current Tor network is quite small compared to the number of people who " -"need to use Tor, which means we need more dedicated volunteers like you to " -"run relays." - -#: https//community.torproject.org/relay/ -#: (content/relay/contents+en.lrpage.body) -msgid "By running a Tor relay you can help make the Tor network:" -msgstr "By running a Tor relay you can help make the Tor network:" +"We love it when people bring information about Tor to their community " +"events, conferences, and meetups." + +#: https//community.torproject.org/outreach/ +#: (content/outreach/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"We've curated some beautiful materials for sharing in-person and on social " +"media we welcome you to use." +msgstr "" +"We've curated some beautiful materials for sharing in-person and on social " +"media we welcome you to use." + +#: (dynamic) +msgid "Join the Community" +msgstr "Join the Community" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While " +"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer " +"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community " +"team and let's talk." +msgstr "" +"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While " +"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer " +"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community " +"team and let's talk." + +#: (dynamic) +msgid "Community mailing list" +msgstr "Community mailing list" + +#: https//community.torproject.org/training/ +#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "" +"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you." +msgstr "" +"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you." + +#: https//community.torproject.org/training/ +#: (content/training/contents+en.lrpage.cta) +msgid "Check our resources" +msgstr "Check our resources" + +#: https//community.torproject.org/training/ +#: (content/training/contents+en.lrpage.body) +msgid "## We want to teach the world about Tor. Can you help?" +msgstr "## We want to teach the world about Tor. Can you help?" + +#: https//community.torproject.org/training/ +#: (content/training/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Are you a Tor trainer or interested in becoming one? Looking for resources " +"to help your community learn the most about Tor? We've got you covered." +msgstr "" +"Are you a Tor trainer or interested in becoming one? Looking for resources " +"to help your community learn the most about Tor? We've got you covered." + +#: https//community.torproject.org/training/ +#: (content/training/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For some users with serious threat models, teaching Tor and other privacy " +"tools can be risky if not done with care." +msgstr "" +"For some users with serious threat models, teaching Tor and other privacy " +"tools can be risky if not done with care." + +#: https//community.torproject.org/training/ +#: (content/training/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If this describes your community, or if you're not sure, please [contact our" +" Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" +"community-team) for more help." +msgstr "" +"If this describes your community, or if you're not sure, please [contact our" +" Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" +"community-team) for more help." + +#: (dynamic) +msgid "Become a Community User Researcher" +msgstr "Become a Community User Researcher" + +#: (dynamic) +msgid "" +"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested" +" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or " +"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating " +"user research with your local community, and learn more about best practices" +" for working with users at-risk." +msgstr "" +"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested" +" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or " +"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating " +"user research with your local community, and learn more about best practices" +" for working with users at-risk." + +#: (dynamic) +msgid "UX team mailing list" +msgstr "UX team mailing list" + +#: (dynamic) +msgid "Become a Tester" +msgstr "Become a Tester" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/become-tester/ +#: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "" +"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test " +"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool." +msgstr "" +"We regularly release Tor Browser early versions to allow users to test " +"software improvements and new ideas. Sign up to be in our testing pool." + +#: https//community.torproject.org/user-research/ +#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "We respect our users' privacy when we conduct research." +msgstr "We respect our users' privacy when we conduct research." + +#: https//community.torproject.org/user-research/ +#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta) +msgid "Learn about Tor users" +msgstr "Learn about Tor users" + +#: https//community.torproject.org/user-research/ +#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body) +msgid "## We respect our users' privacy when we conduct research." +msgstr "## We respect our users' privacy when we conduct research." + +#: https//community.torproject.org/user-research/ +#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"We practice human-centered design when we build tools for internet freedom." +msgstr "" +"We practice human-centered design when we build tools for internet freedom." + +#: https//community.torproject.org/user-research/ +#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body) +msgid "The way we build tools also builds community." +msgstr "The way we build tools also builds community." + +#: https//community.torproject.org/user-research/ +#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Our user research is founded on the premises of consent, respect, and " +"empathy." +msgstr "" +"Our user research is founded on the premises of consent, respect, and " +"empathy." + +#: https//community.torproject.org/user-research/ +#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"You can make an impact in your community by learning from our methods and " +"helping us with user research." +msgstr "" +"You can make an impact in your community by learning from our methods and " +"helping us with user research." + +#: (dynamic) +msgid "Connect with other Relay Operators" +msgstr "Connect with other Relay Operators" + +#: (dynamic) +msgid "" +"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-" +"relays mailing list and on IRC" +msgstr "" +"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-" +"relays mailing list and on IRC" + +#: (dynamic) +msgid "#tor-relays" +msgstr "#tor-relays" + +#: (dynamic) +msgid "in irc.oftc.net." +msgstr "in irc.oftc.net." + +#: (dynamic) +msgid "Relay Operators mailing list" +msgstr "Relay Operators mailing list" + +#: https//community.torproject.org/relay/ +#: (content/relay/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "" +"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and " +"faster by running a relay today." +msgstr "" +"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and " +"faster by running a relay today." + +#: https//community.torproject.org/relay/ +#: (content/relay/contents+en.lrpage.cta) +msgid "Grow the Tor network" +msgstr "Grow the Tor network" + +#: https//community.torproject.org/relay/ +#: (content/relay/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth." +msgstr "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth." + +#: https//community.torproject.org/relay/ +#: (content/relay/contents+en.lrpage.body) +msgid "The more people who run relays, the better the Tor network will be." +msgstr "The more people who run relays, the better the Tor network will be." + +#: https//community.torproject.org/relay/ +#: (content/relay/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The current Tor network is quite small compared to the number of people who " +"need to use Tor, which means we need more dedicated volunteers like you to " +"run relays." +msgstr "" +"The current Tor network is quite small compared to the number of people who " +"need to use Tor, which means we need more dedicated volunteers like you to " +"run relays." + +#: https//community.torproject.org/relay/ +#: (content/relay/contents+en.lrpage.body) +msgid "By running a Tor relay you can help make the Tor network:" +msgstr "By running a Tor relay you can help make the Tor network:"
#: https//community.torproject.org/relay/ #: (content/relay/contents+en.lrpage.body) @@ -520,7889 +687,7625 @@ msgstr "" " Project website](https://torpat.ch/tpo-locales), but there are many other " "documents that we could use help translating as well."
-#: (dynamic) -msgid "Tor Speakers Bureau" -msgstr "Tor Speakers Bureau" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title) +msgid "How do Onion Services work?" +msgstr "How do Onion Services work?"
-#: (dynamic) -msgid "" -"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at" -" your next event. You can request a speaker by contacting " -"speaking@torproject.org with your preferred topic, language requirement, " -"date, and other details." -msgstr "" -"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at" -" your next event. You can request a speaker by contacting " -"speaking@torproject.org with your preferred topic, language requirement, " -"date, and other details." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title) +msgid "Set up Your Onion Service" +msgstr "Set up Your Onion Service" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title) +msgid "Talk about onions" +msgstr "Talk about onions" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/ +#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title) +msgid "Advanced settings" +msgstr "Advanced settings"
#: (dynamic) -msgid "Request a Speaker" -msgstr "Request a Speaker" +msgid "Back to previous page:" +msgstr "Back to previous page:"
#: (dynamic) -msgid "Upcoming Tor Events" -msgstr "Upcoming Tor Events" +msgid "Edit this page" +msgstr "Edit this page"
-#: https//community.torproject.org/outreach/ -#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Bring Tor materials to your next community event." -msgstr "Bring Tor materials to your next community event." +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Learn how Onion Services work." +msgstr "Learn how Onion Services work."
-#: https//community.torproject.org/outreach/ -#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta) -msgid "Tell the world about Tor" -msgstr "Tell the world about Tor" +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "Onion services are services that can only be accessed over Tor." +msgstr "Onion services are services that can only be accessed over Tor."
-#: https//community.torproject.org/outreach/ -#: (content/outreach/contents+en.lrpage.body) -msgid "##Tell the world about Tor" -msgstr "##Tell the world about Tor" +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Running an Onion Service gives your users all the security of HTTPS with the" +" added privacy benefits of Tor Browser." +msgstr "" +"Running an Onion Service gives your users all the security of HTTPS with the" +" added privacy benefits of Tor Browser."
-#: https//community.torproject.org/outreach/ -#: (content/outreach/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Why Onion Services?" +msgstr "## Why Onion Services?" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We love it when people bring information about Tor to their community " -"events, conferences, and meetups." +"Onion services offer various privacy and security benefits to their users." msgstr "" -"We love it when people bring information about Tor to their community " -"events, conferences, and meetups." +"Onion services offer various privacy and security benefits to their users."
-#: https//community.torproject.org/outreach/ -#: (content/outreach/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Location hiding" +msgstr "### Location hiding" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "An Onion Service's IP address is protected." +msgstr "An Onion Service's IP address is protected." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We've curated some beautiful materials for sharing in-person and on social " -"media we welcome you to use." +"Onion services are an overlay network on top of TCP/IP, so in some sense IP " +"addresses are not even meaningful to Onion Services: they are not even used " +"in the protocol." msgstr "" -"We've curated some beautiful materials for sharing in-person and on social " -"media we welcome you to use." +"Onion services are an overlay network on top of TCP/IP, so in some sense IP " +"addresses are not even meaningful to Onion Services: they are not even used " +"in the protocol."
-#: (dynamic) -msgid "Join the Community" -msgstr "Join the Community" +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "### End-to-end authentication" +msgstr "### End-to-end authentication"
-#: (dynamic) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While " -"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer " -"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community " -"team and let's talk." +"When a user visits a particular onion, they know that the content they are " +"seeing can only come from that particular onion." msgstr "" -"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While " -"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer " -"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community " -"team and let's talk." +"When a user visits a particular onion, they know that the content they are " +"seeing can only come from that particular onion."
-#: (dynamic) -msgid "Community mailing list" -msgstr "Community mailing list" +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "No impersonation is possible, which is generally not the case." +msgstr "No impersonation is possible, which is generally not the case."
-#: https//community.torproject.org/training/ -#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle) -#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you." +"Usually, reaching a website does not mean that a man-in-the-middle did not " +"reroute to some other location (e.g. DNS attacks)." msgstr "" -"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you." +"Usually, reaching a website does not mean that a man-in-the-middle did not " +"reroute to some other location (e.g. DNS attacks)."
-#: https//community.torproject.org/training/ -#: (content/training/contents+en.lrpage.cta) -msgid "Check our resources" -msgstr "Check our resources" +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "### End-to-end encryption" +msgstr "### End-to-end encryption"
-#: https//community.torproject.org/training/ -#: (content/training/contents+en.lrpage.body) -msgid "## We want to teach the world about Tor. Can you help?" -msgstr "## We want to teach the world about Tor. Can you help?" +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "Onion service traffic is encrypted from the client to the onion host." +msgstr "Onion service traffic is encrypted from the client to the onion host."
-#: https//community.torproject.org/training/ -#: (content/training/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "This is like getting strong SSL/HTTPS for free." +msgstr "This is like getting strong SSL/HTTPS for free." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "### NAT punching" +msgstr "### NAT punching" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "Is your network filtered and you can't open ports on your firewall?" +msgstr "Is your network filtered and you can't open ports on your firewall?" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Are you a Tor trainer or interested in becoming one? Looking for resources " -"to help your community learn the most about Tor? We've got you covered." +"This could happen if you are in a university campus, an office, an airport, " +"or pretty much anywhere." msgstr "" -"Are you a Tor trainer or interested in becoming one? Looking for resources " -"to help your community learn the most about Tor? We've got you covered." +"This could happen if you are in a university campus, an office, an airport, " +"or pretty much anywhere."
-#: https//community.torproject.org/training/ -#: (content/training/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For some users with serious threat models, teaching Tor and other privacy " -"tools can be risky if not done with care." +"Onion services don't need open ports because they punch through NAT. They " +"only establish outgoing connections." msgstr "" -"For some users with serious threat models, teaching Tor and other privacy " -"tools can be risky if not done with care." +"Onion services don't need open ports because they punch through NAT. They " +"only establish outgoing connections."
-#: https//community.torproject.org/training/ -#: (content/training/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "## The Onion Service Protocol: Overview" +msgstr "## The Onion Service Protocol: Overview" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If this describes your community, or if you're not sure, please [contact our" -" Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" -"community-team) for more help." +"Now the question becomes **what kind of protocol is needed to achieve all " +"these properties?**" msgstr "" -"If this describes your community, or if you're not sure, please [contact our" -" Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" -"community-team) for more help." - -#: https//community.torproject.org/gsoc/ -#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.title) -msgid "Project Ideas" -msgstr "Project Ideas" +"Now the question becomes **what kind of protocol is needed to achieve all " +"these properties?**"
-#: https//community.torproject.org/gsoc/ -#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Some project ideas for GSoC." -msgstr "Some project ideas for GSoC." +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Usually, people connect to an IP address and are done, but how can you " +"connect to something that does not have an IP address?" +msgstr "" +"Usually, people connect to an IP address and are done, but how can you " +"connect to something that does not have an IP address?"
-#: https//community.torproject.org/gsoc/ -#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.section) -msgid "GSoC" -msgstr "GSoC" +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In particular, an Onion Service's address looks like this: " +"`vww6ybal4bd7szmgncyruucpgfkqahzddi37ktceo3ah7ngmcopnpyyd.onion`" +msgstr "" +"In particular, an Onion Service's address looks like this: " +"`vww6ybal4bd7szmgncyruucpgfkqahzddi37ktceo3ah7ngmcopnpyyd.onion`"
-#: https//community.torproject.org/gsoc/ (content/gsoc/contents+en.lrpage.cta) -msgid "Get coding" -msgstr "Get coding" +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This looks weird and random because it's the _identity public key_ of the " +"Onion Service." +msgstr "" +"This looks weird and random because it's the _identity public key_ of the " +"Onion Service."
-#: https//community.torproject.org/gsoc/ -#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You may find some of these projects to be good ideas for Google Summer of " -"Code. We have labelled each idea with which of our core developers would be " -"good mentors. If one or more of these ideas looks promising to you, please " -"[contact us](mailto:gso+c@torproject.org) to discuss your plans rather than " -"sending blind applications." +"That's one of the reasons we can achieve the security properties above." msgstr "" -"You may find some of these projects to be good ideas for Google Summer of " -"Code. We have labelled each idea with which of our core developers would be " -"good mentors. If one or more of these ideas looks promising to you, please " -"[contact us](mailto:gso+c@torproject.org) to discuss your plans rather than " -"sending blind applications." +"That's one of the reasons we can achieve the security properties above."
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title) -msgid "Open User Research" -msgstr "Open User Research" +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The Onion Service protocol uses the Tor network so that the client can " +"introduce itself to the service, and then set up a rendezvous point with the" +" service over the Tor network." +msgstr "" +"The Onion Service protocol uses the Tor network so that the client can " +"introduce itself to the service, and then set up a rendezvous point with the" +" service over the Tor network."
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title) -msgid "How to Volunteer" -msgstr "How to Volunteer" +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "Here is a detailed breakdown of how this happens:" +msgstr "Here is a detailed breakdown of how this happens:"
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title) -msgid "User Research Guidelines" -msgstr "User Research Guidelines" +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Act 1: Where the Onion Service sets up its introduction points" +msgstr "### Act 1: Where the Onion Service sets up its introduction points"
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/ -#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title) -msgid "Tor Personas" -msgstr "Tor Personas" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/become-tester/ -#: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.title) -msgid "Become an alpha tester" -msgstr "Become an alpha tester" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title) -msgid "Reports" -msgstr "Reports" - -#: (dynamic) -msgid "Back to previous page:" -msgstr "Back to previous page:" - -#: (dynamic) -msgid "Edit this page" -msgstr "Edit this page" +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Let's imagine that your local newspaper decides to set up an Onion Service " +"(using [SecureDrop](https://securedrop.org/)) to receive anonymous tips." +msgstr "" +"Let's imagine that your local newspaper decides to set up an Onion Service " +"(using [SecureDrop](https://securedrop.org/)) to receive anonymous tips."
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We put our users in the center of our development process. That is how we " -"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore " -"what we are working on and start to run user research with your local " -"community." +"As the first step in the protocol, the Onion Service will contact a bunch of" +" Tor relays and ask them to act as its _introduction points_ by establishing" +" long-term circuits to them." msgstr "" -"We put our users in the center of our development process. That is how we " -"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore " -"what we are working on and start to run user research with your local " -"community." +"As the first step in the protocol, the Onion Service will contact a bunch of" +" Tor relays and ask them to act as its _introduction points_ by establishing" +" long-term circuits to them."
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ -#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/user-research/become-tester/ -#: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.section) -msgid "user research" -msgstr "user research" +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"These circuits are anonymized circuits, so the server does not reveal the " +"service location to the introduction points." +msgstr "" +"These circuits are anonymized circuits, so the server does not reveal the " +"service location to the introduction points."
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"These are our current needs for testing Tor products, as well as " -"methodologies and testing scripts." +"The Onion Service will hide and protect itself behind the Tor network by " +"only allowing access through three introduction points that it connects to " +"through a two-hop Tor circuit." msgstr "" -"These are our current needs for testing Tor products, as well as " -"methodologies and testing scripts." +"The Onion Service will hide and protect itself behind the Tor network by " +"only allowing access through three introduction points that it connects to " +"through a two-hop Tor circuit."
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Before running Tor user research, be sure you read our [Guidelines to " -"becoming a user researcher with Tor](../guidelines/)." +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" +"services/overview/onion-service-01.png" alt="Onion Services: Step 1">" msgstr "" -"Before running Tor user research, be sure you read our [Guidelines to " -"becoming a user researcher with Tor](../guidelines/)." +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" +"services/overview/onion-service-01.png" alt="Onion Services: Step 1">"
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Tor Browser for Desktop" -msgstr "### Tor Browser for Desktop" +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Act 2: Where the Onion Service publishes its descriptors" +msgstr "### Act 2: Where the Onion Service publishes its descriptors"
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Tor Browser " -"Usage](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"usage.md)" +"Now that the introduction points are set up, we need to create a way for " +"clients to be able to find them." msgstr "" -"* [Tor Browser " -"Usage](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"usage.md)" +"Now that the introduction points are set up, we need to create a way for " +"clients to be able to find them."
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [User Research: " -"Onboarding](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"_download__launch__browse.pdf)" +"For this reason, the Onion Service assembles an _Onion Service descriptor_, " +"containing a list of its introduction points (and "authentication keys"), " +"and signs this descriptor with the Onion Service's _identity private key_." msgstr "" -"* [User Research: " -"Onboarding](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"_download__launch__browse.pdf)" +"For this reason, the Onion Service assembles an _Onion Service descriptor_, " +"containing a list of its introduction points (and "authentication keys"), " +"and signs this descriptor with the Onion Service's _identity private key_."
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Discovery: Get " -"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"bridges.md)" +"The _identity private key_ used here is the private part of the **public key" +" that is encoded in the Onion Service address**." msgstr "" -"* [Discovery: Get " -"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"bridges.md)" +"The _identity private key_ used here is the private part of the **public key" +" that is encoded in the Onion Service address**."
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [User Needs " -"Discovery](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"_Tor_Browser_Desktop.pdf)" +"The Onion Service upload that signed descriptor to a _distributed hash " +"table_, which is part of the Tor network, so that clients can also get it." msgstr "" -"* [User Needs " -"Discovery](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"_Tor_Browser_Desktop.pdf)" - -#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Tor Browser for Android" -msgstr "### Tor Browser for Android" +"The Onion Service upload that signed descriptor to a _distributed hash " +"table_, which is part of the Tor network, so that clients can also get it."
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [User Research: " -"Onboarding](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"_download__launch__browse.pdf)" +"It uses an anonymized Tor circuit to do this upload so that it does not " +"reveal its location." msgstr "" -"* [User Research: " -"Onboarding](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"_download__launch__browse.pdf)" - -#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Emma" -msgstr "### Emma" +"It uses an anonymized Tor circuit to do this upload so that it does not " +"reveal its location."
-#: https//community.torproject.org/user-research/open/ -#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Run Emma Network " -"Test](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"emma.md)" +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" +"services/overview/onion-service-02.png" alt="Onion Services: Step 2">" msgstr "" -"* [Run Emma Network " -"Test](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"emma.md)" - -#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "We care about privacy and security." -msgstr "We care about privacy and security." +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" +"services/overview/onion-service-02.png" alt="Onion Services: Step 2">"
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Where to start" -msgstr "## Where to start" +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Act 3: Where a client wants to visit the Onion Service" +msgstr "### Act 3: Where a client wants to visit the Onion Service"
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If this is your first time running a User Research session for the Tor " -"Project, we recommend starting with one of these studies. Both can be " -"conducted on a rolling basis and ran remotely." +"Say you want to anonymously send some tax fraud data to your local newspaper" +" through its SecureDrop." msgstr "" -"If this is your first time running a User Research session for the Tor " -"Project, we recommend starting with one of these studies. Both can be " -"conducted on a rolling basis and ran remotely." +"Say you want to anonymously send some tax fraud data to your local newspaper" +" through its SecureDrop."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- [Usability Testing Tor Browser " -"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"_download__launch__browse.pdf)" +"You find the onion address for the newspaper's SecureDrop from a public " +"website or friend." msgstr "" -"- [Usability Testing Tor Browser " -"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"_download__launch__browse.pdf)" +"You find the onion address for the newspaper's SecureDrop from a public " +"website or friend."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- [Discovery " -"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"bridges.md)" +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" +"services/overview/onion-service-03.png" alt="Onion Services: Step 3">" msgstr "" -"- [Discovery " -"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"bridges.md)" +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" +"services/overview/onion-service-03.png" alt="Onion Services: Step 3">"
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Act 4: Where the client introduces itself to the Onion Service" +msgstr "### Act 4: Where the client introduces itself to the Onion Service" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"After choosing which study to run, open an issue in our [GitLab " -"page](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research)." +"All the previous steps were just set up for the Onion Service so that it's " +"reachable by clients." msgstr "" -"After choosing which study to run, open an issue in our [GitLab " -"page](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research)." +"All the previous steps were just set up for the Onion Service so that it's " +"reachable by clients."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Add the title of your research, then select the Usability Testing template " -"option and fill it in." +"Now let's fast-forward to the point where an actual client wants to visit " +"the service." msgstr "" -"Add the title of your research, then select the Usability Testing template " -"option and fill it in." - -#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "Please remember to update the issue as your research evolves." -msgstr "Please remember to update the issue as your research evolves." +"Now let's fast-forward to the point where an actual client wants to visit " +"the service."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Not all of the data collected in our research is disclosed to the public, " -"but our general findings are." +"In this case, the client has the onion address of SecureDrop and want to " +"visit it, so they connect to the service with Tor Browser." msgstr "" -"Not all of the data collected in our research is disclosed to the public, " -"but our general findings are." +"In this case, the client has the onion address of SecureDrop and want to " +"visit it, so they connect to the service with Tor Browser."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To protect our participants' privacy we take care to anonymize their " -"responses and avoid recording our sessions." +"Now the next thing that needs to happen is that the client goes to the " +"_distributed hash table_ from **Step 2** and ask for the signed descriptor " +"of SecureDrop's Onion Service." msgstr "" -"To protect our participants' privacy we take care to anonymize their " -"responses and avoid recording our sessions." +"Now the next thing that needs to happen is that the client goes to the " +"_distributed hash table_ from **Step 2** and ask for the signed descriptor " +"of SecureDrop's Onion Service."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you're already familiar with the Tor Project and user testing, have a " -"look at our [current needs for user research](../open/) and see which study " -"better suits you." +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" +"services/overview/onion-service-04.png" alt="Onion Services: Step 4">" msgstr "" -"If you're already familiar with the Tor Project and user testing, have a " -"look at our [current needs for user research](../open/) and see which study " -"better suits you." +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" +"services/overview/onion-service-04.png" alt="Onion Services: Step 4">"
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Remember to drop us an email telling us about your plans so we can follow " -"and support your research." -msgstr "" -"Remember to drop us an email telling us about your plans so we can follow " -"and support your research." +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Act 5: Where the client verify onion address signature" +msgstr "### Act 5: Where the client verify onion address signature"
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"As a volunteer we also ask that you read and follow our [Code of " -"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)," -" as well our [Guidelines for Research](../guidelines/)." +"When the client receives the signed descriptor, they verify the signature of" +" the descriptor using the public key that is encoded in the onion address." msgstr "" -"As a volunteer we also ask that you read and follow our [Code of " -"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)," -" as well our [Guidelines for Research](../guidelines/)." - -#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Why do we run Demographics?" -msgstr "### Why do we run Demographics?" +"When the client receives the signed descriptor, they verify the signature of" +" the descriptor using the public key that is encoded in the onion address."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We don't collect personal data in our " -"[Demographics](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"en.md), and all questions are optional." +"This provides the _end-to-end authentication_ security property, since we " +"are now sure that this descriptor could only be produced by that Onion " +"Service and no one else." msgstr "" -"We don't collect personal data in our " -"[Demographics](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"en.md), and all questions are optional." +"This provides the _end-to-end authentication_ security property, since we " +"are now sure that this descriptor could only be produced by that Onion " +"Service and no one else."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We believe it's important to collect basic demographics to help us " -"understand if we are meeting our mission regarding diversity and inclusion." +"And inside the descriptor, there are the introduction points that allow the " +"client to introduce themselves to SecureDrop's Onion Service." msgstr "" -"We believe it's important to collect basic demographics to help us " -"understand if we are meeting our mission regarding diversity and inclusion." +"And inside the descriptor, there are the introduction points that allow the " +"client to introduce themselves to SecureDrop's Onion Service."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In addition, collecting these demographics is required for specific studies " -"to support human rights." +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" +"services/overview/onion-service-05.png" alt="Onion Services: Step 5">" msgstr "" -"In addition, collecting these demographics is required for specific studies " -"to support human rights." +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" +"services/overview/onion-service-05.png" alt="Onion Services: Step 5">"
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Act 6: Where the client establishes a rendezvous point" +msgstr "### Act 6: Where the client establishes a rendezvous point" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**We don't trick participants.** We don't use trick questions in our " -"research." +"Before the introduction takes place, the client (in this case, you) picks a " +"Tor relay and establishes a circuit to it." msgstr "" -"**We don't trick participants.** We don't use trick questions in our " -"research." +"Before the introduction takes place, the client (in this case, you) picks a " +"Tor relay and establishes a circuit to it."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We expect participants to be honest with us, and we must be honest about our" -" questions in return." +"The client asks the relay to become their rendezvous point and give it an " +""one-time secret" that will be used as part of the rendezvous procedure." msgstr "" -"We expect participants to be honest with us, and we must be honest about our" -" questions in return." +"The client asks the relay to become their rendezvous point and give it an " +""one-time secret" that will be used as part of the rendezvous procedure."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"As a transparent research space our surveys, studies, and reports are all " -"public, and participants are free to view past studies prior to taking part " -"- however they are not advised to do so." +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" +"services/overview/onion-service-06.png" alt="Onion Services: Step 6">" msgstr "" -"As a transparent research space our surveys, studies, and reports are all " -"public, and participants are free to view past studies prior to taking part " -"- however they are not advised to do so." +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" +"services/overview/onion-service-06.png" alt="Onion Services: Step 6">"
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Act 7: Where the Onion Service rendezvous with the client" +msgstr "### Act 7: Where the Onion Service rendezvous with the client" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**We don't track participants.** We care about your privacy and security." +"The introduction point passes your details (secret string and rendezvous " +"address) on to the Onion Service, which runs multiple verification processes" +" to decide whether you're trustworthy or not." msgstr "" -"**We don't track participants.** We care about your privacy and security." +"The introduction point passes your details (secret string and rendezvous " +"address) on to the Onion Service, which runs multiple verification processes" +" to decide whether you're trustworthy or not."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If we invite you to participate in a study, we won't track you and any " -"recordings will be erased after the report is complete." +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" +"services/overview/onion-service-07.png" alt="Onion Services: Step 7">" msgstr "" -"If we invite you to participate in a study, we won't track you and any " -"recordings will be erased after the report is complete." - -#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "We advise volunteers not to record their sessions at all." -msgstr "We advise volunteers not to record their sessions at all." +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" +"services/overview/onion-service-07.png" alt="Onion Services: Step 7">"
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Open source for privacy.**" -msgstr "**Open source for privacy.**" +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Act 8: Where the rendezvous point verifies the client's secret" +msgstr "### Act 8: Where the rendezvous point verifies the client's secret"
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We use free and open source software to analyze our data, and we recommend " -"our volunteers do the same." +"The Onion Service connects to the rendezvous point (through an anonymized " +"circuit) and sends the "one-time secret" to it." msgstr "" -"We use free and open source software to analyze our data, and we recommend " -"our volunteers do the same." +"The Onion Service connects to the rendezvous point (through an anonymized " +"circuit) and sends the "one-time secret" to it."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We also ask anyone running research not use software hosted by third parties" -" like cloud providers." +"The rendezvous point makes one final verification to match the secret " +"strings from you and service (the latter also comes from you but has been " +"relayed through the service)." msgstr "" -"We also ask anyone running research not use software hosted by third parties" -" like cloud providers." +"The rendezvous point makes one final verification to match the secret " +"strings from you and service (the latter also comes from you but has been " +"relayed through the service)."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**Decision-making process.** We don't have a single model for decision " -"making." +"The rendezvous point simply relays (end-to-end encrypted) messages from " +"client to service and vice versa." msgstr "" -"**Decision-making process.** We don't have a single model for decision " -"making." +"The rendezvous point simply relays (end-to-end encrypted) messages from " +"client to service and vice versa."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"After conducting your research, it's normal to be excited to see your " -"feedback implemented as soon as possible." +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" +"services/overview/onion-service-08.png" alt="Onion Services: Step 8">" msgstr "" -"After conducting your research, it's normal to be excited to see your " -"feedback implemented as soon as possible." +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" +"services/overview/onion-service-08.png" alt="Onion Services: Step 8">"
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Act 9: Where the Onion Service rendezvous with the client" +msgstr "### Act 9: Where the Onion Service rendezvous with the client" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"However all feedback must be discussed internally across the different teams" -" at the Tor Project first." +"In general, the complete connection between client and Onion Service " +"consists of 6 relays: 3 of them were picked by the client, with the third " +"being the rendezvous point, and the other 3 were picked by the Onion " +"Service." msgstr "" -"However all feedback must be discussed internally across the different teams" -" at the Tor Project first." +"In general, the complete connection between client and Onion Service " +"consists of 6 relays: 3 of them were picked by the client, with the third " +"being the rendezvous point, and the other 3 were picked by the Onion " +"Service."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This means that it's often necessary to run the same research more than once" -" to validate your findings, and meet the expectations of the engineers, " -"developers, designers, researchers and others at Tor." -msgstr "" -"This means that it's often necessary to run the same research more than once" -" to validate your findings, and meet the expectations of the engineers, " -"developers, designers, researchers and others at Tor." +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "This provides _location hiding_ to this connection." +msgstr "This provides _location hiding_ to this connection."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Please read our [Guidelines](../guidelines/) to get to know this process " -"more." +"Finally, using the rendezvous point, a Tor circuit is formed between you and" +" your newspaper's SecureDrop Onion Service." msgstr "" -"Please read our [Guidelines](../guidelines/) to get to know this process " -"more." - -#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Checklist" -msgstr "## Checklist" +"Finally, using the rendezvous point, a Tor circuit is formed between you and" +" your newspaper's SecureDrop Onion Service."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Read the guidelines on [how to do user research with " -"Tor](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)." +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" +"services/overview/onion-service-09.png" alt="Onion Services: Step 9">" msgstr "" -"- Read the guidelines on [how to do user research with " -"Tor](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)." +"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" +"services/overview/onion-service-09.png" alt="Onion Services: Step 9">"
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"- Read and follow our [Code of " -"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)." -msgstr "" -"- Read and follow our [Code of " -"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)." +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Further resources" +msgstr "## Further resources"
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- If you don't have one yet, [request a Gitlab " -"account](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)." +"This was just a high-level overview of the Tor Onion Services protocol." msgstr "" -"- If you don't have one yet, [request a Gitlab " -"account](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)." +"This was just a high-level overview of the Tor Onion Services protocol."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +msgid "Here are some more resources if you want to learn more:" +msgstr "Here are some more resources if you want to learn more:" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Open an issue in the [UX Research " -"Repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)." +"- The [Tor design paper](https://svn.torproject.org/svn/projects/design-" +"paper/tor-design.pdf) describing the original design." msgstr "" -"- Open an issue in the [UX Research " -"Repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)." +"- The [Tor design paper](https://svn.torproject.org/svn/projects/design-" +"paper/tor-design.pdf) describing the original design."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Subscribe to the [UX mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-" -"bin/mailman/listinfo)." +"- The [Tor v3 Onion " +"Services](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/rend-spec-v3.txt) " +"protocol specification." msgstr "" -"- Subscribe to the [UX mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-" -"bin/mailman/listinfo)." +"- The [Tor v3 Onion " +"Services](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/rend-spec-v3.txt) " +"protocol specification."
-#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ -#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ +#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Learn more about our users by reading [Tor's user personas](../persona/)." +"- Presentations about Onion Services: [Understanding Tor Onion Services and " +"Their Use Cases - HOPE XI " +"2016](https://www.youtube.com/watch?v=VmsFxBEN3fc), [DEF CON 25 - Roger " +"Dingledine - Next Generation Tor Onion " +"Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)." msgstr "" -"- Learn more about our users by reading [Tor's user personas](../persona/)." +"- Presentations about Onion Services: [Understanding Tor Onion Services and " +"Their Use Cases - HOPE XI " +"2016](https://www.youtube.com/watch?v=VmsFxBEN3fc), [DEF CON 25 - Roger " +"Dingledine - Next Generation Tor Onion " +"Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "We collect only necessary data to improve our services." -msgstr "We collect only necessary data to improve our services." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Learn how to set up an onionsite of your very own." +msgstr "Learn how to set up an onionsite of your very own."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.cta) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.cta) +msgid "Get Started" +msgstr "Get Started" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "This guide shows you how to set up an Onion Service for your website." +msgstr "This guide shows you how to set up an Onion Service for your website." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Congrats! You're going to run your first User Research session for Tor – and" -" we're delighted to have you on board!" +"For the technical details of how the Onion Service protocol works, see our " +"Onion Service protocol page." msgstr "" -"Congrats! You're going to run your first User Research session for Tor – and" -" we're delighted to have you on board!" +"For the technical details of how the Onion Service protocol works, see our " +"Onion Service protocol page."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Step 0: Get a working Tor" +msgstr "## Step 0: Get a working Tor" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Here you will find helpful guidelines that are designed to make your " -"research easier for both you and your audience." +"As part of this guide, we will assume you have a functional Tor in your " +"machine." msgstr "" -"Here you will find helpful guidelines that are designed to make your " -"research easier for both you and your audience." +"As part of this guide, we will assume you have a functional Tor in your " +"machine."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"First of all, make sure you read the [Tor Code of " -"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "To set up Tor, please follow the [Tor installation guide](./install/)." msgstr "" -"First of all, make sure you read the [Tor Code of " -"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)." +"To set up Tor, please follow the [Tor installation guide](./install/)."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Respect privacy" -msgstr "## Respect privacy" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "Tor should be up and running correctly for this guide to work." +msgstr "Tor should be up and running correctly for this guide to work."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"At Tor, we don't collect invasive data about user behavior, only the data " -"necessary to improve our services. We test our software, not people." -msgstr "" -"At Tor, we don't collect invasive data about user behavior, only the data " -"necessary to improve our services. We test our software, not people." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "You should also know where Tor's configuration files are." +msgstr "You should also know where Tor's configuration files are."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Be a good listener and open-minded" -msgstr "## Be a good listener and open-minded" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Step 1: Get a web server working" +msgstr "## Step 1: Get a web server working"
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Listening is a skill that helps build bridges. We believe this doesn't just " -"apply to our services, but our communities too." +"As a first step, you should set up a web server locally, like Nginx, Apache," +" or your favorite web server." msgstr "" -"Listening is a skill that helps build bridges. We believe this doesn't just " -"apply to our services, but our communities too." +"As a first step, you should set up a web server locally, like Nginx, Apache," +" or your favorite web server."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Learn" -msgstr "## Learn" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "Setting up a web server can be complex." +msgstr "Setting up a web server can be complex."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"During the training session we listen to the stories people tell us about " -"their lives, the laws of the jurisdictions they live in, and the " -"difficulties they are going through." +"If you get stuck or want to do more, find a friend who can help you or join " +"our [tor-onions](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" +"onions) mailing list to speak with other operators." msgstr "" -"During the training session we listen to the stories people tell us about " -"their lives, the laws of the jurisdictions they live in, and the " -"difficulties they are going through." +"If you get stuck or want to do more, find a friend who can help you or join " +"our [tor-onions](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" +"onions) mailing list to speak with other operators."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This way, we can learn how to facilitate better access to information " -"through Tor. By listening, we learn." +"As an example, we will cover how to set up an onionsite with Nginx and " +"Apache on Debian." msgstr "" -"This way, we can learn how to facilitate better access to information " -"through Tor. By listening, we learn." - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Describe and Ask for consent" -msgstr "## Describe and Ask for consent" +"As an example, we will cover how to set up an onionsite with Nginx and " +"Apache on Debian."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We don't keep or publish the names or contact details of research " -"participants, and any time you're going to handle participant data (be it " -"via impressions, survey submissions, or other records) you should ask for " -"their consent in writing using the [consent " -"form](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...)" -" beforehand." +"We recommend you install a new separate web server for your Onion Service, " +"since even if you already have one installed, you may be using it (or want " +"to use it later) for a regular website." msgstr "" -"We don't keep or publish the names or contact details of research " -"participants, and any time you're going to handle participant data (be it " -"via impressions, survey submissions, or other records) you should ask for " -"their consent in writing using the [consent " -"form](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...)" -" beforehand." - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Coordinate with the trainer and the Tor UX team" -msgstr "## Coordinate with the trainer and the Tor UX team" +"We recommend you install a new separate web server for your Onion Service, " +"since even if you already have one installed, you may be using it (or want " +"to use it later) for a regular website."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You don't have to do this alone - we can support you with meetings, guides, " -"and mentorship too if you wish." +"On this page, the commands to manage the web server are based on Debian-like" +" operating systems and may differ from other systems." msgstr "" -"You don't have to do this alone - we can support you with meetings, guides, " -"and mentorship too if you wish." +"On this page, the commands to manage the web server are based on Debian-like" +" operating systems and may differ from other systems."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Join us at any time on our IRC channel #tor-ux or our [mailing " -"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux)." -msgstr "" -"Join us at any time on our IRC channel #tor-ux or our [mailing " -"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux)." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "Check your web server and operating system documentation." +msgstr "Check your web server and operating system documentation."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Apache" +msgstr "### Apache" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**We strongly recommend that you run through the plan for your session with " -"the trainer**." +"Apache is available in the main repository of multiple Linux and *BSD " +"distributions." msgstr "" -"**We strongly recommend that you run through the plan for your session with " -"the trainer**." +"Apache is available in the main repository of multiple Linux and *BSD " +"distributions."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "To install `apache2` package:" +msgstr "To install `apache2` package:" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "`$ sudo apt install apache2`" +msgstr "`$ sudo apt install apache2`" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Nginx" +msgstr "### Nginx" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Your agenda must be aligned and leave sufficient time to run your interviews" -" or exercise at the end of the training session." +"Nginx is available in the main repository of multiple Linux and *BSD " +"distributions." msgstr "" -"Your agenda must be aligned and leave sufficient time to run your interviews" -" or exercise at the end of the training session." +"Nginx is available in the main repository of multiple Linux and *BSD " +"distributions."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "To install `nginx` package:" +msgstr "To install `nginx` package:" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "`$ sudo apt install nginx`" +msgstr "`$ sudo apt install nginx`" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When the training commences, be sure to let everyone know your role and why " -"you're taking notes during the session." +"By default, the web server will be running on `localhost:80` at the end of " +"the installation." msgstr "" -"When the training commences, be sure to let everyone know your role and why " -"you're taking notes during the session." - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Get prepared!" -msgstr "## Get prepared!" +"By default, the web server will be running on `localhost:80` at the end of " +"the installation."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Before your session, read and print the [Demographics " -"questionnaire](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"en.md) and [User Research " -"Reporting](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_r...)" -" templates." +"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot " +"continue until you've figured out why this didn't work." msgstr "" -"Before your session, read and print the [Demographics " -"questionnaire](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"en.md) and [User Research " -"Reporting](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_r...)" -" templates." +"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot " +"continue until you've figured out why this didn't work."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You'll also need to bring your chosen usability test and its accompanying " -"methodology, if applicable." +"Once your web server is set up, make sure it works: open your browser and go" +" to http://localhost/." msgstr "" -"You'll also need to bring your chosen usability test and its accompanying " -"methodology, if applicable." +"Once your web server is set up, make sure it works: open your browser and go" +" to http://localhost/."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It's easier to have this material printed and in hand, however if you prefer" -" you can use digital copies instead." +"Then try putting a file in the main html directory, and make sure it shows " +"up when you access the site." msgstr "" -"It's easier to have this material printed and in hand, however if you prefer" -" you can use digital copies instead." +"Then try putting a file in the main html directory, and make sure it shows " +"up when you access the site."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "Keep in mind that you might not have Internet access at the venue." -msgstr "Keep in mind that you might not have Internet access at the venue." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Step 2: Configure your Tor Onion Service" +msgstr "## Step 2: Configure your Tor Onion Service"
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you're planning to install any Tor software during your exercise or " -"interviews you may need to download it before the session." +"The next step is opening the config file of Tor (torrc) and doing the " +"appropriate configurations to setup an Onion Service." msgstr "" -"If you're planning to install any Tor software during your exercise or " -"interviews you may need to download it before the session." - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## The interview process" -msgstr "## The interview process" +"The next step is opening the config file of Tor (torrc) and doing the " +"appropriate configurations to setup an Onion Service."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Thank the participant for their willingness to participate and explain that " -"we are testing the product, not them." +"Depending on your operating system and setup, your Tor configuration file " +"can be at a different location or look different." msgstr "" -"Thank the participant for their willingness to participate and explain that " -"we are testing the product, not them." +"Depending on your operating system and setup, your Tor configuration file " +"can be at a different location or look different."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "The interview should not last longer than 20 minutes." -msgstr "The interview should not last longer than 20 minutes." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "You will need to put the following two lines in your `torrc` file:" +msgstr "You will need to put the following two lines in your `torrc` file:"
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my_website/" +msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my_website/" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "HiddenServicePort 80 127.0.0.1:80" +msgstr "HiddenServicePort 80 127.0.0.1:80" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You can take notes on the printed material you will carry with you, or on " -"your computer." +"The `HiddenServiceDir` line specifies the directory which should contain " +"information and cryptographic keys for your Onion Service." msgstr "" -"You can take notes on the printed material you will carry with you, or on " -"your computer." +"The `HiddenServiceDir` line specifies the directory which should contain " +"information and cryptographic keys for your Onion Service."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"While we're not interested in the specific characteristics of individual " -"participants, it's important for us to be able to determine the reach of our" -" training sessions, usability workshops and interviews." +"You will want to change the `HiddenServiceDir` line, so that it points to an" +" actual directory that is readable/writeable by the user that will be " +"running Tor." msgstr "" -"While we're not interested in the specific characteristics of individual " -"participants, it's important for us to be able to determine the reach of our" -" training sessions, usability workshops and interviews." +"You will want to change the `HiddenServiceDir` line, so that it points to an" +" actual directory that is readable/writeable by the user that will be " +"running Tor."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Distribute the demographics questionnaire among the participants, and help " -"answer their questions about how to fill it in if they have any." +"The `HiddenServicePort` line specifies a _virtual port_ (that is, the port " +"that people visiting your Onion Service will be using), and in the above " +"case it says that any traffic incoming to port 80 of your Onion Service " +"should be redirected to `127.0.0.1:80` (which is where the web server from " +"step 1 is listening)." msgstr "" -"Distribute the demographics questionnaire among the participants, and help " -"answer their questions about how to fill it in if they have any." +"The `HiddenServicePort` line specifies a _virtual port_ (that is, the port " +"that people visiting your Onion Service will be using), and in the above " +"case it says that any traffic incoming to port 80 of your Onion Service " +"should be redirected to `127.0.0.1:80` (which is where the web server from " +"step 1 is listening)."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Don't forget to thank the participant again at the end of the interview." +"**Tip:** A good practice to avoid leaking an Onion Service to a local " +"network is to run Onion Services over Unix sockets instead of a TCP socket." msgstr "" -"Don't forget to thank the participant again at the end of the interview." - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Report to Tor UX team" -msgstr "## Report to Tor UX team" +"**Tip:** A good practice to avoid leaking an Onion Service to a local " +"network is to run Onion Services over Unix sockets instead of a TCP socket."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Before ending the session, coordinate with the trainer to solicit feedback " -"from the participants." +"You will need to edit and put the following two lines in your `torrc` file:" msgstr "" -"Before ending the session, coordinate with the trainer to solicit feedback " -"from the participants." +"You will need to edit and put the following two lines in your `torrc` file:"
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/updates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "```" +msgstr "```" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my-website/" +msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my-website/" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "HiddenServicePort 80 unix:/var/run/tor-my-website.sock" +msgstr "HiddenServicePort 80 unix:/var/run/tor-my-website.sock" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Step 3: Restart Tor and check that it worked" +msgstr "## Step 3: Restart Tor and check that it worked" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "Now save your `torrc` and restart Tor." +msgstr "Now save your `torrc` and restart Tor." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "`$ sudo systemctl restart tor`" +msgstr "`$ sudo systemctl restart tor`" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The two of you should work together to hand out post-its to the audience." +"If Tor starts up again, great. Otherwise, something is wrong. First look at " +"your logfiles for hints." msgstr "" -"The two of you should work together to hand out post-its to the audience." +"If Tor starts up again, great. Otherwise, something is wrong. First look at " +"your logfiles for hints."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Give each participant a different color of post-it per question and ask them" -" to fill it in with what they think about: 1. the software, service or skill" -" they just learned; 2. the Tor Project; and 3. Tor in general." +"It will print some warnings or error messages. That should give you an idea " +"of what went wrong." msgstr "" -"Give each participant a different color of post-it per question and ask them" -" to fill it in with what they think about: 1. the software, service or skill" -" they just learned; 2. the Tor Project; and 3. Tor in general." +"It will print some warnings or error messages. That should give you an idea " +"of what went wrong."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Their feedback can also take the form of questions - keep in mind that any " -"feedback is a good feedback." +"Typically, there are typos in the `torrc` or wrong directory permissions " +"(See the [logging FAQ](https://www.torproject.org/docs/faq#Logs) entry if " +"you don't know how to enable or find your log file.)" msgstr "" -"Their feedback can also take the form of questions - keep in mind that any " -"feedback is a good feedback." - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "It's very important for us to hear back from you too." -msgstr "It's very important for us to hear back from you too." +"Typically, there are typos in the `torrc` or wrong directory permissions " +"(See the [logging FAQ](https://www.torproject.org/docs/faq#Logs) entry if " +"you don't know how to enable or find your log file.)"
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We want to know how the session was for you, how we can improve our support " -"going forward, and if you plan to keep running user research for Tor in the " -"future." +"When Tor starts, it will automatically create the `HiddenServiceDir` that " +"you specified (if necessary)." msgstr "" -"We want to know how the session was for you, how we can improve our support " -"going forward, and if you plan to keep running user research for Tor in the " -"future." +"When Tor starts, it will automatically create the `HiddenServiceDir` that " +"you specified (if necessary)."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "Make sure this is the case." +msgstr "Make sure this is the case." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Step 4: Test that your Onion Service works" +msgstr "## Step 4: Test that your Onion Service works" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"After your research is complete we'll ask you to fill a form with your " -"address so we can send you a researcher kit too (including a t-shirt and " -"stickers)." +"Now to get your Onion Service address, go to your `HiddenServiceDir` " +"directory, and find a file named `hostname`." msgstr "" -"After your research is complete we'll ask you to fill a form with your " -"address so we can send you a researcher kit too (including a t-shirt and " -"stickers)." +"Now to get your Onion Service address, go to your `HiddenServiceDir` " +"directory, and find a file named `hostname`."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you don't think you'll have time to format your report using the [User " -"Research Reporting " -"template](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_r...)," -" we will happily accept your findings another way - for example, you can " -"take pictures or send us your raw notes." +"The `hostname` file in your Onion Service configuration directory contains " +"the hostname for your new onion v3 service." msgstr "" -"If you don't think you'll have time to format your report using the [User " -"Research Reporting " -"template](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_r...)," -" we will happily accept your findings another way - for example, you can " -"take pictures or send us your raw notes." +"The `hostname` file in your Onion Service configuration directory contains " +"the hostname for your new onion v3 service."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "### How to submit your findings" -msgstr "### How to submit your findings" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The other files are your Onion Service keys, so it is imperative that these " +"are kept private." +msgstr "" +"The other files are your Onion Service keys, so it is imperative that these " +"are kept private."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"1. Write your " -"[report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_r...)" -" (keep it simple)." +"If your keys leak, other people can impersonate your Onion Service, deeming " +"it compromised, useless, and dangerous to visit." msgstr "" -"1. Write your " -"[report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_r...)" -" (keep it simple)." +"If your keys leak, other people can impersonate your Onion Service, deeming " +"it compromised, useless, and dangerous to visit."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"2. Upload it to our [Gitlab " -"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)." +"Now you can connect to your Onion Service using Tor Browser, and you should " +"get the html page you setup back in **Step 1**." msgstr "" -"2. Upload it to our [Gitlab " -"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)." +"Now you can connect to your Onion Service using Tor Browser, and you should " +"get the html page you setup back in **Step 1**."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"3. Create issues in the [Research " -"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)." +"If it doesn't work, look in your logs for some hints, and keep playing with " +"it until it works." msgstr "" -"3. Create issues in the [Research " -"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)." +"If it doesn't work, look in your logs for some hints, and keep playing with " +"it until it works."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"4. Allow the UX team time to discuss each issue and forward it to developers" -" when necessary." +"It is important to note that an Onion Service configured like this will be " +"readable by anybody who knows or discovers the address." msgstr "" -"4. Allow the UX team time to discuss each issue and forward it to developers" -" when necessary." +"It is important to note that an Onion Service configured like this will be " +"readable by anybody who knows or discovers the address."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Additional links" -msgstr "## Additional links" - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "From the Tor Project:" -msgstr "From the Tor Project:" - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [Strength in Numbers: Usable Tools Don't Need to Be " -"Invasive](https://blog.torproject.org/strength-numbers-usable-tools-dont-" -"need-be-invasive)" -msgstr "" -"* [Strength in Numbers: Usable Tools Don't Need to Be " -"Invasive](https://blog.torproject.org/strength-numbers-usable-tools-dont-" -"need-be-invasive)" - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "From elsewhere on the web:" -msgstr "From elsewhere on the web:" - -#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Design Kit: The Human-Centered Design " -"Toolkit](https://www.ideo.com/post/design-kit)" +"You can make Onion Services require authentication, and only users with a " +"private key will access the service." msgstr "" -"* [Design Kit: The Human-Centered Design " -"Toolkit](https://www.ideo.com/post/design-kit)" +"You can make Onion Services require authentication, and only users with a " +"private key will access the service."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Simply Secure Knowledge Base](https://simplysecure.org/knowledge-base/)" +"Read more about [Client authorization](../advanced/client-auth/) " +"documentation." msgstr "" -"* [Simply Secure Knowledge Base](https://simplysecure.org/knowledge-base/)" +"Read more about [Client authorization](../advanced/client-auth/) " +"documentation."
-#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ -#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)" -msgstr "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "## (Optional) Step 5: Running multiple Onion Services" +msgstr "## (Optional) Step 5: Running multiple Onion Services"
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ -#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet" -" our archetypes of Tor users." +"If you want to forward multiple virtual ports for a single Onion Service, " +"just add more `HiddenServicePort` lines." msgstr "" -"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet" -" our archetypes of Tor users." +"If you want to forward multiple virtual ports for a single Onion Service, " +"just add more `HiddenServicePort` lines."
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ -#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Persona is a tool that represents the needs, thoughts, and goals of the " -"target user. We created personas because they help us to drive human-" -"centered design processes." +"If you want to run multiple Onion Services from the same Tor client, just " +"add another `HiddenServiceDir` line." msgstr "" -"Persona is a tool that represents the needs, thoughts, and goals of the " -"target user. We created personas because they help us to drive human-" -"centered design processes." +"If you want to run multiple Onion Services from the same Tor client, just " +"add another `HiddenServiceDir` line."
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ -#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"As part of our global south travels during 2018 and 2019, we got the lucky " -"chance to meet a lot of different Tor users: from activists to journalists, " -"all of them with different motivations, but demanding a usable private and " -"secure tool to access the Internet." +"All the following `HiddenServicePort` lines refer to this `HiddenServiceDir`" +" line, until you add another `HiddenServiceDir` line:" msgstr "" -"As part of our global south travels during 2018 and 2019, we got the lucky " -"chance to meet a lot of different Tor users: from activists to journalists, " -"all of them with different motivations, but demanding a usable private and " -"secure tool to access the Internet." +"All the following `HiddenServicePort` lines refer to this `HiddenServiceDir`" +" line, until you add another `HiddenServiceDir` line:"
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ -#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"With the Community Team, we have been working collecting and mapping real " -"user stories and finding patterns across them. It is how our Personas " -"emerged from our in field research." -msgstr "" -"With the Community Team, we have been working collecting and mapping real " -"user stories and finding patterns across them. It is how our Personas " -"emerged from our in field research." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/onion_service/" +msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/onion_service/"
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ -#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Tor Personas" -msgstr "### Tor Personas" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/other_onion_service/" +msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/other_onion_service/"
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ -#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Jelani, the human rights defender: [View on " -"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/jelani.p...)" -" · [Download " -"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/jelani.pd...)" -msgstr "" -"* Jelani, the human rights defender: [View on " -"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/jelani.p...)" -" · [Download " -"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/jelani.pd...)" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "HiddenServicePort 6667 127.0.0.1:6667" +msgstr "HiddenServicePort 6667 127.0.0.1:6667"
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ -#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Aleisha, the privacy looker: [View on " -"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/aleisha....)" -" · [Download " -"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/aleisha.p...)" -msgstr "" -"* Aleisha, the privacy looker: [View on " -"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/aleisha....)" -" · [Download " -"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/aleisha.p...)" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "HiddenServicePort 22 127.0.0.1:22" +msgstr "HiddenServicePort 22 127.0.0.1:22"
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ -#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Fernanda, the feminist activist: [View on " -"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/fernanda...)" -" · [Download " -"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/fernanda....)" +"If you're running multiple onionsites on the same web server, remember to " +"edit your web server virtual host file and add the onion address for each " +"website." msgstr "" -"* Fernanda, the feminist activist: [View on " -"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/fernanda...)" -" · [Download " -"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/fernanda....)" +"If you're running multiple onionsites on the same web server, remember to " +"edit your web server virtual host file and add the onion address for each " +"website."
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ -#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Fatima, the censored user: [View on " -"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/fatima.p...)" -" · [Download " -"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/fatima.pd...)" +"For example, in Nginx and using Tor with Unix sockets, the configuration " +"would look like this:" msgstr "" -"* Fatima, the censored user: [View on " -"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/fatima.p...)" -" · [Download " -"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/fatima.pd...)" +"For example, in Nginx and using Tor with Unix sockets, the configuration " +"would look like this:"
-#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ -#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Alex, the fearless journalist: [View on " -"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/alex.pdf)" -" · [Download " -"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)" -msgstr "" -"* Alex, the fearless journalist: [View on " -"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/alex.pdf)" -" · [Download " -"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "server {" +msgstr "server {"
-#: https//community.torproject.org/user-research/become-tester/ -#: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To help keep Tor Browser available on so many platforms, we rely on a " -"community of volunteer Quality Assurance (QA) testers to trial alpha " -"versions of Tor Browser before its general release." -msgstr "" -"To help keep Tor Browser available on so many platforms, we rely on a " -"community of volunteer Quality Assurance (QA) testers to trial alpha " -"versions of Tor Browser before its general release." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "listen unix:/var/run/tor-my-website.sock;" +msgstr "listen unix:/var/run/tor-my-website.sock;"
-#: https//community.torproject.org/user-research/become-tester/ -#: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In addition to finding and reporting bugs, alpha testers also have the " -"opportunity to provide feedback on new features to the team before they " -"reach Tor Browser stable." -msgstr "" -"In addition to finding and reporting bugs, alpha testers also have the " -"opportunity to provide feedback on new features to the team before they " -"reach Tor Browser stable." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "server_name <your-onion-address>.onion;" +msgstr "server_name <your-onion-address>.onion;"
-#: https//community.torproject.org/user-research/become-tester/ -#: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.body) -msgid "## How to get started" -msgstr "## How to get started" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "access_log /var/log/nginx/my-website.log;" +msgstr "access_log /var/log/nginx/my-website.log;"
-#: https//community.torproject.org/user-research/become-tester/ -#: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Join the [Tor QA mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-" -"bin/mailman/listinfo/tor-qa) to receive an email whenever a new alpha is " -"ready for testing." -msgstr "" -"* Join the [Tor QA mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-" -"bin/mailman/listinfo/tor-qa) to receive an email whenever a new alpha is " -"ready for testing." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "index index.html;" +msgstr "index index.html;"
-#: https//community.torproject.org/user-research/become-tester/ -#: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Sign up for an account on the [Tor Forum](https://forum.torproject.net/) " -"and post any issues you discover in the [Tor Browser Alpha " -"Feedback](https://forum.torproject.net/c/feedback/tor-browser-alpha-" -"feedback/6) category." -msgstr "" -"* Sign up for an account on the [Tor Forum](https://forum.torproject.net/) " -"and post any issues you discover in the [Tor Browser Alpha " -"Feedback](https://forum.torproject.net/c/feedback/tor-browser-alpha-" -"feedback/6) category." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "root /path/to/htdocs;" +msgstr "root /path/to/htdocs;"
-#: https//community.torproject.org/user-research/become-tester/ -#: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Or, if you have a GitLab account, post any bugs you find using the " -"templates provided in [applications/tor-" -"browser](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" -"browser/-/issues) (but make sure to search the repo for duplicates first)." -msgstr "" -"* Or, if you have a GitLab account, post any bugs you find using the " -"templates provided in [applications/tor-" -"browser](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" -"browser/-/issues) (but make sure to search the repo for duplicates first)." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "}" +msgstr "}"
-#: https//community.torproject.org/user-research/become-tester/ -#: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Please only [download a Tor Browser " -"Alpha](https://www.torproject.org/download/alpha/) if you are okay with some" -" things not working properly, want to help us find and [report " -"bugs](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/), and are not " -"putting yourself at risk." -msgstr "" -"Please only [download a Tor Browser " -"Alpha](https://www.torproject.org/download/alpha/) if you are okay with some" -" things not working properly, want to help us find and [report " -"bugs](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/), and are not " -"putting yourself at risk." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "Or in Apache with Tor service listening on port 80:" +msgstr "Or in Apache with Tor service listening on port 80:"
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "" -"We are committed to open design, so you can see the user research we have " -"conducted within our community." -msgstr "" -"We are committed to open design, so you can see the user research we have " -"conducted within our community." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "<VirtualHost *:80>" +msgstr "<VirtualHost *:80>"
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We are committed to open design, so you can see the user research we have " -"conducted in the global-south. If you want to run user research with us, " -"please [get in touch.](https://lists.torproject.org/cgi-" -"bin/mailman/listinfo/ux)" -msgstr "" -"We are committed to open design, so you can see the user research we have " -"conducted in the global-south. If you want to run user research with us, " -"please [get in touch.](https://lists.torproject.org/cgi-" -"bin/mailman/listinfo/ux)" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "ServerName <your-onion-address.onion>" +msgstr "ServerName <your-onion-address.onion>"
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) -msgid "| Project | Methodology | Locations | Dates | Reporting |" -msgstr "| Project | Methodology | Locations | Dates | Reporting |" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "DocumentRoot /path/to/htdocs" +msgstr "DocumentRoot /path/to/htdocs"
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) -msgid "| -------- | ----------- | --------- | --------- | ----- |" -msgstr "| -------- | ----------- | --------- | --------- | ----- |" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "ErrorLog ${APACHE_LOG_DIR}/my-website.log" +msgstr "ErrorLog ${APACHE_LOG_DIR}/my-website.log"
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "</VirtualHost>" +msgstr "</VirtualHost>" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Step 6: Security advice and more tips" +msgstr "## Step 6: Security advice and more tips" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| Forum Structure Survey | Survey " -"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"testing-forum.md)) | Online | Q221, Q321 | [View on " -"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/Rep..." -"_Tor.pdf) · [Download " -"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/Rep..." -"_Tor.pdf?inline=false) |" +"The default version of Onion Services is version 3 and it has 56 characters " +"long." msgstr "" -"| Forum Structure Survey | Survey " -"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"testing-forum.md)) | Online | Q221, Q321 | [View on " -"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/Rep..." -"_Tor.pdf) · [Download " -"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/Rep..." -"_Tor.pdf?inline=false) |" +"The default version of Onion Services is version 3 and it has 56 characters " +"long."
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| Tor Browser User Survey | Survey | Online | Q121, Q221 | [View on " -"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/tor..." -"browser-user-survey-public.pdf) · [Download " -"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/tor..." -"browser-user-survey-public.pdf?inline=false) |" +"Onion services version 2 is being deprecated and will be retired soon from " +"the Tor network, after 0.4.6.x Tor release, in July 2021." msgstr "" -"| Tor Browser User Survey | Survey | Online | Q121, Q221 | [View on " -"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/tor..." -"browser-user-survey-public.pdf) · [Download " -"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/tor..." -"browser-user-survey-public.pdf?inline=false) |" +"Onion services version 2 is being deprecated and will be retired soon from " +"the Tor network, after 0.4.6.x Tor release, in July 2021."
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| Snowflake User Survey | Survey | Online | Q121, Q221 | [View on " -"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/pub..." -"snowflake-survey-report.pdf) · [Download " -"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/reports/2021/publ..." -"snowflake-survey-report.pdf?inline=false) |" +"Please read the blog post [Onion Service version deprecation " +"timeline](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline) for more " +"information." msgstr "" -"| Snowflake User Survey | Survey | Online | Q121, Q221 | [View on " -"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/pub..." -"snowflake-survey-report.pdf) · [Download " -"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/reports/2021/publ..." -"snowflake-survey-report.pdf?inline=false) |" +"Please read the blog post [Onion Service version deprecation " +"timeline](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline) for more " +"information."
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| Discovery: Get Bridges | User Discovery " -"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"bridges.md)) | Online | Q420, Q121 | " -"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/Use..." -"_Bridges.pdf) |" +"Some onionsite operators may not want to disclose their Onion Service " +"location." msgstr "" -"| Discovery: Get Bridges | User Discovery " -"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"bridges.md)) | Online | Q420, Q121 | " -"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/Use..." -"_Bridges.pdf) |" +"Some onionsite operators may not want to disclose their Onion Service " +"location."
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| Tor Users Demographics | Survey " -"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"en.md)) | Online | 2020 | n/a |" +"Therefore, you need to configure your web server so it doesn't give away any" +" information about you, your computer, or your location." msgstr "" -"| Tor Users Demographics | Survey " -"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"en.md)) | Online | 2020 | n/a |" +"Therefore, you need to configure your web server so it doesn't give away any" +" information about you, your computer, or your location."
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| User Research: Security Settings | Usability testing " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"_Security_Settings.pdf)) | Multiple locations | 2019 | n/a |" +"That is not an easy task, and these resources will help on how to make this " +"possible:" msgstr "" -"| User Research: Security Settings | Usability testing " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." -"_Security_Settings.pdf)) | Multiple locations | 2019 | n/a |" +"That is not an easy task, and these resources will help on how to make this " +"possible:"
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "* [Operational Security](../advanced/opsec/)." +msgstr "* [Operational Security](../advanced/opsec/)." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| Tor Launcher | Usability testing " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" -" | Mumbai(IN) | Q118 | .pdf |" +"* [Onion services best practices](https://riseup.net/en/security/network-" +"security/tor/onionservices-best-practices) by Riseup Collective." msgstr "" -"| Tor Launcher | Usability testing " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" -" | Mumbai(IN) | Q118 | .pdf |" +"* [Onion services best practices](https://riseup.net/en/security/network-" +"security/tor/onionservices-best-practices) by Riseup Collective."
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| Onion Security Indicator | Usability testing " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" -" | Mumbai(IN), Kampala(UG), Valencia(ES), Mombasa(KE)| Q118, Q218 | " -"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_...)" -" |" +"* [OnionScan](https://onionscan.org/) is a tool to check if your onionsite " +"is leaking information that could compromise your anonymity like your server" +" IP address." msgstr "" -"| Onion Security Indicator | Usability testing " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" -" | Mumbai(IN), Kampala(UG), Valencia(ES), Mombasa(KE)| Q118, Q218 | " -"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_...)" -" |" +"* [OnionScan](https://onionscan.org/) is a tool to check if your onionsite " +"is leaking information that could compromise your anonymity like your server" +" IP address."
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| TB Circuit Display | Usability testing " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" -" | Kampala(UG), Nairobi(KE), Mombasa(KE) | Q118, Q218 | " -"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_...)" -" |" +"Finally, if you plan to keep your service available for a long time, you " +"might want to make a backup copy of the `private_key` file somewhere." msgstr "" -"| TB Circuit Display | Usability testing " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" -" | Kampala(UG), Nairobi(KE), Mombasa(KE) | Q118, Q218 | " -"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_...)" -" |" +"Finally, if you plan to keep your service available for a long time, you " +"might want to make a backup copy of the `private_key` file somewhere."
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| Tor Browser for Desktop | User needs discovery " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" -" | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), " -"Nairobi(KE) | 2018 | " -"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_..." -"tba.pdf) |" +"Now that you have an onionsite working, you may want to deploy [Onion-" +"Location](../advanced/onion-location/), or use tools like Docker, " +"[Heroku](https://gitlab.torproject.org/hiro/onions-on-heroku), " +"[Terraform](https://gitlab.torproject.org/hiro/terraform-onions), " +"[Ansible](https://galaxy.ansible.com/systemli/onion) or " +"[stem](https://stem.torproject.org/tutorials/over_the_river.html) to " +"automate the management of your Onion Services." msgstr "" -"| Tor Browser for Desktop | User needs discovery " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" -" | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), " -"Nairobi(KE) | 2018 | " -"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_..." -"tba.pdf) |" +"Now that you have an onionsite working, you may want to deploy [Onion-" +"Location](../advanced/onion-location/), or use tools like Docker, " +"[Heroku](https://gitlab.torproject.org/hiro/onions-on-heroku), " +"[Terraform](https://gitlab.torproject.org/hiro/terraform-onions), " +"[Ansible](https://galaxy.ansible.com/systemli/onion) or " +"[stem](https://stem.torproject.org/tutorials/over_the_river.html) to " +"automate the management of your Onion Services."
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ +#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| Tor Browser for Android | User needs discovery " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" -" | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), " -"Nairobi(KE) | 2018 | " -"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_..." -"tba.pdf) |" +"If you have a static website, but never installed Nginx or Apache, another " +"project to try is [OnionShare](https://onionshare.org), where running an " +"onionsite will be easier: guided with a graphic interface and with minimal " +"configuration." msgstr "" -"| Tor Browser for Android | User needs discovery " -"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" -" | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), " -"Nairobi(KE) | 2018 | " -"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_..." -"tba.pdf) |" +"If you have a static website, but never installed Nginx or Apache, another " +"project to try is [OnionShare](https://onionshare.org), where running an " +"onionsite will be easier: guided with a graphic interface and with minimal " +"configuration."
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Community Research" -msgstr "### Community Research" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Become an onion advocate and explain the importance of Onion Services." +msgstr "" +"Become an onion advocate and explain the importance of Onion Services."
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Censored Continent - Understanding the use of tools during Internet " -"censorship in Africa](https://research.torproject.org/techreports/icfp-" -"censored-continent-2020-07-31.pdf): Cameroon, Nigeria, Uganda and Zimbabwe " -"as case studies." +"Beyond myths and misperceptions, advocating for Onion Services and privacy " +"enhancing technologies sometimes is challenging." msgstr "" -"* [Censored Continent - Understanding the use of tools during Internet " -"censorship in Africa](https://research.torproject.org/techreports/icfp-" -"censored-continent-2020-07-31.pdf): Cameroon, Nigeria, Uganda and Zimbabwe " -"as case studies." +"Beyond myths and misperceptions, advocating for Onion Services and privacy " +"enhancing technologies sometimes is challenging."
-#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ -#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [User Research - Tor Browser Onboarding " -"Report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/UR-" -"Tor-CostaRica.md), follow-up report for " -"[interviews](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/Rep..." -"up_Interviews_-_Costa_Rica_-_Internews.md) and " -"[survey](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/Rep..." -"up_Survey_-_Costa_Rica_-_Internews.md): Costa Rica, 2021." +"There are different use cases, and approaching potential adopters with a " +"specific use case instead of another, can engage them and lead to new onions" +" services being setup." msgstr "" -"* [User Research - Tor Browser Onboarding " -"Report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/UR-" -"Tor-CostaRica.md), follow-up report for " -"[interviews](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/Rep..." -"up_Interviews_-_Costa_Rica_-_Internews.md) and " -"[survey](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/Rep..." -"up_Survey_-_Costa_Rica_-_Internews.md): Costa Rica, 2021." +"There are different use cases, and approaching potential adopters with a " +"specific use case instead of another, can engage them and lead to new onions" +" services being setup."
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/ -#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title) -msgid "Advanced settings" -msgstr "Advanced settings" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"These talking points will help to explain how Onion Services offer multiple " +"privacy and security benefits in different contexts." +msgstr "" +"These talking points will help to explain how Onion Services offer multiple " +"privacy and security benefits in different contexts."
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title) -msgid "Set up Your Onion Service" -msgstr "Set up Your Onion Service" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "* How Onion Services Work" +msgstr "* How Onion Services Work"
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title) -msgid "How do onion services work?" -msgstr "How do onion services work?" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Freedom of Press and Censorship Circumvention" +msgstr "* Freedom of Press and Censorship Circumvention"
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title) -msgid "Talk about onions" -msgstr "Talk about onions" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Network sustainability" +msgstr "* Network sustainability"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/ -#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "" -"Learn more about how to configure client authentication, Onion-Location and " -"more tips to secure your onion service." -msgstr "" -"Learn more about how to configure client authentication, Onion-Location and " -"more tips to secure your onion service." +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Level up your service privacy" +msgstr "* Level up your service privacy"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/ -#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In this section you will find how to configure your onion service to enable " -"client authorization, Onion-Location and tips to make your onion service " -"more secure." -msgstr "" -"In this section you will find how to configure your onion service to enable " -"client authorization, Onion-Location and tips to make your onion service " -"more secure." +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Protect sources, whistleblowers, and journalists" +msgstr "* Protect sources, whistleblowers, and journalists"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own." -msgstr "Learn how to set up a .onion site of your very own." +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Decentralization" +msgstr "* Decentralization"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.section) #: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.section) -msgid "onion services" -msgstr "onion services" +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Educate users about privacy by design" +msgstr "* Educate users about privacy by design"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.cta) -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.cta) -msgid "Get Started" -msgstr "Get Started" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Metadata obfuscation or elimination" +msgstr "* Metadata obfuscation or elimination"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "This guide shows you how to set up an onion service for your website." -msgstr "This guide shows you how to set up an onion service for your website." +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "### How Onion Services Work" +msgstr "### How Onion Services Work"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For the technical details of how the onion service protocol works, see our " -"onion service protocol page." +"A potential adopter has probably already heard about the Tor Project, the " +"network and even Tor relays, and that's great!" msgstr "" -"For the technical details of how the onion service protocol works, see our " -"onion service protocol page." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Step 0: Get a working Tor" -msgstr "## Step 0: Get a working Tor" +"A potential adopter has probably already heard about the Tor Project, the " +"network and even Tor relays, and that's great!"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"As part of this guide, we will assume you have a functional Tor in your " -"machine." -msgstr "" -"As part of this guide, we will assume you have a functional Tor in your " -"machine." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "To set up Tor, please follow the [Tor installation guide](./install/)." +"[Tor relays](../../relay/types-of-relays/) are part of a [public " +"infrastructure](https://metrics.torproject.org/rs.html#toprelays), where Tor" +" users encrypted traffic is routed around to reach out the open internet." msgstr "" -"To set up Tor, please follow the [Tor installation guide](./install/)." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "Tor should be up and running correctly for this guide to work." -msgstr "Tor should be up and running correctly for this guide to work." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "You should also know where Tor's configuration files are." -msgstr "You should also know where Tor's configuration files are." +"[Tor relays](../../relay/types-of-relays/) are part of a [public " +"infrastructure](https://metrics.torproject.org/rs.html#toprelays), where Tor" +" users encrypted traffic is routed around to reach out the open internet."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Step 1: Get a web server working" -msgstr "## Step 1: Get a web server working" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "Onion services aren't like a Tor relay in the network." +msgstr "Onion services aren't like a Tor relay in the network."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"As a first step, you should set up a web server locally, like Nginx, Apache," -" or your favorite web server." +"An Onion Service on the Tor network behaves like any other Tor clients." msgstr "" -"As a first step, you should set up a web server locally, like Nginx, Apache," -" or your favorite web server." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "Setting up a web server can be complex." -msgstr "Setting up a web server can be complex." +"An Onion Service on the Tor network behaves like any other Tor clients."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you get stuck or want to do more, find a friend who can help you or join " -"our [tor-onions](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" -"onions) mailing list to speak with other operators." +"The Onion Service to become available on the network connects to rendezvous " +"nodes." msgstr "" -"If you get stuck or want to do more, find a friend who can help you or join " -"our [tor-onions](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" -"onions) mailing list to speak with other operators." +"The Onion Service to become available on the network connects to rendezvous " +"nodes."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "A client that wants to access the Onion Service does the same." +msgstr "A client that wants to access the Onion Service does the same." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"As an example, we will cover how to set up an onion site with Nginx and " -"Apache on Debian." +"This means that connections from the client to the server never leave the " +"Tor network." msgstr "" -"As an example, we will cover how to set up an onion site with Nginx and " -"Apache on Debian." +"This means that connections from the client to the server never leave the " +"Tor network."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We recommend you install a new separate web server for your onion service, " -"since even if you already have one installed, you may be using it (or want " -"to use it later) for a regular website." +"In contrast to running a [Tor relay](../../relay), running a Tor Onion " +"Service does not result in your IP address being publicly listed anywhere, " +"nor does your service relay other Tor traffic." msgstr "" -"We recommend you install a new separate web server for your onion service, " -"since even if you already have one installed, you may be using it (or want " -"to use it later) for a regular website." +"In contrast to running a [Tor relay](../../relay), running a Tor Onion " +"Service does not result in your IP address being publicly listed anywhere, " +"nor does your service relay other Tor traffic."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"On this page, the commands to manage the web server are based on Debian-like" -" operating systems and may differ from other systems." +"For a broader understanding, read [Onion Services overview](../overview/) " +"and watch this talk: [DEF CON 25 - Next Generation Tor Onion " +"Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)." msgstr "" -"On this page, the commands to manage the web server are based on Debian-like" -" operating systems and may differ from other systems." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "Check your web server and operating system documentation." -msgstr "Check your web server and operating system documentation." +"For a broader understanding, read [Onion Services overview](../overview/) " +"and watch this talk: [DEF CON 25 - Next Generation Tor Onion " +"Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Apache" -msgstr "### Apache" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Freedom of Press and Censorship Circumvention" +msgstr "### Freedom of Press and Censorship Circumvention"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Apache is available in the main repository of multiple Linux and *BSD " -"distributions." +"Regular Tor connections already provide censorship circumvention, but only " +"Onion Services can anonymize both parts of communication - users and " +"provider -, creating a metadata free communication between the user of the " +"service and the service itself." msgstr "" -"Apache is available in the main repository of multiple Linux and *BSD " -"distributions." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "To install `apache2` package:" -msgstr "To install `apache2` package:" +"Regular Tor connections already provide censorship circumvention, but only " +"Onion Services can anonymize both parts of communication - users and " +"provider -, creating a metadata free communication between the user of the " +"service and the service itself."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "`$ sudo apt install apache2`" -msgstr "`$ sudo apt install apache2`" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Censorship technologies are being deployed by different actors, like " +"governments and Internet providers, worldwide to block access to free press " +"and privacy tools." +msgstr "" +"Censorship technologies are being deployed by different actors, like " +"governments and Internet providers, worldwide to block access to free press " +"and privacy tools."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Nginx" -msgstr "### Nginx" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"To protect freedom of speech and freedom of opinion in censored spaces, " +"major media organizations have made their websites available over Onion " +"Services in the last few years." +msgstr "" +"To protect freedom of speech and freedom of opinion in censored spaces, " +"major media organizations have made their websites available over Onion " +"Services in the last few years."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Nginx is available in the main repository of multiple Linux and *BSD " -"distributions." +"That's the case of NY Times, ProPublica, Deutsche Welle, BBC, The Markup and" +" other newsrooms." msgstr "" -"Nginx is available in the main repository of multiple Linux and *BSD " -"distributions." +"That's the case of NY Times, ProPublica, Deutsche Welle, BBC, The Markup and" +" other newsrooms."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "To install `nginx` package:" -msgstr "To install `nginx` package:" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The project [Secure The News](https://securethe.news/), developed by " +"[Freedom of the Press Foundation](https://freedom.press/news/onions-side-" +"tracking-tor-availability-reader-privacy-major-news-sites/), tracks how " +"secure news organizations’s websites are. One of its metrics is the adoption" +" of Onion Services ." +msgstr "" +"The project [Secure The News](https://securethe.news/), developed by " +"[Freedom of the Press Foundation](https://freedom.press/news/onions-side-" +"tracking-tor-availability-reader-privacy-major-news-sites/), tracks how " +"secure news organizations’s websites are. One of its metrics is the adoption" +" of Onion Services ."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "`$ sudo apt install nginx`" -msgstr "`$ sudo apt install nginx`" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "Read the news organizations announcement about their onion site:" +msgstr "Read the news organizations announcement about their onion site:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"By default, the web server will be running on `localhost:80` at the end of " -"the installation." +"* "We launched this in part because we do a lot of reporting, writing, and " +"coding about issues like media censorship, digital privacy and surveillance," +" and breaches of private medical information. Readers use our interactive " +"databases to see data that reveals a lot about themselves, such as whether " +"their doctor receives payments from drug companies. Our readers should never" +" need to worry that somebody else is watching what they’re doing on our " +"site. So we made our site available as a Tor hidden service (Onion Service) " +"to give readers a way to browse our site while leaving behind less of a " +"digital trail." [ProPublica](https://www.propublica.org/nerds/a-more-" +"secure-and-anonymous-propublica-using-tor-hidden-services)" msgstr "" -"By default, the web server will be running on `localhost:80` at the end of " -"the installation." +"* "We launched this in part because we do a lot of reporting, writing, and " +"coding about issues like media censorship, digital privacy and surveillance," +" and breaches of private medical information. Readers use our interactive " +"databases to see data that reveals a lot about themselves, such as whether " +"their doctor receives payments from drug companies. Our readers should never" +" need to worry that somebody else is watching what they’re doing on our " +"site. So we made our site available as a Tor hidden service (Onion Service) " +"to give readers a way to browse our site while leaving behind less of a " +"digital trail." [ProPublica](https://www.propublica.org/nerds/a-more-" +"secure-and-anonymous-propublica-using-tor-hidden-services)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot " -"continue until you've figured out why this didn't work." +"* "Some readers choose to use Tor to access our journalism because they're " +"technically blocked from accessing our website; or because they worry about " +"local network monitoring; or because they care about online privacy; or " +"simply because that is the method that they prefer." [New York " +"Times](https://open.nytimes.com/https-open-nytimes-com-the-new-york-times-" +"as-a-tor-onion-service-e0d0b67b7482)" msgstr "" -"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot " -"continue until you've figured out why this didn't work." +"* "Some readers choose to use Tor to access our journalism because they're " +"technically blocked from accessing our website; or because they worry about " +"local network monitoring; or because they care about online privacy; or " +"simply because that is the method that they prefer." [New York " +"Times](https://open.nytimes.com/https-open-nytimes-com-the-new-york-times-" +"as-a-tor-onion-service-e0d0b67b7482)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Once your web server is set up, make sure it works: open your browser and go" -" to http://localhost/." +"* "DW is a global advocate for freedom of opinion and freedom of speech. " +"[…] It is therefore a logical step for us to also use Tor to reach people in" +" censored markets who previously had limited or no access to free media." " +"[Deutsche Welle](https://www.dw.com/en/dw-websites-accessible-via-tor-" +"protocol/a-51338328)" msgstr "" -"Once your web server is set up, make sure it works: open your browser and go" -" to http://localhost/." +"* "DW is a global advocate for freedom of opinion and freedom of speech. " +"[…] It is therefore a logical step for us to also use Tor to reach people in" +" censored markets who previously had limited or no access to free media." " +"[Deutsche Welle](https://www.dw.com/en/dw-websites-accessible-via-tor-" +"protocol/a-51338328)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Then try putting a file in the main html directory, and make sure it shows " -"up when you access the site." +"* "The browser can obscure who is using it and what data is being accessed," +" which can help people avoid government surveillance and censorship. " +"Countries including China, Iran and Vietnam are among those who have tried " +"to block access to the BBC News website or programmes." " +"[BBC](https://www.bbc.com/news/technology-50150981)" msgstr "" -"Then try putting a file in the main html directory, and make sure it shows " -"up when you access the site." +"* "The browser can obscure who is using it and what data is being accessed," +" which can help people avoid government surveillance and censorship. " +"Countries including China, Iran and Vietnam are among those who have tried " +"to block access to the BBC News website or programmes." " +"[BBC](https://www.bbc.com/news/technology-50150981)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Step 2: Configure your Tor onion service" -msgstr "## Step 2: Configure your Tor onion service" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Network sustainability" +msgstr "### Network sustainability"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The next step is opening the config file of Tor (torrc) and doing the " -"appropriate configurations to setup an onion service." +"The traffic generated by Onion Services doesn't leave the Tor network, and " +"therefore, these onion circuits free up exit relay bandwidth for others." msgstr "" -"The next step is opening the config file of Tor (torrc) and doing the " -"appropriate configurations to setup an onion service." +"The traffic generated by Onion Services doesn't leave the Tor network, and " +"therefore, these onion circuits free up exit relay bandwidth for others."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Depending on your operating system and setup, your Tor configuration file " -"can be at a different location or look different." +"This is important because exit relays are a limited resource, making up 20% " +"of the [7000 relays](https://metrics.torproject.org/networksize.html)." msgstr "" -"Depending on your operating system and setup, your Tor configuration file " -"can be at a different location or look different." +"This is important because exit relays are a limited resource, making up 20% " +"of the [7000 relays](https://metrics.torproject.org/networksize.html)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "You will need to put the following two lines in your `torrc` file:" -msgstr "You will need to put the following two lines in your `torrc` file:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my_website/" -msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my_website/" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "HiddenServicePort 80 127.0.0.1:80" -msgstr "HiddenServicePort 80 127.0.0.1:80" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The `HiddenServiceDir` line specifies the directory which should contain " -"information and cryptographic keys for your onion service." +"As they're a small fraction of the network, in general, exit relays are " +"overloaded and represent a bottleneck for Tor users' browsing experience." msgstr "" -"The `HiddenServiceDir` line specifies the directory which should contain " -"information and cryptographic keys for your onion service." +"As they're a small fraction of the network, in general, exit relays are " +"overloaded and represent a bottleneck for Tor users' browsing experience."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You will want to change the `HiddenServiceDir` line, so that it points to an" -" actual directory that is readable/writeable by the user that will be " -"running Tor." +"Onion services don't use the same circuit path as regular Tor connections." msgstr "" -"You will want to change the `HiddenServiceDir` line, so that it points to an" -" actual directory that is readable/writeable by the user that will be " -"running Tor." +"Onion services don't use the same circuit path as regular Tor connections."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The `HiddenServicePort` line specifies a _virtual port_ (that is, the port " -"that people visiting your onion service will be using), and in the above " -"case it says that any traffic incoming to port 80 of your onion service " -"should be redirected to `127.0.0.1:80` (which is where the web server from " -"step 1 is listening)." +"When a service is available over Onion Services, it adds diversity to the " +"Tor network since it uses a different set of circuits on the network, " +"avoiding exit relays completely." msgstr "" -"The `HiddenServicePort` line specifies a _virtual port_ (that is, the port " -"that people visiting your onion service will be using), and in the above " -"case it says that any traffic incoming to port 80 of your onion service " -"should be redirected to `127.0.0.1:80` (which is where the web server from " -"step 1 is listening)." +"When a service is available over Onion Services, it adds diversity to the " +"Tor network since it uses a different set of circuits on the network, " +"avoiding exit relays completely."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**Tip:** A good practice to avoid leaking an onion service to a local " -"network is to run onion services over Unix sockets instead of a TCP socket." +"As a result of this design, Onion Services and its users are immune to " +"attacks related to [bad exit relays](https://blog.torproject.org/bad-exit-" +"relays-may-june-2020)." msgstr "" -"**Tip:** A good practice to avoid leaking an onion service to a local " -"network is to run onion services over Unix sockets instead of a TCP socket." +"As a result of this design, Onion Services and its users are immune to " +"attacks related to [bad exit relays](https://blog.torproject.org/bad-exit-" +"relays-may-june-2020)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Level up your service privacy" +msgstr "### Level up your service privacy" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You will need to edit and put the following two lines in your `torrc` file:" +"Beyond websites and onion sites, it's possible to do many things with Onion " +"Services, for example, email." msgstr "" -"You will need to edit and put the following two lines in your `torrc` file:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/updates/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "```" -msgstr "```" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my-website/" -msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my-website/" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "HiddenServicePort 80 unix:/var/run/tor-my-website.sock" -msgstr "HiddenServicePort 80 unix:/var/run/tor-my-website.sock" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Step 3: Restart Tor and check that it worked" -msgstr "## Step 3: Restart Tor and check that it worked" +"Beyond websites and onion sites, it's possible to do many things with Onion " +"Services, for example, email."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "Now save your `torrc` and restart Tor." -msgstr "Now save your `torrc` and restart Tor." +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Even though privacy aware users can adopt tools to protect their " +"communications like OpenPGP, there is plenty of metadata on encrypted " +"emails: for example who is communicating with whom, when, how frequently, " +"where, when it was sent and received, what type of computer it was " +"generated, etc." +msgstr "" +"Even though privacy aware users can adopt tools to protect their " +"communications like OpenPGP, there is plenty of metadata on encrypted " +"emails: for example who is communicating with whom, when, how frequently, " +"where, when it was sent and received, what type of computer it was " +"generated, etc."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "`$ sudo systemctl restart tor`" -msgstr "`$ sudo systemctl restart tor`" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "As Edward Snowden points out in his book, **"Permanent Record"** (2019)," +msgstr "" +"As Edward Snowden points out in his book, **"Permanent Record"** (2019),"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If Tor starts up again, great. Otherwise, something is wrong. First look at " -"your logfiles for hints." +""You know what you're saying during a phone call, or what you're writing in" +" an email. But you have hardly any control over the metadata you produce, " +"because it is generated automatically. [...] In sum, metadata can tell your " +"surveillant virtually everything they'd ever want or need to know about you," +" except what's actually going on inside your head."" msgstr "" -"If Tor starts up again, great. Otherwise, something is wrong. First look at " -"your logfiles for hints." +""You know what you're saying during a phone call, or what you're writing in" +" an email. But you have hardly any control over the metadata you produce, " +"because it is generated automatically. [...] In sum, metadata can tell your " +"surveillant virtually everything they'd ever want or need to know about you," +" except what's actually going on inside your head.""
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It will print some warnings or error messages. That should give you an idea " -"of what went wrong." +"[Onionmx](https://github.com/ehloonion/onionmx) is a software that allows " +"the delivery of emails entirely over Onion Services, obfuscating the " +"metadata of who is talking with whom." msgstr "" -"It will print some warnings or error messages. That should give you an idea " -"of what went wrong." +"[Onionmx](https://github.com/ehloonion/onionmx) is a software that allows " +"the delivery of emails entirely over Onion Services, obfuscating the " +"metadata of who is talking with whom."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Typically, there are typos in the `torrc` or wrong directory permissions " -"(See the [logging FAQ](https://www.torproject.org/docs/faq#Logs) entry if " -"you don't know how to enable or find your log file.)" +"E-mail providers like [Riseup](https://riseup.net/en/security/network-" +"security/tor#riseups-tor-onion-services), " +"[Systemli](https://www.systemli.org/service/onion.html) and [many " +"others](https://github.com/ehloonion/onionmx/blob/master/sources/map.yml) " +"protect their users privacy using onionmx." msgstr "" -"Typically, there are typos in the `torrc` or wrong directory permissions " -"(See the [logging FAQ](https://www.torproject.org/docs/faq#Logs) entry if " -"you don't know how to enable or find your log file.)" +"E-mail providers like [Riseup](https://riseup.net/en/security/network-" +"security/tor#riseups-tor-onion-services), " +"[Systemli](https://www.systemli.org/service/onion.html) and [many " +"others](https://github.com/ehloonion/onionmx/blob/master/sources/map.yml) " +"protect their users privacy using onionmx."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When Tor starts, it will automatically create the `HiddenServiceDir` that " -"you specified (if necessary)." +"Other providers like [ProtonMail](https://protonmail.com/blog/protonmail-" +"tor-censorship/) allow users to read and send their e-mail securely and " +"anonymously over their webclient that serves an onion site." msgstr "" -"When Tor starts, it will automatically create the `HiddenServiceDir` that " -"you specified (if necessary)." +"Other providers like [ProtonMail](https://protonmail.com/blog/protonmail-" +"tor-censorship/) allow users to read and send their e-mail securely and " +"anonymously over their webclient that serves an onion site."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "Make sure this is the case." -msgstr "Make sure this is the case." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Step 4: Test that your onion service works" -msgstr "## Step 4: Test that your onion service works" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Protect sources, whistleblowers, and journalists" +msgstr "### Protect sources, whistleblowers, and journalists"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Now to get your onion service address, go to your `HiddenServiceDir` " -"directory, and find a file named `hostname`." +"Many journalists and media organizations use tools based on Onion Services " +"to protect their sources." msgstr "" -"Now to get your onion service address, go to your `HiddenServiceDir` " -"directory, and find a file named `hostname`." +"Many journalists and media organizations use tools based on Onion Services " +"to protect their sources."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The `hostname` file in your onion service configuration directory contains " -"the hostname for your new onion v3 service." +"They share and accept documents from anonymous sources using tools like " +"SecureDrop, GlobaLeaks or OnionShare." msgstr "" -"The `hostname` file in your onion service configuration directory contains " -"the hostname for your new onion v3 service." +"They share and accept documents from anonymous sources using tools like " +"SecureDrop, GlobaLeaks or OnionShare."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The other files are your onion service keys, so it is imperative that these " -"are kept private." +"Originally developed by Aaron Swartz, [SecureDrop](https://securedrop.org/) " +"is an open source whistleblower submission system maintained by [Freedom of " +"the Press Foundation](https://freedom.press) and deployed by many news " +"organizations around the world." msgstr "" -"The other files are your onion service keys, so it is imperative that these " -"are kept private." +"Originally developed by Aaron Swartz, [SecureDrop](https://securedrop.org/) " +"is an open source whistleblower submission system maintained by [Freedom of " +"the Press Foundation](https://freedom.press) and deployed by many news " +"organizations around the world."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If your keys leak, other people can impersonate your onion service, deeming " -"it compromised, useless, and dangerous to visit." +"With SecureDrop, sources can only submit documents in a secure and anonymous" +" way, using Tor Browser." msgstr "" -"If your keys leak, other people can impersonate your onion service, deeming " -"it compromised, useless, and dangerous to visit." +"With SecureDrop, sources can only submit documents in a secure and anonymous" +" way, using Tor Browser."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Now you can connect to your onion service using Tor Browser, and you should " -"get the html page you setup back in **Step 1**." +"Thus, a journalist won't know who the author is and can't put the source at " +"risk." msgstr "" -"Now you can connect to your onion service using Tor Browser, and you should " -"get the html page you setup back in **Step 1**." +"Thus, a journalist won't know who the author is and can't put the source at " +"risk."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If it doesn't work, look in your logs for some hints, and keep playing with " -"it until it works." +"[GlobaLeaks](https://globaleaks.org) is an open source whistleblowing " +"framework focused on portability and accessibility." msgstr "" -"If it doesn't work, look in your logs for some hints, and keep playing with " -"it until it works." +"[GlobaLeaks](https://globaleaks.org) is an open source whistleblowing " +"framework focused on portability and accessibility."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It is important to note that an onion service configured like this will be " -"readable by anybody who knows or discovers the address." +"It is a web application running as an Onion Service that whistleblowers and " +"journalists can anonymously exchange information and files." msgstr "" -"It is important to note that an onion service configured like this will be " -"readable by anybody who knows or discovers the address." +"It is a web application running as an Onion Service that whistleblowers and " +"journalists can anonymously exchange information and files."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You can make onion services require authentication, and only users with a " -"private key will access the service." +"Started in 2011 by a group of Italians, the project is now developed by the " +"[Hermes Center for Transparency and Digital Human " +"Rights](https://www.hermescenter.org/)." msgstr "" -"You can make onion services require authentication, and only users with a " -"private key will access the service." +"Started in 2011 by a group of Italians, the project is now developed by the " +"[Hermes Center for Transparency and Digital Human " +"Rights](https://www.hermescenter.org/)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Read more about [Client authorization](../advanced/client-auth/) " -"documentation." +"[OnionShare](https://onionshare.org) is another tool based on Onion Services" +" used to provide strong anonymity to transmit sensitive files between " +"journalists safely." msgstr "" -"Read more about [Client authorization](../advanced/client-auth/) " -"documentation." +"[OnionShare](https://onionshare.org) is another tool based on Onion Services" +" used to provide strong anonymity to transmit sensitive files between " +"journalists safely."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "## (Optional) Step 5: Running multiple onion services" -msgstr "## (Optional) Step 5: Running multiple onion services" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"It makes it possible to host files on your own computer and share (send and " +"receive) using Onion Services." +msgstr "" +"It makes it possible to host files on your own computer and share (send and " +"receive) using Onion Services."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you want to forward multiple virtual ports for a single onion service, " -"just add more `HiddenServicePort` lines." +"All the recipients of this communication need to have Tor Browser installed " +"on their computer to open the onion address." msgstr "" -"If you want to forward multiple virtual ports for a single onion service, " -"just add more `HiddenServicePort` lines." +"All the recipients of this communication need to have Tor Browser installed " +"on their computer to open the onion address."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you want to run multiple onion services from the same Tor client, just " -"add another `HiddenServiceDir` line." +"OnionShare was developed after a human rights violation during the Snowden " +"revelations in 2013," msgstr "" -"If you want to run multiple onion services from the same Tor client, just " -"add another `HiddenServiceDir` line." +"OnionShare was developed after a human rights violation during the Snowden " +"revelations in 2013,"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"All the following `HiddenServicePort` lines refer to this `HiddenServiceDir`" -" line, until you add another `HiddenServiceDir` line:" +""I first saw the need for this tool when I learned about how David Miranda," +" the partner of my colleague Glenn Greenwald, got detained for nine hours at" +" a London airport while he was trying to fly home to Brazil." msgstr "" -"All the following `HiddenServicePort` lines refer to this `HiddenServiceDir`" -" line, until you add another `HiddenServiceDir` line:" +""I first saw the need for this tool when I learned about how David Miranda," +" the partner of my colleague Glenn Greenwald, got detained for nine hours at" +" a London airport while he was trying to fly home to Brazil."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/onion_service/" -msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/onion_service/" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Working on a journalism assignment for the Guardian, Miranda was carrying a " +"USB stick with sensitive documents." +msgstr "" +"Working on a journalism assignment for the Guardian, Miranda was carrying a " +"USB stick with sensitive documents."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/other_onion_service/" -msgstr "HiddenServiceDir /var/lib/tor/other_onion_service/" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"I knew that he could have securely sent the documents over the internet " +"using a Tor Onion Service, one of the most underappreciated technologies on " +"the internet, and avoided the risk of physically traveling with them." +msgstr "" +"I knew that he could have securely sent the documents over the internet " +"using a Tor Onion Service, one of the most underappreciated technologies on " +"the internet, and avoided the risk of physically traveling with them."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "HiddenServicePort 6667 127.0.0.1:6667" -msgstr "HiddenServicePort 6667 127.0.0.1:6667" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"I developed OnionShare to make this file sharing process over the Tor " +"network more accessible to everyone." [OnionShare 2 " +"release](https://blog.torproject.org/new-release-onionshare-2)" +msgstr "" +"I developed OnionShare to make this file sharing process over the Tor " +"network more accessible to everyone." [OnionShare 2 " +"release](https://blog.torproject.org/new-release-onionshare-2)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "HiddenServicePort 22 127.0.0.1:22" -msgstr "HiddenServicePort 22 127.0.0.1:22" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Decentralization" +msgstr "### Decentralization"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you're running multiple onion sites on the same web server, remember to " -"edit your web server virtual host file and add the onion address for each " -"website." +"As explained in [Overview](../overview/), there's no central authority that " +"approves or rejects Onion Services." msgstr "" -"If you're running multiple onion sites on the same web server, remember to " -"edit your web server virtual host file and add the onion address for each " -"website." +"As explained in [Overview](../overview/), there's no central authority that " +"approves or rejects Onion Services."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "The address of an Onion Service is automatically generated." +msgstr "The address of an Onion Service is automatically generated." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For example, in Nginx and using Tor with Unix sockets, the configuration " -"would look like this:" +"Operators don't use the regular DNS infrastructure and do not need to " +"purchase or register a domain name." msgstr "" -"For example, in Nginx and using Tor with Unix sockets, the configuration " -"would look like this:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "server {" -msgstr "server {" +"Operators don't use the regular DNS infrastructure and do not need to " +"purchase or register a domain name."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "listen unix:/var/run/tor-my-website.sock;" -msgstr "listen unix:/var/run/tor-my-website.sock;" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"A great example of this use case is the chat program [Ricochet " +"Refresh](https://ricochetrefresh.net/)." +msgstr "" +"A great example of this use case is the chat program [Ricochet " +"Refresh](https://ricochetrefresh.net/)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "server_name <your-onion-address>.onion;" -msgstr "server_name <your-onion-address>.onion;" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Ricochet uses Onion Services to build secure communication with these " +"features: metadata resistant, anonymous, and decentralized." +msgstr "" +"Ricochet uses Onion Services to build secure communication with these " +"features: metadata resistant, anonymous, and decentralized."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "access_log /var/log/nginx/my-website.log;" -msgstr "access_log /var/log/nginx/my-website.log;" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "In Ricochet Refresh, each user is an Onion Service." +msgstr "In Ricochet Refresh, each user is an Onion Service."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "index index.html;" -msgstr "index index.html;" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "root /path/to/htdocs;" -msgstr "root /path/to/htdocs;" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "}" -msgstr "}" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "Or in Apache with Tor service listening on port 80:" -msgstr "Or in Apache with Tor service listening on port 80:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "<VirtualHost *:80>" -msgstr "<VirtualHost *:80>" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "ServerName <your-onion-address.onion>" -msgstr "ServerName <your-onion-address.onion>" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "DocumentRoot /path/to/htdocs" -msgstr "DocumentRoot /path/to/htdocs" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "ErrorLog ${APACHE_LOG_DIR}/my-website.log" -msgstr "ErrorLog ${APACHE_LOG_DIR}/my-website.log" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "</VirtualHost>" -msgstr "</VirtualHost>" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"And because of that, there isn't a central server that can be compromised by" +" an attacker." +msgstr "" +"And because of that, there isn't a central server that can be compromised by" +" an attacker."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Step 6: Security advice and more tips" -msgstr "## Step 6: Security advice and more tips" +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Educate users about privacy by design" +msgstr "### Educate users about privacy by design"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The default version of onion services is version 3 and it has 56 characters " -"long." +"Onion services are an excellent example of privacy by design technology, " +"where one is secure and anonymous by default." msgstr "" -"The default version of onion services is version 3 and it has 56 characters " -"long." +"Onion services are an excellent example of privacy by design technology, " +"where one is secure and anonymous by default."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Onion services version 2 is being deprecated and will be retired soon from " -"the Tor network, after 0.4.6.x Tor release, in July 2021." +"Making your service available over Onion Services is an opportunity to " +"educate the general public about Tor and how a more secure way to access the" +" internet looks like: easy as browsing a web page." msgstr "" -"Onion services version 2 is being deprecated and will be retired soon from " -"the Tor network, after 0.4.6.x Tor release, in July 2021." +"Making your service available over Onion Services is an opportunity to " +"educate the general public about Tor and how a more secure way to access the" +" internet looks like: easy as browsing a web page."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Please read the blog post [Onion Service version deprecation " -"timeline](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline) for more " -"information." +"Get inspired by our campaign " +"[#MoreOnionsPorFavor](https://blog.torproject.org/more-onions-porfavor) and " +"teach others about the importance of anonymity." msgstr "" -"Please read the blog post [Onion Service version deprecation " -"timeline](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline) for more " -"information." +"Get inspired by our campaign " +"[#MoreOnionsPorFavor](https://blog.torproject.org/more-onions-porfavor) and " +"teach others about the importance of anonymity."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Metadata obfuscation or elimination" +msgstr "### Metadata obfuscation or elimination" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Some onion site operators may not want to disclose their onion service " -"location." +"When you use the Tor network to browse the web you are not sending any " +"information by default of who you are or where you are connecting from." msgstr "" -"Some onion site operators may not want to disclose their onion service " -"location." +"When you use the Tor network to browse the web you are not sending any " +"information by default of who you are or where you are connecting from."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Therefore, you need to configure your web server so it doesn't give away any" -" information about you, your computer, or your location." +"The Onion Services use the Tor network to eliminate information about where " +"they are situated." msgstr "" -"Therefore, you need to configure your web server so it doesn't give away any" -" information about you, your computer, or your location." +"The Onion Services use the Tor network to eliminate information about where " +"they are situated."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"That is not an easy task, and these resources will help on how to make this " -"possible:" +"Using them eliminates all metadata that may be associated with the service " +"otherwise." msgstr "" -"That is not an easy task, and these resources will help on how to make this " -"possible:" +"Using them eliminates all metadata that may be associated with the service " +"otherwise."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "* [Operational Security](../advanced/opsec/)." -msgstr "* [Operational Security](../advanced/opsec/)." +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +msgid "### One onion a day keeps the surveillance away" +msgstr "### One onion a day keeps the surveillance away"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ +#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Onion services best practices](https://riseup.net/en/security/network-" -"security/tor/onionservices-best-practices) by Riseup Collective." +"Now that you know all the benefits of Onion Services, you may want to set up" +" an [onion site](../setup/) and read about the [protocol " +"overview](../overview/)." msgstr "" -"* [Onion services best practices](https://riseup.net/en/security/network-" -"security/tor/onionservices-best-practices) by Riseup Collective." +"Now that you know all the benefits of Onion Services, you may want to set up" +" an [onion site](../setup/) and read about the [protocol " +"overview](../overview/)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/ +#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"* [OnionScan](https://onionscan.org/) is a tool to check if your onion site " -"is leaking information that could compromise your anonymity like your server" -" IP address." +"Learn more about how to configure client authentication, Onion-Location and " +"more tips to secure your Onion Service." msgstr "" -"* [OnionScan](https://onionscan.org/) is a tool to check if your onion site " -"is leaking information that could compromise your anonymity like your server" -" IP address." +"Learn more about how to configure client authentication, Onion-Location and " +"more tips to secure your Onion Service."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/ +#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Finally, if you plan to keep your service available for a long time, you " -"might want to make a backup copy of the `private_key` file somewhere." +"In this section you will find how to configure your Onion Service to enable " +"client authorization, Onion-Location and tips to make your Onion Service " +"more secure." msgstr "" -"Finally, if you plan to keep your service available for a long time, you " -"might want to make a backup copy of the `private_key` file somewhere." +"In this section you will find how to configure your Onion Service to enable " +"client authorization, Onion-Location and tips to make your Onion Service " +"more secure."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Now that you have an onion site working, you may want to deploy [Onion-" -"Location](../advanced/onion-location/), or use tools like Docker, " -"[Heroku](https://gitlab.torproject.org/hiro/onions-on-heroku), " -"[Terraform](https://gitlab.torproject.org/hiro/terraform-onions), " -"[Ansible](https://galaxy.ansible.com/systemli/onion) or " -"[stem](https://stem.torproject.org/tutorials/over_the_river.html) to " -"automate the management of your onion services." -msgstr "" -"Now that you have an onion site working, you may want to deploy [Onion-" -"Location](../advanced/onion-location/), or use tools like Docker, " -"[Heroku](https://gitlab.torproject.org/hiro/onions-on-heroku), " -"[Terraform](https://gitlab.torproject.org/hiro/terraform-onions), " -"[Ansible](https://galaxy.ansible.com/systemli/onion) or " -"[stem](https://stem.torproject.org/tutorials/over_the_river.html) to " -"automate the management of your onion services." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title) +msgid "Organize a Tor meetup" +msgstr "Organize a Tor meetup"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/ -#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you have a static website, but never installed Nginx or Apache, another " -"project to try is [OnionShare](https://onionshare.org), where running an " -"onion site will be easier: guided with a graphic interface and with minimal " -"configuration." -msgstr "" -"If you have a static website, but never installed Nginx or Apache, another " -"project to try is [OnionShare](https://onionshare.org), where running an " -"onion site will be easier: guided with a graphic interface and with minimal " -"configuration." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/ +#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title) +msgid "Talk about Tor" +msgstr "Talk about Tor"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Learn how onion services work." -msgstr "Learn how onion services work." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/ +#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title) +msgid "Street team kit" +msgstr "Street team kit"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "Onion services are services that can only be accessed over Tor." -msgstr "Onion services are services that can only be accessed over Tor." +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends." +msgstr "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/outreach/talk/ +#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/outreach/kit/ +#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.section) +msgid "outreach" +msgstr "outreach" + +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Running an onion service gives your users all the security of HTTPS with the" -" added privacy benefits of Tor Browser." +"Organized by the community, meetups are a great way to find and strengthen " +"the privacy supporters community in your local area." msgstr "" -"Running an onion service gives your users all the security of HTTPS with the" -" added privacy benefits of Tor Browser." +"Organized by the community, meetups are a great way to find and strengthen " +"the privacy supporters community in your local area."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Why onion services?" -msgstr "## Why onion services?" +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Step 1" +msgstr "### Step 1"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Onion services offer various privacy and security benefits to their users." +"Connect with a local space that will allow you to meet for an hour or two." msgstr "" -"Onion services offer various privacy and security benefits to their users." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Location hiding" -msgstr "### Location hiding" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "An onion service's IP address is protected." -msgstr "An onion service's IP address is protected." +"Connect with a local space that will allow you to meet for an hour or two."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Onion services are an overlay network on top of TCP/IP, so in some sense IP " -"addresses are not even meaningful to onion services: they are not even used " -"in the protocol." +"A public library, a social center, a hackerspace or a room in a university " +"are some spaces that you can usually host your event." msgstr "" -"Onion services are an overlay network on top of TCP/IP, so in some sense IP " -"addresses are not even meaningful to onion services: they are not even used " -"in the protocol." +"A public library, a social center, a hackerspace or a room in a university " +"are some spaces that you can usually host your event."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### End-to-end authentication" -msgstr "### End-to-end authentication" +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Step 2" +msgstr "### Step 2"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When a user visits a particular onion, they know that the content they are " -"seeing can only come from that particular onion." +"Choose a date and time that is convenient for your group and the local " +"space." msgstr "" -"When a user visits a particular onion, they know that the content they are " -"seeing can only come from that particular onion." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "No impersonation is possible, which is generally not the case." -msgstr "No impersonation is possible, which is generally not the case." +"Choose a date and time that is convenient for your group and the local " +"space."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Usually, reaching a website does not mean that a man-in-the-middle did not " -"reroute to some other location (e.g. DNS attacks)." +"On weekends or during week days, after working hours (7 pm) might be better." msgstr "" -"Usually, reaching a website does not mean that a man-in-the-middle did not " -"reroute to some other location (e.g. DNS attacks)." +"On weekends or during week days, after working hours (7 pm) might be better."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### End-to-end encryption" -msgstr "### End-to-end encryption" +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"After confirming a local and date, create a poster and an online invitation " +"to spread the event." +msgstr "" +"After confirming a local and date, create a poster and an online invitation " +"to spread the event."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "Onion service traffic is encrypted from the client to the onion host." -msgstr "Onion service traffic is encrypted from the client to the onion host." +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Step 3" +msgstr "### Step 3"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "This is like getting strong SSL/HTTPS for free." -msgstr "This is like getting strong SSL/HTTPS for free." +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Find a meetup facilitator and draft an agenda, for example, question & " +"answer about Tor, how to setup relays." +msgstr "" +"Find a meetup facilitator and draft an agenda, for example, question & " +"answer about Tor, how to setup relays."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### NAT punching" -msgstr "### NAT punching" +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +msgid "Read and follow our [best practices](../../training/best-practices/)." +msgstr "Read and follow our [best practices](../../training/best-practices/)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "Is your network filtered and you can't open ports on your firewall?" -msgstr "Is your network filtered and you can't open ports on your firewall?" +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Step 4" +msgstr "### Step 4"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This could happen if you are in a university campus, an office, an airport, " -"or pretty much anywhere." +"Before the meetup, organize the space. Buy some chips and snacks, hang some " +"[posters](../kit/) nearby the local, so people can find easily." msgstr "" -"This could happen if you are in a university campus, an office, an airport, " -"or pretty much anywhere." +"Before the meetup, organize the space. Buy some chips and snacks, hang some " +"[posters](../kit/) nearby the local, so people can find easily."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Onion services don't need open ports because they punch through NAT. They " -"only establish outgoing connections." +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +msgid "If you have some printed materials and/or Tor swag, put it on a table." msgstr "" -"Onion services don't need open ports because they punch through NAT. They " -"only establish outgoing connections." +"If you have some printed materials and/or Tor swag, put it on a table."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "## The Onion Service Protocol: Overview" -msgstr "## The Onion Service Protocol: Overview" +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Step 5" +msgstr "### Step 5"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +msgid "Load your presentation and wait a few minutes to people arrive." +msgstr "Load your presentation and wait a few minutes to people arrive." + +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Now the question becomes **what kind of protocol is needed to achieve all " -"these properties?**" +"During the activity take notes about questions, how many knew about Tor " +"before, how many are relay operators, etc" msgstr "" -"Now the question becomes **what kind of protocol is needed to achieve all " -"these properties?**" +"During the activity take notes about questions, how many knew about Tor " +"before, how many are relay operators, etc"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Step 6" +msgstr "### Step 6" + +#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ +#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Usually, people connect to an IP address and are done, but how can you " -"connect to something that does not have an IP address?" +"After the meetup, clean up the space, remove the posters and send your notes" +" to the [Tor Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-" +"bin/mailman/listinfo/tor-community-team) mailing list." msgstr "" -"Usually, people connect to an IP address and are done, but how can you " -"connect to something that does not have an IP address?" +"After the meetup, clean up the space, remove the posters and send your notes" +" to the [Tor Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-" +"bin/mailman/listinfo/tor-community-team) mailing list."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) msgid "" -"In particular, an onion service's address looks like this: " -"`vww6ybal4bd7szmgncyruucpgfkqahzddi37ktceo3ah7ngmcopnpyyd.onion`" +"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect " +"themselves online. Here's how you can help:" msgstr "" -"In particular, an onion service's address looks like this: " -"`vww6ybal4bd7szmgncyruucpgfkqahzddi37ktceo3ah7ngmcopnpyyd.onion`" +"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect " +"themselves online. Here's how you can help:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) +msgid "Privacy and freedom are human rights." +msgstr "Privacy and freedom are human rights." + +#: (dynamic) msgid "" -"This looks weird and random because it's the _identity public key_ of the " -"onion service." +"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back." msgstr "" -"This looks weird and random because it's the _identity public key_ of the " -"onion service." +"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) +msgid "Tracking and surveillance are widespread." +msgstr "Tracking and surveillance are widespread." + +#: (dynamic) msgid "" -"That's one of the reasons we can achieve the security properties above." +"We think privacy should be the default online, and that's what our software " +"provides." msgstr "" -"That's one of the reasons we can achieve the security properties above." +"We think privacy should be the default online, and that's what our software " +"provides."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) +msgid "Privacy isn't about having something to hide." +msgstr "Privacy isn't about having something to hide." + +#: (dynamic) msgid "" -"The onion service protocol uses the Tor network so that the client can " -"introduce itself to the service, and then set up a rendezvous point with the" -" service over the Tor network." +"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our " +"relationships, and our vulnerabilities." msgstr "" -"The onion service protocol uses the Tor network so that the client can " -"introduce itself to the service, and then set up a rendezvous point with the" -" service over the Tor network." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "Here is a detailed breakdown of how this happens:" -msgstr "Here is a detailed breakdown of how this happens:" +"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our " +"relationships, and our vulnerabilities."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Act 1: Where the onion service sets up its introduction points" -msgstr "### Act 1: Where the onion service sets up its introduction points" +#: (dynamic) +msgid "People shouldn't be exploited for using the internet." +msgstr "People shouldn't be exploited for using the internet."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) msgid "" -"Let's imagine that your local newspaper decides to set up an onion service " -"(using [SecureDrop](https://securedrop.org/)) to receive anonymous tips." +"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible." msgstr "" -"Let's imagine that your local newspaper decides to set up an onion service " -"(using [SecureDrop](https://securedrop.org/)) to receive anonymous tips." +"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) msgid "" -"As the first step in the protocol, the onion service will contact a bunch of" -" Tor relays and ask them to act as its _introduction points_ by establishing" -" long-term circuits to them." +"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit " +"organization." msgstr "" -"As the first step in the protocol, the onion service will contact a bunch of" -" Tor relays and ask them to act as its _introduction points_ by establishing" -" long-term circuits to them." +"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit " +"organization."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"These circuits are anonymized circuits, so the server does not reveal the " -"service location to the introduction points." -msgstr "" -"These circuits are anonymized circuits, so the server does not reveal the " -"service location to the introduction points." +#: (dynamic) +msgid "We build free and open source software anyone can use." +msgstr "We build free and open source software anyone can use."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The onion service will hide and protect itself behind the Tor network by " -"only allowing access through three introduction points that it connects to " -"through a two-hop Tor circuit." -msgstr "" -"The onion service will hide and protect itself behind the Tor network by " -"only allowing access through three introduction points that it connects to " -"through a two-hop Tor circuit." +#: (dynamic) +msgid "Tor software is used by millions of people around the world." +msgstr "Tor software is used by millions of people around the world."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" -"services/overview/onion-service-01.png" alt="Onion Services: Step 1">" -msgstr "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" -"services/overview/onion-service-01.png" alt="Onion Services: Step 1">" +#: (dynamic) +msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor." +msgstr "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Act 2: Where the onion service publishes its descriptors" -msgstr "### Act 2: Where the onion service publishes its descriptors" +#: (dynamic) +msgid "Contributors to this page:" +msgstr "Contributors to this page:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/outreach/talk/ +#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"Now that the introduction points are set up, we need to create a way for " -"clients to be able to find them." +"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for " +"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more." msgstr "" -"Now that the introduction points are set up, we need to create a way for " -"clients to be able to find them." +"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for " +"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/outreach/kit/ +#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle) +#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For this reason, the onion service assembles an _onion service descriptor_, " -"containing a list of its introduction points (and "authentication keys"), " -"and signs this descriptor with the onion service's _identity private key_." +"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get " +"people excited about using Tor." msgstr "" -"For this reason, the onion service assembles an _onion service descriptor_, " -"containing a list of its introduction points (and "authentication keys"), " -"and signs this descriptor with the onion service's _identity private key_." +"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get " +"people excited about using Tor."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The _identity private key_ used here is the private part of the **public key" -" that is encoded in the onion service address**." -msgstr "" -"The _identity private key_ used here is the private part of the **public key" -" that is encoded in the onion service address**." +#: https//community.torproject.org/outreach/kit/ +#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Street Team Kit" +msgstr "## Street Team Kit"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The onion service upload that signed descriptor to a _distributed hash " -"table_, which is part of the Tor network, so that clients can also get it." -msgstr "" -"The onion service upload that signed descriptor to a _distributed hash " -"table_, which is part of the Tor network, so that clients can also get it." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title) +msgid "Training Resources" +msgstr "Training Resources"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"It uses an anonymized Tor circuit to do this upload so that it does not " -"reveal its location." -msgstr "" -"It uses an anonymized Tor circuit to do this upload so that it does not " -"reveal its location." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title) +msgid "Training Best Practices" +msgstr "Training Best Practices"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" -"services/overview/onion-service-02.png" alt="Onion Services: Step 2">" -msgstr "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" -"services/overview/onion-service-02.png" alt="Onion Services: Step 2">" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/ +#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title) +msgid "Code of Conduct for Trainers" +msgstr "Code of Conduct for Trainers"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Act 3: Where a client wants to visit the onion service" -msgstr "### Act 3: Where a client wants to visit the onion service" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title) +msgid "Training Checklist" +msgstr "Training Checklist"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Say you want to anonymously send some tax fraud data to your local newspaper" -" through its SecureDrop." -msgstr "" -"Say you want to anonymously send some tax fraud data to your local newspaper" -" through its SecureDrop." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Training FAQ" +msgstr "Tor Training FAQ"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You find the onion address for the newspaper's SecureDrop from a public " -"website or friend." -msgstr "" -"You find the onion address for the newspaper's SecureDrop from a public " -"website or friend." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title) +msgid "Risks" +msgstr "Risks"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" -"services/overview/onion-service-03.png" alt="Onion Services: Step 3">" -msgstr "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" -"services/overview/onion-service-03.png" alt="Onion Services: Step 3">" +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/ +#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.section) +msgid "training" +msgstr "training"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Act 4: Where the client introduces itself to the onion service" -msgstr "### Act 4: Where the client introduces itself to the onion service" +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.cta) +msgid "Check out our resources" +msgstr "Check out our resources"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"All the previous steps were just set up for the onion service so that it's " -"reachable by clients." +"Our Community team delivers digital security training about Tor to human " +"rights defenders, journalists, activists and marginalized communities around" +" the world." msgstr "" -"All the previous steps were just set up for the onion service so that it's " -"reachable by clients." +"Our Community team delivers digital security training about Tor to human " +"rights defenders, journalists, activists and marginalized communities around" +" the world."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Now let's fast-forward to the point where an actual client wants to visit " -"the service." +"To request a Tor training for your organization or community, please contact" +" us and send an email to [training at " +"torproject.org](mailto:training@torproject.org)." msgstr "" -"Now let's fast-forward to the point where an actual client wants to visit " -"the service." +"To request a Tor training for your organization or community, please contact" +" us and send an email to [training at " +"torproject.org](mailto:training@torproject.org)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In this case, the client has the onion address of SecureDrop and want to " -"visit it, so they connect to the service with Tor Browser." +"Or, if you want to teach your community about Tor, these training materials " +"are for you!" msgstr "" -"In this case, the client has the onion address of SecureDrop and want to " -"visit it, so they connect to the service with Tor Browser." +"Or, if you want to teach your community about Tor, these training materials " +"are for you!"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Now the next thing that needs to happen is that the client goes to the " -"_distributed hash table_ from **Step 2** and ask for the signed descriptor " -"of SecureDrop's onion service." -msgstr "" -"Now the next thing that needs to happen is that the client goes to the " -"_distributed hash table_ from **Step 2** and ask for the signed descriptor " -"of SecureDrop's onion service." +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Community building" +msgstr "### Community building"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" -"services/overview/onion-service-04.png" alt="Onion Services: Step 4">" +"Do you know of or have any Tor training materials (slides, guides, fanzines," +" videos, and other formats) that should be part of this training section?" msgstr "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" -"services/overview/onion-service-04.png" alt="Onion Services: Step 4">" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Act 5: Where the client verify onion address signature" -msgstr "### Act 5: Where the client verify onion address signature" +"Do you know of or have any Tor training materials (slides, guides, fanzines," +" videos, and other formats) that should be part of this training section?"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When the client receives the signed descriptor, they verify the signature of" -" the descriptor using the public key that is encoded in the onion address." +"Please send an email to [training at " +"torproject.org](mailto:training@torproject.org) with:" msgstr "" -"When the client receives the signed descriptor, they verify the signature of" -" the descriptor using the public key that is encoded in the onion address." +"Please send an email to [training at " +"torproject.org](mailto:training@torproject.org) with:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This provides the _end-to-end authentication_ security property, since we " -"are now sure that this descriptor could only be produced by that onion " -"service and no one else." -msgstr "" -"This provides the _end-to-end authentication_ security property, since we " -"are now sure that this descriptor could only be produced by that onion " -"service and no one else." +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "- Title and description" +msgstr "- Title and description"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"And inside the descriptor, there are the introduction points that allow the " -"client to introduce themselves to SecureDrop's onion service." -msgstr "" -"And inside the descriptor, there are the introduction points that allow the " -"client to introduce themselves to SecureDrop's onion service." +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "- Author and author contact information" +msgstr "- Author and author contact information"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" -"services/overview/onion-service-05.png" alt="Onion Services: Step 5">" -msgstr "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" -"services/overview/onion-service-05.png" alt="Onion Services: Step 5">" +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "- Link to download or access the resource" +msgstr "- Link to download or access the resource"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Act 6: Where the client establishes a rendezvous point" -msgstr "### Act 6: Where the client establishes a rendezvous point" +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "- Resource license (Creative Commons or similar license)" +msgstr "- Resource license (Creative Commons or similar license)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "Please note that we will evaluate if:" +msgstr "Please note that we will evaluate if:" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "- The material is being updated and maintained." +msgstr "- The material is being updated and maintained." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Before the introduction takes place, the client (in this case, you) picks a " -"Tor relay and establishes a circuit to it." +"- Do no harm: demystifies the "dark/deep web" and training materials that " +"will not put people at risk." msgstr "" -"Before the introduction takes place, the client (in this case, you) picks a " -"Tor relay and establishes a circuit to it." +"- Do no harm: demystifies the "dark/deep web" and training materials that " +"will not put people at risk."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/ +#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The client asks the relay to become their rendezvous point and give it an " -""one-time secret" that will be used as part of the rendezvous procedure." +"- Follow the Tor Project's [Code of " +"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)," +" [Statement of " +"Values](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/statement_of_value...)," +" and [Social " +"Contract](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/social_contract.tx...)." msgstr "" -"The client asks the relay to become their rendezvous point and give it an " -""one-time secret" that will be used as part of the rendezvous procedure." +"- Follow the Tor Project's [Code of " +"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)," +" [Statement of " +"Values](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/statement_of_value...)," +" and [Social " +"Contract](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/social_contract.tx...)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle) +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" -"services/overview/onion-service-06.png" alt="Onion Services: Step 6">" +"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've " +"curated some resources to help you make the most of your training event." msgstr "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" -"services/overview/onion-service-06.png" alt="Onion Services: Step 6">" +"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've " +"curated some resources to help you make the most of your training event."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Act 7: Where the onion service rendezvous with the client" -msgstr "### Act 7: Where the onion service rendezvous with the client" +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.cta) +msgid "Best Practices for Trainers" +msgstr "Best Practices for Trainers"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The introduction point passes your details (secret string and rendezvous " -"address) on to the onion service, which runs multiple verification processes" -" to decide whether you're trustworthy or not." +"Running security training is a fun and rewarding way to help your community " +"conduct human rights work safely." msgstr "" -"The introduction point passes your details (secret string and rendezvous " -"address) on to the onion service, which runs multiple verification processes" -" to decide whether you're trustworthy or not." +"Running security training is a fun and rewarding way to help your community " +"conduct human rights work safely."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" -"services/overview/onion-service-07.png" alt="Onion Services: Step 7">" -msgstr "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" -"services/overview/onion-service-07.png" alt="Onion Services: Step 7">" +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Before the training" +msgstr "## Before the training"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Act 8: Where the rendezvous point verifies the client's secret" -msgstr "### Act 8: Where the rendezvous point verifies the client's secret" +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +msgid "_Am I the right person to give this training?_" +msgstr "_Am I the right person to give this training?_"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The onion service connects to the rendezvous point (through an anonymized " -"circuit) and sends the "one-time secret" to it." +"Security trainings can help people communicate and use the internet safely, " +"but there are additional considerations to be made before training some at-" +"risk groups." msgstr "" -"The onion service connects to the rendezvous point (through an anonymized " -"circuit) and sends the "one-time secret" to it." +"Security trainings can help people communicate and use the internet safely, " +"but there are additional considerations to be made before training some at-" +"risk groups."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The rendezvous point makes one final verification to match the secret " -"strings from you and service (the latter also comes from you but has been " -"relayed through the service)." +"That's why we recommend this resource from EFF's Security Education " +"Companion, ["Am I the right person to give this " +"training?"](https://sec.eff.org/articles/right-person-to-train)." msgstr "" -"The rendezvous point makes one final verification to match the secret " -"strings from you and service (the latter also comes from you but has been " -"relayed through the service)." +"That's why we recommend this resource from EFF's Security Education " +"Companion, ["Am I the right person to give this " +"training?"](https://sec.eff.org/articles/right-person-to-train)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The rendezvous point simply relays (end-to-end encrypted) messages from " -"client to service and vice versa." +"This resource can help you be sure that you're doing the best by the " +"community of people you wish to train." msgstr "" -"The rendezvous point simply relays (end-to-end encrypted) messages from " -"client to service and vice versa." +"This resource can help you be sure that you're doing the best by the " +"community of people you wish to train."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +msgid "Other questions to ask yourself before deciding to do a training:" +msgstr "Other questions to ask yourself before deciding to do a training:" + +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" -"services/overview/onion-service-08.png" alt="Onion Services: Step 8">" +"- How will you assess the needs of your group? What needs can you meet?" msgstr "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" -"services/overview/onion-service-08.png" alt="Onion Services: Step 8">" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Act 9: Where the onion service rendezvous with the client" -msgstr "### Act 9: Where the onion service rendezvous with the client" +"- How will you assess the needs of your group? What needs can you meet?"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In general, the complete connection between client and onion service " -"consists of 6 relays: 3 of them were picked by the client, with the third " -"being the rendezvous point, and the other 3 were picked by the onion " -"service." +"- How will you assess the skill level of your group? What skill levels can " +"you teach to?" msgstr "" -"In general, the complete connection between client and onion service " -"consists of 6 relays: 3 of them were picked by the client, with the third " -"being the rendezvous point, and the other 3 were picked by the onion " -"service." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "This provides _location hiding_ to this connection." -msgstr "This provides _location hiding_ to this connection." +"- How will you assess the skill level of your group? What skill levels can " +"you teach to?"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Finally, using the rendezvous point, a Tor circuit is formed between you and" -" your newspaper's SecureDrop onion service." +"Once you've answered those questions, you're ready to plan your training!" msgstr "" -"Finally, using the rendezvous point, a Tor circuit is formed between you and" -" your newspaper's SecureDrop onion service." +"Once you've answered those questions, you're ready to plan your training!"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" -"services/overview/onion-service-09.png" alt="Onion Services: Step 9">" +"1. Find a location that is accessible, affordable, has an internet " +"connection and other materials like a white board, projector, and screen." msgstr "" -"<img class="col-lg-8" src="../../static/images/onion-" -"services/overview/onion-service-09.png" alt="Onion Services: Step 9">" +"1. Find a location that is accessible, affordable, has an internet " +"connection and other materials like a white board, projector, and screen."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Further resources" -msgstr "## Further resources" +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +msgid "Make sure that the location is safe for your attendees to visit." +msgstr "Make sure that the location is safe for your attendees to visit."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This was just a high-level overview of the Tor onion services protocol." +"2. Promote your event in your community's spaces, taking safety into " +"consideration." msgstr "" -"This was just a high-level overview of the Tor onion services protocol." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "Here are some more resources if you want to learn more:" -msgstr "Here are some more resources if you want to learn more:" +"2. Promote your event in your community's spaces, taking safety into " +"consideration."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- The [Tor design paper](https://svn.torproject.org/svn/projects/design-" -"paper/tor-design.pdf) describing the original design." +"Under many circumstances, social media is great for promotion, but for " +"higher risk groups, you may want to use a smaller word-of-mouth network or " +"require community members to share information individually to other trusted" +" people." msgstr "" -"- The [Tor design paper](https://svn.torproject.org/svn/projects/design-" -"paper/tor-design.pdf) describing the original design." +"Under many circumstances, social media is great for promotion, but for " +"higher risk groups, you may want to use a smaller word-of-mouth network or " +"require community members to share information individually to other trusted" +" people."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- The [Tor v3 onion " -"services](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/rend-spec-v3.txt) " -"protocol specification." +"3. Create localized handouts for some of the more difficult concepts that " +"you'll be teaching." msgstr "" -"- The [Tor v3 onion " -"services](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/rend-spec-v3.txt) " -"protocol specification." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/ -#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"- Presentations about onion services: [Understanding Tor Onion Services and " -"Their Use Cases - HOPE XI " -"2016](https://www.youtube.com/watch?v=VmsFxBEN3fc), [DEF CON 25 - Roger " -"Dingledine - Next Generation Tor Onion " -"Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)." -msgstr "" -"- Presentations about onion services: [Understanding Tor Onion Services and " -"Their Use Cases - HOPE XI " -"2016](https://www.youtube.com/watch?v=VmsFxBEN3fc), [DEF CON 25 - Roger " -"Dingledine - Next Generation Tor Onion " -"Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)." +"3. Create localized handouts for some of the more difficult concepts that " +"you'll be teaching."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services." -msgstr "" -"Become an onion advocate and explain the importance of onion services." +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +msgid "4. Make sure you have plenty of stickers to hand out to participants!" +msgstr "4. Make sure you have plenty of stickers to hand out to participants!"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Beyond myths and misperceptions, advocating for onion services and privacy " -"enhancing technologies sometimes is challenging." -msgstr "" -"Beyond myths and misperceptions, advocating for onion services and privacy " -"enhancing technologies sometimes is challenging." +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +msgid "5. Create a link list of all the resources you'll be talking about." +msgstr "5. Create a link list of all the resources you'll be talking about."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"There are different use cases, and approaching potential adopters with a " -"specific use case instead of another, can engage them and lead to new onions" -" services being setup." -msgstr "" -"There are different use cases, and approaching potential adopters with a " -"specific use case instead of another, can engage them and lead to new onions" -" services being setup." +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +msgid "This includes downloads and PDFs of handouts." +msgstr "This includes downloads and PDFs of handouts."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"These talking points will help to explain how onion services offer multiple " -"privacy and security benefits in different contexts." +"You'll share this link list on a whiteboard or project it at the training." msgstr "" -"These talking points will help to explain how onion services offer multiple " -"privacy and security benefits in different contexts." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "* How Onion Services Work" -msgstr "* How Onion Services Work" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Freedom of Press and Censorship Circumvention" -msgstr "* Freedom of Press and Censorship Circumvention" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Network sustainability" -msgstr "* Network sustainability" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Level up your service privacy" -msgstr "* Level up your service privacy" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Protect sources, whistleblowers, and journalists" -msgstr "* Protect sources, whistleblowers, and journalists" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Decentralization" -msgstr "* Decentralization" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Educate users about privacy by design" -msgstr "* Educate users about privacy by design" +"You'll share this link list on a whiteboard or project it at the training."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Metadata obfuscation or elimination" -msgstr "* Metadata obfuscation or elimination" +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +msgid "6. Determine how you'll do hands-on assistance at your training." +msgstr "6. Determine how you'll do hands-on assistance at your training."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "### How Onion Services Work" -msgstr "### How Onion Services Work" +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +msgid "Will you be able to handle this alone? Or will you require partners?" +msgstr "Will you be able to handle this alone? Or will you require partners?"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"A potential adopter has probably already heard about the Tor Project, the " -"network and even Tor relays, and that's great!" +"If you need more help, make sure the partners you're bringing in are aware " +"of the safety needs of the community, and communicate with your contacts in " +"the community to make sure they're okay with you bringing in additional " +"trainers." msgstr "" -"A potential adopter has probably already heard about the Tor Project, the " -"network and even Tor relays, and that's great!" +"If you need more help, make sure the partners you're bringing in are aware " +"of the safety needs of the community, and communicate with your contacts in " +"the community to make sure they're okay with you bringing in additional " +"trainers."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"[Tor relays](../../relay/types-of-relays/) are part of a [public " -"infrastructure](https://metrics.torproject.org/rs.html#toprelays), where Tor" -" users encrypted traffic is routed around to reach out the open internet." +"7. Make sure your presentation is up-to-date (both information and " +"screenshots) and save your presentation in two file formats -- for example, " +"odp and pdf -- and on at least one additional device -- for example, on your" +" computer and on a USB stick." msgstr "" -"[Tor relays](../../relay/types-of-relays/) are part of a [public " -"infrastructure](https://metrics.torproject.org/rs.html#toprelays), where Tor" -" users encrypted traffic is routed around to reach out the open internet." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "Onion services aren't like a Tor relay in the network." -msgstr "Onion services aren't like a Tor relay in the network." +"7. Make sure your presentation is up-to-date (both information and " +"screenshots) and save your presentation in two file formats -- for example, " +"odp and pdf -- and on at least one additional device -- for example, on your" +" computer and on a USB stick."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"An onion service on the Tor network behaves like any other Tor clients." +"8. Decide how you will facilitate a safer space. We recommend using the [Tor" +" Code of Conduct](../code-of-conduct/)." msgstr "" -"An onion service on the Tor network behaves like any other Tor clients." +"8. Decide how you will facilitate a safer space. We recommend using the [Tor" +" Code of Conduct](../code-of-conduct/)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The Onion Service to become available on the network connects to rendezvous " -"nodes." +"You can also start the training by asking participants to come up with their" +" own community agreements for the space." msgstr "" -"The Onion Service to become available on the network connects to rendezvous " -"nodes." +"You can also start the training by asking participants to come up with their" +" own community agreements for the space."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "A client that wants to access the onion service does the same." -msgstr "A client that wants to access the onion service does the same." +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +msgid "## At the training" +msgstr "## At the training"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This means that connections from the client to the server never leave the " -"Tor network." +"1. Create an agenda and share it on a projection or on a whiteboard so that " +"your participants can be prepared for the day." msgstr "" -"This means that connections from the client to the server never leave the " -"Tor network." +"1. Create an agenda and share it on a projection or on a whiteboard so that " +"your participants can be prepared for the day."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In contrast to running a [Tor relay](../../relay), running a Tor Onion " -"Service does not result in your IP address being publicly listed anywhere, " -"nor does your service relay other Tor traffic." +"2. Communicate about how much time the training will take, and when breaks " +"will happen. Make sure you take breaks!" msgstr "" -"In contrast to running a [Tor relay](../../relay), running a Tor Onion " -"Service does not result in your IP address being publicly listed anywhere, " -"nor does your service relay other Tor traffic." +"2. Communicate about how much time the training will take, and when breaks " +"will happen. Make sure you take breaks!"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For a broader understanding, read [Onion Services overview](../overview/) " -"and watch this talk: [DEF CON 25 - Next Generation Tor Onion " -"Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)." +"3. Communicate about when you'll take questions, either during the training," +" at the end, or both." msgstr "" -"For a broader understanding, read [Onion Services overview](../overview/) " -"and watch this talk: [DEF CON 25 - Next Generation Tor Onion " -"Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)." +"3. Communicate about when you'll take questions, either during the training," +" at the end, or both."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Freedom of Press and Censorship Circumvention" -msgstr "### Freedom of Press and Censorship Circumvention" +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +msgid "4. Communicate about how you'll offer hands-on help (if at all)." +msgstr "4. Communicate about how you'll offer hands-on help (if at all)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Regular Tor connections already provide censorship circumvention, but only " -"onion services can anonymize both parts of communication - users and " -"provider -, creating a metadata free communication between the user of the " -"service and the service itself." +"5. Communicate about how participants can contact you securely after the " +"training." msgstr "" -"Regular Tor connections already provide censorship circumvention, but only " -"onion services can anonymize both parts of communication - users and " -"provider -, creating a metadata free communication between the user of the " -"service and the service itself." +"5. Communicate about how participants can contact you securely after the " +"training."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Censorship technologies are being deployed by different actors, like " -"governments and Internet providers, worldwide to block access to free press " -"and privacy tools." +"6. Show the participants the resources at [community.torproject.org](/) and " +"[support.torproject.org](https://support.torproject.org)." msgstr "" -"Censorship technologies are being deployed by different actors, like " -"governments and Internet providers, worldwide to block access to free press " -"and privacy tools." +"6. Show the participants the resources at [community.torproject.org](/) and " +"[support.torproject.org](https://support.torproject.org)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To protect freedom of speech and freedom of opinion in censored spaces, " -"major media organizations have made their websites available over onion " -"services in the last few years." +"7. Show the participants other resources like " +"[sec.eff.org](https://sec.eff.org)." msgstr "" -"To protect freedom of speech and freedom of opinion in censored spaces, " -"major media organizations have made their websites available over onion " -"services in the last few years." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"That's the case of NY Times, ProPublica, Deutsche Welle, BBC, The Markup and" -" other newsrooms." -msgstr "" -"That's the case of NY Times, ProPublica, Deutsche Welle, BBC, The Markup and" -" other newsrooms." +"7. Show the participants other resources like " +"[sec.eff.org](https://sec.eff.org)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The project [Secure The News](https://securethe.news/), developed by " -"[Freedom of the Press Foundation](https://freedom.press/news/onions-side-" -"tracking-tor-availability-reader-privacy-major-news-sites/), tracks how " -"secure news organizations’s websites are. One of its metrics is the adoption" -" of onion services ." -msgstr "" -"The project [Secure The News](https://securethe.news/), developed by " -"[Freedom of the Press Foundation](https://freedom.press/news/onions-side-" -"tracking-tor-availability-reader-privacy-major-news-sites/), tracks how " -"secure news organizations’s websites are. One of its metrics is the adoption" -" of onion services ." +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +msgid "## After the training" +msgstr "## After the training"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "Read the news organizations announcement about their onion site:" -msgstr "Read the news organizations announcement about their onion site:" +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +msgid "1. Think about how you will evaluate your success at the training." +msgstr "1. Think about how you will evaluate your success at the training."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ +#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* "We launched this in part because we do a lot of reporting, writing, and " -"coding about issues like media censorship, digital privacy and surveillance," -" and breaches of private medical information. Readers use our interactive " -"databases to see data that reveals a lot about themselves, such as whether " -"their doctor receives payments from drug companies. Our readers should never" -" need to worry that somebody else is watching what they’re doing on our " -"site. So we made our site available as a Tor hidden service (onion service) " -"to give readers a way to browse our site while leaving behind less of a " -"digital trail." [ProPublica](https://www.propublica.org/nerds/a-more-" -"secure-and-anonymous-propublica-using-tor-hidden-services)" +"You may want to create a follow up survey, or at least contact participants " +"and ask them to share their feedback with you." msgstr "" -"* "We launched this in part because we do a lot of reporting, writing, and " -"coding about issues like media censorship, digital privacy and surveillance," -" and breaches of private medical information. Readers use our interactive " -"databases to see data that reveals a lot about themselves, such as whether " -"their doctor receives payments from drug companies. Our readers should never" -" need to worry that somebody else is watching what they’re doing on our " -"site. So we made our site available as a Tor hidden service (onion service) " -"to give readers a way to browse our site while leaving behind less of a " -"digital trail." [ProPublica](https://www.propublica.org/nerds/a-more-" -"secure-and-anonymous-propublica-using-tor-hidden-services)" +"You may want to create a follow up survey, or at least contact participants " +"and ask them to share their feedback with you."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* "Some readers choose to use Tor to access our journalism because they're " -"technically blocked from accessing our website; or because they worry about " -"local network monitoring; or because they care about online privacy; or " -"simply because that is the method that they prefer." [New York " -"Times](https://open.nytimes.com/https-open-nytimes-com-the-new-york-times-" -"as-a-tor-onion-service-e0d0b67b7482)" -msgstr "" -"* "Some readers choose to use Tor to access our journalism because they're " -"technically blocked from accessing our website; or because they worry about " -"local network monitoring; or because they care about online privacy; or " -"simply because that is the method that they prefer." [New York " -"Times](https://open.nytimes.com/https-open-nytimes-com-the-new-york-times-" -"as-a-tor-onion-service-e0d0b67b7482)" +#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/ +#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Foster a safe, engaging environment." +msgstr "Foster a safe, engaging environment."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/ +#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.cta) +msgid "Code of Conduct" +msgstr "Code of Conduct" + +#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/ +#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Code of Conduct for Trainers" +msgstr "## Code of Conduct for Trainers" + +#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/ +#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* "DW is a global advocate for freedom of opinion and freedom of speech. " -"[…] It is therefore a logical step for us to also use Tor to reach people in" -" censored markets who previously had limited or no access to free media." " -"[Deutsche Welle](https://www.dw.com/en/dw-websites-accessible-via-tor-" -"protocol/a-51338328)" +"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and " +"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share " +"their point of view, and participate." msgstr "" -"* "DW is a global advocate for freedom of opinion and freedom of speech. " -"[…] It is therefore a logical step for us to also use Tor to reach people in" -" censored markets who previously had limited or no access to free media." " -"[Deutsche Welle](https://www.dw.com/en/dw-websites-accessible-via-tor-" -"protocol/a-51338328)" +"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and " +"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share " +"their point of view, and participate."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"* "The browser can obscure who is using it and what data is being accessed," -" which can help people avoid government surveillance and censorship. " -"Countries including China, Iran and Vietnam are among those who have tried " -"to block access to the BBC News website or programmes." " -"[BBC](https://www.bbc.com/news/technology-50150981)" +"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to " +"conduct your training." msgstr "" -"* "The browser can obscure who is using it and what data is being accessed," -" which can help people avoid government surveillance and censorship. " -"Countries including China, Iran and Vietnam are among those who have tried " -"to block access to the BBC News website or programmes." " -"[BBC](https://www.bbc.com/news/technology-50150981)" +"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to " +"conduct your training."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Network sustainability" -msgstr "### Network sustainability" +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "Complete this checklist before running a Tor training." +msgstr "Complete this checklist before running a Tor training."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The traffic generated by onion services doesn't leave the Tor network, and " -"therefore, these onion circuits free up exit relay bandwidth for others." -msgstr "" -"The traffic generated by onion services doesn't leave the Tor network, and " -"therefore, these onion circuits free up exit relay bandwidth for others." +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Prepare" +msgstr "## Prepare"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This is important because exit relays are a limited resource, making up 20% " -"of the [7000 relays](https://metrics.torproject.org/networksize.html)." +"* I read and agree with the Tor Project [Code of Coduct](../code-of-" +"conduct/)" msgstr "" -"This is important because exit relays are a limited resource, making up 20% " -"of the [7000 relays](https://metrics.torproject.org/networksize.html)." +"* I read and agree with the Tor Project [Code of Coduct](../code-of-" +"conduct/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"As they're a small fraction of the network, in general, exit relays are " -"overloaded and represent a bottleneck for Tor users' browsing experience." -msgstr "" -"As they're a small fraction of the network, in general, exit relays are " -"overloaded and represent a bottleneck for Tor users' browsing experience." +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* I read the Training [Best Practices](../best-practices/)" +msgstr "* I read the Training [Best Practices](../best-practices/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Onion services don't use the same circuit path as regular Tor connections." -msgstr "" -"Onion services don't use the same circuit path as regular Tor connections." +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* I have an agenda for the training" +msgstr "* I have an agenda for the training"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* I reviewed my [training slides](../resources/)" +msgstr "* I reviewed my [training slides](../resources/)" + +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Security Protocol" +msgstr "## Security Protocol" + +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When a service is available over onion services, it adds diversity to the " -"Tor network since it uses a different set of circuits on the network, " -"avoiding exit relays completely." +"* I already contacted my organization and told them that I'm organizing this" +" training" msgstr "" -"When a service is available over onion services, it adds diversity to the " -"Tor network since it uses a different set of circuits on the network, " -"avoiding exit relays completely." +"* I already contacted my organization and told them that I'm organizing this" +" training"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"As a result of this design, onion services and its users are immune to " -"attacks related to [bad exit relays](https://blog.torproject.org/bad-exit-" -"relays-may-june-2020)." +"* I shared a contact to whom my organization should call if something " +"happens" msgstr "" -"As a result of this design, onion services and its users are immune to " -"attacks related to [bad exit relays](https://blog.torproject.org/bad-exit-" -"relays-may-june-2020)." +"* I shared a contact to whom my organization should call if something " +"happens"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Level up your service privacy" -msgstr "### Level up your service privacy" +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "## About the Venue" +msgstr "## About the Venue"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* The venue has enough tables and chairs for everyone" +msgstr "* The venue has enough tables and chairs for everyone" + +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* The venue has an internet connection and I know the wifi password" +msgstr "* The venue has an internet connection and I know the wifi password" + +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* There is a projector or TV available and works with my computer" +msgstr "* There is a projector or TV available and works with my computer" + +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Audience & Communication" +msgstr "## Audience & Communication" + +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* I shared the venue address, date and time to all participants" +msgstr "* I shared the venue address, date and time to all participants" + +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Beyond websites and onion sites, it's possible to do many things with onion " -"services, for example, email." +"* I asked all participants to bring the necessary equipment to the training" msgstr "" -"Beyond websites and onion sites, it's possible to do many things with onion " -"services, for example, email." +"* I asked all participants to bring the necessary equipment to the training"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Even though privacy aware users can adopt tools to protect their " -"communications like OpenPGP, there is plenty of metadata on encrypted " -"emails: for example who is communicating with whom, when, how frequently, " -"where, when it was sent and received, what type of computer it was " -"generated, etc." -msgstr "" -"Even though privacy aware users can adopt tools to protect their " -"communications like OpenPGP, there is plenty of metadata on encrypted " -"emails: for example who is communicating with whom, when, how frequently, " -"where, when it was sent and received, what type of computer it was " -"generated, etc." +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* I have confirmed participants for the training" +msgstr "* I have confirmed participants for the training"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "As Edward Snowden points out in his book, **"Permanent Record"** (2019)," -msgstr "" -"As Edward Snowden points out in his book, **"Permanent Record"** (2019)," +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "## During the Training" +msgstr "## During the Training"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -""You know what you're saying during a phone call, or what you're writing in" -" an email. But you have hardly any control over the metadata you produce, " -"because it is generated automatically. [...] In sum, metadata can tell your " -"surveillant virtually everything they'd ever want or need to know about you," -" except what's actually going on inside your head."" -msgstr "" -""You know what you're saying during a phone call, or what you're writing in" -" an email. But you have hardly any control over the metadata you produce, " -"because it is generated automatically. [...] In sum, metadata can tell your " -"surveillant virtually everything they'd ever want or need to know about you," -" except what's actually going on inside your head."" +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "Before starting the training, make sure you:" +msgstr "Before starting the training, make sure you:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Make an agreement about taking or not taking photos" +msgstr "* Make an agreement about taking or not taking photos" + +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Present the agenda" +msgstr "* Present the agenda" + +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Introduce yourself and ask people to introduce themselves" +msgstr "* Introduce yourself and ask people to introduce themselves" + +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* "All questions are welcome"" +msgstr "* "All questions are welcome"" + +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "## After the Training" +msgstr "## After the Training" + +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Collect participants' feedback" +msgstr "* Collect participants' feedback" + +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Leave an e-mail for further contact and support" +msgstr "* Leave an e-mail for further contact and support" + +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Make an evaluation about the training" +msgstr "* Make an evaluation about the training" + +#: https//community.torproject.org/training/checklist/ +#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Report to Community and UX team" +msgstr "* Report to Community and UX team" + +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"[Onionmx](https://github.com/ehloonion/onionmx) is a software that allows " -"the delivery of emails entirely over onion services, obfuscating the " -"metadata of who is talking with whom." +"People who are new to the Tor project, quite often, ask similar questions, " +"and we can help you prepare for these questions." msgstr "" -"[Onionmx](https://github.com/ehloonion/onionmx) is a software that allows " -"the delivery of emails entirely over onion services, obfuscating the " -"metadata of who is talking with whom." +"People who are new to the Tor project, quite often, ask similar questions, " +"and we can help you prepare for these questions."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"E-mail providers like [Riseup](https://riseup.net/en/security/network-" -"security/tor#riseups-tor-onion-services), " -"[Systemli](https://www.systemli.org/service/onion.html) and [many " -"others](https://github.com/ehloonion/onionmx/blob/master/sources/map.yml) " -"protect their users privacy using onionmx." +"After running a couple of Tor trainings, you will find that first time users" +" have some similar questions about Tor." msgstr "" -"E-mail providers like [Riseup](https://riseup.net/en/security/network-" -"security/tor#riseups-tor-onion-services), " -"[Systemli](https://www.systemli.org/service/onion.html) and [many " -"others](https://github.com/ehloonion/onionmx/blob/master/sources/map.yml) " -"protect their users privacy using onionmx." +"After running a couple of Tor trainings, you will find that first time users" +" have some similar questions about Tor."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Other providers like [ProtonMail](https://protonmail.com/blog/protonmail-" -"tor-censorship/) allow users to read and send their e-mail securely and " -"anonymously over their webclient that serves an onion site." +"Outlined below are some of the most frequent questions we get during our " +"training sessions. Be prepared for these questions before running your " +"training." msgstr "" -"Other providers like [ProtonMail](https://protonmail.com/blog/protonmail-" -"tor-censorship/) allow users to read and send their e-mail securely and " -"anonymously over their webclient that serves an onion site." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Protect sources, whistleblowers, and journalists" -msgstr "### Protect sources, whistleblowers, and journalists" +"Outlined below are some of the most frequent questions we get during our " +"training sessions. Be prepared for these questions before running your " +"training."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Many journalists and media organizations use tools based on onion services " -"to protect their sources." +"For an extensive resource, check [Support " +"portal](https://support.torproject.org)." msgstr "" -"Many journalists and media organizations use tools based on onion services " -"to protect their sources." +"For an extensive resource, check [Support " +"portal](https://support.torproject.org)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"They share and accept documents from anonymous sources using tools like " -"SecureDrop, GlobaLeaks or OnionShare." +"* [Why is it called Tor?](https://support.torproject.org/about/why-is-it-" +"called-tor/)" msgstr "" -"They share and accept documents from anonymous sources using tools like " -"SecureDrop, GlobaLeaks or OnionShare." +"* [Why is it called Tor?](https://support.torproject.org/about/why-is-it-" +"called-tor/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Originally developed by Aaron Swartz, [SecureDrop](https://securedrop.org/) " -"is an open source whistleblower submission system maintained by [Freedom of " -"the Press Foundation](https://freedom.press) and deployed by many news " -"organizations around the world." +"* [Does using Tor Browser protect other applications on my " +"computer?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-13/)" msgstr "" -"Originally developed by Aaron Swartz, [SecureDrop](https://securedrop.org/) " -"is an open source whistleblower submission system maintained by [Freedom of " -"the Press Foundation](https://freedom.press) and deployed by many news " -"organizations around the world." +"* [Does using Tor Browser protect other applications on my " +"computer?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-13/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"With SecureDrop, sources can only submit documents in a secure and anonymous" -" way, using Tor Browser." +"* [Is using Tor with a VPN more " +"secure?](https://support.torproject.org/faq/faq-5/)" msgstr "" -"With SecureDrop, sources can only submit documents in a secure and anonymous" -" way, using Tor Browser." +"* [Is using Tor with a VPN more " +"secure?](https://support.torproject.org/faq/faq-5/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Thus, a journalist won't know who the author is and can't put the source at " -"risk." +"* [Can I browse HTTPS sites with " +"Tor?](https://support.torproject.org/https/https-2/)" msgstr "" -"Thus, a journalist won't know who the author is and can't put the source at " -"risk." +"* [Can I browse HTTPS sites with " +"Tor?](https://support.torproject.org/https/https-2/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"[GlobaLeaks](https://globaleaks.org) is an open source whistleblowing " -"framework focused on portability and accessibility." +"* [Is it possible to find out the path that a client is taking on the Tor " +"Network?](https://support.torproject.org/misc/misc-1/)" msgstr "" -"[GlobaLeaks](https://globaleaks.org) is an open source whistleblowing " -"framework focused on portability and accessibility." +"* [Is it possible to find out the path that a client is taking on the Tor " +"Network?](https://support.torproject.org/misc/misc-1/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It is a web application running as an onion service that whistleblowers and " -"journalists can anonymously exchange information and files." +"* [Why don't you prevent bad people from doing bad things when using " +"Tor?](https://support.torproject.org/misc/misc-2/)" msgstr "" -"It is a web application running as an onion service that whistleblowers and " -"journalists can anonymously exchange information and files." +"* [Why don't you prevent bad people from doing bad things when using " +"Tor?](https://support.torproject.org/misc/misc-2/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Started in 2011 by a group of Italians, the project is now developed by the " -"[Hermes Center for Transparency and Digital Human " -"Rights](https://www.hermescenter.org/)." +"* [When I use Tor Browser, will anyone be able to tell which websites I " +"visit?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-3/)" msgstr "" -"Started in 2011 by a group of Italians, the project is now developed by the " -"[Hermes Center for Transparency and Digital Human " -"Rights](https://www.hermescenter.org/)." +"* [When I use Tor Browser, will anyone be able to tell which websites I " +"visit?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-3/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"[OnionShare](https://onionshare.org) is another tool based on onion services" -" used to provide strong anonymity to transmit sensitive files between " -"journalists safely." +"* [Why did my search engine switch to DuckDuckGo? Or what is " +"DuckDuckGo?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-41/)" msgstr "" -"[OnionShare](https://onionshare.org) is another tool based on onion services" -" used to provide strong anonymity to transmit sensitive files between " -"journalists safely." +"* [Why did my search engine switch to DuckDuckGo? Or what is " +"DuckDuckGo?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-41/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It makes it possible to host files on your own computer and share (send and " -"receive) using onion services." +"* [What is a " +"bridge?](https://support.torproject.org/censorship/censorship-7/)" msgstr "" -"It makes it possible to host files on your own computer and share (send and " -"receive) using onion services." +"* [What is a " +"bridge?](https://support.torproject.org/censorship/censorship-7/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"All the recipients of this communication need to have Tor Browser installed " -"on their computer to open the onion address." +"* [Tor Browser won't connect, but it doesn’t seem to be an issue with " +"censorship.](https://support.torproject.org/tbb/tbb-20/)" msgstr "" -"All the recipients of this communication need to have Tor Browser installed " -"on their computer to open the onion address." +"* [Tor Browser won't connect, but it doesn’t seem to be an issue with " +"censorship.](https://support.torproject.org/tbb/tbb-20/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"OnionShare was developed after a human rights violation during the Snowden " -"revelations in 2013," +"* [What is the difference between using Tor Browser and 'incognito mode' or " +"private tabs? ](https://support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/)" msgstr "" -"OnionShare was developed after a human rights violation during the Snowden " -"revelations in 2013," +"* [What is the difference between using Tor Browser and 'incognito mode' or " +"private tabs? ](https://support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -""I first saw the need for this tool when I learned about how David Miranda," -" the partner of my colleague Glenn Greenwald, got detained for nine hours at" -" a London airport while he was trying to fly home to Brazil." +"* [Does running Tor Browser make me a " +"relay?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-33/)" msgstr "" -""I first saw the need for this tool when I learned about how David Miranda," -" the partner of my colleague Glenn Greenwald, got detained for nine hours at" -" a London airport while he was trying to fly home to Brazil." +"* [Does running Tor Browser make me a " +"relay?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-33/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Working on a journalism assignment for the Guardian, Miranda was carrying a " -"USB stick with sensitive documents." -msgstr "" -"Working on a journalism assignment for the Guardian, Miranda was carrying a " -"USB stick with sensitive documents." +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "* [Who funds Tor?](https://support.torproject.org/misc/misc-3/)" +msgstr "* [Who funds Tor?](https://support.torproject.org/misc/misc-3/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/faq/ +#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"I knew that he could have securely sent the documents over the internet " -"using a Tor onion service, one of the most underappreciated technologies on " -"the internet, and avoided the risk of physically traveling with them." +"* [Is there a backdoor in " +"Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)" msgstr "" -"I knew that he could have securely sent the documents over the internet " -"using a Tor onion service, one of the most underappreciated technologies on " -"the internet, and avoided the risk of physically traveling with them." +"* [Is there a backdoor in " +"Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"I developed OnionShare to make this file sharing process over the Tor " -"network more accessible to everyone." [OnionShare 2 " -"release](https://blog.torproject.org/new-release-onionshare-2)" +"Things you should be aware of before running a digital security training." msgstr "" -"I developed OnionShare to make this file sharing process over the Tor " -"network more accessible to everyone." [OnionShare 2 " -"release](https://blog.torproject.org/new-release-onionshare-2)" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Decentralization" -msgstr "### Decentralization" +"Things you should be aware of before running a digital security training."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"As explained in [Overview](../overview/), there's no central authority that " -"approves or rejects onion services." +"To our knowledge, no Tor trainer has ever faced consequences as a result of " +"training others or speaking about Tor." msgstr "" -"As explained in [Overview](../overview/), there's no central authority that " -"approves or rejects onion services." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "The address of an onion service is automatically generated." -msgstr "The address of an onion service is automatically generated." +"To our knowledge, no Tor trainer has ever faced consequences as a result of " +"training others or speaking about Tor."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Operators don't use the regular DNS infrastructure and do not need to " -"purchase or register a domain name." +"However, in some countries and in certain circumstances, it's possible that " +"simply a gathering as human rights defenders could be risky, illegal, or " +"even lead to imprisonment, physical assaults, large fines, threats, " +"placement on government watch lists, and targeting for surveillance." msgstr "" -"Operators don't use the regular DNS infrastructure and do not need to " -"purchase or register a domain name." +"However, in some countries and in certain circumstances, it's possible that " +"simply a gathering as human rights defenders could be risky, illegal, or " +"even lead to imprisonment, physical assaults, large fines, threats, " +"placement on government watch lists, and targeting for surveillance."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"A great example of this use case is the chat program [Ricochet " -"Refresh](https://ricochetrefresh.net/)." +"If you want to run a Tor training for the first time and you don't know how " +"to assess the political and social environment, we strongly encourage you " +"read this document and, in case of doubt, to reach out to the Tor Community " +"Team privately." msgstr "" -"A great example of this use case is the chat program [Ricochet " -"Refresh](https://ricochetrefresh.net/)." +"If you want to run a Tor training for the first time and you don't know how " +"to assess the political and social environment, we strongly encourage you " +"read this document and, in case of doubt, to reach out to the Tor Community " +"Team privately."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Ricochet uses onion services to build secure communication with these " -"features: metadata resistant, anonymous, and decentralized." +"Some potential risks of running a digital security training are only valid " +"in specific contexts." msgstr "" -"Ricochet uses onion services to build secure communication with these " -"features: metadata resistant, anonymous, and decentralized." +"Some potential risks of running a digital security training are only valid " +"in specific contexts."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "In Ricochet Refresh, each user is an onion service." -msgstr "In Ricochet Refresh, each user is an onion service." +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +msgid "The potential risks associated with running a Tor training depend on:" +msgstr "The potential risks associated with running a Tor training depend on:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"And because of that, there isn't a central server that can be compromised by" -" an attacker." +"1. **Your threat model.** A high-profile activist already under a lot of " +"surveillance, for example, might attract more attention when reaching out to" +" other activists to run a digital security training." msgstr "" -"And because of that, there isn't a central server that can be compromised by" -" an attacker." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Educate users about privacy by design" -msgstr "### Educate users about privacy by design" +"1. **Your threat model.** A high-profile activist already under a lot of " +"surveillance, for example, might attract more attention when reaching out to" +" other activists to run a digital security training."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Onion services are an excellent example of privacy by design technology, " -"where one is secure and anonymous by default." +"2. **The laws and regulations in the country.** Consult with local lawyers " +"and local freedom of expression organizations and learn whether your country" +" has a record in prosecuting individuals engaging in similar types of " +"activities." msgstr "" -"Onion services are an excellent example of privacy by design technology, " -"where one is secure and anonymous by default." +"2. **The laws and regulations in the country.** Consult with local lawyers " +"and local freedom of expression organizations and learn whether your country" +" has a record in prosecuting individuals engaging in similar types of " +"activities."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Making your service available over onion services is an opportunity to " -"educate the general public about Tor and how a more secure way to access the" -" internet looks like: easy as browsing a web page." +"3. **The types of training.** Not all trainings carry the same weight in " +"terms of potential risk." msgstr "" -"Making your service available over onion services is an opportunity to " -"educate the general public about Tor and how a more secure way to access the" -" internet looks like: easy as browsing a web page." +"3. **The types of training.** Not all trainings carry the same weight in " +"terms of potential risk."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Get inspired by our campaign " -"[#MoreOnionsPorFavor](https://blog.torproject.org/more-onions-porfavor) and " -"teach others about the importance of anonymity." +"For example, talking about privacy in the digital age might be appreciated, " +"but teaching how to circumvent government censorship could be a serious " +"felony." msgstr "" -"Get inspired by our campaign " -"[#MoreOnionsPorFavor](https://blog.torproject.org/more-onions-porfavor) and " -"teach others about the importance of anonymity." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Metadata obfuscation or elimination" -msgstr "### Metadata obfuscation or elimination" +"For example, talking about privacy in the digital age might be appreciated, " +"but teaching how to circumvent government censorship could be a serious " +"felony."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When you use the Tor network to browse the web you are not sending any " -"information by default of who you are or where you are connecting from." +"4. **The audience.** Gathering university students might not attract " +"attention, but if you're gathering a group of journalists working with " +"leaked documents about government corruption, you might need to take extra " +"care to reach out to them in a private way." msgstr "" -"When you use the Tor network to browse the web you are not sending any " -"information by default of who you are or where you are connecting from." +"4. **The audience.** Gathering university students might not attract " +"attention, but if you're gathering a group of journalists working with " +"leaked documents about government corruption, you might need to take extra " +"care to reach out to them in a private way."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The Onion Services use the Tor network to eliminate information about where " -"they are situated." +"5. **The training venue.** Running a Tor training in some spaces could " +"expose your participants' identities." msgstr "" -"The Onion Services use the Tor network to eliminate information about where " -"they are situated." +"5. **The training venue.** Running a Tor training in some spaces could " +"expose your participants' identities."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Using them eliminates all metadata that may be associated with the service " -"otherwise." +"Ideally, you should use a private space where you control the participants' " +"entrance." msgstr "" -"Using them eliminates all metadata that may be associated with the service " -"otherwise." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) -msgid "### One onion a day keeps the surveillance away" -msgstr "### One onion a day keeps the surveillance away" +"Ideally, you should use a private space where you control the participants' " +"entrance."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/ -#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Now that you know all the benefits of onion services, you may want to set up" -" an [onion site](../setup/) and read about the [protocol " -"overview](../overview/)." +"If the space isn't private, check before the training to find out if " +"participants are comfortable with revealing their identity to a third party." msgstr "" -"Now that you know all the benefits of onion services, you may want to set up" -" an [onion site](../setup/) and read about the [protocol " -"overview](../overview/)." - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.title) -msgid "Technical Setup" -msgstr "Technical Setup" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.title) -msgid "Types of relays on the Tor network" -msgstr "Types of relays on the Tor network" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/getting-help/ -#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.title) -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Getting help" -msgstr "Getting help" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.title) -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Relay requirements" -msgstr "Relay requirements" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.title) -msgid "Technical considerations" -msgstr "Technical considerations" +"If the space isn't private, check before the training to find out if " +"participants are comfortable with revealing their identity to a third party."
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.title) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section) -msgid "Community and legal resources" -msgstr "Community and legal resources" +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Evaluating risks" +msgstr "## Evaluating risks"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"How to install and configure each type of relay: bridge, guard, middle, and " -"exit." +"Some questions you may want to answer before running a digital security " +"training include:" msgstr "" -"How to install and configure each type of relay: bridge, guard, middle, and " -"exit." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/ -#: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.section) -msgid "relay operations" -msgstr "relay operations" +"Some questions you may want to answer before running a digital security " +"training include:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This section covers the installation and configuration of the program " -"required to run a Tor relay for various operating systems." +"* Has anyone in my country ever been criminalized based on their internet " +"activity? (This does not necessarily need to be specific to digital security" +" training or use of Tor.)" msgstr "" -"This section covers the installation and configuration of the program " -"required to run a Tor relay for various operating systems." +"* Has anyone in my country ever been criminalized based on their internet " +"activity? (This does not necessarily need to be specific to digital security" +" training or use of Tor.)"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"These steps are intended for the latest stable version of the given OS, on " -"Ubuntu for the latest LTS release." +"* Are there laws in my country that require Internet Service Providers " +"(ISPs) to track my online activity?" msgstr "" -"These steps are intended for the latest stable version of the given OS, on " -"Ubuntu for the latest LTS release." +"* Are there laws in my country that require Internet Service Providers " +"(ISPs) to track my online activity?"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Note: For some operating systems, there are alpha version packages available" -" (Tor versions with new features not deemed to be stable yet)." -msgstr "" -"Note: For some operating systems, there are alpha version packages available" -" (Tor versions with new features not deemed to be stable yet)." +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Is it illegal for me to access certain websites?" +msgstr "* Is it illegal for me to access certain websites?"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"These are only recommended for people eager to test and report bugs in " -"bleeding edge releases/features." -msgstr "" -"These are only recommended for people eager to test and report bugs in " -"bleeding edge releases/features." +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Does my country prohibit me from using:" +msgstr "* Does my country prohibit me from using:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you are looking to run a relay with minimal effort, we recommend you " -"stick to stable releases." -msgstr "" -"If you are looking to run a relay with minimal effort, we recommend you " -"stick to stable releases." +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Cryptography?" +msgstr "* Cryptography?"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Questions you should clarify before configuring Tor" -msgstr "# Questions you should clarify before configuring Tor" +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Anonymity software?" +msgstr "* Anonymity software?"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Do you want to run a Tor exit or non-exit (bridge/guard/middle) relay?" -msgstr "" -"* Do you want to run a Tor exit or non-exit (bridge/guard/middle) relay?" +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +msgid "Note, this is not an exhaustive list of questions." +msgstr "Note, this is not an exhaustive list of questions."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* If you want to run an exit relay: Which ports do you want to allow in your" -" exit policy?" +"Additionally, while many countries do not have laws specifically prohibiting" +" the activity of running a digital security training, the use of digital " +"security tools may still be criminalized in certain countries under other, " +"broader laws." msgstr "" -"* If you want to run an exit relay: Which ports do you want to allow in your" -" exit policy?" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "(More ports usually means potentially more abuse complaints.)" -msgstr "(More ports usually means potentially more abuse complaints.)" +"Additionally, while many countries do not have laws specifically prohibiting" +" the activity of running a digital security training, the use of digital " +"security tools may still be criminalized in certain countries under other, " +"broader laws."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* What external TCP port do you want to use for incoming Tor connections?" +"For example, using Tor Browser may be viewed as illegal or anti-government " +"activity." msgstr "" -"* What external TCP port do you want to use for incoming Tor connections?" +"For example, using Tor Browser may be viewed as illegal or anti-government " +"activity."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"("ORPort" configuration: We recommend port 443 if that is not used by " -"another daemon on your server already." +"Please note that we are not lawyers, and any information we give you does " +"not constitute legal advice." msgstr "" -"("ORPort" configuration: We recommend port 443 if that is not used by " -"another daemon on your server already." +"Please note that we are not lawyers, and any information we give you does " +"not constitute legal advice."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"ORPort 443 is recommended because it is often one of the few open ports on " -"public WIFI networks." +"Additionally, your communication with us is not protected by any legal " +"privilege, so law enforcement may subpoena and obtain any information you " +"give us." msgstr "" -"ORPort 443 is recommended because it is often one of the few open ports on " -"public WIFI networks." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "Port 9001 is another commonly used ORPort.)" -msgstr "Port 9001 is another commonly used ORPort.)" +"Additionally, your communication with us is not protected by any legal " +"privilege, so law enforcement may subpoena and obtain any information you " +"give us."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* What email address will you use in the ContactInfo field of your relay(s)?" +"However, we may be able to put you in touch with lawyers who are capable of " +"addressing your questions and/or concerns." msgstr "" -"* What email address will you use in the ContactInfo field of your relay(s)?" +"However, we may be able to put you in touch with lawyers who are capable of " +"addressing your questions and/or concerns."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "This information will be made public." -msgstr "This information will be made public." +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +msgid "Some relevant resources include:" +msgstr "Some relevant resources include:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +msgid "* [EFF Know your rights](https://www.eff.org/issues/know-your-rights)" +msgstr "* [EFF Know your rights](https://www.eff.org/issues/know-your-rights)" + +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* How much bandwidth/monthly traffic do you want to allow for Tor traffic?" +"* [EFF Tor legal FAQ](../../relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)" msgstr "" -"* How much bandwidth/monthly traffic do you want to allow for Tor traffic?" +"* [EFF Tor legal FAQ](../../relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Does the server have an IPv6 address?" -msgstr "* Does the server have an IPv6 address?" +#: https//community.torproject.org/training/risks/ +#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)" +msgstr "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title) +msgid "User Research Guidelines" +msgstr "User Research Guidelines" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title) +msgid "How to Volunteer" +msgstr "How to Volunteer" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/persona/ +#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Personas" +msgstr "Tor Personas" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/become-tester/ +#: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.title) +msgid "Become an alpha tester" +msgstr "Become an alpha tester" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title) +msgid "Reports" +msgstr "Reports" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/user-research/open/ +#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title) +msgid "Open User Research" +msgstr "Open User Research" + +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "We collect only necessary data to improve our services." +msgstr "We collect only necessary data to improve our services." + +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ +#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/user-research/become-tester/ +#: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/user-research/open/ +#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section) +msgid "user research" +msgstr "user research" + +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The installation commands are shown in code blocks and must be executed with" -" root privileges." +"Congrats! You're going to run your first User Research session for Tor – and" +" we're delighted to have you on board!" msgstr "" -"The installation commands are shown in code blocks and must be executed with" -" root privileges." +"Congrats! You're going to run your first User Research session for Tor – and" +" we're delighted to have you on board!"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/ -#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Click below on type of relay do you want to host and don't forget to read " -"[Relay post-install and good practices](/relay/setup/post-install/)." +"Here you will find helpful guidelines that are designed to make your " +"research easier for both you and your audience." msgstr "" -"Click below on type of relay do you want to host and don't forget to read " -"[Relay post-install and good practices](/relay/setup/post-install/)." +"Here you will find helpful guidelines that are designed to make your " +"research easier for both you and your audience."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Bridges, guards, middle relays, and exits all serve important functions in " -"the Tor network. Learn about the different relays you can run." +"First of all, make sure you read the [Tor Code of " +"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)." msgstr "" -"Bridges, guards, middle relays, and exits all serve important functions in " -"the Tor network. Learn about the different relays you can run." +"First of all, make sure you read the [Tor Code of " +"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Respect privacy" +msgstr "## Respect privacy" + +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"All nodes are important, but they have different technical requirements and " -"legal implications." +"At Tor, we don't collect invasive data about user behavior, only the data " +"necessary to improve our services. We test our software, not people." msgstr "" -"All nodes are important, but they have different technical requirements and " -"legal implications." +"At Tor, we don't collect invasive data about user behavior, only the data " +"necessary to improve our services. We test our software, not people."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Be a good listener and open-minded" +msgstr "## Be a good listener and open-minded" + +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Understanding the different kinds of nodes is the first step to learning " -"which one is right for you." +"Listening is a skill that helps build bridges. We believe this doesn't just " +"apply to our services, but our communities too." msgstr "" -"Understanding the different kinds of nodes is the first step to learning " -"which one is right for you." - -#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Guard and middle relay" -msgstr "# Guard and middle relay" +"Listening is a skill that helps build bridges. We believe this doesn't just " +"apply to our services, but our communities too."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "(also known as non-exit relays)" -msgstr "(also known as non-exit relays)" +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Learn" +msgstr "## Learn"
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"A guard relay is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor " -"circuit." +"During the training session we listen to the stories people tell us about " +"their lives, the laws of the jurisdictions they live in, and the " +"difficulties they are going through." msgstr "" -"A guard relay is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor " -"circuit." +"During the training session we listen to the stories people tell us about " +"their lives, the laws of the jurisdictions they live in, and the " +"difficulties they are going through."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop " -"between the two." +"This way, we can learn how to facilitate better access to information " +"through Tor. By listening, we learn." msgstr "" -"A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop " -"between the two." +"This way, we can learn how to facilitate better access to information " +"through Tor. By listening, we learn."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Describe and Ask for consent" +msgstr "## Describe and Ask for consent" + +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To become a guard, a relay has to be stable and fast (at least 2MByte/s) " -"otherwise it will remain a middle relay." +"We don't keep or publish the names or contact details of research " +"participants, and any time you're going to handle participant data (be it " +"via impressions, survey submissions, or other records) you should ask for " +"their consent in writing using the [consent " +"form](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...)" +" beforehand." msgstr "" -"To become a guard, a relay has to be stable and fast (at least 2MByte/s) " -"otherwise it will remain a middle relay." +"We don't keep or publish the names or contact details of research " +"participants, and any time you're going to handle participant data (be it " +"via impressions, survey submissions, or other records) you should ask for " +"their consent in writing using the [consent " +"form](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...)" +" beforehand."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "Guard and middle relays usually do not receive abuse complaints." -msgstr "Guard and middle relays usually do not receive abuse complaints." +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Coordinate with the trainer and the Tor UX team" +msgstr "## Coordinate with the trainer and the Tor UX team"
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"All relays will be listed in the public list of Tor relays, so may be " -"blocked by certain services that don't understand how Tor works or " -"deliberately want to censor Tor users." +"You don't have to do this alone - we can support you with meetings, guides, " +"and mentorship too if you wish." msgstr "" -"All relays will be listed in the public list of Tor relays, so may be " -"blocked by certain services that don't understand how Tor works or " -"deliberately want to censor Tor users." +"You don't have to do this alone - we can support you with meetings, guides, " +"and mentorship too if you wish."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you are running a relay from home and have one static IP, you may want to" -" consider running a bridge instead so that your non-Tor traffic doesn't get " -"blocked as though it's coming from Tor." +"Join us at any time on our IRC channel #tor-ux or our [mailing " +"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux)." msgstr "" -"If you are running a relay from home and have one static IP, you may want to" -" consider running a bridge instead so that your non-Tor traffic doesn't get " -"blocked as though it's coming from Tor." +"Join us at any time on our IRC channel #tor-ux or our [mailing " +"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux)."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you have a dynamic IP address or multiple static IPs, this isn't as much " -"of an issue." +"**We strongly recommend that you run through the plan for your session with " +"the trainer**." msgstr "" -"If you have a dynamic IP address or multiple static IPs, this isn't as much " -"of an issue." +"**We strongly recommend that you run through the plan for your session with " +"the trainer**."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"A non-exit Tor relay requires minimal maintenance efforts and bandwidth " -"usage can be highly customized in the tor configuration (will be covered in " -"more detail later in this guide)." +"Your agenda must be aligned and leave sufficient time to run your interviews" +" or exercise at the end of the training session." msgstr "" -"A non-exit Tor relay requires minimal maintenance efforts and bandwidth " -"usage can be highly customized in the tor configuration (will be covered in " -"more detail later in this guide)." +"Your agenda must be aligned and leave sufficient time to run your interviews" +" or exercise at the end of the training session."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The so called "exit policy" of the relay decides if it is a relay allowing" -" clients to exit or not." +"When the training commences, be sure to let everyone know your role and why " +"you're taking notes during the session." msgstr "" -"The so called "exit policy" of the relay decides if it is a relay allowing" -" clients to exit or not." - -#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "A non-exit relay does not allow exiting in its exit policy." -msgstr "A non-exit relay does not allow exiting in its exit policy." +"When the training commences, be sure to let everyone know your role and why " +"you're taking notes during the session."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Exit relay" -msgstr "# Exit relay" +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Get prepared!" +msgstr "## Get prepared!"
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The exit relay is the final relay in a Tor circuit, the one that sends " -"traffic out to its destination." +"Before your session, read and print the [Demographics " +"questionnaire](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"en.md) and [User Research " +"Reporting](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_r...)" +" templates." msgstr "" -"The exit relay is the final relay in a Tor circuit, the one that sends " -"traffic out to its destination." +"Before your session, read and print the [Demographics " +"questionnaire](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"en.md) and [User Research " +"Reporting](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_r...)" +" templates."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The services Tor clients are connecting to (website, chat service, email " -"provider, etc) will see the IP address of the exit relay instead of the real" -" IP address of the Tor user." +"You'll also need to bring your chosen usability test and its accompanying " +"methodology, if applicable." msgstr "" -"The services Tor clients are connecting to (website, chat service, email " -"provider, etc) will see the IP address of the exit relay instead of the real" -" IP address of the Tor user." +"You'll also need to bring your chosen usability test and its accompanying " +"methodology, if applicable."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Exit relays have the greatest legal exposure and liability of all the " -"relays." +"It's easier to have this material printed and in hand, however if you prefer" +" you can use digital copies instead." msgstr "" -"Exit relays have the greatest legal exposure and liability of all the " -"relays." +"It's easier to have this material printed and in hand, however if you prefer" +" you can use digital copies instead."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For example, if a user downloads copyrighted material while using your exit " -"relay, you, the operator may receive a [DMCA " -"notice](https://www.dmca.com/Solutions/view.aspx?ID=712f28a5-93f2-467b-ba92-3d58c834...)." -msgstr "" -"For example, if a user downloads copyrighted material while using your exit " -"relay, you, the operator may receive a [DMCA " -"notice](https://www.dmca.com/Solutions/view.aspx?ID=712f28a5-93f2-467b-ba92-3d58c834...)." +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "Keep in mind that you might not have Internet access at the venue." +msgstr "Keep in mind that you might not have Internet access at the venue."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Any abuse complaints about the exit will go directly to you (via your " -"hoster, depending on the WHOIS records)." +"If you're planning to install any Tor software during your exercise or " +"interviews you may need to download it before the session." msgstr "" -"Any abuse complaints about the exit will go directly to you (via your " -"hoster, depending on the WHOIS records)." +"If you're planning to install any Tor software during your exercise or " +"interviews you may need to download it before the session."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "## The interview process" +msgstr "## The interview process" + +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Generally, most complaints can be handled pretty easily through template " -"letters, which we'll discuss further in the legal considerations section." +"Thank the participant for their willingness to participate and explain that " +"we are testing the product, not them." msgstr "" -"Generally, most complaints can be handled pretty easily through template " -"letters, which we'll discuss further in the legal considerations section." +"Thank the participant for their willingness to participate and explain that " +"we are testing the product, not them."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "The interview should not last longer than 20 minutes." +msgstr "The interview should not last longer than 20 minutes." + +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Because of the legal exposure that comes with running an exit relay, you " -"should not run a Tor exit relay from your home." +"You can take notes on the printed material you will carry with you, or on " +"your computer." msgstr "" -"Because of the legal exposure that comes with running an exit relay, you " -"should not run a Tor exit relay from your home." +"You can take notes on the printed material you will carry with you, or on " +"your computer."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Ideal exit relay operators are affiliated with some institution, like a " -"university, a library, a hackerspace or a privacy related organization." +"While we're not interested in the specific characteristics of individual " +"participants, it's important for us to be able to determine the reach of our" +" training sessions, usability workshops and interviews." msgstr "" -"Ideal exit relay operators are affiliated with some institution, like a " -"university, a library, a hackerspace or a privacy related organization." +"While we're not interested in the specific characteristics of individual " +"participants, it's important for us to be able to determine the reach of our" +" training sessions, usability workshops and interviews."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"An institution can not only provide greater bandwidth for the exit, but is " -"better positioned to handle abuse complaints or the rare law enforcement " -"inquiry." +"Distribute the demographics questionnaire among the participants, and help " +"answer their questions about how to fill it in if they have any." msgstr "" -"An institution can not only provide greater bandwidth for the exit, but is " -"better positioned to handle abuse complaints or the rare law enforcement " -"inquiry." +"Distribute the demographics questionnaire among the participants, and help " +"answer their questions about how to fill it in if they have any."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you are considering running an exit relay, please read the [section on " -"legal considerations](/relay/community-resources) for exit relay operators." +"Don't forget to thank the participant again at the end of the interview." msgstr "" -"If you are considering running an exit relay, please read the [section on " -"legal considerations](/relay/community-resources) for exit relay operators." +"Don't forget to thank the participant again at the end of the interview."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Bridge" -msgstr "# Bridge" +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Report to Tor UX team" +msgstr "## Report to Tor UX team"
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The design of the Tor network means that the IP address of Tor relays is " -"public." +"Before ending the session, coordinate with the trainer to solicit feedback " +"from the participants." msgstr "" -"The design of the Tor network means that the IP address of Tor relays is " -"public." +"Before ending the session, coordinate with the trainer to solicit feedback " +"from the participants."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"However, one of the ways Tor can be blocked by governments or ISPs is by " -"blocklisting the IP addresses of these public Tor nodes." +"The two of you should work together to hand out post-its to the audience." msgstr "" -"However, one of the ways Tor can be blocked by governments or ISPs is by " -"blocklisting the IP addresses of these public Tor nodes." +"The two of you should work together to hand out post-its to the audience."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Tor bridges are nodes in the network that are not listed in the public Tor " -"directory, which makes it harder for ISPs and governments to block them." +"Give each participant a different color of post-it per question and ask them" +" to fill it in with what they think about: 1. the software, service or skill" +" they just learned; 2. the Tor Project; and 3. Tor in general." msgstr "" -"Tor bridges are nodes in the network that are not listed in the public Tor " -"directory, which makes it harder for ISPs and governments to block them." +"Give each participant a different color of post-it per question and ask them" +" to fill it in with what they think about: 1. the software, service or skill" +" they just learned; 2. the Tor Project; and 3. Tor in general."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Bridges are useful for Tor users under oppressive regimes or for people who " -"want an extra layer of security because they're worried somebody will " -"recognize that they are contacting a public Tor relay IP address." +"Their feedback can also take the form of questions - keep in mind that any " +"feedback is a good feedback." msgstr "" -"Bridges are useful for Tor users under oppressive regimes or for people who " -"want an extra layer of security because they're worried somebody will " -"recognize that they are contacting a public Tor relay IP address." +"Their feedback can also take the form of questions - keep in mind that any " +"feedback is a good feedback."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Several countries, including China and Iran, have found ways to detect and " -"block connections to Tor bridges." -msgstr "" -"Several countries, including China and Iran, have found ways to detect and " -"block connections to Tor bridges." +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "It's very important for us to hear back from you too." +msgstr "It's very important for us to hear back from you too."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"[Pluggable transports](https://tb-manual.torproject.org/circumvention/), a " -"special kind of bridge, address this by adding an additional layer of " -"obfuscation." +"We want to know how the session was for you, how we can improve our support " +"going forward, and if you plan to keep running user research for Tor in the " +"future." msgstr "" -"[Pluggable transports](https://tb-manual.torproject.org/circumvention/), a " -"special kind of bridge, address this by adding an additional layer of " -"obfuscation." +"We want to know how the session was for you, how we can improve our support " +"going forward, and if you plan to keep running user research for Tor in the " +"future."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Bridges are relatively easy, low-risk and low bandwidth Tor nodes to " -"operate, but they have a big impact on users." +"After your research is complete we'll ask you to fill a form with your " +"address so we can send you a researcher kit too (including a t-shirt and " +"stickers)." msgstr "" -"Bridges are relatively easy, low-risk and low bandwidth Tor nodes to " -"operate, but they have a big impact on users." +"After your research is complete we'll ask you to fill a form with your " +"address so we can send you a researcher kit too (including a t-shirt and " +"stickers)."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"A bridge isn't likely to receive any abuse complaints, and since bridges are" -" not listed as public relays, they are unlikely to be blocked by popular " -"services." +"If you don't think you'll have time to format your report using the [User " +"Research Reporting " +"template](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_r...)," +" we will happily accept your findings another way - for example, you can " +"take pictures or send us your raw notes." msgstr "" -"A bridge isn't likely to receive any abuse complaints, and since bridges are" -" not listed as public relays, they are unlikely to be blocked by popular " -"services." +"If you don't think you'll have time to format your report using the [User " +"Research Reporting " +"template](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_r...)," +" we will happily accept your findings another way - for example, you can " +"take pictures or send us your raw notes."
-#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ -#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "### How to submit your findings" +msgstr "### How to submit your findings" + +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Bridges are a great option if you can only run a Tor node from your home " -"network, have only one static IP, and don't have a huge amount of bandwidth " -"to donate -- we recommend giving your bridge at least 1 Mbit/sec." +"1. Write your " +"[report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_r...)" +" (keep it simple)." msgstr "" -"Bridges are a great option if you can only run a Tor node from your home " -"network, have only one static IP, and don't have a huge amount of bandwidth " -"to donate -- we recommend giving your bridge at least 1 Mbit/sec." - -#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/ -#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to get help if you run into issues" -msgstr "How to get help if you run into issues" +"1. Write your " +"[report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/community/user_r...)" +" (keep it simple)."
-#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/ -#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you run into problems while setting up your relay, please refer to the " -"[FAQs page](https://support.torproject.org/relay-operators) in the Support " -"Portal." +"2. Upload it to our [Gitlab " +"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)." msgstr "" -"If you run into problems while setting up your relay, please refer to the " -"[FAQs page](https://support.torproject.org/relay-operators) in the Support " -"Portal." +"2. Upload it to our [Gitlab " +"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
-#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/ -#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You can ask your questions on the public [tor-relays mailing " -"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays) and " -"[Relay Operator](https://forum.torproject.net/c/support/relay-operator/17) " -"sub-category on the Tor Forum!" +"3. Create issues in the [Research " +"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)." msgstr "" -"You can ask your questions on the public [tor-relays mailing " -"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays) and " -"[Relay Operator](https://forum.torproject.net/c/support/relay-operator/17) " -"sub-category on the Tor Forum!" +"3. Create issues in the [Research " +"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)."
-#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/ -#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The list is a great resource for asking (and answering) questions, and for " -"getting to know other relay operators. Make sure to check out the archives!" +"4. Allow the UX team time to discuss each issue and forward it to developers" +" when necessary." msgstr "" -"The list is a great resource for asking (and answering) questions, and for " -"getting to know other relay operators. Make sure to check out the archives!" +"4. Allow the UX team time to discuss each issue and forward it to developers" +" when necessary."
-#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/ -#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Additional links" +msgstr "## Additional links" + +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "From the Tor Project:" +msgstr "From the Tor Project:" + +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You can also get help by joining the IRC channel #tor-relays in the network " -"[irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help)." +"* [Strength in Numbers: Usable Tools Don't Need to Be " +"Invasive](https://blog.torproject.org/strength-numbers-usable-tools-dont-" +"need-be-invasive)" msgstr "" -"You can also get help by joining the IRC channel #tor-relays in the network " -"[irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help)." +"* [Strength in Numbers: Usable Tools Don't Need to Be " +"Invasive](https://blog.torproject.org/strength-numbers-usable-tools-dont-" +"need-be-invasive)"
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "From elsewhere on the web:" +msgstr "From elsewhere on the web:" + +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Requirements for Tor relays depend on the type of relay and the bandwidth " -"they provide. Learn more about specific relay requirements." +"* [Design Kit: The Human-Centered Design " +"Toolkit](https://www.ideo.com/post/design-kit)" msgstr "" -"Requirements for Tor relays depend on the type of relay and the bandwidth " -"they provide. Learn more about specific relay requirements." +"* [Design Kit: The Human-Centered Design " +"Toolkit](https://www.ideo.com/post/design-kit)"
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Requirements for Tor relays depend on the type of relay and the bandwidth " -"they provide." +"* [Simply Secure Knowledge Base](https://simplysecure.org/knowledge-base/)" msgstr "" -"Requirements for Tor relays depend on the type of relay and the bandwidth " -"they provide." +"* [Simply Secure Knowledge Base](https://simplysecure.org/knowledge-base/)"
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Bandwidth and Connections" -msgstr "# Bandwidth and Connections" +#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/ +#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)" +msgstr "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "We care about privacy and security." +msgstr "We care about privacy and security." + +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Where to start" +msgstr "## Where to start" + +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"A non-exit relay should be able to handle at least 7000 concurrent " -"connections." +"If this is your first time running a User Research session for the Tor " +"Project, we recommend starting with one of these studies. Both can be " +"conducted on a rolling basis and ran remotely." msgstr "" -"A non-exit relay should be able to handle at least 7000 concurrent " -"connections." +"If this is your first time running a User Research session for the Tor " +"Project, we recommend starting with one of these studies. Both can be " +"conducted on a rolling basis and ran remotely."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This can overwhelm consumer-level routers. If you run the Tor relay from a " -"server (virtual or dedicated) in a data center you will be fine." +"- [Usability Testing Tor Browser " +"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"_download__launch__browse.pdf)" msgstr "" -"This can overwhelm consumer-level routers. If you run the Tor relay from a " -"server (virtual or dedicated) in a data center you will be fine." +"- [Usability Testing Tor Browser " +"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"_download__launch__browse.pdf)"
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you run it behind a consumer-level router at home you will have to try " -"and see if your home router can handle it or if it starts failing." +"- [Discovery " +"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"bridges.md)" msgstr "" -"If you run it behind a consumer-level router at home you will have to try " -"and see if your home router can handle it or if it starts failing." +"- [Discovery " +"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"bridges.md)"
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Fast exit relays (>=100 Mbit/s) usually have to handle a lot more concurrent" -" connections (>100k)." +"After choosing which study to run, open an issue in our [GitLab " +"page](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research)." msgstr "" -"Fast exit relays (>=100 Mbit/s) usually have to handle a lot more concurrent" -" connections (>100k)." +"After choosing which study to run, open an issue in our [GitLab " +"page](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research)."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It is recommended that a relay have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload " -"bandwidth and 16 Mbit/s (Mbps) download bandwidth available for Tor. More is" -" better." +"Add the title of your research, then select the Usability Testing template " +"option and fill it in." msgstr "" -"It is recommended that a relay have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload " -"bandwidth and 16 Mbit/s (Mbps) download bandwidth available for Tor. More is" -" better." +"Add the title of your research, then select the Usability Testing template " +"option and fill it in."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)." -msgstr "The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)." +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +msgid "Please remember to update the issue as your research evolves." +msgstr "Please remember to update the issue as your research evolves."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s we recommend you run a" -" [bridge with obfs4 support](/relay/setup/bridge/)." +"Not all of the data collected in our research is disclosed to the public, " +"but our general findings are." msgstr "" -"If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s we recommend you run a" -" [bridge with obfs4 support](/relay/setup/bridge/)." +"Not all of the data collected in our research is disclosed to the public, " +"but our general findings are."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you do not know your bandwidth you can use http://beta.speedtest.net to " -"measure it." +"To protect our participants' privacy we take care to anonymize their " +"responses and avoid recording our sessions." msgstr "" -"If you do not know your bandwidth you can use http://beta.speedtest.net to " -"measure it." +"To protect our participants' privacy we take care to anonymize their " +"responses and avoid recording our sessions."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Monthly Outbound Traffic" -msgstr "# Monthly Outbound Traffic" +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you're already familiar with the Tor Project and user testing, have a " +"look at our [current needs for user research](../open/) and see which study " +"better suits you." +msgstr "" +"If you're already familiar with the Tor Project and user testing, have a " +"look at our [current needs for user research](../open/) and see which study " +"better suits you."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It is required that a Tor relay be allowed to use a minimum of 100 GByte of " -"outbound traffic (and the same amount of incoming traffic) per month." +"Remember to drop us an email telling us about your plans so we can follow " +"and support your research." msgstr "" -"It is required that a Tor relay be allowed to use a minimum of 100 GByte of " -"outbound traffic (and the same amount of incoming traffic) per month." +"Remember to drop us an email telling us about your plans so we can follow " +"and support your research."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Note: That is only about 1 day worth of traffic on a 10 Mbit/s (Mbps) " -"connection." +"As a volunteer we also ask that you read and follow our [Code of " +"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)," +" as well our [Guidelines for Research](../guidelines/)." msgstr "" -"Note: That is only about 1 day worth of traffic on a 10 Mbit/s (Mbps) " -"connection." +"As a volunteer we also ask that you read and follow our [Code of " +"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)," +" as well our [Guidelines for Research](../guidelines/)."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "More (>2 TB/month) is better and recommended." -msgstr "More (>2 TB/month) is better and recommended." +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Why do we run Demographics?" +msgstr "### Why do we run Demographics?"
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**Ideally a relay runs on an unmetered plan** or includes 2 TB/month or " -"more." +"We don't collect personal data in our " +"[Demographics](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"en.md), and all questions are optional." msgstr "" -"**Ideally a relay runs on an unmetered plan** or includes 2 TB/month or " -"more." +"We don't collect personal data in our " +"[Demographics](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"en.md), and all questions are optional."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you have a metered plan you might want to configure tor to only use a " -"given amount of [bandwidth or monthly traffic](/relay/setup/post-install/)." +"We believe it's important to collect basic demographics to help us " +"understand if we are meeting our mission regarding diversity and inclusion." msgstr "" -"If you have a metered plan you might want to configure tor to only use a " -"given amount of [bandwidth or monthly traffic](/relay/setup/post-install/)." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Public IPv4 Address" -msgstr "# Public IPv4 Address" +"We believe it's important to collect basic demographics to help us " +"understand if we are meeting our mission regarding diversity and inclusion."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host " -"(preferred) or via NAT and port forwarding." +"In addition, collecting these demographics is required for specific studies " +"to support human rights." msgstr "" -"Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host " -"(preferred) or via NAT and port forwarding." +"In addition, collecting these demographics is required for specific studies " +"to support human rights."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The IPv4 address is not required to be static but static IP addresses are " -"preferred." +"**We don't trick participants.** We don't use trick questions in our " +"research." msgstr "" -"The IPv4 address is not required to be static but static IP addresses are " -"preferred." +"**We don't trick participants.** We don't use trick questions in our " +"research."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (if it " -"regularly changes more often than that, it does not make much sense to run a" -" relay or bridge there since it takes time to distribute the new list of " -"relay IPs to clients - which happens only once every hour)." +"We expect participants to be honest with us, and we must be honest about our" +" questions in return." msgstr "" -"Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (if it " -"regularly changes more often than that, it does not make much sense to run a" -" relay or bridge there since it takes time to distribute the new list of " -"relay IPs to clients - which happens only once every hour)." +"We expect participants to be honest with us, and we must be honest about our" +" questions in return."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Additional IPv6 connectivity is great and recommended/encouraged but not a " -"requirement." +"As a transparent research space our surveys, studies, and reports are all " +"public, and participants are free to view past studies prior to taking part " +"- however they are not advised to do so." msgstr "" -"Additional IPv6 connectivity is great and recommended/encouraged but not a " -"requirement." +"As a transparent research space our surveys, studies, and reports are all " +"public, and participants are free to view past studies prior to taking part " +"- however they are not advised to do so."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"There should be no problem at all with this requirement (all commercially " -"available servers come with at least one IPv4 address)." +"**We don't track participants.** We care about your privacy and security." msgstr "" -"There should be no problem at all with this requirement (all commercially " -"available servers come with at least one IPv4 address)." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "Note: You can only run two Tor relays per public IPv4 address." -msgstr "Note: You can only run two Tor relays per public IPv4 address." +"**We don't track participants.** We care about your privacy and security."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you want to run more than two relays you will need more IPv4 addresses." +"If we invite you to participate in a study, we won't track you and any " +"recordings will be erased after the report is complete." msgstr "" -"If you want to run more than two relays you will need more IPv4 addresses." +"If we invite you to participate in a study, we won't track you and any " +"recordings will be erased after the report is complete."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Memory Requirements" -msgstr "# Memory Requirements" +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +msgid "We advise volunteers not to record their sessions at all." +msgstr "We advise volunteers not to record their sessions at all."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM available." -msgstr "" -"* A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM available." +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Open source for privacy.**" +msgstr "**Open source for privacy.**"
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* A non-exit relay faster than 40 Mbit/s should have at least 1 GB of RAM." +"We use free and open source software to analyze our data, and we recommend " +"our volunteers do the same." msgstr "" -"* A non-exit relay faster than 40 Mbit/s should have at least 1 GB of RAM." +"We use free and open source software to analyze our data, and we recommend " +"our volunteers do the same."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* On an exit relay we recommend at least 1.5 GB of RAM per tor instance." +"We also ask anyone running research not use software hosted by third parties" +" like cloud providers." msgstr "" -"* On an exit relay we recommend at least 1.5 GB of RAM per tor instance." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Disk Storage" -msgstr "# Disk Storage" - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "Tor does not need much disk storage." -msgstr "Tor does not need much disk storage." +"We also ask anyone running research not use software hosted by third parties" +" like cloud providers."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"A typical Tor relay needs less than 200 MB for Tor related data (in addition" -" to the operating system itself)." +"**Decision-making process.** We don't have a single model for decision " +"making." msgstr "" -"A typical Tor relay needs less than 200 MB for Tor related data (in addition" -" to the operating system itself)." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "# CPU" -msgstr "# CPU" - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Any modern CPU should be fine." -msgstr "* Any modern CPU should be fine." +"**Decision-making process.** We don't have a single model for decision " +"making."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* It is recommended to use CPUs with AESNI support (that will improve " -"performance and allow for up to about ~400-450 Mbps in each direction on a " -"single tor instance on modern CPUs)." +"After conducting your research, it's normal to be excited to see your " +"feedback implemented as soon as possible." msgstr "" -"* It is recommended to use CPUs with AESNI support (that will improve " -"performance and allow for up to about ~400-450 Mbps in each direction on a " -"single tor instance on modern CPUs)." +"After conducting your research, it's normal to be excited to see your " +"feedback implemented as soon as possible."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If the file /proc/cpuinfo contains the word aes your CPU has support for " -"AES-NI." +"However all feedback must be discussed internally across the different teams" +" at the Tor Project first." msgstr "" -"If the file /proc/cpuinfo contains the word aes your CPU has support for " -"AES-NI." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Uptime" -msgstr "# Uptime" +"However all feedback must be discussed internally across the different teams" +" at the Tor Project first."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Tor has no hard uptime requirement but if your relay is not running for more" -" than 2 hours a day its usefulness is limited." +"This means that it's often necessary to run the same research more than once" +" to validate your findings, and meet the expectations of the engineers, " +"developers, designers, researchers and others at Tor." msgstr "" -"Tor has no hard uptime requirement but if your relay is not running for more" -" than 2 hours a day its usefulness is limited." - -#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "Ideally the relay runs on a server which runs 24/7." -msgstr "Ideally the relay runs on a server which runs 24/7." +"This means that it's often necessary to run the same research more than once" +" to validate your findings, and meet the expectations of the engineers, " +"developers, designers, researchers and others at Tor."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "Reboots and tor daemon restarts are fine." -msgstr "Reboots and tor daemon restarts are fine." +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Please read our [Guidelines](../guidelines/) to get to know this process " +"more." +msgstr "" +"Please read our [Guidelines](../guidelines/) to get to know this process " +"more."
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Tor Version" -msgstr "# Tor Version" +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Checklist" +msgstr "## Checklist"
-#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ -#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For security reasons, Tor relays should not downgrade their tor version from" -" a supported to an unsupported version of tor. Some unsupported versions are" -" insecure. Relays that attempt to downgrade to an insecure version will be " -"rejected from the network automatically." +"- Read the guidelines on [how to do user research with " +"Tor](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)." msgstr "" -"For security reasons, Tor relays should not downgrade their tor version from" -" a supported to an unsupported version of tor. Some unsupported versions are" -" insecure. Relays that attempt to downgrade to an insecure version will be " -"rejected from the network automatically." +"- Read the guidelines on [how to do user research with " +"Tor](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"How to choose a good hosting provider, what's an AS and Operating System " -"diversity." +"- Read and follow our [Code of " +"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)." msgstr "" -"How to choose a good hosting provider, what's an AS and Operating System " -"diversity." - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Choosing a hosting provider" -msgstr "# Choosing a hosting provider" +"- Read and follow our [Code of " +"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Having access to a high speed internet connection (>=100 Mbit/s in both " -"directions) and a physical piece of computer hardware is the best way to run" -" a relay." +"- If you don't have one yet, [request a Gitlab " +"account](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)." msgstr "" -"Having access to a high speed internet connection (>=100 Mbit/s in both " -"directions) and a physical piece of computer hardware is the best way to run" -" a relay." +"- If you don't have one yet, [request a Gitlab " +"account](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Having full control over the hardware and connection gives you a more " -"controllable and (if done correctly) secure environment." +"- Open an issue in the [UX Research " +"Repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)." msgstr "" -"Having full control over the hardware and connection gives you a more " -"controllable and (if done correctly) secure environment." +"- Open an issue in the [UX Research " +"Repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You can host your own physical hardware at home (do NOT run a Tor exit relay" -" from your home) or in a data center." +"- Subscribe to the [UX mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-" +"bin/mailman/listinfo)." msgstr "" -"You can host your own physical hardware at home (do NOT run a Tor exit relay" -" from your home) or in a data center." - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "Sometimes this is referred to as installing the relay on "bare metal."" -msgstr "Sometimes this is referred to as installing the relay on "bare metal."" +"- Subscribe to the [UX mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-" +"bin/mailman/listinfo)."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/ +#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you do not own physical hardware, you could run a relay on a rented " -"dedicated server or virtual private server (VPS)." +"- Learn more about our users by reading [Tor's user personas](../persona/)." msgstr "" -"If you do not own physical hardware, you could run a relay on a rented " -"dedicated server or virtual private server (VPS)." +"- Learn more about our users by reading [Tor's user personas](../persona/)."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ +#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"This can cost anywhere between $3.00/month and thousands per month, " -"depending on your provider, hardware configuration, and bandwidth usage." +"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet" +" our archetypes of Tor users." msgstr "" -"This can cost anywhere between $3.00/month and thousands per month, " -"depending on your provider, hardware configuration, and bandwidth usage." - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "Many VPS providers will not allow you to run exit relays." -msgstr "Many VPS providers will not allow you to run exit relays." +"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet" +" our archetypes of Tor users."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ +#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You must follow the VPS provider's terms of service, or risk having your " -"account disabled." +"Persona is a tool that represents the needs, thoughts, and goals of the " +"target user. We created personas because they help us to drive human-" +"centered design processes." msgstr "" -"You must follow the VPS provider's terms of service, or risk having your " -"account disabled." +"Persona is a tool that represents the needs, thoughts, and goals of the " +"target user. We created personas because they help us to drive human-" +"centered design processes."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ +#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For more information on hosting providers and their policies on allowing Tor" -" relays, please see this list maintained by the Tor community: " -"[GoodBadISPs](../community-resources/good-bad-isps/)." +"As part of our global south travels during 2018 and 2019, we got the lucky " +"chance to meet a lot of different Tor users: from activists to journalists, " +"all of them with different motivations, but demanding a usable private and " +"secure tool to access the Internet." msgstr "" -"For more information on hosting providers and their policies on allowing Tor" -" relays, please see this list maintained by the Tor community: " -"[GoodBadISPs](../community-resources/good-bad-isps/)." +"As part of our global south travels during 2018 and 2019, we got the lucky " +"chance to meet a lot of different Tor users: from activists to journalists, " +"all of them with different motivations, but demanding a usable private and " +"secure tool to access the Internet."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Questions to consider when choosing a host" -msgstr "## Questions to consider when choosing a host" +#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ +#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"With the Community Team, we have been working collecting and mapping real " +"user stories and finding patterns across them. It is how our Personas " +"emerged from our in field research." +msgstr "" +"With the Community Team, we have been working collecting and mapping real " +"user stories and finding patterns across them. It is how our Personas " +"emerged from our in field research."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "* How much monthly traffic is included? Is bandwidth "unmetered"?" -msgstr "* How much monthly traffic is included? Is bandwidth "unmetered"?" +#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ +#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Tor Personas" +msgstr "### Tor Personas"
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ +#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Does the hoster provide IPv6 connectivity? It is recommended, but not " -"required." +"* Jelani, the human rights defender: [View on " +"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/jelani.p...)" +" · [Download " +"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/jelani.pd...)" msgstr "" -"* Does the hoster provide IPv6 connectivity? It is recommended, but not " -"required." +"* Jelani, the human rights defender: [View on " +"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/jelani.p...)" +" · [Download " +"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/jelani.pd...)"
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ +#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* What virtualization / hypervisor (if any) does the provider use? Anything " -"but OpenVZ should be fine." +"* Aleisha, the privacy looker: [View on " +"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/aleisha....)" +" · [Download " +"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/aleisha.p...)" msgstr "" -"* What virtualization / hypervisor (if any) does the provider use? Anything " -"but OpenVZ should be fine." +"* Aleisha, the privacy looker: [View on " +"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/aleisha....)" +" · [Download " +"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/aleisha.p...)"
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ +#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Does the hoster start to throttle bandwidth after a certain amount of " -"traffic?" +"* Fernanda, the feminist activist: [View on " +"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/fernanda...)" +" · [Download " +"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/fernanda....)" msgstr "" -"* Does the hoster start to throttle bandwidth after a certain amount of " -"traffic?" +"* Fernanda, the feminist activist: [View on " +"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/fernanda...)" +" · [Download " +"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/fernanda....)"
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "* How well connected is the autonomous system of the hoster?" -msgstr "* How well connected is the autonomous system of the hoster?" - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ +#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To answer this question you can use the AS rank of the autonomous systems if" -" you want to compare: (a lower value is better) http://as-rank.caida.org/" +"* Fatima, the censored user: [View on " +"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/fatima.p...)" +" · [Download " +"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/fatima.pd...)" msgstr "" -"To answer this question you can use the AS rank of the autonomous systems if" -" you want to compare: (a lower value is better) http://as-rank.caida.org/" - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "## If you plan to run exit relays" -msgstr "## If you plan to run exit relays" +"* Fatima, the censored user: [View on " +"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/fatima.p...)" +" · [Download " +"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/fatima.pd...)"
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ +#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Does the hoster allow Tor exit relays? We recommend you explicitly ask " -"them before getting started." +"* Alex, the fearless journalist: [View on " +"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/alex.pdf)" +" · [Download " +"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)" msgstr "" -"* Does the hoster allow Tor exit relays? We recommend you explicitly ask " -"them before getting started." +"* Alex, the fearless journalist: [View on " +"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona/alex.pdf)" +" · [Download " +"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/alex.pdf)"
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/become-tester/ +#: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Does the hoster allow custom WHOIS records for your IP addresses? This " -"helps reduce the amount of abuse sent to the hoster instead of you." +"To help keep Tor Browser available on so many platforms, we rely on a " +"community of volunteer Quality Assurance (QA) testers to trial alpha " +"versions of Tor Browser before its general release." msgstr "" -"* Does the hoster allow custom WHOIS records for your IP addresses? This " -"helps reduce the amount of abuse sent to the hoster instead of you." +"To help keep Tor Browser available on so many platforms, we rely on a " +"community of volunteer Quality Assurance (QA) testers to trial alpha " +"versions of Tor Browser before its general release."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/become-tester/ +#: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Does the hoster allow you to set a custom DNS reverse entry? (DNS PTR " -"record)" +"In addition to finding and reporting bugs, alpha testers also have the " +"opportunity to provide feedback on new features to the team before they " +"reach Tor Browser stable." msgstr "" -"* Does the hoster allow you to set a custom DNS reverse entry? (DNS PTR " -"record)" - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "You can usually ask these questions in a Pre-Sales ticket." -msgstr "You can usually ask these questions in a Pre-Sales ticket." +"In addition to finding and reporting bugs, alpha testers also have the " +"opportunity to provide feedback on new features to the team before they " +"reach Tor Browser stable."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "# AS/location diversity" -msgstr "# AS/location diversity" +#: https//community.torproject.org/user-research/become-tester/ +#: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.body) +msgid "## How to get started" +msgstr "## How to get started"
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/become-tester/ +#: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When selecting your hosting provider, consider network diversity on an " -"autonomous system (AS) and country level." +"* Join the [Tor QA mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-" +"bin/mailman/listinfo/tor-qa) to receive an email whenever a new alpha is " +"ready for testing." msgstr "" -"When selecting your hosting provider, consider network diversity on an " -"autonomous system (AS) and country level." - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "A more diverse network is more resilient to attacks and outages." -msgstr "A more diverse network is more resilient to attacks and outages." +"* Join the [Tor QA mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-" +"bin/mailman/listinfo/tor-qa) to receive an email whenever a new alpha is " +"ready for testing."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/become-tester/ +#: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Sometimes it is not clear which AS you are buying from in case of resellers." +"* Sign up for an account on the [Tor Forum](https://forum.torproject.net/) " +"and post any issues you discover in the [Tor Browser Alpha " +"Feedback](https://forum.torproject.net/c/feedback/tor-browser-alpha-" +"feedback/6) category." msgstr "" -"Sometimes it is not clear which AS you are buying from in case of resellers." +"* Sign up for an account on the [Tor Forum](https://forum.torproject.net/) " +"and post any issues you discover in the [Tor Browser Alpha " +"Feedback](https://forum.torproject.net/c/feedback/tor-browser-alpha-" +"feedback/6) category."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "To be sure, ask the host about the AS number before ordering a server." +#: https//community.torproject.org/user-research/become-tester/ +#: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Or, if you have a GitLab account, post any bugs you find using the " +"templates provided in [applications/tor-" +"browser](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues) (but make sure to search the repo for duplicates first)." msgstr "" -"To be sure, ask the host about the AS number before ordering a server." +"* Or, if you have a GitLab account, post any bugs you find using the " +"templates provided in [applications/tor-" +"browser](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues) (but make sure to search the repo for duplicates first)."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/become-tester/ +#: (content/user-research/become-tester/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It is best to avoid hosts where many Tor relays are already hosted, but it " -"is still better to add one there than to run no relay at all." +"Please only [download a Tor Browser " +"Alpha](https://www.torproject.org/download/alpha/) if you are okay with some" +" things not working properly, want to help us find and [report " +"bugs](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/), and are not " +"putting yourself at risk." msgstr "" -"It is best to avoid hosts where many Tor relays are already hosted, but it " -"is still better to add one there than to run no relay at all." - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Try to avoid** the following hosters:" -msgstr "**Try to avoid** the following hosters:" +"Please only [download a Tor Browser " +"Alpha](https://www.torproject.org/download/alpha/) if you are okay with some" +" things not working properly, want to help us find and [report " +"bugs](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/), and are not " +"putting yourself at risk."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "* OVH SAS (AS16276)" -msgstr "* OVH SAS (AS16276)" +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "" +"We are committed to open design, so you can see the user research we have " +"conducted within our community." +msgstr "" +"We are committed to open design, so you can see the user research we have " +"conducted within our community."
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Online S.a.s. (AS12876)" -msgstr "* Online S.a.s. (AS12876)" +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"We are committed to open design, so you can see the user research we have " +"conducted in the global-south. If you want to run user research with us, " +"please [get in touch.](https://lists.torproject.org/cgi-" +"bin/mailman/listinfo/ux)" +msgstr "" +"We are committed to open design, so you can see the user research we have " +"conducted in the global-south. If you want to run user research with us, " +"please [get in touch.](https://lists.torproject.org/cgi-" +"bin/mailman/listinfo/ux)"
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Hetzner Online GmbH (AS24940)" -msgstr "* Hetzner Online GmbH (AS24940)" +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +msgid "| Project | Methodology | Locations | Dates | Reporting |" +msgstr "| Project | Methodology | Locations | Dates | Reporting |"
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "* DigitalOcean, LLC (AS14061)" -msgstr "* DigitalOcean, LLC (AS14061)" +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +msgid "| -------- | ----------- | --------- | --------- | ----- |" +msgstr "| -------- | ----------- | --------- | --------- | ----- |"
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To find out which host and countries are already used by many other " -"operators (that should be avoided) you can use Relay Search:" +"| Forum Structure Survey | Survey " +"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"testing-forum.md)) | Online | Q221, Q321 | [View on " +"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/Rep..." +"_Tor.pdf) · [Download " +"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/Rep..." +"_Tor.pdf?inline=false) |" msgstr "" -"To find out which host and countries are already used by many other " -"operators (that should be avoided) you can use Relay Search:" +"| Forum Structure Survey | Survey " +"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"testing-forum.md)) | Online | Q221, Q321 | [View on " +"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/Rep..." +"_Tor.pdf) · [Download " +"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/Rep..." +"_Tor.pdf?inline=false) |"
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Autonomous System Level " -"Overview](https://metrics.torproject.org/rs.html#aggregate/as)" +"| Tor Browser User Survey | Survey | Online | Q121, Q221 | [View on " +"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/tor..." +"browser-user-survey-public.pdf) · [Download " +"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/tor..." +"browser-user-survey-public.pdf?inline=false) |" msgstr "" -"* [Autonomous System Level " -"Overview](https://metrics.torproject.org/rs.html#aggregate/as)" +"| Tor Browser User Survey | Survey | Online | Q121, Q221 | [View on " +"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/tor..." +"browser-user-survey-public.pdf) · [Download " +"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/tor..." +"browser-user-survey-public.pdf?inline=false) |"
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Country Level " -"Overview](https://metrics.torproject.org/rs.html#aggregate/cc)" +"| Snowflake User Survey | Survey | Online | Q121, Q221 | [View on " +"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/pub..." +"snowflake-survey-report.pdf) · [Download " +"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/reports/2021/publ..." +"snowflake-survey-report.pdf?inline=false) |" msgstr "" -"* [Country Level " -"Overview](https://metrics.torproject.org/rs.html#aggregate/cc)" - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Choosing an Operating System" -msgstr "# Choosing an Operating System" +"| Snowflake User Survey | Survey | Online | Q121, Q221 | [View on " +"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/pub..." +"snowflake-survey-report.pdf) · [Download " +"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/reports/2021/publ..." +"snowflake-survey-report.pdf?inline=false) |"
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We recommend using the operating system you are most familiar with, but if " -"you're able, the network would most benefit from BSD and other non-Linux " -"based relays." +"| Discovery: Get Bridges | User Discovery " +"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"bridges.md)) | Online | Q420, Q121 | " +"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/Use..." +"_Bridges.pdf) |" msgstr "" -"We recommend using the operating system you are most familiar with, but if " -"you're able, the network would most benefit from BSD and other non-Linux " -"based relays." - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "Most relays currently run on Debian." -msgstr "Most relays currently run on Debian." +"| Discovery: Get Bridges | User Discovery " +"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"bridges.md)) | Online | Q420, Q121 | " +"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/Use..." +"_Bridges.pdf) |"
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The following table shows the current OS distribution on the Tor network to " -"give you an idea of how much more non-Linux relays we should have:" +"| Tor Users Demographics | Survey " +"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"en.md)) | Online | 2020 | n/a |" msgstr "" -"The following table shows the current OS distribution on the Tor network to " -"give you an idea of how much more non-Linux relays we should have:" - -#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "* https://nusenu.github.io/OrNetStats/#os-distribution-relays" -msgstr "* https://nusenu.github.io/OrNetStats/#os-distribution-relays" +"| Tor Users Demographics | Survey " +"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"en.md)) | Online | 2020 | n/a |"
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "# OS Level Configuration" -msgstr "# OS Level Configuration" +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"| User Research: Security Settings | Usability testing " +"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"_Security_Settings.pdf)) | Multiple locations | 2019 | n/a |" +msgstr "" +"| User Research: Security Settings | Usability testing " +"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"_Security_Settings.pdf)) | Multiple locations | 2019 | n/a |"
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"OS configuration is outside the scope of this guide, but the following " -"points are crucial for a Tor relay, so we want to mention them here " -"nonetheless." +"| Tor Launcher | Usability testing " +"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" +" | Mumbai(IN) | Q118 | .pdf |" msgstr "" -"OS configuration is outside the scope of this guide, but the following " -"points are crucial for a Tor relay, so we want to mention them here " -"nonetheless." +"| Tor Launcher | Usability testing " +"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" +" | Mumbai(IN) | Q118 | .pdf |"
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Time Synchronization (NTP)" -msgstr "## Time Synchronization (NTP)" +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"| Onion Security Indicator | Usability testing " +"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" +" | Mumbai(IN), Kampala(UG), Valencia(ES), Mombasa(KE)| Q118, Q218 | " +"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_...)" +" |" +msgstr "" +"| Onion Security Indicator | Usability testing " +"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" +" | Mumbai(IN), Kampala(UG), Valencia(ES), Mombasa(KE)| Q118, Q218 | " +"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_...)" +" |"
-#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ -#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Correct time settings are essential for Tor relays. It is recommended that " -"you use the network time protocol (NTP) for time synchronization and ensure " -"your timezone is set correctly." +"| TB Circuit Display | Usability testing " +"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" +" | Kampala(UG), Nairobi(KE), Mombasa(KE) | Q118, Q218 | " +"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_...)" +" |" msgstr "" -"Correct time settings are essential for Tor relays. It is recommended that " -"you use the network time protocol (NTP) for time synchronization and ensure " -"your timezone is set correctly." +"| TB Circuit Display | Usability testing " +"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" +" | Kampala(UG), Nairobi(KE), Mombasa(KE) | Q118, Q218 | " +"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_...)" +" |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"How to get involved with the Tor relay operator community, advice on " -"responding to abuse complaints, and how to start an organization dedicated " -"to relay operation." +"| Tor Browser for Desktop | User needs discovery " +"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" +" | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), " +"Nairobi(KE) | 2018 | " +"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_..." +"tba.pdf) |" msgstr "" -"How to get involved with the Tor relay operator community, advice on " -"responding to abuse complaints, and how to start an organization dedicated " -"to relay operation." +"| Tor Browser for Desktop | User needs discovery " +"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" +" | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), " +"Nairobi(KE) | 2018 | " +"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_..." +"tba.pdf) |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.section) -msgid "community resources" -msgstr "community resources" +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"| Tor Browser for Android | User needs discovery " +"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" +" | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), " +"Nairobi(KE) | 2018 | " +"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_..." +"tba.pdf) |" +msgstr "" +"| Tor Browser for Android | User needs discovery " +"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20...))" +" | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), " +"Nairobi(KE) | 2018 | " +"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_..." +"tba.pdf) |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Legal resources" -msgstr "# Legal resources" +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Community Research" +msgstr "### Community Research"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Exit relay operators should understand the potential risks associated with " -"running an exit relay." +"* [Censored Continent - Understanding the use of tools during Internet " +"censorship in Africa](https://research.torproject.org/techreports/icfp-" +"censored-continent-2020-07-31.pdf): Cameroon, Nigeria, Uganda and Zimbabwe " +"as case studies." msgstr "" -"Exit relay operators should understand the potential risks associated with " -"running an exit relay." +"* [Censored Continent - Understanding the use of tools during Internet " +"censorship in Africa](https://research.torproject.org/techreports/icfp-" +"censored-continent-2020-07-31.pdf): Cameroon, Nigeria, Uganda and Zimbabwe " +"as case studies."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ +#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For the majority of operators in most countries, bridges and guard/middle " -"relays are very low risk." +"* [User Research - Tor Browser Onboarding " +"Report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/UR-" +"Tor-CostaRica.md), follow-up report for " +"[interviews](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/Rep..." +"up_Interviews_-_Costa_Rica_-_Internews.md) and " +"[survey](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/Rep..." +"up_Survey_-_Costa_Rica_-_Internews.md): Costa Rica, 2021." msgstr "" -"For the majority of operators in most countries, bridges and guard/middle " -"relays are very low risk." +"* [User Research - Tor Browser Onboarding " +"Report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/UR-" +"Tor-CostaRica.md), follow-up report for " +"[interviews](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/Rep..." +"up_Interviews_-_Costa_Rica_-_Internews.md) and " +"[survey](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021/Rep..." +"up_Survey_-_Costa_Rica_-_Internews.md): Costa Rica, 2021."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/open/ +#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"Exits are the ones that present some legal concerns, but operators under " -"most circumstances will be able to handle legal matters by having an abuse " -"response letter, running the exit from a location that isn't their home, and" -" reading through some of the legal resources that Tor-supportive lawyers " -"have put together." +"We put our users in the center of our development process. That is how we " +"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore " +"what we are working on and start to run user research with your local " +"community." msgstr "" -"Exits are the ones that present some legal concerns, but operators under " -"most circumstances will be able to handle legal matters by having an abuse " -"response letter, running the exit from a location that isn't their home, and" -" reading through some of the legal resources that Tor-supportive lawyers " -"have put together." +"We put our users in the center of our development process. That is how we " +"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore " +"what we are working on and start to run user research with your local " +"community."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/open/ +#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The [EFF Tor Legal FAQ](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq) " -"answers many common questions about relay operation and the law. We also " -"like [Noisebridge's " -"wiki](https://www.noisebridge.net/wiki/Noisebridge_Tor/FBI) for additional " -"legal resources." +"These are our current needs for testing Tor products, as well as " +"methodologies and testing scripts." msgstr "" -"The [EFF Tor Legal FAQ](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq) " -"answers many common questions about relay operation and the law. We also " -"like [Noisebridge's " -"wiki](https://www.noisebridge.net/wiki/Noisebridge_Tor/FBI) for additional " -"legal resources." +"These are our current needs for testing Tor products, as well as " +"methodologies and testing scripts."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/open/ +#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In general it's a good idea to consult with a lawyer before deciding to " -"operate an exit relay, especially if you live in a place where exit relay " -"operators have been harassed, or if you're the only exit relay operator in " -"your region." +"Before running Tor user research, be sure you read our [Guidelines to " +"becoming a user researcher with Tor](../guidelines/)." msgstr "" -"In general it's a good idea to consult with a lawyer before deciding to " -"operate an exit relay, especially if you live in a place where exit relay " -"operators have been harassed, or if you're the only exit relay operator in " -"your region." +"Before running Tor user research, be sure you read our [Guidelines to " +"becoming a user researcher with Tor](../guidelines/)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/open/ +#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Tor Browser for Desktop" +msgstr "### Tor Browser for Desktop" + +#: https//community.torproject.org/user-research/open/ +#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Get in touch with your local digital rights organization to see if they have" -" recommendations about legal assistance, and if you're not sure what " -"organizations are working in your region, [write to " -"EFF](https://www.eff.org/about/contact) and see if they can help connect " -"you." +"* [Tor Browser " +"Usage](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"usage.md)" msgstr "" -"Get in touch with your local digital rights organization to see if they have" -" recommendations about legal assistance, and if you're not sure what " -"organizations are working in your region, [write to " -"EFF](https://www.eff.org/about/contact) and see if they can help connect " -"you." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "Also see the [Tor Exit Guidelines](tor-exit-guidelines)." -msgstr "Also see the [Tor Exit Guidelines](tor-exit-guidelines)." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Responding to abuse complaints" -msgstr "# Responding to abuse complaints" +"* [Tor Browser " +"Usage](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"usage.md)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/open/ +#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Operators can put together their own abuse complaint template responses from" -" one of many templates that Tor has created: [Tor Abuse Templates](tor-" -"abuse-templates)." +"* [User Research: " +"Onboarding](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"_download__launch__browse.pdf)" msgstr "" -"Operators can put together their own abuse complaint template responses from" -" one of many templates that Tor has created: [Tor Abuse Templates](tor-" -"abuse-templates)." +"* [User Research: " +"Onboarding](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"_download__launch__browse.pdf)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/open/ +#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It is important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually " -"within 24 hours). If the hoster gets annoyed by the amount of abuse you can " -"reduce the amount of ports allowed in your exit policy." +"* [Discovery: Get " +"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"bridges.md)" msgstr "" -"It is important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually " -"within 24 hours). If the hoster gets annoyed by the amount of abuse you can " -"reduce the amount of ports allowed in your exit policy." +"* [Discovery: Get " +"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"bridges.md)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/open/ +#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Please document your experience with new hosters on the following page: " -"[GoodBadISPs](good-bad-isps)" +"* [User Needs " +"Discovery](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"_Tor_Browser_Desktop.pdf)" msgstr "" -"Please document your experience with new hosters on the following page: " -"[GoodBadISPs](good-bad-isps)" +"* [User Needs " +"Discovery](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"_Tor_Browser_Desktop.pdf)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "Other docs we like:" -msgstr "Other docs we like:" +#: https//community.torproject.org/user-research/open/ +#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Tor Browser for Android" +msgstr "### Tor Browser for Android"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/open/ +#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* a letter Boing Boing used to respond to a US federal subpoena about their " -"exit relay: [What happened when we got subpoenaed over our Tor exit " -"node](https://boingboing.net/2015/08/04/what-happened-when-the-fbi-sub.html)" +"* [User Research: " +"Onboarding](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"_download__launch__browse.pdf)" msgstr "" -"* a letter Boing Boing used to respond to a US federal subpoena about their " -"exit relay: [What happened when we got subpoenaed over our Tor exit " -"node](https://boingboing.net/2015/08/04/what-happened-when-the-fbi-sub.html)" +"* [User Research: " +"Onboarding](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"_download__launch__browse.pdf)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/user-research/open/ +#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Emma" +msgstr "### Emma" + +#: https//community.torproject.org/user-research/open/ +#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* abuse response templates from Coldhak, an organization in Canada that runs" -" multiple relays: [DMCA Template](https://github.com/coldhakca/abuse-" -"templates/blob/master/dmca.template), [Generic Abuse " -"Template](https://github.com/coldhakca/abuse-" -"templates/blob/master/generic.template)." +"* [Run Emma Network " +"Test](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"emma.md)" msgstr "" -"* abuse response templates from Coldhak, an organization in Canada that runs" -" multiple relays: [DMCA Template](https://github.com/coldhakca/abuse-" -"templates/blob/master/dmca.template), [Generic Abuse " -"Template](https://github.com/coldhakca/abuse-" -"templates/blob/master/generic.template)." +"* [Run Emma Network " +"Test](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20..." +"emma.md)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Running a relay with other people" -msgstr "# Running a relay with other people" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.title) +msgid "Types of relays on the Tor network" +msgstr "Types of relays on the Tor network"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Running relays is more fun with other people! You can work with your " -"university department, your employer or institution, or an organization like" -" [Torservers.net](https://torservers.net) to run a relay." -msgstr "" -"Running relays is more fun with other people! You can work with your " -"university department, your employer or institution, or an organization like" -" [Torservers.net](https://torservers.net) to run a relay." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.title) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Relay requirements" +msgstr "Relay requirements"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Torservers.net" -msgstr "## Torservers.net" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.title) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section) +msgid "Community and legal resources" +msgstr "Community and legal resources"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Torservers is an independent, global network of organizations that help the " -"Tor network by running high bandwidth Tor relays." -msgstr "" -"Torservers is an independent, global network of organizations that help the " -"Tor network by running high bandwidth Tor relays." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.title) +msgid "Technical considerations" +msgstr "Technical considerations"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Becoming a Torservers partner is a good way to become more involved in the " -"Tor relay community, and can help you connect with dedicated relay operators" -" around the world for solidarity and support." -msgstr "" -"Becoming a Torservers partner is a good way to become more involved in the " -"Tor relay community, and can help you connect with dedicated relay operators" -" around the world for solidarity and support." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.title) +msgid "Technical Setup" +msgstr "Technical Setup"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/getting-help/ +#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.title) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Getting help" +msgstr "Getting help" + +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"To start a Torservers partner, the most important thing is to have a group " -"of people (3-5 suggested to start) interested in helping with the various " -"activities required for running relays." +"Bridges, guards, middle relays, and exits all serve important functions in " +"the Tor network. Learn about the different relays you can run." msgstr "" -"To start a Torservers partner, the most important thing is to have a group " -"of people (3-5 suggested to start) interested in helping with the various " -"activities required for running relays." +"Bridges, guards, middle relays, and exits all serve important functions in " +"the Tor network. Learn about the different relays you can run."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/ +#: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.section) +msgid "relay operations" +msgstr "relay operations" + +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"There should be mutual trust between the people in the group, and members " -"should commit to running relays for the long term." +"All nodes are important, but they have different technical requirements and " +"legal implications." msgstr "" -"There should be mutual trust between the people in the group, and members " -"should commit to running relays for the long term." +"All nodes are important, but they have different technical requirements and " +"legal implications."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you do not know anyone in your social network interested in running " -"relays, one place to meet people is [your local " -"hackerspace](https://wiki.hackerspaces.org/Hackerspaces)." +"Understanding the different kinds of nodes is the first step to learning " +"which one is right for you." msgstr "" -"If you do not know anyone in your social network interested in running " -"relays, one place to meet people is [your local " -"hackerspace](https://wiki.hackerspaces.org/Hackerspaces)." +"Understanding the different kinds of nodes is the first step to learning " +"which one is right for you."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Guard and middle relay" +msgstr "# Guard and middle relay" + +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "(also known as non-exit relays)" +msgstr "(also known as non-exit relays)" + +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Once you have a trusted group of people, depending on your region, it is " -"often advised to create some type of non-profit corporation." +"A guard relay is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor " +"circuit." msgstr "" -"Once you have a trusted group of people, depending on your region, it is " -"often advised to create some type of non-profit corporation." +"A guard relay is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor " +"circuit."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This is useful for having a bank account, shared ownership, grant " -"applications, etc." +"A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop " +"between the two." msgstr "" -"This is useful for having a bank account, shared ownership, grant " -"applications, etc." +"A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop " +"between the two."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In many countries operating as a corporation instead of as an individual can" -" also get you certain legal protections." +"To become a guard, a relay has to be stable and fast (at least 2MByte/s) " +"otherwise it will remain a middle relay." msgstr "" -"In many countries operating as a corporation instead of as an individual can" -" also get you certain legal protections." +"To become a guard, a relay has to be stable and fast (at least 2MByte/s) " +"otherwise it will remain a middle relay."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "The next steps are figuring out hardware, traffic, and server hosting." -msgstr "" -"The next steps are figuring out hardware, traffic, and server hosting." +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "Guard and middle relays usually do not receive abuse complaints." +msgstr "Guard and middle relays usually do not receive abuse complaints."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Depending on your location and connections within the technical community of" -" the area, the last one may be the hardest step." +"All relays will be listed in the public list of Tor relays, so may be " +"blocked by certain services that don't understand how Tor works or " +"deliberately want to censor Tor users." msgstr "" -"Depending on your location and connections within the technical community of" -" the area, the last one may be the hardest step." +"All relays will be listed in the public list of Tor relays, so may be " +"blocked by certain services that don't understand how Tor works or " +"deliberately want to censor Tor users."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Small local ISPs often have extra bandwidth, and may be interested in " -"supporting your group with some bandwidth or rackspace." +"If you are running a relay from home and have one static IP, you may want to" +" consider running a bridge instead so that your non-Tor traffic doesn't get " +"blocked as though it's coming from Tor." msgstr "" -"Small local ISPs often have extra bandwidth, and may be interested in " -"supporting your group with some bandwidth or rackspace." +"If you are running a relay from home and have one static IP, you may want to" +" consider running a bridge instead so that your non-Tor traffic doesn't get " +"blocked as though it's coming from Tor."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It is extremely important to maintain good relationships with these ISPs." +"If you have a dynamic IP address or multiple static IPs, this isn't as much " +"of an issue." msgstr "" -"It is extremely important to maintain good relationships with these ISPs." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "## At your university" -msgstr "## At your university" +"If you have a dynamic IP address or multiple static IPs, this isn't as much " +"of an issue."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Many computer science departments, university libraries, and individual " -"students and faculty run relays from university networks." +"A non-exit Tor relay requires minimal maintenance efforts and bandwidth " +"usage can be highly customized in the tor configuration (will be covered in " +"more detail later in this guide)." msgstr "" -"Many computer science departments, university libraries, and individual " -"students and faculty run relays from university networks." +"A non-exit Tor relay requires minimal maintenance efforts and bandwidth " +"usage can be highly customized in the tor configuration (will be covered in " +"more detail later in this guide)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"These universities include the Massachusetts Institute of Technology (MIT " -"CSAIL), Boston University, the University of Waterloo, the University of " -"Washington, Northeastern University, Karlstad University, Universitaet " -"Stuttgart, and Friedrich-Alexander University Erlangen-Nuremberg." +"The so called "exit policy" of the relay decides if it is a relay allowing" +" clients to exit or not." msgstr "" -"These universities include the Massachusetts Institute of Technology (MIT " -"CSAIL), Boston University, the University of Waterloo, the University of " -"Washington, Northeastern University, Karlstad University, Universitaet " -"Stuttgart, and Friedrich-Alexander University Erlangen-Nuremberg." +"The so called "exit policy" of the relay decides if it is a relay allowing" +" clients to exit or not."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To learn more about how to get support for a relay on your university's " -"network, check out EFF's resources: Tor on campus [Part 1 - It's Been Done " -"Before and Should Happen Again](https://www.eff.org/deeplinks/2014/08/tor-" -"campus-part-i-its-been-done-and-should-happen-again) and [Part 2 - " -"Icebreakers and Risk Mitigation " -"Strategies](https://www.eff.org/deeplinks/2014/08/tor-campus-part-ii-" -"icebreakers-and-risk-mitigation-strategies)." -msgstr "" -"To learn more about how to get support for a relay on your university's " -"network, check out EFF's resources: Tor on campus [Part 1 - It's Been Done " -"Before and Should Happen Again](https://www.eff.org/deeplinks/2014/08/tor-" -"campus-part-i-its-been-done-and-should-happen-again) and [Part 2 - " -"Icebreakers and Risk Mitigation " -"Strategies](https://www.eff.org/deeplinks/2014/08/tor-campus-part-ii-" -"icebreakers-and-risk-mitigation-strategies)." +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "A non-exit relay does not allow exiting in its exit policy." +msgstr "A non-exit relay does not allow exiting in its exit policy."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "## At your company or organization" -msgstr "## At your company or organization" +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Exit relay" +msgstr "# Exit relay"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another ideal " -"place to run a relay." +"The exit relay is the final relay in a Tor circuit, the one that sends " +"traffic out to its destination." msgstr "" -"If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another ideal " -"place to run a relay." +"The exit relay is the final relay in a Tor circuit, the one that sends " +"traffic out to its destination."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Some companies running relays include [Brass Horn " -"Communications](https://brasshorncommunications.uk/), [Quintex Alliance " -"Consulting](https://www.quintex.com/), [Private Internet " -"Access](https://www.privateinternetaccess.com/), [Boing " -"Boing](https://boingboing.net/) and OmuraVPN." +"The services Tor clients are connecting to (website, chat service, email " +"provider, etc) will see the IP address of the exit relay instead of the real" +" IP address of the Tor user." msgstr "" -"Some companies running relays include [Brass Horn " -"Communications](https://brasshorncommunications.uk/), [Quintex Alliance " -"Consulting](https://www.quintex.com/), [Private Internet " -"Access](https://www.privateinternetaccess.com/), [Boing " -"Boing](https://boingboing.net/) and OmuraVPN." +"The services Tor clients are connecting to (website, chat service, email " +"provider, etc) will see the IP address of the exit relay instead of the real" +" IP address of the Tor user."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Some organizations running Tor relays include Digital Courage, [Access " -"Now](https://www.accessnow.org/), [Derechos " -"Digitales](https://tor.derechosdigitales.org), [Enjambre " -"Digital](https://tor.enjambre.net/) and Lebanon Libraries in New Hampshire." +"Exit relays have the greatest legal exposure and liability of all the " +"relays." msgstr "" -"Some organizations running Tor relays include Digital Courage, [Access " -"Now](https://www.accessnow.org/), [Derechos " -"Digitales](https://tor.derechosdigitales.org), [Enjambre " -"Digital](https://tor.enjambre.net/) and Lebanon Libraries in New Hampshire." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Bad relays" -msgstr "# Bad relays" +"Exit relays have the greatest legal exposure and liability of all the " +"relays."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"A bad relay is one that either do not work properly or tamper with our " -"users' connections. This can be either through maliciousness or " -"misconfiguration." +"For example, if a user downloads copyrighted material while using your exit " +"relay, you, the operator may receive a [DMCA " +"notice](https://www.dmca.com/Solutions/view.aspx?ID=712f28a5-93f2-467b-ba92-3d58c834...)." msgstr "" -"A bad relay is one that either do not work properly or tamper with our " -"users' connections. This can be either through maliciousness or " -"misconfiguration." +"For example, if a user downloads copyrighted material while using your exit " +"relay, you, the operator may receive a [DMCA " +"notice](https://www.dmca.com/Solutions/view.aspx?ID=712f28a5-93f2-467b-ba92-3d58c834...)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Many bad relays are caught thanks to our wider community, so many thanks for" -" all your help and vigilance! Learn how you can report [bad relays](bad-" -"relays)." +"Any abuse complaints about the exit will go directly to you (via your " +"hoster, depending on the WHOIS records)." msgstr "" -"Many bad relays are caught thanks to our wider community, so many thanks for" -" all your help and vigilance! Learn how you can report [bad relays](bad-" -"relays)." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Other resources" -msgstr "# Other resources" +"Any abuse complaints about the exit will go directly to you (via your " +"hoster, depending on the WHOIS records)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "Congratulations, you're officially a Tor relay operator! What now?" -msgstr "Congratulations, you're officially a Tor relay operator! What now?" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* You can check out traffic and other statistics for your relay at our " -"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html) (your relay will " -"appear on "Relay Search" about 3 hours after you started it)." +"Generally, most complaints can be handled pretty easily through template " +"letters, which we'll discuss further in the legal considerations section." msgstr "" -"* You can check out traffic and other statistics for your relay at our " -"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html) (your relay will " -"appear on "Relay Search" about 3 hours after you started it)." +"Generally, most complaints can be handled pretty easily through template " +"letters, which we'll discuss further in the legal considerations section."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* There is also more info about running a relay at the [Tor " -"FAQ](https://support.torproject.org/operators/)." +"Because of the legal exposure that comes with running an exit relay, you " +"should not run a Tor exit relay from your home." msgstr "" -"* There is also more info about running a relay at the [Tor " -"FAQ](https://support.torproject.org/operators/)." +"Because of the legal exposure that comes with running an exit relay, you " +"should not run a Tor exit relay from your home."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ -#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* And, most importantly, make sure to email tshirt@torproject.org and [claim" -" your swag](swag). It's our way of saying thanks for defending privacy and " -"free speech online." +"Ideal exit relay operators are affiliated with some institution, like a " +"university, a library, a hackerspace or a privacy related organization." msgstr "" -"* And, most importantly, make sure to email tshirt@torproject.org and [claim" -" your swag](swag). It's our way of saying thanks for defending privacy and " -"free speech online." - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ -#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title) -msgid "Report a problem with a translation" -msgstr "Report a problem with a translation" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/ -#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title) -msgid "Current Status of Translations" -msgstr "Current Status of Translations" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/hangouts/ -#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.title) -msgid "Monthly Localization Hangouts" -msgstr "Monthly Localization Hangouts" - -#: (dynamic) -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title) -msgid "Becoming a Tor translator" -msgstr "Becoming a Tor translator" +"Ideal exit relay operators are affiliated with some institution, like a " +"university, a library, a hackerspace or a privacy related organization."
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ -#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can " -"learn to fix it." +"An institution can not only provide greater bandwidth for the exit, but is " +"better positioned to handle abuse complaints or the rare law enforcement " +"inquiry." msgstr "" -"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can " -"learn to fix it." +"An institution can not only provide greater bandwidth for the exit, but is " +"better positioned to handle abuse complaints or the rare law enforcement " +"inquiry."
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ -#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ -#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ -#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.section) -msgid "localization" -msgstr "localization" +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are considering running an exit relay, please read the [section on " +"legal considerations](/relay/community-resources) for exit relay operators." +msgstr "" +"If you are considering running an exit relay, please read the [section on " +"legal considerations](/relay/community-resources) for exit relay operators."
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ -#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Reporting an error with a translation" -msgstr "### Reporting an error with a translation" +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Bridge" +msgstr "# Bridge"
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ -#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* If you are already a [Tor translator](../becoming-tor-translator), you can" -" simply find the string and fix it in " -"[transifex](https://www.transifex.com/otf/torproject/)." +"The design of the Tor network means that the IP address of Tor relays is " +"public." msgstr "" -"* If you are already a [Tor translator](../becoming-tor-translator), you can" -" simply find the string and fix it in " -"[transifex](https://www.transifex.com/otf/torproject/)." +"The design of the Tor network means that the IP address of Tor relays is " +"public."
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ -#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* If you don't know how to find the string to fix, you can [open a ticket on" -" our Bugtracker](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/), " -"under the **Community/Localization** repository." +"However, one of the ways Tor can be blocked by governments or ISPs is by " +"blocklisting the IP addresses of these public Tor nodes." msgstr "" -"* If you don't know how to find the string to fix, you can [open a ticket on" -" our Bugtracker](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/), " -"under the **Community/Localization** repository." +"However, one of the ways Tor can be blocked by governments or ISPs is by " +"blocklisting the IP addresses of these public Tor nodes."
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ -#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Before opening a ticket, see the currently [open tickets for " -"Translations](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues?scope=all&stat...)" -" because maybe it is already reported." +"Tor bridges are nodes in the network that are not listed in the public Tor " +"directory, which makes it harder for ISPs and governments to block them." msgstr "" -"Before opening a ticket, see the currently [open tickets for " -"Translations](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues?scope=all&stat...)" -" because maybe it is already reported." +"Tor bridges are nodes in the network that are not listed in the public Tor " +"directory, which makes it harder for ISPs and governments to block them."
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ -#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* You can send an email to the [tor localization mailing " -"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-l10n)." +"Bridges are useful for Tor users under oppressive regimes or for people who " +"want an extra layer of security because they're worried somebody will " +"recognize that they are contacting a public Tor relay IP address." msgstr "" -"* You can send an email to the [tor localization mailing " -"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-l10n)." +"Bridges are useful for Tor users under oppressive regimes or for people who " +"want an extra layer of security because they're worried somebody will " +"recognize that they are contacting a public Tor relay IP address."
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ -#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* You can report such issues on [irc](https://support.torproject.org/get-in-" -"touch/#irc-help), on the #tor-l10n channel on the oftc network (you may need" -" to be registered to log in)." +"Several countries, including China and Iran, have found ways to detect and " +"block connections to Tor bridges." msgstr "" -"* You can report such issues on [irc](https://support.torproject.org/get-in-" -"touch/#irc-help), on the #tor-l10n channel on the oftc network (you may need" -" to be registered to log in)." +"Several countries, including China and Iran, have found ways to detect and " +"block connections to Tor bridges."
-#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ -#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* You can start a topic on the [Tor Forum Localization Feedback " -"section](https://forum.torproject.net/c/feedback/localization-feedback/8)" +"[Pluggable transports](https://tb-manual.torproject.org/circumvention/), a " +"special kind of bridge, address this by adding an additional layer of " +"obfuscation." msgstr "" -"* You can start a topic on the [Tor Forum Localization Feedback " -"section](https://forum.torproject.net/c/feedback/localization-feedback/8)" +"[Pluggable transports](https://tb-manual.torproject.org/circumvention/), a " +"special kind of bridge, address this by adding an additional layer of " +"obfuscation."
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ -#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current " -"localization status for all of the different Tor Project projects." +"Bridges are relatively easy, low-risk and low bandwidth Tor nodes to " +"operate, but they have a big impact on users." msgstr "" -"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current " -"localization status for all of the different Tor Project projects." +"Bridges are relatively easy, low-risk and low bandwidth Tor nodes to " +"operate, but they have a big impact on users."
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ -#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Some languages are more active than others with a higher number of active " -"and committed contributors (such as French, Russian, Portuguese). However " -"you are still welcome to help us with these languages, even after the " -"translations are complete." +"A bridge isn't likely to receive any abuse complaints, and since bridges are" +" not listed as public relays, they are unlikely to be blocked by popular " +"services." msgstr "" -"Some languages are more active than others with a higher number of active " -"and committed contributors (such as French, Russian, Portuguese). However " -"you are still welcome to help us with these languages, even after the " -"translations are complete." +"A bridge isn't likely to receive any abuse complaints, and since bridges are" +" not listed as public relays, they are unlikely to be blocked by popular " +"services."
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ -#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/ +#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Our translations are incomplete for a lot of languages. They may be spoken " -"by fewer people around the world, but it is still critical that we improve " -"access to Tor for people who do not speak English." +"Bridges are a great option if you can only run a Tor node from your home " +"network, have only one static IP, and don't have a huge amount of bandwidth " +"to donate -- we recommend giving your bridge at least 1 Mbit/sec." msgstr "" -"Our translations are incomplete for a lot of languages. They may be spoken " -"by fewer people around the world, but it is still critical that we improve " -"access to Tor for people who do not speak English." +"Bridges are a great option if you can only run a Tor node from your home " +"network, have only one static IP, and don't have a huge amount of bandwidth " +"to donate -- we recommend giving your bridge at least 1 Mbit/sec."
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ -#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"We have statistics about some of our translations available in [tor patches " -"website](https://torpat.ch/)" +"Requirements for Tor relays depend on the type of relay and the bandwidth " +"they provide. Learn more about specific relay requirements." msgstr "" -"We have statistics about some of our translations available in [tor patches " -"website](https://torpat.ch/)" +"Requirements for Tor relays depend on the type of relay and the bandwidth " +"they provide. Learn more about specific relay requirements."
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ -#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To learn more about the different files in translation, please consult [our " -"wiki section for " -"translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-" -"for-translators)" +"Requirements for Tor relays depend on the type of relay and the bandwidth " +"they provide." msgstr "" -"To learn more about the different files in translation, please consult [our " -"wiki section for " -"translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-" -"for-translators)" +"Requirements for Tor relays depend on the type of relay and the bandwidth " +"they provide."
-#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ -#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You can see the open tickets about translation issues on our " -"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)." -msgstr "" -"You can see the open tickets about translation issues on our " -"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)." +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Bandwidth and Connections" +msgstr "# Bandwidth and Connections"
-#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ -#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Every 3rd Friday of the month the Tor L10n Team meets to translate together," -" share tricks, meet fellow translators, and find out about the l10n " -"priorities for the Tor Project." +"A non-exit relay should be able to handle at least 7000 concurrent " +"connections." msgstr "" -"Every 3rd Friday of the month the Tor L10n Team meets to translate together," -" share tricks, meet fellow translators, and find out about the l10n " -"priorities for the Tor Project." +"A non-exit relay should be able to handle at least 7000 concurrent " +"connections."
-#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ -#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Every 3rd Friday of the month the Tor L10n Team meets to translate together," -" share tricks, have fun while translating, meet fellow translators, and find" -" out about the l10n priorities for the Tor Project." +"This can overwhelm consumer-level routers. If you run the Tor relay from a " +"server (virtual or dedicated) in a data center you will be fine." msgstr "" -"Every 3rd Friday of the month the Tor L10n Team meets to translate together," -" share tricks, have fun while translating, meet fellow translators, and find" -" out about the l10n priorities for the Tor Project." +"This can overwhelm consumer-level routers. If you run the Tor relay from a " +"server (virtual or dedicated) in a data center you will be fine."
-#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ -#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Come join us on the Localization Hangout, from Noon UTC, on the [#tor-l10n " -"channel in OFTC](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help). " -"(you can also use Element https://element.io/ to connect: " -"#tor-l10n:matrix.org)" +"If you run it behind a consumer-level router at home you will have to try " +"and see if your home router can handle it or if it starts failing." msgstr "" -"Come join us on the Localization Hangout, from Noon UTC, on the [#tor-l10n " -"channel in OFTC](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help). " -"(you can also use Element https://element.io/ to connect: " -"#tor-l10n:matrix.org)" +"If you run it behind a consumer-level router at home you will have to try " +"and see if your home router can handle it or if it starts failing."
-#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ -#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"At 13 UTC we make a call on [Big Blue Button](https://tor.meet.coop/emm-" -"qmu-8o2-d2w)" +"Fast exit relays (>=100 Mbit/s) usually have to handle a lot more concurrent" +" connections (>100k)." msgstr "" -"At 13 UTC we make a call on [Big Blue Button](https://tor.meet.coop/emm-" -"qmu-8o2-d2w)" +"Fast exit relays (>=100 Mbit/s) usually have to handle a lot more concurrent" +" connections (>100k)."
-#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ -#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you are not a translator yet, you still have time to [become " -"one](../becoming-tor-translator/) before the hangout." +"It is recommended that a relay have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload " +"bandwidth and 16 Mbit/s (Mbps) download bandwidth available for Tor. More is" +" better." msgstr "" -"If you are not a translator yet, you still have time to [become " -"one](../becoming-tor-translator/) before the hangout." - -#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ -#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) -msgid "![person hanging out](/static/images/home/png/block-trackers.png)" -msgstr "![person hanging out](/static/images/home/png/block-trackers.png)" - -#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ -#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) -msgid "### What do we do in a hangout?" -msgstr "### What do we do in a hangout?" - -#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ -#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) -msgid "- Translate stuff" -msgstr "- Translate stuff" - -#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ -#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) -msgid "- Share translation tips and resources" -msgstr "- Share translation tips and resources" - -#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ -#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) -msgid "- Complain about developers" -msgstr "- Complain about developers" - -#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ -#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) -msgid "- Talk about translation priorities" -msgstr "- Talk about translation priorities" - -#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ -#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) -msgid "- Talk about our local contexts" -msgstr "- Talk about our local contexts" - -#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ -#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) -msgid "- Practice bug reporting and git skills" -msgstr "- Practice bug reporting and git skills" - -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Learn how to sign up and begin contributing." -msgstr "Learn how to sign up and begin contributing." - -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "Thank you for your interest in helping us with translations." -msgstr "Thank you for your interest in helping us with translations." +"It is recommended that a relay have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload " +"bandwidth and 16 Mbit/s (Mbps) download bandwidth available for Tor. More is" +" better."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Localization mailing list" -msgstr "# Localization mailing list" +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)." +msgstr "The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "<a name="tor-l10n" />" -msgstr "<a name="tor-l10n" />" +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s we recommend you run a" +" [bridge with obfs4 support](/relay/setup/bridge/)." +msgstr "" +"If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s we recommend you run a" +" [bridge with obfs4 support](/relay/setup/bridge/)."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To communicate with other translators, please join the [Tor localization " -"mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-" -"bin/mailman/listinfo/tor-l10n), where we organize translations, take " -"decisions, report errors in source strings, etc. Please introduce yourself " -"and ask any questions you may have after following up these instructions." +"If you do not know your bandwidth you can use http://beta.speedtest.net to " +"measure it." msgstr "" -"To communicate with other translators, please join the [Tor localization " -"mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-" -"bin/mailman/listinfo/tor-l10n), where we organize translations, take " -"decisions, report errors in source strings, etc. Please introduce yourself " -"and ask any questions you may have after following up these instructions." +"If you do not know your bandwidth you can use http://beta.speedtest.net to " +"measure it."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Translation platform" -msgstr "# Translation platform" +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Monthly Outbound Traffic" +msgstr "# Monthly Outbound Traffic"
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Most of our localization efforts are hosted in the [Localization Lab " -"Hub](https://www.localizationlab.org/) on Transifex, a third-party " -"translation platform." +"It is required that a Tor relay be allowed to use a minimum of 100 GByte of " +"outbound traffic (and the same amount of incoming traffic) per month." msgstr "" -"Most of our localization efforts are hosted in the [Localization Lab " -"Hub](https://www.localizationlab.org/) on Transifex, a third-party " -"translation platform." +"It is required that a Tor relay be allowed to use a minimum of 100 GByte of " +"outbound traffic (and the same amount of incoming traffic) per month."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex. " -"Here's an outline of what to expect during that process." +"Note: That is only about 1 day worth of traffic on a 10 Mbit/s (Mbps) " +"connection." msgstr "" -"In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex. " -"Here's an outline of what to expect during that process." +"Note: That is only about 1 day worth of traffic on a 10 Mbit/s (Mbps) " +"connection."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Signing Up On Transifex" -msgstr "## Signing Up On Transifex" +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "More (>2 TB/month) is better and recommended." +msgstr "More (>2 TB/month) is better and recommended."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"1. Head over to the [Transifex signup page](https://transifex.com/signup/)." +"**Ideally a relay runs on an unmetered plan** or includes 2 TB/month or " +"more." msgstr "" -"1. Head over to the [Transifex signup page](https://transifex.com/signup/)." +"**Ideally a relay runs on an unmetered plan** or includes 2 TB/month or " +"more."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you have a metered plan you might want to configure tor to only use a " +"given amount of [bandwidth or monthly traffic](/relay/setup/post-install/)." msgstr "" -"Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" +"If you have a metered plan you might want to configure tor to only use a " +"given amount of [bandwidth or monthly traffic](/relay/setup/post-install/)."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "![Sign up to Transifex](/static/images/localization/tr1.png)" -msgstr "![Sign up to Transifex](/static/images/localization/tr1.png)" +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Public IPv4 Address" +msgstr "# Public IPv4 Address"
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"1. Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" -"1. Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" - -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "![Fill out details](/static/images/localization/tr2.png)" -msgstr "![Fill out details](/static/images/localization/tr2.png)" - -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "1. On the next page, select 'Join an existing project' and continue." +"Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host " +"(preferred) or via NAT and port forwarding." +msgstr "" +"Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host " +"(preferred) or via NAT and port forwarding."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"1. On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." +"The IPv4 address is not required to be static but static IP addresses are " +"preferred." msgstr "" -"1. On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." +"The IPv4 address is not required to be static but static IP addresses are " +"preferred."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"1. You are now signed up! Go to the [Tor Transifex " -"page](https://www.transifex.com/otf/torproject/)." +"Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (if it " +"regularly changes more often than that, it does not make much sense to run a" +" relay or bridge there since it takes time to distribute the new list of " +"relay IPs to clients - which happens only once every hour)." msgstr "" -"1. You are now signed up! Go to the [Tor Transifex " -"page](https://www.transifex.com/otf/torproject/)." - -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "1. Click the blue 'Join Team' button on the far right:" +"Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (if it " +"regularly changes more often than that, it does not make much sense to run a" +" relay or bridge there since it takes time to distribute the new list of " +"relay IPs to clients - which happens only once every hour)."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"<img style="display:block" src="/static/images/localization/tr3.png" " -"alt="Join Team">" +"Additional IPv6 connectivity is great and recommended/encouraged but not a " +"requirement." msgstr "" -"<img style="display:block" src="/static/images/localization/tr3.png" " -"alt="Join Team">" +"Additional IPv6 connectivity is great and recommended/encouraged but not a " +"requirement."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"1. Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" +"There should be no problem at all with this requirement (all commercially " +"available servers come with at least one IPv4 address)." msgstr "" -"1. Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" +"There should be no problem at all with this requirement (all commercially " +"available servers come with at least one IPv4 address)."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "Note: You can only run two Tor relays per public IPv4 address." +msgstr "Note: You can only run two Tor relays per public IPv4 address." + +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"<img style="display:block" src="/static/images/localization/tr4.png" " -"alt="Choose Language">" +"If you want to run more than two relays you will need more IPv4 addresses." msgstr "" -"<img style="display:block" src="/static/images/localization/tr4.png" " -"alt="Choose Language">" +"If you want to run more than two relays you will need more IPv4 addresses."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "1. A notification will now show up on the top of the page like so:" +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Memory Requirements" +msgstr "# Memory Requirements"
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"<img style="display:block" src="/static/images/localization/tr5.png" " -"alt="Request Submitted">" +"* A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM available." msgstr "" -"<img style="display:block" src="/static/images/localization/tr5.png" " -"alt="Request Submitted">" +"* A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM available."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"1. Before translating, please read through the Tor Project page on the " -"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)." +"* A non-exit relay faster than 40 Mbit/s should have at least 1 GB of RAM." msgstr "" -"1. Before translating, please read through the Tor Project page on the " -"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)." +"* A non-exit relay faster than 40 Mbit/s should have at least 1 GB of RAM."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"1. Please consult the Tor L10n wikipages for " -"[translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-" -"for-translators) and " -"[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-" -"for-reviewers)." +"* On an exit relay we recommend at least 1.5 GB of RAM per tor instance." msgstr "" -"1. Please consult the Tor L10n wikipages for " -"[translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-" -"for-translators) and " -"[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-" -"for-reviewers)." +"* On an exit relay we recommend at least 1.5 GB of RAM per tor instance."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Disk Storage" +msgstr "# Disk Storage" + +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "Tor does not need much disk storage." +msgstr "Tor does not need much disk storage." + +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The page includes guidelines, resources, and priorities that will help you " -"make the most out of your contribution." +"A typical Tor relay needs less than 200 MB for Tor related data (in addition" +" to the operating system itself)." msgstr "" -"The page includes guidelines, resources, and priorities that will help you " -"make the most out of your contribution." - -#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "After your membership is approved, you're ready to begin." -msgstr "After your membership is approved, you're ready to begin." +"A typical Tor relay needs less than 200 MB for Tor related data (in addition" +" to the operating system itself)."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "#IRC channel" -msgstr "#IRC channel" +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "# CPU" +msgstr "# CPU"
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) -msgid "We hang out in the #tor-l10n channel on the oftc IRC network." -msgstr "We hang out in the #tor-l10n channel on the oftc IRC network." +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Any modern CPU should be fine." +msgstr "* Any modern CPU should be fine."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Please [join us to talk about " -"localization](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!" +"* It is recommended to use CPUs with AESNI support (that will improve " +"performance and allow for up to about ~400-450 Mbps in each direction on a " +"single tor instance on modern CPUs)." msgstr "" -"Please [join us to talk about " -"localization](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!" +"* It is recommended to use CPUs with AESNI support (that will improve " +"performance and allow for up to about ~400-450 Mbps in each direction on a " +"single tor instance on modern CPUs)."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"# [Tor Monthly Localization " -"Hangouts](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-" -"Tor-Localization-Hangouts)" +"If the file /proc/cpuinfo contains the word aes your CPU has support for " +"AES-NI." msgstr "" -"# [Tor Monthly Localization " -"Hangouts](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-" -"Tor-Localization-Hangouts)" +"If the file /proc/cpuinfo contains the word aes your CPU has support for " +"AES-NI."
-#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ -#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Uptime" +msgstr "# Uptime" + +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We meet on our irc channel every 3rd Friday of the month. Come over to hang " -"out with other translators, ask questions, or simply translate together." +"Tor has no hard uptime requirement but if your relay is not running for more" +" than 2 hours a day its usefulness is limited." msgstr "" -"We meet on our irc channel every 3rd Friday of the month. Come over to hang " -"out with other translators, ask questions, or simply translate together." - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title) -msgid "Organize a Tor meetup" -msgstr "Organize a Tor meetup" +"Tor has no hard uptime requirement but if your relay is not running for more" +" than 2 hours a day its usefulness is limited."
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/kit/ -#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title) -msgid "Street team kit" -msgstr "Street team kit" +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "Ideally the relay runs on a server which runs 24/7." +msgstr "Ideally the relay runs on a server which runs 24/7."
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/outreach/talk/ -#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title) -msgid "Talk about Tor" -msgstr "Talk about Tor" +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "Reboots and tor daemon restarts are fine." +msgstr "Reboots and tor daemon restarts are fine."
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends." -msgstr "Learn how to organize a Tor meetup with your friends." +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Tor Version" +msgstr "# Tor Version"
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/outreach/kit/ -#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/outreach/talk/ -#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.section) -msgid "outreach" -msgstr "outreach" - -#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ +#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Organized by the community, meetups are a great way to find and strengthen " -"the privacy supporters community in your local area." +"For security reasons, Tor relays should not downgrade their tor version from" +" a supported to an unsupported version of tor. Some unsupported versions are" +" insecure. Relays that attempt to downgrade to an insecure version will be " +"rejected from the network automatically." msgstr "" -"Organized by the community, meetups are a great way to find and strengthen " -"the privacy supporters community in your local area." - -#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Step 1" -msgstr "### Step 1" +"For security reasons, Tor relays should not downgrade their tor version from" +" a supported to an unsupported version of tor. Some unsupported versions are" +" insecure. Relays that attempt to downgrade to an insecure version will be " +"rejected from the network automatically."
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"Connect with a local space that will allow you to meet for an hour or two." +"How to get involved with the Tor relay operator community, advice on " +"responding to abuse complaints, and how to start an organization dedicated " +"to relay operation." msgstr "" -"Connect with a local space that will allow you to meet for an hour or two." +"How to get involved with the Tor relay operator community, advice on " +"responding to abuse complaints, and how to start an organization dedicated " +"to relay operation."
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"A public library, a social center, a hackerspace or a room in a university " -"are some spaces that you can usually host your event." -msgstr "" -"A public library, a social center, a hackerspace or a room in a university " -"are some spaces that you can usually host your event." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.section) +msgid "community resources" +msgstr "community resources"
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Step 2" -msgstr "### Step 2" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Legal resources" +msgstr "# Legal resources"
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Choose a date and time that is convenient for your group and the local " -"space." +"Exit relay operators should understand the potential risks associated with " +"running an exit relay." msgstr "" -"Choose a date and time that is convenient for your group and the local " -"space." +"Exit relay operators should understand the potential risks associated with " +"running an exit relay."
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"On weekends or during week days, after working hours (7 pm) might be better." +"For the majority of operators in most countries, bridges and guard/middle " +"relays are very low risk." msgstr "" -"On weekends or during week days, after working hours (7 pm) might be better." +"For the majority of operators in most countries, bridges and guard/middle " +"relays are very low risk."
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"After confirming a local and date, create a poster and an online invitation " -"to spread the event." +"Exits are the ones that present some legal concerns, but operators under " +"most circumstances will be able to handle legal matters by having an abuse " +"response letter, running the exit from a location that isn't their home, and" +" reading through some of the legal resources that Tor-supportive lawyers " +"have put together." msgstr "" -"After confirming a local and date, create a poster and an online invitation " -"to spread the event." - -#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Step 3" -msgstr "### Step 3" +"Exits are the ones that present some legal concerns, but operators under " +"most circumstances will be able to handle legal matters by having an abuse " +"response letter, running the exit from a location that isn't their home, and" +" reading through some of the legal resources that Tor-supportive lawyers " +"have put together."
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Find a meetup facilitator and draft an agenda, for example, question & " -"answer about Tor, how to setup relays." +"The [EFF Tor Legal FAQ](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq) " +"answers many common questions about relay operation and the law. We also " +"like [Noisebridge's " +"wiki](https://www.noisebridge.net/wiki/Noisebridge_Tor/FBI) for additional " +"legal resources." msgstr "" -"Find a meetup facilitator and draft an agenda, for example, question & " -"answer about Tor, how to setup relays." - -#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) -msgid "Read and follow our [best practices](../../training/best-practices/)." -msgstr "Read and follow our [best practices](../../training/best-practices/)." - -#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Step 4" -msgstr "### Step 4" +"The [EFF Tor Legal FAQ](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq) " +"answers many common questions about relay operation and the law. We also " +"like [Noisebridge's " +"wiki](https://www.noisebridge.net/wiki/Noisebridge_Tor/FBI) for additional " +"legal resources."
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Before the meetup, organize the space. Buy some chips and snacks, hang some " -"[posters](../kit/) nearby the local, so people can find easily." +"In general it's a good idea to consult with a lawyer before deciding to " +"operate an exit relay, especially if you live in a place where exit relay " +"operators have been harassed, or if you're the only exit relay operator in " +"your region." msgstr "" -"Before the meetup, organize the space. Buy some chips and snacks, hang some " -"[posters](../kit/) nearby the local, so people can find easily." +"In general it's a good idea to consult with a lawyer before deciding to " +"operate an exit relay, especially if you live in a place where exit relay " +"operators have been harassed, or if you're the only exit relay operator in " +"your region."
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) -msgid "If you have some printed materials and/or Tor swag, put it on a table." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Get in touch with your local digital rights organization to see if they have" +" recommendations about legal assistance, and if you're not sure what " +"organizations are working in your region, [write to " +"EFF](https://www.eff.org/about/contact) and see if they can help connect " +"you." msgstr "" -"If you have some printed materials and/or Tor swag, put it on a table." +"Get in touch with your local digital rights organization to see if they have" +" recommendations about legal assistance, and if you're not sure what " +"organizations are working in your region, [write to " +"EFF](https://www.eff.org/about/contact) and see if they can help connect " +"you."
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Step 5" -msgstr "### Step 5" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "Also see the [Tor Exit Guidelines](tor-exit-guidelines)." +msgstr "Also see the [Tor Exit Guidelines](tor-exit-guidelines)."
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) -msgid "Load your presentation and wait a few minutes to people arrive." -msgstr "Load your presentation and wait a few minutes to people arrive." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Responding to abuse complaints" +msgstr "# Responding to abuse complaints"
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"During the activity take notes about questions, how many knew about Tor " -"before, how many are relay operators, etc" +"Operators can put together their own abuse complaint template responses from" +" one of many templates that Tor has created: [Tor Abuse Templates](tor-" +"abuse-templates)." msgstr "" -"During the activity take notes about questions, how many knew about Tor " -"before, how many are relay operators, etc" - -#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Step 6" -msgstr "### Step 6" +"Operators can put together their own abuse complaint template responses from" +" one of many templates that Tor has created: [Tor Abuse Templates](tor-" +"abuse-templates)."
-#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/ -#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"After the meetup, clean up the space, remove the posters and send your notes" -" to the [Tor Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-" -"bin/mailman/listinfo/tor-community-team) mailing list." +"It is important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually " +"within 24 hours). If the hoster gets annoyed by the amount of abuse you can " +"reduce the amount of ports allowed in your exit policy." msgstr "" -"After the meetup, clean up the space, remove the posters and send your notes" -" to the [Tor Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-" -"bin/mailman/listinfo/tor-community-team) mailing list." +"It is important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually " +"within 24 hours). If the hoster gets annoyed by the amount of abuse you can " +"reduce the amount of ports allowed in your exit policy."
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/ -#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle) -#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get " -"people excited about using Tor." +"Please document your experience with new hosters on the following page: " +"[GoodBadISPs](good-bad-isps)" msgstr "" -"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get " -"people excited about using Tor." +"Please document your experience with new hosters on the following page: " +"[GoodBadISPs](good-bad-isps)"
-#: https//community.torproject.org/outreach/kit/ -#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Street Team Kit" -msgstr "## Street Team Kit" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "Other docs we like:" +msgstr "Other docs we like:"
-#: (dynamic) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect " -"themselves online. Here's how you can help:" +"* a letter Boing Boing used to respond to a US federal subpoena about their " +"exit relay: [What happened when we got subpoenaed over our Tor exit " +"node](https://boingboing.net/2015/08/04/what-happened-when-the-fbi-sub.html)" msgstr "" -"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect " -"themselves online. Here's how you can help:" - -#: (dynamic) -msgid "Privacy and freedom are human rights." -msgstr "Privacy and freedom are human rights." +"* a letter Boing Boing used to respond to a US federal subpoena about their " +"exit relay: [What happened when we got subpoenaed over our Tor exit " +"node](https://boingboing.net/2015/08/04/what-happened-when-the-fbi-sub.html)"
-#: (dynamic) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back." -msgstr "" -"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back." - -#: (dynamic) -msgid "Tracking and surveillance are widespread." -msgstr "Tracking and surveillance are widespread." - -#: (dynamic) -msgid "" -"We think privacy should be the default online, and that's what our software " -"provides." +"* abuse response templates from Coldhak, an organization in Canada that runs" +" multiple relays: [DMCA Template](https://github.com/coldhakca/abuse-" +"templates/blob/master/dmca.template), [Generic Abuse " +"Template](https://github.com/coldhakca/abuse-" +"templates/blob/master/generic.template)." msgstr "" -"We think privacy should be the default online, and that's what our software " -"provides." +"* abuse response templates from Coldhak, an organization in Canada that runs" +" multiple relays: [DMCA Template](https://github.com/coldhakca/abuse-" +"templates/blob/master/dmca.template), [Generic Abuse " +"Template](https://github.com/coldhakca/abuse-" +"templates/blob/master/generic.template)."
-#: (dynamic) -msgid "Privacy isn't about having something to hide." -msgstr "Privacy isn't about having something to hide." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Running a relay with other people" +msgstr "# Running a relay with other people"
-#: (dynamic) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our " -"relationships, and our vulnerabilities." +"Running relays is more fun with other people! You can work with your " +"university department, your employer or institution, or an organization like" +" [Torservers.net](https://torservers.net) to run a relay." msgstr "" -"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our " -"relationships, and our vulnerabilities." +"Running relays is more fun with other people! You can work with your " +"university department, your employer or institution, or an organization like" +" [Torservers.net](https://torservers.net) to run a relay."
-#: (dynamic) -msgid "People shouldn't be exploited for using the internet." -msgstr "People shouldn't be exploited for using the internet." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Torservers.net" +msgstr "## Torservers.net"
-#: (dynamic) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible." +"Torservers is an independent, global network of organizations that help the " +"Tor network by running high bandwidth Tor relays." msgstr "" -"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible." +"Torservers is an independent, global network of organizations that help the " +"Tor network by running high bandwidth Tor relays."
-#: (dynamic) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit " -"organization." +"Becoming a Torservers partner is a good way to become more involved in the " +"Tor relay community, and can help you connect with dedicated relay operators" +" around the world for solidarity and support." msgstr "" -"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit " -"organization." - -#: (dynamic) -msgid "We build free and open source software anyone can use." -msgstr "We build free and open source software anyone can use." - -#: (dynamic) -msgid "Tor software is used by millions of people around the world." -msgstr "Tor software is used by millions of people around the world." - -#: (dynamic) -msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor." -msgstr "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor." - -#: (dynamic) -msgid "Contributors to this page:" -msgstr "Contributors to this page:" +"Becoming a Torservers partner is a good way to become more involved in the " +"Tor relay community, and can help you connect with dedicated relay operators" +" around the world for solidarity and support."
-#: https//community.torproject.org/outreach/talk/ -#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for " -"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more." +"To start a Torservers partner, the most important thing is to have a group " +"of people (3-5 suggested to start) interested in helping with the various " +"activities required for running relays." msgstr "" -"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for " -"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more." - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/ -#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title) -msgid "Code of Conduct for Trainers" -msgstr "Code of Conduct for Trainers" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title) -msgid "Training Resources" -msgstr "Training Resources" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title) -msgid "Training Checklist" -msgstr "Training Checklist" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title) -msgid "Risks" -msgstr "Risks" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title) -msgid "Training Best Practices" -msgstr "Training Best Practices" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title) -msgid "Tor Training FAQ" -msgstr "Tor Training FAQ" - -#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/ -#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Foster a safe, engaging environment." -msgstr "Foster a safe, engaging environment." - -#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/ -#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.section) -msgid "training" -msgstr "training" - -#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/ -#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.cta) -msgid "Code of Conduct" -msgstr "Code of Conduct" - -#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/ -#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Code of Conduct for Trainers" -msgstr "## Code of Conduct for Trainers" +"To start a Torservers partner, the most important thing is to have a group " +"of people (3-5 suggested to start) interested in helping with the various " +"activities required for running relays."
-#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/ -#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and " -"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share " -"their point of view, and participate." +"There should be mutual trust between the people in the group, and members " +"should commit to running relays for the long term." msgstr "" -"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and " -"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share " -"their point of view, and participate." +"There should be mutual trust between the people in the group, and members " +"should commit to running relays for the long term."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.cta) -msgid "Check out our resources" -msgstr "Check out our resources" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you do not know anyone in your social network interested in running " +"relays, one place to meet people is [your local " +"hackerspace](https://wiki.hackerspaces.org/Hackerspaces)." +msgstr "" +"If you do not know anyone in your social network interested in running " +"relays, one place to meet people is [your local " +"hackerspace](https://wiki.hackerspaces.org/Hackerspaces)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Our Community team delivers digital security training about Tor to human " -"rights defenders, journalists, activists and marginalized communities around" -" the world." +"Once you have a trusted group of people, depending on your region, it is " +"often advised to create some type of non-profit corporation." msgstr "" -"Our Community team delivers digital security training about Tor to human " -"rights defenders, journalists, activists and marginalized communities around" -" the world." +"Once you have a trusted group of people, depending on your region, it is " +"often advised to create some type of non-profit corporation."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To request a Tor training for your organization or community, please contact" -" us and send an email to [training at " -"torproject.org](mailto:training@torproject.org)." +"This is useful for having a bank account, shared ownership, grant " +"applications, etc." msgstr "" -"To request a Tor training for your organization or community, please contact" -" us and send an email to [training at " -"torproject.org](mailto:training@torproject.org)." +"This is useful for having a bank account, shared ownership, grant " +"applications, etc."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Or, if you want to teach your community about Tor, these training materials " -"are for you!" +"In many countries operating as a corporation instead of as an individual can" +" also get you certain legal protections." msgstr "" -"Or, if you want to teach your community about Tor, these training materials " -"are for you!" +"In many countries operating as a corporation instead of as an individual can" +" also get you certain legal protections."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Community building" -msgstr "### Community building" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "The next steps are figuring out hardware, traffic, and server hosting." +msgstr "" +"The next steps are figuring out hardware, traffic, and server hosting."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Do you know of or have any Tor training materials (slides, guides, fanzines," -" videos, and other formats) that should be part of this training section?" +"Depending on your location and connections within the technical community of" +" the area, the last one may be the hardest step." msgstr "" -"Do you know of or have any Tor training materials (slides, guides, fanzines," -" videos, and other formats) that should be part of this training section?" +"Depending on your location and connections within the technical community of" +" the area, the last one may be the hardest step."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Please send an email to [training at " -"torproject.org](mailto:training@torproject.org) with:" +"Small local ISPs often have extra bandwidth, and may be interested in " +"supporting your group with some bandwidth or rackspace." msgstr "" -"Please send an email to [training at " -"torproject.org](mailto:training@torproject.org) with:" +"Small local ISPs often have extra bandwidth, and may be interested in " +"supporting your group with some bandwidth or rackspace."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "- Title and description" -msgstr "- Title and description" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"It is extremely important to maintain good relationships with these ISPs." +msgstr "" +"It is extremely important to maintain good relationships with these ISPs."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "- Author and author contact information" -msgstr "- Author and author contact information" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "## At your university" +msgstr "## At your university"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "- Link to download or access the resource" -msgstr "- Link to download or access the resource" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Many computer science departments, university libraries, and individual " +"students and faculty run relays from university networks." +msgstr "" +"Many computer science departments, university libraries, and individual " +"students and faculty run relays from university networks."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "- Resource license (Creative Commons or similar license)" -msgstr "- Resource license (Creative Commons or similar license)" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"These universities include the Massachusetts Institute of Technology (MIT " +"CSAIL), Boston University, the University of Waterloo, the University of " +"Washington, Northeastern University, Karlstad University, Universitaet " +"Stuttgart, and Friedrich-Alexander University Erlangen-Nuremberg." +msgstr "" +"These universities include the Massachusetts Institute of Technology (MIT " +"CSAIL), Boston University, the University of Waterloo, the University of " +"Washington, Northeastern University, Karlstad University, Universitaet " +"Stuttgart, and Friedrich-Alexander University Erlangen-Nuremberg."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "Please note that we will evaluate if:" -msgstr "Please note that we will evaluate if:" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"To learn more about how to get support for a relay on your university's " +"network, check out EFF's resources: Tor on campus [Part 1 - It's Been Done " +"Before and Should Happen Again](https://www.eff.org/deeplinks/2014/08/tor-" +"campus-part-i-its-been-done-and-should-happen-again) and [Part 2 - " +"Icebreakers and Risk Mitigation " +"Strategies](https://www.eff.org/deeplinks/2014/08/tor-campus-part-ii-" +"icebreakers-and-risk-mitigation-strategies)." +msgstr "" +"To learn more about how to get support for a relay on your university's " +"network, check out EFF's resources: Tor on campus [Part 1 - It's Been Done " +"Before and Should Happen Again](https://www.eff.org/deeplinks/2014/08/tor-" +"campus-part-i-its-been-done-and-should-happen-again) and [Part 2 - " +"Icebreakers and Risk Mitigation " +"Strategies](https://www.eff.org/deeplinks/2014/08/tor-campus-part-ii-" +"icebreakers-and-risk-mitigation-strategies)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) -msgid "- The material is being updated and maintained." -msgstr "- The material is being updated and maintained." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "## At your company or organization" +msgstr "## At your company or organization"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Do no harm: demystifies the "dark/deep web" and training materials that " -"will not put people at risk." +"If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another ideal " +"place to run a relay." msgstr "" -"- Do no harm: demystifies the "dark/deep web" and training materials that " -"will not put people at risk." +"If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another ideal " +"place to run a relay."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/ -#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Follow the Tor Project's [Code of " -"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)," -" [Statement of " -"Values](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/statement_of_value...)," -" and [Social " -"Contract](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/social_contract.tx...)." +"Some companies running relays include [Brass Horn " +"Communications](https://brasshorncommunications.uk/), [Quintex Alliance " +"Consulting](https://www.quintex.com/), [Private Internet " +"Access](https://www.privateinternetaccess.com/), [Boing " +"Boing](https://boingboing.net/) and OmuraVPN." msgstr "" -"- Follow the Tor Project's [Code of " -"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.tx...)," -" [Statement of " -"Values](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/statement_of_value...)," -" and [Social " -"Contract](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/social_contract.tx...)." +"Some companies running relays include [Brass Horn " +"Communications](https://brasshorncommunications.uk/), [Quintex Alliance " +"Consulting](https://www.quintex.com/), [Private Internet " +"Access](https://www.privateinternetaccess.com/), [Boing " +"Boing](https://boingboing.net/) and OmuraVPN."
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to " -"conduct your training." +"Some organizations running Tor relays include Digital Courage, [Access " +"Now](https://www.accessnow.org/), [Derechos " +"Digitales](https://tor.derechosdigitales.org), [Enjambre " +"Digital](https://tor.enjambre.net/) and Lebanon Libraries in New Hampshire." msgstr "" -"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to " -"conduct your training." +"Some organizations running Tor relays include Digital Courage, [Access " +"Now](https://www.accessnow.org/), [Derechos " +"Digitales](https://tor.derechosdigitales.org), [Enjambre " +"Digital](https://tor.enjambre.net/) and Lebanon Libraries in New Hampshire."
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "Complete this checklist before running a Tor training." -msgstr "Complete this checklist before running a Tor training." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Bad relays" +msgstr "# Bad relays"
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Prepare" -msgstr "## Prepare" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"A bad relay is one that either do not work properly or tamper with our " +"users' connections. This can be either through maliciousness or " +"misconfiguration." +msgstr "" +"A bad relay is one that either do not work properly or tamper with our " +"users' connections. This can be either through maliciousness or " +"misconfiguration."
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* I read and agree with the Tor Project [Code of Coduct](../code-of-" -"conduct/)" +"Many bad relays are caught thanks to our wider community, so many thanks for" +" all your help and vigilance! Learn how you can report [bad relays](bad-" +"relays)." msgstr "" -"* I read and agree with the Tor Project [Code of Coduct](../code-of-" -"conduct/)" +"Many bad relays are caught thanks to our wider community, so many thanks for" +" all your help and vigilance! Learn how you can report [bad relays](bad-" +"relays)."
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* I read the Training [Best Practices](../best-practices/)" -msgstr "* I read the Training [Best Practices](../best-practices/)" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Other resources" +msgstr "# Other resources"
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* I have an agenda for the training" -msgstr "* I have an agenda for the training" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "Congratulations, you're officially a Tor relay operator! What now?" +msgstr "Congratulations, you're officially a Tor relay operator! What now?"
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* I reviewed my [training slides](../resources/)" -msgstr "* I reviewed my [training slides](../resources/)" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* You can check out traffic and other statistics for your relay at our " +"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html) (your relay will " +"appear on "Relay Search" about 3 hours after you started it)." +msgstr "" +"* You can check out traffic and other statistics for your relay at our " +"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html) (your relay will " +"appear on "Relay Search" about 3 hours after you started it)."
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Security Protocol" -msgstr "## Security Protocol" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* There is also more info about running a relay at the [Tor " +"FAQ](https://support.torproject.org/operators/)." +msgstr "" +"* There is also more info about running a relay at the [Tor " +"FAQ](https://support.torproject.org/operators/)."
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/ +#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* I already contacted my organization and told them that I'm organizing this" -" training" +"* And, most importantly, make sure to email tshirt@torproject.org and [claim" +" your swag](swag). It's our way of saying thanks for defending privacy and " +"free speech online." msgstr "" -"* I already contacted my organization and told them that I'm organizing this" -" training" +"* And, most importantly, make sure to email tshirt@torproject.org and [claim" +" your swag](swag). It's our way of saying thanks for defending privacy and " +"free speech online."
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"* I shared a contact to whom my organization should call if something " -"happens" +"How to choose a good hosting provider, what's an AS and Operating System " +"diversity." msgstr "" -"* I shared a contact to whom my organization should call if something " -"happens" +"How to choose a good hosting provider, what's an AS and Operating System " +"diversity."
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "## About the Venue" -msgstr "## About the Venue" +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Choosing a hosting provider" +msgstr "# Choosing a hosting provider"
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* The venue has enough tables and chairs for everyone" -msgstr "* The venue has enough tables and chairs for everyone" +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Having access to a high speed internet connection (>=100 Mbit/s in both " +"directions) and a physical piece of computer hardware is the best way to run" +" a relay." +msgstr "" +"Having access to a high speed internet connection (>=100 Mbit/s in both " +"directions) and a physical piece of computer hardware is the best way to run" +" a relay."
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* The venue has an internet connection and I know the wifi password" -msgstr "* The venue has an internet connection and I know the wifi password" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* There is a projector or TV available and works with my computer" -msgstr "* There is a projector or TV available and works with my computer" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Audience & Communication" -msgstr "## Audience & Communication" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* I shared the venue address, date and time to all participants" -msgstr "* I shared the venue address, date and time to all participants" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* I asked all participants to bring the necessary equipment to the training" +"Having full control over the hardware and connection gives you a more " +"controllable and (if done correctly) secure environment." msgstr "" -"* I asked all participants to bring the necessary equipment to the training" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* I have confirmed participants for the training" -msgstr "* I have confirmed participants for the training" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "## During the Training" -msgstr "## During the Training" - -#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "Before starting the training, make sure you:" -msgstr "Before starting the training, make sure you:" +"Having full control over the hardware and connection gives you a more " +"controllable and (if done correctly) secure environment."
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Make an agreement about taking or not taking photos" -msgstr "* Make an agreement about taking or not taking photos" +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"You can host your own physical hardware at home (do NOT run a Tor exit relay" +" from your home) or in a data center." +msgstr "" +"You can host your own physical hardware at home (do NOT run a Tor exit relay" +" from your home) or in a data center."
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Present the agenda" -msgstr "* Present the agenda" +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "Sometimes this is referred to as installing the relay on "bare metal."" +msgstr "Sometimes this is referred to as installing the relay on "bare metal.""
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Introduce yourself and ask people to introduce themselves" -msgstr "* Introduce yourself and ask people to introduce themselves" +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you do not own physical hardware, you could run a relay on a rented " +"dedicated server or virtual private server (VPS)." +msgstr "" +"If you do not own physical hardware, you could run a relay on a rented " +"dedicated server or virtual private server (VPS)."
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* "All questions are welcome"" -msgstr "* "All questions are welcome"" +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This can cost anywhere between $3.00/month and thousands per month, " +"depending on your provider, hardware configuration, and bandwidth usage." +msgstr "" +"This can cost anywhere between $3.00/month and thousands per month, " +"depending on your provider, hardware configuration, and bandwidth usage."
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "## After the Training" -msgstr "## After the Training" +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "Many VPS providers will not allow you to run exit relays." +msgstr "Many VPS providers will not allow you to run exit relays."
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Collect participants' feedback" -msgstr "* Collect participants' feedback" +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"You must follow the VPS provider's terms of service, or risk having your " +"account disabled." +msgstr "" +"You must follow the VPS provider's terms of service, or risk having your " +"account disabled."
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Leave an e-mail for further contact and support" -msgstr "* Leave an e-mail for further contact and support" +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For more information on hosting providers and their policies on allowing Tor" +" relays, please see this list maintained by the Tor community: " +"[GoodBadISPs](../community-resources/good-bad-isps/)." +msgstr "" +"For more information on hosting providers and their policies on allowing Tor" +" relays, please see this list maintained by the Tor community: " +"[GoodBadISPs](../community-resources/good-bad-isps/)."
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Make an evaluation about the training" -msgstr "* Make an evaluation about the training" +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Questions to consider when choosing a host" +msgstr "## Questions to consider when choosing a host"
-#: https//community.torproject.org/training/checklist/ -#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Report to Community and UX team" -msgstr "* Report to Community and UX team" +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "* How much monthly traffic is included? Is bandwidth "unmetered"?" +msgstr "* How much monthly traffic is included? Is bandwidth "unmetered"?"
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Things you should be aware of before running a digital security training." +"* Does the hoster provide IPv6 connectivity? It is recommended, but not " +"required." msgstr "" -"Things you should be aware of before running a digital security training." +"* Does the hoster provide IPv6 connectivity? It is recommended, but not " +"required."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To our knowledge, no Tor trainer has ever faced consequences as a result of " -"training others or speaking about Tor." +"* What virtualization / hypervisor (if any) does the provider use? Anything " +"but OpenVZ should be fine." msgstr "" -"To our knowledge, no Tor trainer has ever faced consequences as a result of " -"training others or speaking about Tor." +"* What virtualization / hypervisor (if any) does the provider use? Anything " +"but OpenVZ should be fine."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"However, in some countries and in certain circumstances, it's possible that " -"simply a gathering as human rights defenders could be risky, illegal, or " -"even lead to imprisonment, physical assaults, large fines, threats, " -"placement on government watch lists, and targeting for surveillance." +"* Does the hoster start to throttle bandwidth after a certain amount of " +"traffic?" msgstr "" -"However, in some countries and in certain circumstances, it's possible that " -"simply a gathering as human rights defenders could be risky, illegal, or " -"even lead to imprisonment, physical assaults, large fines, threats, " -"placement on government watch lists, and targeting for surveillance." +"* Does the hoster start to throttle bandwidth after a certain amount of " +"traffic?"
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you want to run a Tor training for the first time and you don't know how " -"to assess the political and social environment, we strongly encourage you " -"read this document and, in case of doubt, to reach out to the Tor Community " -"Team privately." -msgstr "" -"If you want to run a Tor training for the first time and you don't know how " -"to assess the political and social environment, we strongly encourage you " -"read this document and, in case of doubt, to reach out to the Tor Community " -"Team privately." +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "* How well connected is the autonomous system of the hoster?" +msgstr "* How well connected is the autonomous system of the hoster?"
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Some potential risks of running a digital security training are only valid " -"in specific contexts." +"To answer this question you can use the AS rank of the autonomous systems if" +" you want to compare: (a lower value is better) http://as-rank.caida.org/" msgstr "" -"Some potential risks of running a digital security training are only valid " -"in specific contexts." +"To answer this question you can use the AS rank of the autonomous systems if" +" you want to compare: (a lower value is better) http://as-rank.caida.org/"
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "The potential risks associated with running a Tor training depend on:" -msgstr "The potential risks associated with running a Tor training depend on:" +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "## If you plan to run exit relays" +msgstr "## If you plan to run exit relays"
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"1. **Your threat model.** A high-profile activist already under a lot of " -"surveillance, for example, might attract more attention when reaching out to" -" other activists to run a digital security training." +"* Does the hoster allow Tor exit relays? We recommend you explicitly ask " +"them before getting started." msgstr "" -"1. **Your threat model.** A high-profile activist already under a lot of " -"surveillance, for example, might attract more attention when reaching out to" -" other activists to run a digital security training." +"* Does the hoster allow Tor exit relays? We recommend you explicitly ask " +"them before getting started."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"2. **The laws and regulations in the country.** Consult with local lawyers " -"and local freedom of expression organizations and learn whether your country" -" has a record in prosecuting individuals engaging in similar types of " -"activities." +"* Does the hoster allow custom WHOIS records for your IP addresses? This " +"helps reduce the amount of abuse sent to the hoster instead of you." msgstr "" -"2. **The laws and regulations in the country.** Consult with local lawyers " -"and local freedom of expression organizations and learn whether your country" -" has a record in prosecuting individuals engaging in similar types of " -"activities." +"* Does the hoster allow custom WHOIS records for your IP addresses? This " +"helps reduce the amount of abuse sent to the hoster instead of you."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"3. **The types of training.** Not all trainings carry the same weight in " -"terms of potential risk." +"* Does the hoster allow you to set a custom DNS reverse entry? (DNS PTR " +"record)" msgstr "" -"3. **The types of training.** Not all trainings carry the same weight in " -"terms of potential risk." +"* Does the hoster allow you to set a custom DNS reverse entry? (DNS PTR " +"record)"
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For example, talking about privacy in the digital age might be appreciated, " -"but teaching how to circumvent government censorship could be a serious " -"felony." -msgstr "" -"For example, talking about privacy in the digital age might be appreciated, " -"but teaching how to circumvent government censorship could be a serious " -"felony." - -#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"4. **The audience.** Gathering university students might not attract " -"attention, but if you're gathering a group of journalists working with " -"leaked documents about government corruption, you might need to take extra " -"care to reach out to them in a private way." -msgstr "" -"4. **The audience.** Gathering university students might not attract " -"attention, but if you're gathering a group of journalists working with " -"leaked documents about government corruption, you might need to take extra " -"care to reach out to them in a private way." - -#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"5. **The training venue.** Running a Tor training in some spaces could " -"expose your participants' identities." -msgstr "" -"5. **The training venue.** Running a Tor training in some spaces could " -"expose your participants' identities." +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "You can usually ask these questions in a Pre-Sales ticket." +msgstr "You can usually ask these questions in a Pre-Sales ticket."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Ideally, you should use a private space where you control the participants' " -"entrance." -msgstr "" -"Ideally, you should use a private space where you control the participants' " -"entrance." +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "# AS/location diversity" +msgstr "# AS/location diversity"
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If the space isn't private, check before the training to find out if " -"participants are comfortable with revealing their identity to a third party." +"When selecting your hosting provider, consider network diversity on an " +"autonomous system (AS) and country level." msgstr "" -"If the space isn't private, check before the training to find out if " -"participants are comfortable with revealing their identity to a third party." +"When selecting your hosting provider, consider network diversity on an " +"autonomous system (AS) and country level."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Evaluating risks" -msgstr "## Evaluating risks" +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "A more diverse network is more resilient to attacks and outages." +msgstr "A more diverse network is more resilient to attacks and outages."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Some questions you may want to answer before running a digital security " -"training include:" +"Sometimes it is not clear which AS you are buying from in case of resellers." msgstr "" -"Some questions you may want to answer before running a digital security " -"training include:" +"Sometimes it is not clear which AS you are buying from in case of resellers."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Has anyone in my country ever been criminalized based on their internet " -"activity? (This does not necessarily need to be specific to digital security" -" training or use of Tor.)" +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "To be sure, ask the host about the AS number before ordering a server." msgstr "" -"* Has anyone in my country ever been criminalized based on their internet " -"activity? (This does not necessarily need to be specific to digital security" -" training or use of Tor.)" +"To be sure, ask the host about the AS number before ordering a server."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Are there laws in my country that require Internet Service Providers " -"(ISPs) to track my online activity?" +"It is best to avoid hosts where many Tor relays are already hosted, but it " +"is still better to add one there than to run no relay at all." msgstr "" -"* Are there laws in my country that require Internet Service Providers " -"(ISPs) to track my online activity?" +"It is best to avoid hosts where many Tor relays are already hosted, but it " +"is still better to add one there than to run no relay at all."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Is it illegal for me to access certain websites?" -msgstr "* Is it illegal for me to access certain websites?" +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Try to avoid** the following hosters:" +msgstr "**Try to avoid** the following hosters:"
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Does my country prohibit me from using:" -msgstr "* Does my country prohibit me from using:" +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "* OVH SAS (AS16276)" +msgstr "* OVH SAS (AS16276)"
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Cryptography?" -msgstr "* Cryptography?" +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Online S.a.s. (AS12876)" +msgstr "* Online S.a.s. (AS12876)"
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Anonymity software?" -msgstr "* Anonymity software?" +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Hetzner Online GmbH (AS24940)" +msgstr "* Hetzner Online GmbH (AS24940)"
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "Note, this is not an exhaustive list of questions." -msgstr "Note, this is not an exhaustive list of questions." +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) +msgid "* DigitalOcean, LLC (AS14061)" +msgstr "* DigitalOcean, LLC (AS14061)"
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Additionally, while many countries do not have laws specifically prohibiting" -" the activity of running a digital security training, the use of digital " -"security tools may still be criminalized in certain countries under other, " -"broader laws." +"To find out which host and countries are already used by many other " +"operators (that should be avoided) you can use Relay Search:" msgstr "" -"Additionally, while many countries do not have laws specifically prohibiting" -" the activity of running a digital security training, the use of digital " -"security tools may still be criminalized in certain countries under other, " -"broader laws." +"To find out which host and countries are already used by many other " +"operators (that should be avoided) you can use Relay Search:"
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For example, using Tor Browser may be viewed as illegal or anti-government " -"activity." +"* [Autonomous System Level " +"Overview](https://metrics.torproject.org/rs.html#aggregate/as)" msgstr "" -"For example, using Tor Browser may be viewed as illegal or anti-government " -"activity." +"* [Autonomous System Level " +"Overview](https://metrics.torproject.org/rs.html#aggregate/as)"
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Please note that we are not lawyers, and any information we give you does " -"not constitute legal advice." +"* [Country Level " +"Overview](https://metrics.torproject.org/rs.html#aggregate/cc)" msgstr "" -"Please note that we are not lawyers, and any information we give you does " -"not constitute legal advice." +"* [Country Level " +"Overview](https://metrics.torproject.org/rs.html#aggregate/cc)"
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Choosing an Operating System" +msgstr "# Choosing an Operating System" + +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Additionally, your communication with us is not protected by any legal " -"privilege, so law enforcement may subpoena and obtain any information you " -"give us." +"We recommend using the operating system you are most familiar with, but if " +"you're able, the network would most benefit from BSD and other non-Linux " +"based relays." msgstr "" -"Additionally, your communication with us is not protected by any legal " -"privilege, so law enforcement may subpoena and obtain any information you " -"give us." +"We recommend using the operating system you are most familiar with, but if " +"you're able, the network would most benefit from BSD and other non-Linux " +"based relays."
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "Most relays currently run on Debian." +msgstr "Most relays currently run on Debian." + +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"However, we may be able to put you in touch with lawyers who are capable of " -"addressing your questions and/or concerns." +"The following table shows the current OS distribution on the Tor network to " +"give you an idea of how much more non-Linux relays we should have:" msgstr "" -"However, we may be able to put you in touch with lawyers who are capable of " -"addressing your questions and/or concerns." +"The following table shows the current OS distribution on the Tor network to " +"give you an idea of how much more non-Linux relays we should have:"
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "Some relevant resources include:" -msgstr "Some relevant resources include:" +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "* https://nusenu.github.io/OrNetStats/#os-distribution-relays" +msgstr "* https://nusenu.github.io/OrNetStats/#os-distribution-relays"
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "* [EFF Know your rights](https://www.eff.org/issues/know-your-rights)" -msgstr "* [EFF Know your rights](https://www.eff.org/issues/know-your-rights)" +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "# OS Level Configuration" +msgstr "# OS Level Configuration"
-#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [EFF Tor legal FAQ](../../relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)" +"OS configuration is outside the scope of this guide, but the following " +"points are crucial for a Tor relay, so we want to mention them here " +"nonetheless." msgstr "" -"* [EFF Tor legal FAQ](../../relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/)" - -#: https//community.torproject.org/training/risks/ -#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body) -msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)" -msgstr "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)" +"OS configuration is outside the scope of this guide, but the following " +"points are crucial for a Tor relay, so we want to mention them here " +"nonetheless."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle) -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Time Synchronization (NTP)" +msgstr "## Time Synchronization (NTP)" + +#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ +#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've " -"curated some resources to help you make the most of your training event." +"Correct time settings are essential for Tor relays. It is recommended that " +"you use the network time protocol (NTP) for time synchronization and ensure " +"your timezone is set correctly." msgstr "" -"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've " -"curated some resources to help you make the most of your training event." - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.cta) -msgid "Best Practices for Trainers" -msgstr "Best Practices for Trainers" +"Correct time settings are essential for Tor relays. It is recommended that " +"you use the network time protocol (NTP) for time synchronization and ensure " +"your timezone is set correctly."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"Running security training is a fun and rewarding way to help your community " -"conduct human rights work safely." +"How to install and configure each type of relay: bridge, guard, middle, and " +"exit." msgstr "" -"Running security training is a fun and rewarding way to help your community " -"conduct human rights work safely." - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Before the training" -msgstr "## Before the training" - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "_Am I the right person to give this training?_" -msgstr "_Am I the right person to give this training?_" +"How to install and configure each type of relay: bridge, guard, middle, and " +"exit."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Security trainings can help people communicate and use the internet safely, " -"but there are additional considerations to be made before training some at-" -"risk groups." +"This section covers the installation and configuration of the program " +"required to run a Tor relay for various operating systems." msgstr "" -"Security trainings can help people communicate and use the internet safely, " -"but there are additional considerations to be made before training some at-" -"risk groups." +"This section covers the installation and configuration of the program " +"required to run a Tor relay for various operating systems."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"That's why we recommend this resource from EFF's Security Education " -"Companion, ["Am I the right person to give this " -"training?"](https://sec.eff.org/articles/right-person-to-train)." +"These steps are intended for the latest stable version of the given OS, on " +"Ubuntu for the latest LTS release." msgstr "" -"That's why we recommend this resource from EFF's Security Education " -"Companion, ["Am I the right person to give this " -"training?"](https://sec.eff.org/articles/right-person-to-train)." +"These steps are intended for the latest stable version of the given OS, on " +"Ubuntu for the latest LTS release."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This resource can help you be sure that you're doing the best by the " -"community of people you wish to train." +"Note: For some operating systems, there are alpha version packages available" +" (Tor versions with new features not deemed to be stable yet)." msgstr "" -"This resource can help you be sure that you're doing the best by the " -"community of people you wish to train." - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "Other questions to ask yourself before deciding to do a training:" -msgstr "Other questions to ask yourself before deciding to do a training:" +"Note: For some operating systems, there are alpha version packages available" +" (Tor versions with new features not deemed to be stable yet)."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- How will you assess the needs of your group? What needs can you meet?" +"These are only recommended for people eager to test and report bugs in " +"bleeding edge releases/features." msgstr "" -"- How will you assess the needs of your group? What needs can you meet?" +"These are only recommended for people eager to test and report bugs in " +"bleeding edge releases/features."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- How will you assess the skill level of your group? What skill levels can " -"you teach to?" +"If you are looking to run a relay with minimal effort, we recommend you " +"stick to stable releases." msgstr "" -"- How will you assess the skill level of your group? What skill levels can " -"you teach to?" +"If you are looking to run a relay with minimal effort, we recommend you " +"stick to stable releases."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Questions you should clarify before configuring Tor" +msgstr "# Questions you should clarify before configuring Tor" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Once you've answered those questions, you're ready to plan your training!" +"* Do you want to run a Tor exit or non-exit (bridge/guard/middle) relay?" msgstr "" -"Once you've answered those questions, you're ready to plan your training!" +"* Do you want to run a Tor exit or non-exit (bridge/guard/middle) relay?"
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"1. Find a location that is accessible, affordable, has an internet " -"connection and other materials like a white board, projector, and screen." +"* If you want to run an exit relay: Which ports do you want to allow in your" +" exit policy?" msgstr "" -"1. Find a location that is accessible, affordable, has an internet " -"connection and other materials like a white board, projector, and screen." +"* If you want to run an exit relay: Which ports do you want to allow in your" +" exit policy?"
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "Make sure that the location is safe for your attendees to visit." -msgstr "Make sure that the location is safe for your attendees to visit." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "(More ports usually means potentially more abuse complaints.)" +msgstr "(More ports usually means potentially more abuse complaints.)"
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"2. Promote your event in your community's spaces, taking safety into " -"consideration." +"* What external TCP port do you want to use for incoming Tor connections?" msgstr "" -"2. Promote your event in your community's spaces, taking safety into " -"consideration." +"* What external TCP port do you want to use for incoming Tor connections?"
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Under many circumstances, social media is great for promotion, but for " -"higher risk groups, you may want to use a smaller word-of-mouth network or " -"require community members to share information individually to other trusted" -" people." +"("ORPort" configuration: We recommend port 443 if that is not used by " +"another daemon on your server already." msgstr "" -"Under many circumstances, social media is great for promotion, but for " -"higher risk groups, you may want to use a smaller word-of-mouth network or " -"require community members to share information individually to other trusted" -" people." +"("ORPort" configuration: We recommend port 443 if that is not used by " +"another daemon on your server already."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"3. Create localized handouts for some of the more difficult concepts that " -"you'll be teaching." +"ORPort 443 is recommended because it is often one of the few open ports on " +"public WIFI networks." msgstr "" -"3. Create localized handouts for some of the more difficult concepts that " -"you'll be teaching." +"ORPort 443 is recommended because it is often one of the few open ports on " +"public WIFI networks."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "4. Make sure you have plenty of stickers to hand out to participants!" -msgstr "4. Make sure you have plenty of stickers to hand out to participants!" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "Port 9001 is another commonly used ORPort.)" +msgstr "Port 9001 is another commonly used ORPort.)"
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "5. Create a link list of all the resources you'll be talking about." -msgstr "5. Create a link list of all the resources you'll be talking about." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* What email address will you use in the ContactInfo field of your relay(s)?" +msgstr "" +"* What email address will you use in the ContactInfo field of your relay(s)?"
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "This includes downloads and PDFs of handouts." -msgstr "This includes downloads and PDFs of handouts." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "This information will be made public." +msgstr "This information will be made public."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You'll share this link list on a whiteboard or project it at the training." +"* How much bandwidth/monthly traffic do you want to allow for Tor traffic?" msgstr "" -"You'll share this link list on a whiteboard or project it at the training." - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "6. Determine how you'll do hands-on assistance at your training." -msgstr "6. Determine how you'll do hands-on assistance at your training." +"* How much bandwidth/monthly traffic do you want to allow for Tor traffic?"
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "Will you be able to handle this alone? Or will you require partners?" -msgstr "Will you be able to handle this alone? Or will you require partners?" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Does the server have an IPv6 address?" +msgstr "* Does the server have an IPv6 address?"
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you need more help, make sure the partners you're bringing in are aware " -"of the safety needs of the community, and communicate with your contacts in " -"the community to make sure they're okay with you bringing in additional " -"trainers." +"The installation commands are shown in code blocks and must be executed with" +" root privileges." msgstr "" -"If you need more help, make sure the partners you're bringing in are aware " -"of the safety needs of the community, and communicate with your contacts in " -"the community to make sure they're okay with you bringing in additional " -"trainers." +"The installation commands are shown in code blocks and must be executed with" +" root privileges."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/ +#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"7. Make sure your presentation is up-to-date (both information and " -"screenshots) and save your presentation in two file formats -- for example, " -"odp and pdf -- and on at least one additional device -- for example, on your" -" computer and on a USB stick." +"Click below on type of relay do you want to host and don't forget to read " +"[Relay post-install and good practices](/relay/setup/post-install/)." msgstr "" -"7. Make sure your presentation is up-to-date (both information and " -"screenshots) and save your presentation in two file formats -- for example, " -"odp and pdf -- and on at least one additional device -- for example, on your" -" computer and on a USB stick." +"Click below on type of relay do you want to host and don't forget to read " +"[Relay post-install and good practices](/relay/setup/post-install/)."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"8. Decide how you will facilitate a safer space. We recommend using the [Tor" -" Code of Conduct](../code-of-conduct/)." -msgstr "" -"8. Decide how you will facilitate a safer space. We recommend using the [Tor" -" Code of Conduct](../code-of-conduct/)." +#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/ +#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to get help if you run into issues" +msgstr "How to get help if you run into issues"
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/ +#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You can also start the training by asking participants to come up with their" -" own community agreements for the space." +"If you run into problems while setting up your relay, please refer to the " +"[FAQs page](https://support.torproject.org/relay-operators) in the Support " +"Portal." msgstr "" -"You can also start the training by asking participants to come up with their" -" own community agreements for the space." - -#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "## At the training" -msgstr "## At the training" +"If you run into problems while setting up your relay, please refer to the " +"[FAQs page](https://support.torproject.org/relay-operators) in the Support " +"Portal."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/ +#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"1. Create an agenda and share it on a projection or on a whiteboard so that " -"your participants can be prepared for the day." +"You can ask your questions on the public [tor-relays mailing " +"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays) and " +"[Relay Operator](https://forum.torproject.net/c/support/relay-operator/17) " +"sub-category on the Tor Forum!" msgstr "" -"1. Create an agenda and share it on a projection or on a whiteboard so that " -"your participants can be prepared for the day." +"You can ask your questions on the public [tor-relays mailing " +"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays) and " +"[Relay Operator](https://forum.torproject.net/c/support/relay-operator/17) " +"sub-category on the Tor Forum!"
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/ +#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"2. Communicate about how much time the training will take, and when breaks " -"will happen. Make sure you take breaks!" +"The list is a great resource for asking (and answering) questions, and for " +"getting to know other relay operators. Make sure to check out the archives!" msgstr "" -"2. Communicate about how much time the training will take, and when breaks " -"will happen. Make sure you take breaks!" +"The list is a great resource for asking (and answering) questions, and for " +"getting to know other relay operators. Make sure to check out the archives!"
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/ +#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"3. Communicate about when you'll take questions, either during the training," -" at the end, or both." +"You can also get help by joining the IRC channel #tor-relays in the network " +"[irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help)." msgstr "" -"3. Communicate about when you'll take questions, either during the training," -" at the end, or both." +"You can also get help by joining the IRC channel #tor-relays in the network " +"[irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help)."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "4. Communicate about how you'll offer hands-on help (if at all)." -msgstr "4. Communicate about how you'll offer hands-on help (if at all)." +#: (dynamic) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title) +msgid "Becoming a Tor translator" +msgstr "Becoming a Tor translator"
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"5. Communicate about how participants can contact you securely after the " -"training." -msgstr "" -"5. Communicate about how participants can contact you securely after the " -"training." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ +#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title) +msgid "Report a problem with a translation" +msgstr "Report a problem with a translation"
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"6. Show the participants the resources at [community.torproject.org](/) and " -"[support.torproject.org](https://support.torproject.org)." -msgstr "" -"6. Show the participants the resources at [community.torproject.org](/) and " -"[support.torproject.org](https://support.torproject.org)." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/hangouts/ +#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.title) +msgid "Monthly Localization Hangouts" +msgstr "Monthly Localization Hangouts"
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"7. Show the participants other resources like " -"[sec.eff.org](https://sec.eff.org)." -msgstr "" -"7. Show the participants other resources like " -"[sec.eff.org](https://sec.eff.org)." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/current-status/ +#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title) +msgid "Current Status of Translations" +msgstr "Current Status of Translations"
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "## After the training" -msgstr "## After the training" +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Learn how to sign up and begin contributing." +msgstr "Learn how to sign up and begin contributing."
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. Think about how you will evaluate your success at the training." -msgstr "1. Think about how you will evaluate your success at the training." +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ +#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ +#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ +#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section) +msgid "localization" +msgstr "localization"
-#: https//community.torproject.org/training/best-practices/ -#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You may want to create a follow up survey, or at least contact participants " -"and ask them to share their feedback with you." -msgstr "" -"You may want to create a follow up survey, or at least contact participants " -"and ask them to share their feedback with you." +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "Thank you for your interest in helping us with translations." +msgstr "Thank you for your interest in helping us with translations."
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "" -"People who are new to the Tor project, quite often, ask similar questions, " -"and we can help you prepare for these questions." -msgstr "" -"People who are new to the Tor project, quite often, ask similar questions, " -"and we can help you prepare for these questions." +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Localization mailing list" +msgstr "# Localization mailing list"
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"After running a couple of Tor trainings, you will find that first time users" -" have some similar questions about Tor." -msgstr "" -"After running a couple of Tor trainings, you will find that first time users" -" have some similar questions about Tor." +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "<a name="tor-l10n" />" +msgstr "<a name="tor-l10n" />"
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Outlined below are some of the most frequent questions we get during our " -"training sessions. Be prepared for these questions before running your " -"training." +"To communicate with other translators, please join the [Tor localization " +"mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-" +"bin/mailman/listinfo/tor-l10n), where we organize translations, take " +"decisions, report errors in source strings, etc. Please introduce yourself " +"and ask any questions you may have after following up these instructions." msgstr "" -"Outlined below are some of the most frequent questions we get during our " -"training sessions. Be prepared for these questions before running your " -"training." +"To communicate with other translators, please join the [Tor localization " +"mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-" +"bin/mailman/listinfo/tor-l10n), where we organize translations, take " +"decisions, report errors in source strings, etc. Please introduce yourself " +"and ask any questions you may have after following up these instructions."
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Translation platform" +msgstr "# Translation platform" + +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For an extensive resource, check [Support " -"portal](https://support.torproject.org)." +"Most of our localization efforts are hosted in the [Localization Lab " +"Hub](https://www.localizationlab.org/) on Transifex, a third-party " +"translation platform." msgstr "" -"For an extensive resource, check [Support " -"portal](https://support.torproject.org)." +"Most of our localization efforts are hosted in the [Localization Lab " +"Hub](https://www.localizationlab.org/) on Transifex, a third-party " +"translation platform."
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Why is it called Tor?](https://support.torproject.org/about/why-is-it-" -"called-tor/)" +"In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex. " +"Here's an outline of what to expect during that process." msgstr "" -"* [Why is it called Tor?](https://support.torproject.org/about/why-is-it-" -"called-tor/)" +"In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex. " +"Here's an outline of what to expect during that process."
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Signing Up On Transifex" +msgstr "## Signing Up On Transifex" + +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Does using Tor Browser protect other applications on my " -"computer?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-13/)" +"1. Head over to the [Transifex signup page](https://transifex.com/signup/)." msgstr "" -"* [Does using Tor Browser protect other applications on my " -"computer?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-13/)" +"1. Head over to the [Transifex signup page](https://transifex.com/signup/)."
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [Is using Tor with a VPN more " -"secure?](https://support.torproject.org/faq/faq-5/)" +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" msgstr "" -"* [Is using Tor with a VPN more " -"secure?](https://support.torproject.org/faq/faq-5/)" +"Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "![Sign up to Transifex](/static/images/localization/tr1.png)" +msgstr "![Sign up to Transifex](/static/images/localization/tr1.png)" + +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Can I browse HTTPS sites with " -"Tor?](https://support.torproject.org/https/https-2/)" +"1. Fill out the next page with your name and select "Localization" and " +""Translator" from the drop-down menus:" msgstr "" -"* [Can I browse HTTPS sites with " -"Tor?](https://support.torproject.org/https/https-2/)" +"1. Fill out the next page with your name and select "Localization" and " +""Translator" from the drop-down menus:"
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "![Fill out details](/static/images/localization/tr2.png)" +msgstr "![Fill out details](/static/images/localization/tr2.png)" + +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "1. On the next page, select 'Join an existing project' and continue." +msgstr "1. On the next page, select 'Join an existing project' and continue." + +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Is it possible to find out the path that a client is taking on the Tor " -"Network?](https://support.torproject.org/misc/misc-1/)" +"1. On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " +"and continue." msgstr "" -"* [Is it possible to find out the path that a client is taking on the Tor " -"Network?](https://support.torproject.org/misc/misc-1/)" +"1. On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " +"and continue."
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Why don't you prevent bad people from doing bad things when using " -"Tor?](https://support.torproject.org/misc/misc-2/)" +"1. You are now signed up! Go to the [Tor Transifex " +"page](https://www.transifex.com/otf/torproject/)." msgstr "" -"* [Why don't you prevent bad people from doing bad things when using " -"Tor?](https://support.torproject.org/misc/misc-2/)" +"1. You are now signed up! Go to the [Tor Transifex " +"page](https://www.transifex.com/otf/torproject/)."
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "1. Click the blue 'Join Team' button on the far right:" +msgstr "1. Click the blue 'Join Team' button on the far right:" + +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [When I use Tor Browser, will anyone be able to tell which websites I " -"visit?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-3/)" +"<img style="display:block" src="/static/images/localization/tr3.png" " +"alt="Join Team">" msgstr "" -"* [When I use Tor Browser, will anyone be able to tell which websites I " -"visit?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-3/)" +"<img style="display:block" src="/static/images/localization/tr3.png" " +"alt="Join Team">"
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Why did my search engine switch to DuckDuckGo? Or what is " -"DuckDuckGo?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-41/)" +"1. Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" msgstr "" -"* [Why did my search engine switch to DuckDuckGo? Or what is " -"DuckDuckGo?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-41/)" +"1. Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [What is a " -"bridge?](https://support.torproject.org/censorship/censorship-7/)" +"<img style="display:block" src="/static/images/localization/tr4.png" " +"alt="Choose Language">" msgstr "" -"* [What is a " -"bridge?](https://support.torproject.org/censorship/censorship-7/)" +"<img style="display:block" src="/static/images/localization/tr4.png" " +"alt="Choose Language">"
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "1. A notification will now show up on the top of the page like so:" +msgstr "1. A notification will now show up on the top of the page like so:" + +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Tor Browser won't connect, but it doesn’t seem to be an issue with " -"censorship.](https://support.torproject.org/tbb/tbb-20/)" +"<img style="display:block" src="/static/images/localization/tr5.png" " +"alt="Request Submitted">" msgstr "" -"* [Tor Browser won't connect, but it doesn’t seem to be an issue with " -"censorship.](https://support.torproject.org/tbb/tbb-20/)" +"<img style="display:block" src="/static/images/localization/tr5.png" " +"alt="Request Submitted">"
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [What is the difference between using Tor Browser and 'incognito mode' or " -"private tabs? ](https://support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/)" +"1. Before translating, please read through the Tor Project page on the " +"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)." msgstr "" -"* [What is the difference between using Tor Browser and 'incognito mode' or " -"private tabs? ](https://support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/)" +"1. Before translating, please read through the Tor Project page on the " +"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)."
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Does running Tor Browser make me a " -"relay?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-33/)" +"1. Please consult the Tor L10n wikipages for " +"[translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-" +"for-translators) and " +"[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-" +"for-reviewers)." msgstr "" -"* [Does running Tor Browser make me a " -"relay?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-33/)" - -#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "* [Who funds Tor?](https://support.torproject.org/misc/misc-3/)" -msgstr "* [Who funds Tor?](https://support.torproject.org/misc/misc-3/)" +"1. Please consult the Tor L10n wikipages for " +"[translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-" +"for-translators) and " +"[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-" +"for-reviewers)."
-#: https//community.torproject.org/training/faq/ -#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Is there a backdoor in " -"Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)" +"The page includes guidelines, resources, and priorities that will help you " +"make the most out of your contribution." msgstr "" -"* [Is there a backdoor in " -"Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)" - -#: (dynamic) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title) -msgid "Client Authorization" -msgstr "Client Authorization" - -#: (dynamic) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title) -msgid "Onion-Location" -msgstr "Onion-Location" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title) -msgid "HTTPS for your onion service" -msgstr "HTTPS for your onion service" +"The page includes guidelines, resources, and priorities that will help you " +"make the most out of your contribution."
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ -#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title) -msgid "Operational Security" -msgstr "Operational Security" +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "After your membership is approved, you're ready to begin." +msgstr "After your membership is approved, you're ready to begin."
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title) -msgid "Onion service DoS guidelines" -msgstr "Onion service DoS guidelines" +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "#IRC channel" +msgstr "#IRC channel"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Learn how to set up client authorization for your onion services." -msgstr "Learn how to set up client authorization for your onion services." +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) +msgid "We hang out in the #tor-l10n channel on the oftc IRC network." +msgstr "We hang out in the #tor-l10n channel on the oftc IRC network."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Client authorization is a method to make an onion service private and " -"authenticated." +"Please [join us to talk about " +"localization](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!" msgstr "" -"Client authorization is a method to make an onion service private and " -"authenticated." +"Please [join us to talk about " +"localization](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It requires Tor clients to provide an authentication credential in order to " -"connect to the onion service." +"# [Tor Monthly Localization " +"Hangouts](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-" +"Tor-Localization-Hangouts)" msgstr "" -"It requires Tor clients to provide an authentication credential in order to " -"connect to the onion service." +"# [Tor Monthly Localization " +"Hangouts](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-" +"Tor-Localization-Hangouts)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ +#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For v3 onion services, this method works with a pair of keys (a public and a" -" private)." +"We meet on our irc channel every 3rd Friday of the month. Come over to hang " +"out with other translators, ask questions, or simply translate together." msgstr "" -"For v3 onion services, this method works with a pair of keys (a public and a" -" private)." +"We meet on our irc channel every 3rd Friday of the month. Come over to hang " +"out with other translators, ask questions, or simply translate together."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ +#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"The service side is configured with a public key and the client can only " -"access it with a private key." +"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can " +"learn to fix it." msgstr "" -"The service side is configured with a public key and the client can only " -"access it with a private key." +"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can " +"learn to fix it."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ +#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Reporting an error with a translation" +msgstr "### Reporting an error with a translation" + +#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ +#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**Note:** Once you have configured client authorization, anyone with the " -"address will not be able to access it from this point on." +"* If you are already a [Tor translator](../becoming-tor-translator), you can" +" simply find the string and fix it in " +"[transifex](https://www.transifex.com/otf/torproject/)." msgstr "" -"**Note:** Once you have configured client authorization, anyone with the " -"address will not be able to access it from this point on." +"* If you are already a [Tor translator](../becoming-tor-translator), you can" +" simply find the string and fix it in " +"[transifex](https://www.transifex.com/otf/torproject/)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ +#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If no authorization is configured, the service will be accessible to anyone " -"with the onion address." +"* If you don't know how to find the string to fix, you can [open a ticket on" +" our Bugtracker](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/), " +"under the **Community/Localization** repository." msgstr "" -"If no authorization is configured, the service will be accessible to anyone " -"with the onion address." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Configuring v3 Onion Services" -msgstr "## Configuring v3 Onion Services" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Service side" -msgstr "### Service side" +"* If you don't know how to find the string to fix, you can [open a ticket on" +" our Bugtracker](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/), " +"under the **Community/Localization** repository."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ +#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To configure client authorization on the service side, the " -"`<HiddenServiceDir>/authorized_clients/` directory needs to exist. Following" -" the instructions described in the section [Setup](../../setup/) will " -"automatically create this directory." +"Before opening a ticket, see the currently [open tickets for " +"Translations](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues?scope=all&stat...)" +" because maybe it is already reported." msgstr "" -"To configure client authorization on the service side, the " -"`<HiddenServiceDir>/authorized_clients/` directory needs to exist. Following" -" the instructions described in the section [Setup](../../setup/) will " -"automatically create this directory." +"Before opening a ticket, see the currently [open tickets for " +"Translations](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues?scope=all&stat...)" +" because maybe it is already reported."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ +#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Client authorization will only be enabled for the service if tor " -"successfully loads at least one authorization file." +"* You can send an email to the [tor localization mailing " +"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-l10n)." msgstr "" -"Client authorization will only be enabled for the service if tor " -"successfully loads at least one authorization file." +"* You can send an email to the [tor localization mailing " +"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-l10n)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ +#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For now, you need to create the keys yourself with a script (like these " -"written in " -"[Bash](https://gist.github.com/mtigas/9c2386adf65345be34045dace134140b), " -"[Rust](https://github.com/haxxpop/torkeygen) or " -"[Python](https://github.com/pastly/python-" -"snippits/blob/master/src/tor/x25519-gen.py)) or manually." +"* You can report such issues on [irc](https://support.torproject.org/get-in-" +"touch/#irc-help), on the #tor-l10n channel on the oftc network (you may need" +" to be registered to log in)." msgstr "" -"For now, you need to create the keys yourself with a script (like these " -"written in " -"[Bash](https://gist.github.com/mtigas/9c2386adf65345be34045dace134140b), " -"[Rust](https://github.com/haxxpop/torkeygen) or " -"[Python](https://github.com/pastly/python-" -"snippits/blob/master/src/tor/x25519-gen.py)) or manually." +"* You can report such issues on [irc](https://support.torproject.org/get-in-" +"touch/#irc-help), on the #tor-l10n channel on the oftc network (you may need" +" to be registered to log in)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/ +#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To manually generate the keys, you need to install `openssl` version 1.1+ " -"and `basez`." +"* You can start a topic on the [Tor Forum Localization Feedback " +"section](https://forum.torproject.net/c/feedback/localization-feedback/8)" msgstr "" -"To manually generate the keys, you need to install `openssl` version 1.1+ " -"and `basez`." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Step 1.** Generate a key using the algorithm x25519:" -msgstr "**Step 1.** Generate a key using the algorithm x25519:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "$ openssl genpkey -algorithm x25519 -out /tmp/k1.prv.pem" -msgstr "$ openssl genpkey -algorithm x25519 -out /tmp/k1.prv.pem" +"* You can start a topic on the [Tor Forum Localization Feedback " +"section](https://forum.torproject.net/c/feedback/localization-feedback/8)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Step 2.** Format the keys into base32:" -msgstr "**Step 2.** Format the keys into base32:" +#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ +#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "" +"Every 3rd Friday of the month the Tor L10n Team meets to translate together," +" share tricks, meet fellow translators, and find out about the l10n " +"priorities for the Tor Project." +msgstr "" +"Every 3rd Friday of the month the Tor L10n Team meets to translate together," +" share tricks, meet fellow translators, and find out about the l10n " +"priorities for the Tor Project."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Private key**" -msgstr "**Private key**" +#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ +#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Every 3rd Friday of the month the Tor L10n Team meets to translate together," +" share tricks, have fun while translating, meet fellow translators, and find" +" out about the l10n priorities for the Tor Project." +msgstr "" +"Every 3rd Friday of the month the Tor L10n Team meets to translate together," +" share tricks, have fun while translating, meet fellow translators, and find" +" out about the l10n priorities for the Tor Project."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ +#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"$ cat /tmp/k1.prv.pem | grep -v " PRIVATE KEY" | base64pem -d | tail " -"--bytes=32 | base32 | sed 's/=//g' > /tmp/k1.prv.key" +"Come join us on the Localization Hangout, from Noon UTC, on the [#tor-l10n " +"channel in OFTC](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help). " +"(you can also use Element https://element.io/ to connect: " +"#tor-l10n:matrix.org)" msgstr "" -"$ cat /tmp/k1.prv.pem | grep -v " PRIVATE KEY" | base64pem -d | tail " -"--bytes=32 | base32 | sed 's/=//g' > /tmp/k1.prv.key" +"Come join us on the Localization Hangout, from Noon UTC, on the [#tor-l10n " +"channel in OFTC](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help). " +"(you can also use Element https://element.io/ to connect: " +"#tor-l10n:matrix.org)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Public key**" -msgstr "**Public key**" +#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ +#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"At 13 UTC we make a call on [Big Blue Button](https://tor.meet.coop/emm-" +"qmu-8o2-d2w)" +msgstr "" +"At 13 UTC we make a call on [Big Blue Button](https://tor.meet.coop/emm-" +"qmu-8o2-d2w)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ +#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"$ openssl pkey -in /tmp/k1.prv.pem -pubout | grep -v " PUBLIC KEY" | " -"base64pem -d | tail --bytes=32 | base32 | sed 's/=//g' > /tmp/k1.pub.key" +"If you are not a translator yet, you still have time to [become " +"one](../becoming-tor-translator/) before the hangout." msgstr "" -"$ openssl pkey -in /tmp/k1.prv.pem -pubout | grep -v " PUBLIC KEY" | " -"base64pem -d | tail --bytes=32 | base32 | sed 's/=//g' > /tmp/k1.pub.key" +"If you are not a translator yet, you still have time to [become " +"one](../becoming-tor-translator/) before the hangout."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Step 3.** Copy the public key:" -msgstr "**Step 3.** Copy the public key:" +#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ +#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) +msgid "![person hanging out](/static/images/home/png/block-trackers.png)" +msgstr "![person hanging out](/static/images/home/png/block-trackers.png)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "$ cat /tmp/k1.pub.key" -msgstr "$ cat /tmp/k1.pub.key" +#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ +#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What do we do in a hangout?" +msgstr "### What do we do in a hangout?"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Step 4.** Create an authorized client file:" -msgstr "**Step 4.** Create an authorized client file:" +#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ +#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) +msgid "- Translate stuff" +msgstr "- Translate stuff"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Format the client authentication and create a new file in " -"`<HiddenServiceDir>/authorized_clients/` directory." -msgstr "" -"Format the client authentication and create a new file in " -"`<HiddenServiceDir>/authorized_clients/` directory." +#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ +#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) +msgid "- Share translation tips and resources" +msgstr "- Share translation tips and resources"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Each file in that directory should be suffixed with ".auth" (i.e. " -""alice.auth"; the file name is irrelevant) and its content format must be:" -msgstr "" -"Each file in that directory should be suffixed with ".auth" (i.e. " -""alice.auth"; the file name is irrelevant) and its content format must be:" +#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ +#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) +msgid "- Complain about developers" +msgstr "- Complain about developers"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "<auth-type>:<key-type>:<base32-encoded-public-key>" -msgstr "<auth-type>:<key-type>:<base32-encoded-public-key>" +#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ +#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) +msgid "- Talk about translation priorities" +msgstr "- Talk about translation priorities"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "The supported values for `<auth-type>` are: "descriptor"." -msgstr "The supported values for `<auth-type>` are: "descriptor"." +#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ +#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) +msgid "- Talk about our local contexts" +msgstr "- Talk about our local contexts"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "The supported values for `<key-type>` are: "x25519"." -msgstr "The supported values for `<key-type>` are: "x25519"." +#: https//community.torproject.org/localization/hangouts/ +#: (content/localization/hangouts/contents+en.lrpage.body) +msgid "- Practice bug reporting and git skills" +msgstr "- Practice bug reporting and git skills"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ +#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"The `<base32-encoded-public-key>` is the base32 representation of the raw " -"key bytes only (32 bytes for x25519)." +"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current " +"localization status for all of the different Tor Project projects." msgstr "" -"The `<base32-encoded-public-key>` is the base32 representation of the raw " -"key bytes only (32 bytes for x25519)." +"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current " +"localization status for all of the different Tor Project projects."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ +#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For example, the file " -"`/var/lib/tor/hidden_service/authorized_clients/alice.auth` should look " -"like:" +"Some languages are more active than others with a higher number of active " +"and committed contributors (such as French, Russian, Portuguese). However " +"you are still welcome to help us with these languages, even after the " +"translations are complete." msgstr "" -"For example, the file " -"`/var/lib/tor/hidden_service/authorized_clients/alice.auth` should look " -"like:" +"Some languages are more active than others with a higher number of active " +"and committed contributors (such as French, Russian, Portuguese). However " +"you are still welcome to help us with these languages, even after the " +"translations are complete."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "descriptor:x25519:N2NU7BSRL6YODZCYPN4CREB54TYLKGIE2KYOQWLFYC23ZJVCE5DQ" +#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ +#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Our translations are incomplete for a lot of languages. They may be spoken " +"by fewer people around the world, but it is still critical that we improve " +"access to Tor for people who do not speak English." msgstr "" -"descriptor:x25519:N2NU7BSRL6YODZCYPN4CREB54TYLKGIE2KYOQWLFYC23ZJVCE5DQ" +"Our translations are incomplete for a lot of languages. They may be spoken " +"by fewer people around the world, but it is still critical that we improve " +"access to Tor for people who do not speak English."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ +#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you are planning to have more authenticated clients, each file must " -"contain one line only. Any malformed file will be ignored." +"We have statistics about some of our translations available in [tor patches " +"website](https://torpat.ch/)" msgstr "" -"If you are planning to have more authenticated clients, each file must " -"contain one line only. Any malformed file will be ignored." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Step 5.** Restart the tor service:" -msgstr "**Step 5.** Restart the tor service:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "$ sudo systemctl reload tor" -msgstr "$ sudo systemctl reload tor" +"We have statistics about some of our translations available in [tor patches " +"website](https://torpat.ch/)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ +#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**Important:** Revoking a client can be done by removing their ".auth" " -"file, however the revocation will be in effect only after the tor process " -"gets restarted." +"To learn more about the different files in translation, please consult [our " +"wiki section for " +"translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-" +"for-translators)" msgstr "" -"**Important:** Revoking a client can be done by removing their ".auth" " -"file, however the revocation will be in effect only after the tor process " -"gets restarted." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Client side" -msgstr "### Client side" +"To learn more about the different files in translation, please consult [our " +"wiki section for " +"translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-" +"for-translators)"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ +#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To access a version 3 onion service with client authorization as a client, " -"make sure you have `ClientOnionAuthDir` set in your torrc." +"You can see the open tickets about translation issues on our " +"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)." msgstr "" -"To access a version 3 onion service with client authorization as a client, " -"make sure you have `ClientOnionAuthDir` set in your torrc." +"You can see the open tickets about translation issues on our " +"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "For example, add this line to `/etc/tor/torrc`:" -msgstr "For example, add this line to `/etc/tor/torrc`:" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title) +msgid "How to install Tor" +msgstr "How to install Tor"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "ClientOnionAuthDir /var/lib/tor/onion_auth" -msgstr "ClientOnionAuthDir /var/lib/tor/onion_auth" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Admin access:** To install Tor you need root privileges." +msgstr "**Admin access:** To install Tor you need root privileges."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Then, in the `<ClientOnionAuthDir>` directory, create an `.auth_private` " -"file for the onion service corresponding to this key (i.e. " -"'bob_onion.auth_private')." +"Below all commands that need to be run as root user like apt and dpkg are " +"prepended with '#', while commands to be run as user with '$' resembling the" +" standard prompt in a terminal." msgstr "" -"Then, in the `<ClientOnionAuthDir>` directory, create an `.auth_private` " -"file for the onion service corresponding to this key (i.e. " -"'bob_onion.auth_private')." +"Below all commands that need to be run as root user like apt and dpkg are " +"prepended with '#', while commands to be run as user with '$' resembling the" +" standard prompt in a terminal."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The content of the `<ClientOnionAuthDir>/<user>.auth_private` file should " -"look like this:" +"To open a root terminal you have several options: sudo su, or sudo -i, or su" +" -i. Note that sudo asks for your user password, while su expects the root " +"password of your system." msgstr "" -"The content of the `<ClientOnionAuthDir>/<user>.auth_private` file should " -"look like this:" +"To open a root terminal you have several options: sudo su, or sudo -i, or su" +" -i. Note that sudo asks for your user password, while su expects the root " +"password of your system."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"<56-char-onion-addr-without-.onion-part>:descriptor:x25519:<x25519 private " -"key in base32>" -msgstr "" -"<56-char-onion-addr-without-.onion-part>:descriptor:x25519:<x25519 private " -"key in base32>" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "### macOS" +msgstr "### macOS"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "For example:" -msgstr "For example:" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "1. Install a package manager" +msgstr "1. Install a package manager"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"rh5d6reakhpvuxe2t3next6um6iiq4jf43m7gmdrphfhopfpnoglzcyd:descriptor:x25519:ZDUVQQ7IKBXSGR2WWOBNM3VP5ELNOYSSINDK7CAUN2WD7A3EKZWQ" -msgstr "" -"rh5d6reakhpvuxe2t3next6um6iiq4jf43m7gmdrphfhopfpnoglzcyd:descriptor:x25519:ZDUVQQ7IKBXSGR2WWOBNM3VP5ELNOYSSINDK7CAUN2WD7A3EKZWQ" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "There are two package manager on OS X: Homebrew and Macports." +msgstr "There are two package manager on OS X: Homebrew and Macports."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you manually generated the key pair following the instructions in this " -"page, you can copy and use the private key created in **Step 2**." -msgstr "" -"If you manually generated the key pair following the instructions in this " -"page, you can copy and use the private key created in **Step 2**." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "You can use the package manager of your choice." +msgstr "You can use the package manager of your choice."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Then restart `tor` and you should be able to connect to the onion service " -"address." +"To install Homebrew follow the instructions on [brew.sh](https://brew.sh/)." msgstr "" -"Then restart `tor` and you should be able to connect to the onion service " -"address." +"To install Homebrew follow the instructions on [brew.sh](https://brew.sh/)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you are generating a private key for an onion site, the user does not " -"necessarily need to edit Tor Browser's torrc. It is possible to enter the " -"private key directly in the [Tor Browser](https://tb-" -"manual.torproject.org/onion-services/) interface." +"To install Macports follow the instructions on " +"[macports.org/install.php](https://www.macports.org/install.php)." msgstr "" -"If you are generating a private key for an onion site, the user does not " -"necessarily need to edit Tor Browser's torrc. It is possible to enter the " -"private key directly in the [Tor Browser](https://tb-" -"manual.torproject.org/onion-services/) interface." +"To install Macports follow the instructions on " +"[macports.org/install.php](https://www.macports.org/install.php)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For more information about client authentication, please see [Tor " -"manual](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-onion-" -"service.html.en#ClientAuthorization)." -msgstr "" -"For more information about client authentication, please see [Tor " -"manual](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-onion-" -"service.html.en#ClientAuthorization)." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "2. Package installation" +msgstr "2. Package installation"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Configuring v2 Onion Services" -msgstr "## Configuring v2 Onion Services" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "If you are using Homebrew in a Terminal window, run:" +msgstr "If you are using Homebrew in a Terminal window, run:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To set up Cookie Authentication for **v2** services, see the entries for the" -" [HidServAuth](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" -"manual.html.en#HidServAuth) and " -"[HiddenServiceAuthorizeClient](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" -"manual.html.en#HiddenServiceAuthorizeClient) options in the tor manual." -msgstr "" -"To set up Cookie Authentication for **v2** services, see the entries for the" -" [HidServAuth](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" -"manual.html.en#HidServAuth) and " -"[HiddenServiceAuthorizeClient](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" -"manual.html.en#HiddenServiceAuthorizeClient) options in the tor manual." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "# brew install tor" +msgstr "# brew install tor"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"First add the following line to the " -"[torrc](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#torrc) file of your" -" onion service:" -msgstr "" -"First add the following line to the " -"[torrc](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#torrc) file of your" -" onion service:" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "If you are using Macports in a Terminal window, run:" +msgstr "If you are using Macports in a Terminal window, run:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "HiddenServiceAuthorizeClient [auth-type] [service-name]" -msgstr "HiddenServiceAuthorizeClient [auth-type] [service-name]" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "$ sudo port install tor" +msgstr "$ sudo port install tor"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Restart tor and read the cookie from the hostname file of your onion " -"service, for example in" -msgstr "" -"Restart tor and read the cookie from the hostname file of your onion " -"service, for example in" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Debian / Ubuntu" +msgstr "### Debian / Ubuntu"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "`/var/lib/tor/hidden_service_path/hostname`." -msgstr "`/var/lib/tor/hidden_service_path/hostname`." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Do not use the packages in Ubuntu's universe**." +msgstr "**Do not use the packages in Ubuntu's universe**."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To access it with a tor client, add following line to torrc and restart tor:" +"In the past they have not reliably been updated. That means you could be " +"missing stability and security fixes." msgstr "" -"To access it with a tor client, add following line to torrc and restart tor:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "HidServAuth [onion-address] [auth-cookie] [service-name]" -msgstr "HidServAuth [onion-address] [auth-cookie] [service-name]" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ -#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) -msgid "You can now connect to the onion service address." -msgstr "You can now connect to the onion service address." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Learn how to set up an Onion-Location for your onion site." -msgstr "Learn how to set up an Onion-Location for your onion site." +"In the past they have not reliably been updated. That means you could be " +"missing stability and security fixes."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "Onion-Location is an easy way to advertise an onion site to the users." -msgstr "" -"Onion-Location is an easy way to advertise an onion site to the users." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "1. Configure Tor package repository" +msgstr "1. Configure Tor package repository"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You can either configure a web server to show an Onion-Location Header or " -"add an HTML meta attribute in the website." +"Enable the Torproject package repository by following the " +"[instructions](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)." msgstr "" -"You can either configure a web server to show an Onion-Location Header or " -"add an HTML meta attribute in the website." +"Enable the Torproject package repository by following the " +"[instructions](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For the header to be valid the following conditions need to be fulfilled:" -msgstr "" -"For the header to be valid the following conditions need to be fulfilled:" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "# apt install tor" +msgstr "# apt install tor"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* The Onion-Location value must be a valid URL with http: or https: protocol" -" and a .onion hostname." -msgstr "" -"* The Onion-Location value must be a valid URL with http: or https: protocol" -" and a .onion hostname." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Fedora" +msgstr "### Fedora"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* The webpage defining the Onion-Location header must be served over HTTPS." -msgstr "" -"* The webpage defining the Onion-Location header must be served over HTTPS." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "1. Configure Tor Package repository" +msgstr "1. Configure Tor Package repository"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* The webpage defining the Onion-Location header must not be an onion site." +"Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install the tor " +"package." msgstr "" -"* The webpage defining the Onion-Location header must not be an onion site." +"Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install the tor " +"package."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In this page, the commands to manage the web server are based Debian-like " -"operating systems and may differ from other systems." -msgstr "" -"In this page, the commands to manage the web server are based Debian-like " -"operating systems and may differ from other systems." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "[tor]" +msgstr "[tor]"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To configure this header in Apache 2.2 or above, you will need to enable a " -"`headers` and `rewrite` modules and edit the website Virtual Host file." -msgstr "" -"To configure this header in Apache 2.2 or above, you will need to enable a " -"`headers` and `rewrite` modules and edit the website Virtual Host file." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +msgid "name=Tor for Fedora $releasever - $basearch" +msgstr "name=Tor for Fedora $releasever - $basearch"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Step 1.** Enable headers and rewrite modules and reload Apache2" -msgstr "**Step 1.** Enable headers and rewrite modules and reload Apache2" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +msgid "baseurl=https://rpm.torproject.org/fedora/$releasever/$basearch" +msgstr "baseurl=https://rpm.torproject.org/fedora/$releasever/$basearch"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "$ sudo a2enmod headers rewrite" -msgstr "$ sudo a2enmod headers rewrite" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "enabled=1" +msgstr "enabled=1"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "$ sudo systemctl reload apache2" -msgstr "$ sudo systemctl reload apache2" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "gpgcheck=1" +msgstr "gpgcheck=1"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"**Step 2.** Add the Onion-Location header to your Virtual Host configuration" -" file" -msgstr "" -"**Step 2.** Add the Onion-Location header to your Virtual Host configuration" -" file" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +msgid "gpgkey=https://rpm.torproject.org/fedora/public_gpg.key" +msgstr "gpgkey=https://rpm.torproject.org/fedora/public_gpg.key"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Header set Onion-Location "http://your-onion-address.onion%%7BREQUEST_URI%7Ds%5C"" -msgstr "" -"Header set Onion-Location "http://your-onion-address.onion%%7BREQUEST_URI%7Ds%5C"" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "cost=100" +msgstr "cost=100"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Where `your-onion-address.onion` is the onion service address you want to " -"redirect and `{REQUEST_URI}` is the [path component of the requested " -"URI](https://httpd.apache.org/docs/2.4/mod/mod_rewrite.html), such as " -""/index.html"." -msgstr "" -"Where `your-onion-address.onion` is the onion service address you want to " -"redirect and `{REQUEST_URI}` is the [path component of the requested " -"URI](https://httpd.apache.org/docs/2.4/mod/mod_rewrite.html), such as " -""/index.html"." +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +msgid "# dnf install tor" +msgstr "# dnf install tor"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "Virtual Host example:" -msgstr "Virtual Host example:" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "### FreeBSD" +msgstr "### FreeBSD"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ -#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "<VirtualHost *:443>" -msgstr "<VirtualHost *:443>" +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "1. Package installation" +msgstr "1. Package installation" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# pkg install tor" +msgstr "# pkg install tor" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "### OpenBSD" +msgstr "### OpenBSD" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "1. Package Installation" +msgstr "1. Package Installation" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# pkg_add tor" +msgstr "# pkg_add tor" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Installing Tor from source" +msgstr "### Installing Tor from source" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "1. Download latest release and dependencies" +msgstr "1. Download latest release and dependencies" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The latest release of Tor can be found on the " +"[download](https://www.torproject.org/download/tor/) page." +msgstr "" +"The latest release of Tor can be found on the " +"[download](https://www.torproject.org/download/tor/) page." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you're building from source, first install " +"[libevent](http://www.monkey.org/~provos/libevent/), and make sure you have " +"openssl and zlib (including the -devel packages if applicable)." +msgstr "" +"If you're building from source, first install " +"[libevent](http://www.monkey.org/~provos/libevent/), and make sure you have " +"openssl and zlib (including the -devel packages if applicable)." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "2. Install Tor" +msgstr "2. Install Tor" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "tar xzf tor-0.4.3.6.tar.gz; cd tor-0.4.3.6" +msgstr "tar xzf tor-0.4.3.6.tar.gz; cd tor-0.4.3.6" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "./configure && make" +msgstr "./configure && make" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ +#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Now you can run tor as src/app/tor (0.4.3.x and later), or you can run `make" +" install` (as root if necessary) to install it into /usr/local/, and then " +"you can start it just by running tor." +msgstr "" +"Now you can run tor as src/app/tor (0.4.3.x and later), or you can run `make" +" install` (as root if necessary) to install it into /usr/local/, and then " +"you can start it just by running tor." + +#: (dynamic) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title) +msgid "Onion-Location" +msgstr "Onion-Location" + +#: (dynamic) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title) +msgid "Client Authorization" +msgstr "Client Authorization" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title) +msgid "Onion service DoS guidelines" +msgstr "Onion service DoS guidelines" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title) +msgid "HTTPS for your Onion Service" +msgstr "HTTPS for your Onion Service" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ +#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title) +msgid "Operational Security" +msgstr "Operational Security" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Learn how to set up an Onion-Location for your onion site." +msgstr "Learn how to set up an Onion-Location for your onion site." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "Onion-Location is an easy way to advertise an onion site to the users." +msgstr "" +"Onion-Location is an easy way to advertise an onion site to the users." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"You can either configure a web server to show an Onion-Location Header or " +"add an HTML meta attribute in the website." +msgstr "" +"You can either configure a web server to show an Onion-Location Header or " +"add an HTML meta attribute in the website." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For the header to be valid the following conditions need to be fulfilled:" +msgstr "" +"For the header to be valid the following conditions need to be fulfilled:" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* The Onion-Location value must be a valid URL with http: or https: protocol" +" and a .onion hostname." +msgstr "" +"* The Onion-Location value must be a valid URL with http: or https: protocol" +" and a .onion hostname." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* The webpage defining the Onion-Location header must be served over HTTPS." +msgstr "" +"* The webpage defining the Onion-Location header must be served over HTTPS." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* The webpage defining the Onion-Location header must not be an onion site." +msgstr "" +"* The webpage defining the Onion-Location header must not be an onion site." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In this page, the commands to manage the web server are based Debian-like " +"operating systems and may differ from other systems." +msgstr "" +"In this page, the commands to manage the web server are based Debian-like " +"operating systems and may differ from other systems." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"To configure this header in Apache 2.2 or above, you will need to enable a " +"`headers` and `rewrite` modules and edit the website Virtual Host file." +msgstr "" +"To configure this header in Apache 2.2 or above, you will need to enable a " +"`headers` and `rewrite` modules and edit the website Virtual Host file." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Step 1.** Enable headers and rewrite modules and reload Apache2" +msgstr "**Step 1.** Enable headers and rewrite modules and reload Apache2" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "$ sudo a2enmod headers rewrite" +msgstr "$ sudo a2enmod headers rewrite" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "$ sudo systemctl reload apache2" +msgstr "$ sudo systemctl reload apache2" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Step 2.** Add the Onion-Location header to your Virtual Host configuration" +" file" +msgstr "" +"**Step 2.** Add the Onion-Location header to your Virtual Host configuration" +" file" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Header set Onion-Location "http://your-onion-address.onion%%7BREQUEST_URI%7Ds%5C"" +msgstr "" +"Header set Onion-Location "http://your-onion-address.onion%%7BREQUEST_URI%7Ds%5C"" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Where `your-onion-address.onion` is the Onion Service address you want to " +"redirect and `{REQUEST_URI}` is the [path component of the requested " +"URI](https://httpd.apache.org/docs/2.4/mod/mod_rewrite.html), such as " +""/index.html"." +msgstr "" +"Where `your-onion-address.onion` is the Onion Service address you want to " +"redirect and `{REQUEST_URI}` is the [path component of the requested " +"URI](https://httpd.apache.org/docs/2.4/mod/mod_rewrite.html), such as " +""/index.html"." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "Virtual Host example:" +msgstr "Virtual Host example:" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +msgid "<VirtualHost *:443>" +msgstr "<VirtualHost *:443>"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) @@ -8456,8 +8359,8 @@ msgstr "$ wget --server-response --spider your-website.tld"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) -msgid "Look for `onion-location` entry and the onion service address." -msgstr "Look for `onion-location` entry and the onion service address." +msgid "Look for `onion-location` entry and the Onion Service address." +msgstr "Look for `onion-location` entry and the Onion Service address."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) @@ -8508,10 +8411,17 @@ msgstr "**Step 2.** Edit website configuration file" #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) msgid "" "In `/etc/nginx/conf.d/<your-website>.conf` add the Onion-Location header and" -" the onion service address." +" the Onion Service address." msgstr "" "In `/etc/nginx/conf.d/<your-website>.conf` add the Onion-Location header and" -" the onion service address." +" the Onion Service address." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ +#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "For example:" +msgstr "For example:"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) @@ -8782,13 +8692,13 @@ msgid "" "The Onion-Location header would be equivalent to a `<meta http-" "equiv="onion-location" content="http://<your-onion-service-" "address>.onion" />` added in the HTML head element of the webpage. Replace " -"`<your-onion-service-address.onion>` with the onion service that you want to" +"`<your-onion-service-address.onion>` with the Onion Service that you want to" " redirect." msgstr "" "The Onion-Location header would be equivalent to a `<meta http-" "equiv="onion-location" content="http://<your-onion-service-" "address>.onion" />` added in the HTML head element of the webpage. Replace " -"`<your-onion-service-address.onion>` with the onion service that you want to" +"`<your-onion-service-address.onion>` with the Onion Service that you want to" " redirect."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ @@ -8805,599 +8715,451 @@ msgstr "" "Read the [Onion-Location spec](https://gitweb.torproject.org/tor-browser-" "spec.git/tree/proposals/100-onion-location-header.txt)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Learn why some onions have TLS certificates." -msgstr "Learn why some onions have TLS certificates." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Learn how to set up client authorization for your Onion Services." +msgstr "Learn how to set up client authorization for your Onion Services."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ -#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.section) -msgid "advanced configuration" -msgstr "advanced configuration" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When visiting a site over HTTPS (HTTP over TLS), the TLS protocol prevents " -"data in transit from being read or manipulated by man in the middle attacks," -" and an x.509 certificate obtained from a Certificate Authority (CA) " -"validates that the user is actually connecting to a server representing the " -"domain name in the browser address bar." +"Client authorization is a method to make an Onion Service private and " +"authenticated." msgstr "" -"When visiting a site over HTTPS (HTTP over TLS), the TLS protocol prevents " -"data in transit from being read or manipulated by man in the middle attacks," -" and an x.509 certificate obtained from a Certificate Authority (CA) " -"validates that the user is actually connecting to a server representing the " -"domain name in the browser address bar." +"Client authorization is a method to make an Onion Service private and " +"authenticated."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Modern browsers indicate that a connection is insecure if not using TLS, and" -" require that a TLS connection is authenticated by a CA-issued x.509 " -"certificate." +"It requires Tor clients to provide an authentication credential in order to " +"connect to the Onion Service." msgstr "" -"Modern browsers indicate that a connection is insecure if not using TLS, and" -" require that a TLS connection is authenticated by a CA-issued x.509 " -"certificate." +"It requires Tor clients to provide an authentication credential in order to " +"connect to the Onion Service."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"When visiting a site over the onion services protocol, the Tor protocol " -"prevents data in transit from being read or manipulated by man in the middle" -" attacks, and the onion service protocol validates that the user is " -"connected to the domain name in the browser address bar." +"For v3 Onion Services, this method works with a pair of keys (a public and a" +" private)." msgstr "" -"When visiting a site over the onion services protocol, the Tor protocol " -"prevents data in transit from being read or manipulated by man in the middle" -" attacks, and the onion service protocol validates that the user is " -"connected to the domain name in the browser address bar." +"For v3 Onion Services, this method works with a pair of keys (a public and a" +" private)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"No certificate authority is required for this proof, because the name of the" -" service is the actual public key used to authenticate the underlying " -"connection." +"The service side is configured with a public key and the client can only " +"access it with a private key." msgstr "" -"No certificate authority is required for this proof, because the name of the" -" service is the actual public key used to authenticate the underlying " -"connection." +"The service side is configured with a public key and the client can only " +"access it with a private key."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"As ".onion" is a [special top level domain " -"name](https://tools.ietf.org/html/rfc7686), most Certificate Authorities " -"don't have support for issuing X.509 certificates for onion sites." +"**Note:** Once you have configured client authorization, anyone with the " +"address will not be able to access it from this point on." msgstr "" -"As ".onion" is a [special top level domain " -"name](https://tools.ietf.org/html/rfc7686), most Certificate Authorities " -"don't have support for issuing X.509 certificates for onion sites." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "Right now, HTTPS certificates are only provided by:" -msgstr "Right now, HTTPS certificates are only provided by:" +"**Note:** Once you have configured client authorization, anyone with the " +"address will not be able to access it from this point on."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- [DigiCert](https://www.digicert.com/) with an Extended Validation (EV) TLS" -" certificate, which means a considerable cost for an organization." +"If no authorization is configured, the service will be accessible to anyone " +"with the onion address." msgstr "" -"- [DigiCert](https://www.digicert.com/) with an Extended Validation (EV) TLS" -" certificate, which means a considerable cost for an organization." +"If no authorization is configured, the service will be accessible to anyone " +"with the onion address."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Configuring v3 Onion Services" +msgstr "## Configuring v3 Onion Services" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Service side" +msgstr "### Service side" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- [HARICA](https://www.harica.gr) with Domain Validation (DV) TLS " -"certificates." +"To configure client authorization on the service side, the " +"`<HiddenServiceDir>/authorized_clients/` directory needs to exist. Following" +" the instructions described in the section [Setup](../../setup/) will " +"automatically create this directory." msgstr "" -"- [HARICA](https://www.harica.gr) with Domain Validation (DV) TLS " -"certificates." +"To configure client authorization on the service side, the " +"`<HiddenServiceDir>/authorized_clients/` directory needs to exist. Following" +" the instructions described in the section [Setup](../../setup/) will " +"automatically create this directory."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"That said, there are some specific cases where you would need or want to " -"have an HTTPS for your onion site." +"Client authorization will only be enabled for the service if tor " +"successfully loads at least one authorization file." msgstr "" -"That said, there are some specific cases where you would need or want to " -"have an HTTPS for your onion site." +"Client authorization will only be enabled for the service if tor " +"successfully loads at least one authorization file."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We compiled some topics and arguments, so you can analyze what's the best " -"for your onion site:" +"For now, you need to create the keys yourself with a script (like these " +"written in " +"[Bash](https://gist.github.com/mtigas/9c2386adf65345be34045dace134140b), " +"[Rust](https://github.com/haxxpop/torkeygen) or " +"[Python](https://github.com/pastly/python-" +"snippits/blob/master/src/tor/x25519-gen.py)) or manually." msgstr "" -"We compiled some topics and arguments, so you can analyze what's the best " -"for your onion site:" +"For now, you need to create the keys yourself with a script (like these " +"written in " +"[Bash](https://gist.github.com/mtigas/9c2386adf65345be34045dace134140b), " +"[Rust](https://github.com/haxxpop/torkeygen) or " +"[Python](https://github.com/pastly/python-" +"snippits/blob/master/src/tor/x25519-gen.py)) or manually."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"1. As anyone can generate an onion address and its 56 random alphanumeric " -"characters, some enterprise onions believe that associating their onion site" -" to an HTTPS certificate might be a solution to announce their service to " -"users." +"To manually generate the keys, you need to install `openssl` version 1.1+ " +"and `basez`." msgstr "" -"1. As anyone can generate an onion address and its 56 random alphanumeric " -"characters, some enterprise onions believe that associating their onion site" -" to an HTTPS certificate might be a solution to announce their service to " -"users." +"To manually generate the keys, you need to install `openssl` version 1.1+ " +"and `basez`."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Step 1.** Generate a key using the algorithm x25519:" +msgstr "**Step 1.** Generate a key using the algorithm x25519:" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "$ openssl genpkey -algorithm x25519 -out /tmp/k1.prv.pem" +msgstr "$ openssl genpkey -algorithm x25519 -out /tmp/k1.prv.pem" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Step 2.** Format the keys into base32:" +msgstr "**Step 2.** Format the keys into base32:" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Private key**" +msgstr "**Private key**" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Users would need to click and do a manual verification, and that would show " -"that they're visiting the onion site that they're expecting." +"$ cat /tmp/k1.prv.pem | grep -v " PRIVATE KEY" | base64pem -d | tail " +"--bytes=32 | base32 | sed 's/=//g' > /tmp/k1.prv.key" msgstr "" -"Users would need to click and do a manual verification, and that would show " -"that they're visiting the onion site that they're expecting." +"$ cat /tmp/k1.prv.pem | grep -v " PRIVATE KEY" | base64pem -d | tail " +"--bytes=32 | base32 | sed 's/=//g' > /tmp/k1.prv.key"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Public key**" +msgstr "**Public key**" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Alternatively, websites can provide other ways to verify their onion address" -" using HTTPS, for example, linking their onion site address from an HTTPS-" -"authenticated page, or using [Onion-Location](../onion-location/)." +"$ openssl pkey -in /tmp/k1.prv.pem -pubout | grep -v " PUBLIC KEY" | " +"base64pem -d | tail --bytes=32 | base32 | sed 's/=//g' > /tmp/k1.pub.key" msgstr "" -"Alternatively, websites can provide other ways to verify their onion address" -" using HTTPS, for example, linking their onion site address from an HTTPS-" -"authenticated page, or using [Onion-Location](../onion-location/)." +"$ openssl pkey -in /tmp/k1.prv.pem -pubout | grep -v " PUBLIC KEY" | " +"base64pem -d | tail --bytes=32 | base32 | sed 's/=//g' > /tmp/k1.pub.key"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Step 3.** Copy the public key:" +msgstr "**Step 3.** Copy the public key:" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "$ cat /tmp/k1.pub.key" +msgstr "$ cat /tmp/k1.pub.key" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Step 4.** Create an authorized client file:" +msgstr "**Step 4.** Create an authorized client file:" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"2. Another topic of this discussion is user expectations and modern " -"browsers." +"Format the client authentication and create a new file in " +"`<HiddenServiceDir>/authorized_clients/` directory." msgstr "" -"2. Another topic of this discussion is user expectations and modern " -"browsers." +"Format the client authentication and create a new file in " +"`<HiddenServiceDir>/authorized_clients/` directory."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"While there is extensive criticism regarding HTTPS and the CA trust model, " -"the information security community has taught users to look for HTTPS when " -"visiting a website as a synonym of secure connection, and to avoid HTTP " -"connections." +"Each file in that directory should be suffixed with ".auth" (i.e. " +""alice.auth"; the file name is irrelevant) and its content format must be:" msgstr "" -"While there is extensive criticism regarding HTTPS and the CA trust model, " -"the information security community has taught users to look for HTTPS when " -"visiting a website as a synonym of secure connection, and to avoid HTTP " -"connections." +"Each file in that directory should be suffixed with ".auth" (i.e. " +""alice.auth"; the file name is irrelevant) and its content format must be:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "<auth-type>:<key-type>:<base32-encoded-public-key>" +msgstr "<auth-type>:<key-type>:<base32-encoded-public-key>" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "The supported values for `<auth-type>` are: "descriptor"." +msgstr "The supported values for `<auth-type>` are: "descriptor"." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "The supported values for `<key-type>` are: "x25519"." +msgstr "The supported values for `<key-type>` are: "x25519"." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Tor Developers and UX team worked together to bring a new user experience " -"for Tor Browser users, so when a user visits an onion site using HTTP, [Tor " -"Browser doesn't display a warning or error " -"message](https://support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/)." +"The `<base32-encoded-public-key>` is the base32 representation of the raw " +"key bytes only (32 bytes for x25519)." msgstr "" -"Tor Developers and UX team worked together to bring a new user experience " -"for Tor Browser users, so when a user visits an onion site using HTTP, [Tor " -"Browser doesn't display a warning or error " -"message](https://support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/)." +"The `<base32-encoded-public-key>` is the base32 representation of the raw " +"key bytes only (32 bytes for x25519)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"3. One of the risks of using a certificate issued by a CA is that `.onion` " -"names might unintentionally get [leaked](https://crt.sh/?q=.onion) if the " -"onion service owners use HTTPS due to [Certificate " -"Transparency](https://certificate.transparency.dev/)." +"For example, the file " +"`/var/lib/tor/hidden_service/authorized_clients/alice.auth` should look " +"like:" msgstr "" -"3. One of the risks of using a certificate issued by a CA is that `.onion` " -"names might unintentionally get [leaked](https://crt.sh/?q=.onion) if the " -"onion service owners use HTTPS due to [Certificate " -"Transparency](https://certificate.transparency.dev/)." +"For example, the file " +"`/var/lib/tor/hidden_service/authorized_clients/alice.auth` should look " +"like:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"There is an [open proposal](https://github.com/alecmuffett/onion-dv-" -"certificate-proposal/blob/master/text/draft-muffett-same-origin-onion-" -"certificates.txt) to allow Tor Browser to verify self-created HTTPS " -"certificates." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "descriptor:x25519:N2NU7BSRL6YODZCYPN4CREB54TYLKGIE2KYOQWLFYC23ZJVCE5DQ" msgstr "" -"There is an [open proposal](https://github.com/alecmuffett/onion-dv-" -"certificate-proposal/blob/master/text/draft-muffett-same-origin-onion-" -"certificates.txt) to allow Tor Browser to verify self-created HTTPS " -"certificates." +"descriptor:x25519:N2NU7BSRL6YODZCYPN4CREB54TYLKGIE2KYOQWLFYC23ZJVCE5DQ"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If this proposal gets implemented, an onion service operator could make " -"their own HTTPS certificate chain using an onion key to sign it." +"If you are planning to have more authenticated clients, each file must " +"contain one line only. Any malformed file will be ignored." msgstr "" -"If this proposal gets implemented, an onion service operator could make " -"their own HTTPS certificate chain using an onion key to sign it." +"If you are planning to have more authenticated clients, each file must " +"contain one line only. Any malformed file will be ignored."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "Tor Browser would know how to verify such a self-created chain." -msgstr "Tor Browser would know how to verify such a self-created chain." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Step 5.** Restart the tor service:" +msgstr "**Step 5.** Restart the tor service:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This will mean that you don't need to involve a third-party in making it, so" -" no third-party will know that your onion exists." -msgstr "" -"This will mean that you don't need to involve a third-party in making it, so" -" no third-party will know that your onion exists." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "$ sudo systemctl reload tor" +msgstr "$ sudo systemctl reload tor"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"4. Some websites have a complex setup, and are serving HTTP and HTTPS " -"content." +"**Important:** Revoking a client can be done by removing their ".auth" " +"file, however the revocation will be in effect only after the tor process " +"gets restarted." msgstr "" -"4. Some websites have a complex setup, and are serving HTTP and HTTPS " -"content." +"**Important:** Revoking a client can be done by removing their ".auth" " +"file, however the revocation will be in effect only after the tor process " +"gets restarted."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Client side" +msgstr "### Client side" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In that case, just using onion services over HTTP could leak [secure " -"cookies](https://github.com/alecmuffett/eotk/blob/master/docs.d/security-" -"advisories.d/001-torbrowser.md)." +"To access a version 3 Onion Service with client authorization as a client, " +"make sure you have `ClientOnionAuthDir` set in your torrc." msgstr "" -"In that case, just using onion services over HTTP could leak [secure " -"cookies](https://github.com/alecmuffett/eotk/blob/master/docs.d/security-" -"advisories.d/001-torbrowser.md)." +"To access a version 3 Onion Service with client authorization as a client, " +"make sure you have `ClientOnionAuthDir` set in your torrc."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "For example, add this line to `/etc/tor/torrc`:" +msgstr "For example, add this line to `/etc/tor/torrc`:" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "ClientOnionAuthDir /var/lib/tor/onion_auth" +msgstr "ClientOnionAuthDir /var/lib/tor/onion_auth" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We wrote about [Tor Browser security " -"expectations](https://blog.torproject.org/tor-brower-onion-services-" -"challenges-opportunities), and how we're working on onion services usability" -" and adoption." +"Then, in the `<ClientOnionAuthDir>` directory, create an `.auth_private` " +"file for the Onion Service corresponding to this key (i.e. " +"'bob_onion.auth_private')." msgstr "" -"We wrote about [Tor Browser security " -"expectations](https://blog.torproject.org/tor-brower-onion-services-" -"challenges-opportunities), and how we're working on onion services usability" -" and adoption." +"Then, in the `<ClientOnionAuthDir>` directory, create an `.auth_private` " +"file for the Onion Service corresponding to this key (i.e. " +"'bob_onion.auth_private')."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"There are some alternatives you might want to try to address this problem:" +"The content of the `<ClientOnionAuthDir>/<user>.auth_private` file should " +"look like this:" msgstr "" -"There are some alternatives you might want to try to address this problem:" +"The content of the `<ClientOnionAuthDir>/<user>.auth_private` file should " +"look like this:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* To avoid using an HTTPS certificate for your onion, the easiest answer is " -"to write all your content so it uses only relative links." +"<56-char-onion-addr-without-.onion-part>:descriptor:x25519:<x25519 private " +"key in base32>" msgstr "" -"* To avoid using an HTTPS certificate for your onion, the easiest answer is " -"to write all your content so it uses only relative links." +"<56-char-onion-addr-without-.onion-part>:descriptor:x25519:<x25519 private " +"key in base32>"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This way the content will work smoothly, independently of what website name " -"it's being served from." +"rh5d6reakhpvuxe2t3next6um6iiq4jf43m7gmdrphfhopfpnoglzcyd:descriptor:x25519:ZDUVQQ7IKBXSGR2WWOBNM3VP5ELNOYSSINDK7CAUN2WD7A3EKZWQ" msgstr "" -"This way the content will work smoothly, independently of what website name " -"it's being served from." +"rh5d6reakhpvuxe2t3next6um6iiq4jf43m7gmdrphfhopfpnoglzcyd:descriptor:x25519:ZDUVQQ7IKBXSGR2WWOBNM3VP5ELNOYSSINDK7CAUN2WD7A3EKZWQ"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Another option is to use webserver rules to rewrite absolute links on the " -"fly." +"If you manually generated the key pair following the instructions in this " +"page, you can copy and use the private key created in **Step 2**." msgstr "" -"* Another option is to use webserver rules to rewrite absolute links on the " -"fly." +"If you manually generated the key pair following the instructions in this " +"page, you can copy and use the private key created in **Step 2**."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Or use a reverse proxy in the middle (more specifically EOTK with an HTTPS" -" certificate)." +"Then restart `tor` and you should be able to connect to the Onion Service " +"address." msgstr "" -"* Or use a reverse proxy in the middle (more specifically EOTK with an HTTPS" -" certificate)." +"Then restart `tor` and you should be able to connect to the Onion Service " +"address."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"5. Related to the previous point, some protocols, frameworks, and " -"infrastructures use SSL as a technical requirement; they won't work if they " -"don't see an "https://" link." +"If you are generating a private key for an onion site, the user does not " +"necessarily need to edit Tor Browser's torrc. It is possible to enter the " +"private key directly in the [Tor Browser](https://tb-" +"manual.torproject.org/onion-services/) interface." msgstr "" -"5. Related to the previous point, some protocols, frameworks, and " -"infrastructures use SSL as a technical requirement; they won't work if they " -"don't see an "https://" link." +"If you are generating a private key for an onion site, the user does not " +"necessarily need to edit Tor Browser's torrc. It is possible to enter the " +"private key directly in the [Tor Browser](https://tb-" +"manual.torproject.org/onion-services/) interface."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In that case, your onion service will need to use an HTTPS certificate in " -"order to function." +"For more information about client authentication, please see [Tor " +"manual](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-onion-" +"service.html.en#ClientAuthorization)." msgstr "" -"In that case, your onion service will need to use an HTTPS certificate in " -"order to function." +"For more information about client authentication, please see [Tor " +"manual](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-onion-" +"service.html.en#ClientAuthorization)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "6. Actually HTTPS does give you a little bit more than onion services." -msgstr "" -"6. Actually HTTPS does give you a little bit more than onion services." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Configuring v2 Onion Services" +msgstr "## Configuring v2 Onion Services"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For example, in the case where the webserver isn't in the same location as " -"the Tor program, you would need to use an HTTPS certificate to avoid " -"exposing unencrypted traffic to the network in between the two." +"To set up Cookie Authentication for **v2** services, see the entries for the" +" [HidServAuth](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" +"manual.html.en#HidServAuth) and " +"[HiddenServiceAuthorizeClient](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" +"manual.html.en#HiddenServiceAuthorizeClient) options in the tor manual." msgstr "" -"For example, in the case where the webserver isn't in the same location as " -"the Tor program, you would need to use an HTTPS certificate to avoid " -"exposing unencrypted traffic to the network in between the two." +"To set up Cookie Authentication for **v2** services, see the entries for the" +" [HidServAuth](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" +"manual.html.en#HidServAuth) and " +"[HiddenServiceAuthorizeClient](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" +"manual.html.en#HiddenServiceAuthorizeClient) options in the tor manual."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Remember that there's no requirement for the webserver and the Tor process " -"to be on the same machine." -msgstr "" -"Remember that there's no requirement for the webserver and the Tor process " -"to be on the same machine." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "### What's next" -msgstr "### What's next" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Recently in 2020, the Certificate Authority/Browser Forum voted and " -"[approved version 3 onion " -"certificates](https://archive.cabforum.org/pipermail/servercert-" -"wg/2020-February/001637.html), so CAs are now allowed to issue Domain " -"Validation (DV) and Organization Validation (OV) certificates containing Tor" -" onion addresses." -msgstr "" -"Recently in 2020, the Certificate Authority/Browser Forum voted and " -"[approved version 3 onion " -"certificates](https://archive.cabforum.org/pipermail/servercert-" -"wg/2020-February/001637.html), so CAs are now allowed to issue Domain " -"Validation (DV) and Organization Validation (OV) certificates containing Tor" -" onion addresses." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In the nearby future, we hope that [Let's Encrypt](https://letsencrypt.org/)" -" CA can start issuing v3 onion certificates for free." -msgstr "" -"In the nearby future, we hope that [Let's Encrypt](https://letsencrypt.org/)" -" CA can start issuing v3 onion certificates for free." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you're going to purchase an HTTPS certificate be aware that [v2 onion " -"service deprecation](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline) " -"will happen between July - October 2021." -msgstr "" -"If you're going to purchase an HTTPS certificate be aware that [v2 onion " -"service deprecation](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline) " -"will happen between July - October 2021." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Read more" -msgstr "### Read more" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* For a detailed step by step how to create an HTTPS onion certificate, " -"check [Brave's blog post](https://brave.com/new-onion-service/)." -msgstr "" -"* For a detailed step by step how to create an HTTPS onion certificate, " -"check [Brave's blog post](https://brave.com/new-onion-service/)." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [Tor Browser and Onion Services - Challenges and Opportunities " -"(2020)](https://blog.torproject.org/tor-brower-onion-services-challenges-" -"opportunities)" -msgstr "" -"* [Tor Browser and Onion Services - Challenges and Opportunities " -"(2020)](https://blog.torproject.org/tor-brower-onion-services-challenges-" -"opportunities)" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [Facebook, hidden services, and https certs " -"(2014)](https://blog.torproject.org/facebook-hidden-services-and-https-" -"certs)" -msgstr "" -"* [Facebook, hidden services, and https certs " -"(2014)](https://blog.torproject.org/facebook-hidden-services-and-https-" -"certs)" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [DigiCert: Get TLS certificate with Extended Validation (EV) for your " -"onion site (2015)](https://www.digicert.com/blog/onion-officially-" -"recognized-special-use-domain/)" -msgstr "" -"* [DigiCert: Get TLS certificate with Extended Validation (EV) for your " -"onion site (2015)](https://www.digicert.com/blog/onion-officially-" -"recognized-special-use-domain/)" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [HARICA: Get a TLS certificate with Domain Validation (DV) for your onion " -"site (2021)](https://blog.torproject.org/tls-certificate-for-onion-site)" -msgstr "" -"* [HARICA: Get a TLS certificate with Domain Validation (DV) for your onion " -"site (2021)](https://blog.torproject.org/tls-certificate-for-onion-site)" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ -#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [The ".onion" Special-Use Domain Name - IETF RFC " -"7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)" -msgstr "" -"* [The ".onion" Special-Use Domain Name - IETF RFC " -"7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ -#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Learn more tips to secure your Onion Services." -msgstr "Learn more tips to secure your Onion Services." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ -#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Onion services operators need to practice proper [operational " -"security](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/OperationalSecurity)" -" and system administration to maintain security." -msgstr "" -"Onion services operators need to practice proper [operational " -"security](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/OperationalSecurity)" -" and system administration to maintain security." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ -#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For some security suggestions please make sure you read over Riseup's ["Tor" -" Hidden (Onion) Services Best Practices" " -"document](https://riseup.net/en/security/network-security/tor/onionservices-" -"best-practices)." -msgstr "" -"For some security suggestions please make sure you read over Riseup's ["Tor" -" Hidden (Onion) Services Best Practices" " -"document](https://riseup.net/en/security/network-security/tor/onionservices-" -"best-practices)." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ -#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) -msgid "Also, here are some more anonymity issues you should keep in mind:" -msgstr "Also, here are some more anonymity issues you should keep in mind:" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ -#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"- As mentioned [here](../../setup/), be careful of letting your web server " -"reveal identifying information about you, your computer, or your location." -msgstr "" -"- As mentioned [here](../../setup/), be careful of letting your web server " -"reveal identifying information about you, your computer, or your location." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ -#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For example, readers can probably determine whether it's thttpd or Apache, " -"and learn something about your operating system." -msgstr "" -"For example, readers can probably determine whether it's thttpd or Apache, " -"and learn something about your operating system." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ -#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- If your computer isn't online all the time, your onion service won't be " -"either." +"First add the following line to the " +"[torrc](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#torrc) file of your" +" Onion Service:" msgstr "" -"- If your computer isn't online all the time, your onion service won't be " -"either." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ -#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) -msgid "This leaks information to an observant adversary." -msgstr "This leaks information to an observant adversary." +"First add the following line to the " +"[torrc](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#torrc) file of your" +" Onion Service:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ -#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"- It is generally a better idea to host onion services on a Tor client " -"rather than a Tor relay, since relay uptime and other properties are " -"publicly visible." -msgstr "" -"- It is generally a better idea to host onion services on a Tor client " -"rather than a Tor relay, since relay uptime and other properties are " -"publicly visible." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "HiddenServiceAuthorizeClient [auth-type] [service-name]" +msgstr "HiddenServiceAuthorizeClient [auth-type] [service-name]"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ -#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- The longer an onion service is online, the higher the risk that its " -"location is discovered." +"Restart tor and read the cookie from the hostname file of your Onion " +"Service, for example in" msgstr "" -"- The longer an onion service is online, the higher the risk that its " -"location is discovered." +"Restart tor and read the cookie from the hostname file of your Onion " +"Service, for example in"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ -#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The most prominent attacks are building a profile of the onion service's " -"availability and matching induced traffic patterns." -msgstr "" -"The most prominent attacks are building a profile of the onion service's " -"availability and matching induced traffic patterns." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "`/var/lib/tor/hidden_service_path/hostname`." +msgstr "`/var/lib/tor/hidden_service_path/hostname`."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ -#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Another common issue is whether to use HTTPS on your onionsite or not." +"To access it with a tor client, add following line to torrc and restart tor:" msgstr "" -"- Another common issue is whether to use HTTPS on your onionsite or not." +"To access it with a tor client, add following line to torrc and restart tor:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ -#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Have a look at [this post](https://blog.torproject.org/blog/facebook-hidden-" -"services-and-https-certs) on the Tor Blog to learn more about these issues." -msgstr "" -"Have a look at [this post](https://blog.torproject.org/blog/facebook-hidden-" -"services-and-https-certs) on the Tor Blog to learn more about these issues." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "HidServAuth [onion-address] [auth-cookie] [service-name]" +msgstr "HidServAuth [onion-address] [auth-cookie] [service-name]"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ -#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"- To protect your onion service from advanced attacks you should use " -"[Vanguards addon](https://github.com/mikeperry-tor/vanguards), read [Tor " -"blog about Vanguards](https://blog.torproject.org/announcing-vanguards-add-" -"onion-services) and [Vanguards' Security " -"README](https://github.com/mikeperry-" -"tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)." -msgstr "" -"- To protect your onion service from advanced attacks you should use " -"[Vanguards addon](https://github.com/mikeperry-tor/vanguards), read [Tor " -"blog about Vanguards](https://blog.torproject.org/announcing-vanguards-add-" -"onion-services) and [Vanguards' Security " -"README](https://github.com/mikeperry-" -"tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ +#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) +msgid "You can now connect to the Onion Service address." +msgstr "You can now connect to the Onion Service address."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "Tips to help you keep afloat in turbulent times." msgstr "Tips to help you keep afloat in turbulent times."
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ +#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.section) +msgid "advanced configuration" +msgstr "advanced configuration" + #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) msgid "In this page we present a few ways to mitigate DoS attacks currently." @@ -9555,12 +9317,12 @@ msgstr "### Onionbalance" #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) msgid "" "[Onionbalance](https://onionbalance-v3.readthedocs.io/en/latest/v3/tutorial-v3.html)" -" allows onion service operators to achieve the property of high availability" -" by allowing multiple machines to handle requests for an onion service." +" allows Onion Service operators to achieve the property of high availability" +" by allowing multiple machines to handle requests for an Onion Service." msgstr "" "[Onionbalance](https://onionbalance-v3.readthedocs.io/en/latest/v3/tutorial-v3.html)" -" allows onion service operators to achieve the property of high availability" -" by allowing multiple machines to handle requests for an onion service." +" allows Onion Service operators to achieve the property of high availability" +" by allowing multiple machines to handle requests for an Onion Service."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) @@ -9575,12 +9337,12 @@ msgstr "The more you scale, the harder it is for attackers to overwhelm you." #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Onionbalance is available for [v3 onion " -"services](https://blog.torproject.org/cooking-onions-reclaiming-" +"Onionbalance is available for [v3 Onion " +"Services](https://blog.torproject.org/cooking-onions-reclaiming-" "onionbalance)." msgstr "" -"Onionbalance is available for [v3 onion " -"services](https://blog.torproject.org/cooking-onions-reclaiming-" +"Onionbalance is available for [v3 Onion " +"Services](https://blog.torproject.org/cooking-onions-reclaiming-" "onionbalance)."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ @@ -9595,10 +9357,10 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ #: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you have users you trust, give them dedicated onion service and client " +"If you have users you trust, give them dedicated Onion Service and client " "authorization credentials so that it can always be available." msgstr "" -"If you have users you trust, give them dedicated onion service and client " +"If you have users you trust, give them dedicated Onion Service and client " "authorization credentials so that it can always be available."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/ @@ -9773,1898 +9535,2967 @@ msgstr "" "defenses](https://blog.torproject.org/stop-the-onion-denial), so that less " "manual configuration and tinkering is needed by onion operators."
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title) -msgid "How to install Tor" -msgstr "How to install Tor" - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Admin access:** To install Tor you need root privileges." -msgstr "**Admin access:** To install Tor you need root privileges." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Learn why some onions have TLS certificates." +msgstr "Learn why some onions have TLS certificates."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Below all commands that need to be run as root user like apt and dpkg are " -"prepended with '#', while commands to be run as user with '$' resembling the" -" standard prompt in a terminal." +"When visiting a site over HTTPS (HTTP over TLS), the TLS protocol prevents " +"data in transit from being read or manipulated by man in the middle attacks," +" and an x.509 certificate obtained from a Certificate Authority (CA) " +"validates that the user is actually connecting to a server representing the " +"domain name in the browser address bar." msgstr "" -"Below all commands that need to be run as root user like apt and dpkg are " -"prepended with '#', while commands to be run as user with '$' resembling the" -" standard prompt in a terminal." +"When visiting a site over HTTPS (HTTP over TLS), the TLS protocol prevents " +"data in transit from being read or manipulated by man in the middle attacks," +" and an x.509 certificate obtained from a Certificate Authority (CA) " +"validates that the user is actually connecting to a server representing the " +"domain name in the browser address bar."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To open a root terminal you have several options: sudo su, or sudo -i, or su" -" -i. Note that sudo asks for your user password, while su expects the root " -"password of your system." +"Modern browsers indicate that a connection is insecure if not using TLS, and" +" require that a TLS connection is authenticated by a CA-issued x.509 " +"certificate." msgstr "" -"To open a root terminal you have several options: sudo su, or sudo -i, or su" -" -i. Note that sudo asks for your user password, while su expects the root " -"password of your system." +"Modern browsers indicate that a connection is insecure if not using TLS, and" +" require that a TLS connection is authenticated by a CA-issued x.509 " +"certificate."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "### macOS" -msgstr "### macOS" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"When visiting a site over the Onion Services protocol, the Tor protocol " +"prevents data in transit from being read or manipulated by man in the middle" +" attacks, and the Onion Service protocol validates that the user is " +"connected to the domain name in the browser address bar." +msgstr "" +"When visiting a site over the Onion Services protocol, the Tor protocol " +"prevents data in transit from being read or manipulated by man in the middle" +" attacks, and the Onion Service protocol validates that the user is " +"connected to the domain name in the browser address bar."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. Install a package manager" -msgstr "1. Install a package manager" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"No certificate authority is required for this proof, because the name of the" +" service is the actual public key used to authenticate the underlying " +"connection." +msgstr "" +"No certificate authority is required for this proof, because the name of the" +" service is the actual public key used to authenticate the underlying " +"connection."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "There are two package manager on OS X: Homebrew and Macports." -msgstr "There are two package manager on OS X: Homebrew and Macports." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"As ".onion" is a [special top level domain " +"name](https://tools.ietf.org/html/rfc7686), most Certificate Authorities " +"don't have support for issuing X.509 certificates for onion sites." +msgstr "" +"As ".onion" is a [special top level domain " +"name](https://tools.ietf.org/html/rfc7686), most Certificate Authorities " +"don't have support for issuing X.509 certificates for onion sites."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "You can use the package manager of your choice." -msgstr "You can use the package manager of your choice." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "Right now, HTTPS certificates are only provided by:" +msgstr "Right now, HTTPS certificates are only provided by:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To install Homebrew follow the instructions on [brew.sh](https://brew.sh/)." +"- [DigiCert](https://www.digicert.com/) with an Extended Validation (EV) TLS" +" certificate, which means a considerable cost for an organization." msgstr "" -"To install Homebrew follow the instructions on [brew.sh](https://brew.sh/)." +"- [DigiCert](https://www.digicert.com/) with an Extended Validation (EV) TLS" +" certificate, which means a considerable cost for an organization."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To install Macports follow the instructions on " -"[macports.org/install.php](https://www.macports.org/install.php)." +"- [HARICA](https://www.harica.gr) with Domain Validation (DV) TLS " +"certificates." msgstr "" -"To install Macports follow the instructions on " -"[macports.org/install.php](https://www.macports.org/install.php)." +"- [HARICA](https://www.harica.gr) with Domain Validation (DV) TLS " +"certificates."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "2. Package installation" -msgstr "2. Package installation" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"That said, there are some specific cases where you would need or want to " +"have an HTTPS for your onion site." +msgstr "" +"That said, there are some specific cases where you would need or want to " +"have an HTTPS for your onion site."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "If you are using Homebrew in a Terminal window, run:" -msgstr "If you are using Homebrew in a Terminal window, run:" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"We compiled some topics and arguments, so you can analyze what's the best " +"for your onion site:" +msgstr "" +"We compiled some topics and arguments, so you can analyze what's the best " +"for your onion site:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "# brew install tor" -msgstr "# brew install tor" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"1. As anyone can generate an onion address and its 56 random alphanumeric " +"characters, some enterprise onions believe that associating their onion site" +" to an HTTPS certificate might be a solution to announce their service to " +"users." +msgstr "" +"1. As anyone can generate an onion address and its 56 random alphanumeric " +"characters, some enterprise onions believe that associating their onion site" +" to an HTTPS certificate might be a solution to announce their service to " +"users."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "If you are using Macports in a Terminal window, run:" -msgstr "If you are using Macports in a Terminal window, run:" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Users would need to click and do a manual verification, and that would show " +"that they're visiting the onion site that they're expecting." +msgstr "" +"Users would need to click and do a manual verification, and that would show " +"that they're visiting the onion site that they're expecting."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "$ sudo port install tor" -msgstr "$ sudo port install tor" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Alternatively, websites can provide other ways to verify their onion address" +" using HTTPS, for example, linking their onion site address from an HTTPS-" +"authenticated page, or using [Onion-Location](../onion-location/)." +msgstr "" +"Alternatively, websites can provide other ways to verify their onion address" +" using HTTPS, for example, linking their onion site address from an HTTPS-" +"authenticated page, or using [Onion-Location](../onion-location/)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Debian / Ubuntu" -msgstr "### Debian / Ubuntu" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"2. Another topic of this discussion is user expectations and modern " +"browsers." +msgstr "" +"2. Another topic of this discussion is user expectations and modern " +"browsers."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "**Do not use the packages in Ubuntu's universe**." -msgstr "**Do not use the packages in Ubuntu's universe**." +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"While there is extensive criticism regarding HTTPS and the CA trust model, " +"the information security community has taught users to look for HTTPS when " +"visiting a website as a synonym of secure connection, and to avoid HTTP " +"connections." +msgstr "" +"While there is extensive criticism regarding HTTPS and the CA trust model, " +"the information security community has taught users to look for HTTPS when " +"visiting a website as a synonym of secure connection, and to avoid HTTP " +"connections."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In the past they have not reliably been updated. That means you could be " -"missing stability and security fixes." +"Tor Developers and UX team worked together to bring a new user experience " +"for Tor Browser users, so when a user visits an onion site using HTTP, [Tor " +"Browser doesn't display a warning or error " +"message](https://support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/)." msgstr "" -"In the past they have not reliably been updated. That means you could be " -"missing stability and security fixes." +"Tor Developers and UX team worked together to bring a new user experience " +"for Tor Browser users, so when a user visits an onion site using HTTP, [Tor " +"Browser doesn't display a warning or error " +"message](https://support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. Configure Tor package repository" -msgstr "1. Configure Tor package repository" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"3. One of the risks of using a certificate issued by a CA is that `.onion` " +"names might unintentionally get [leaked](https://crt.sh/?q=.onion) if the " +"Onion Service owners use HTTPS due to [Certificate " +"Transparency](https://certificate.transparency.dev/)." +msgstr "" +"3. One of the risks of using a certificate issued by a CA is that `.onion` " +"names might unintentionally get [leaked](https://crt.sh/?q=.onion) if the " +"Onion Service owners use HTTPS due to [Certificate " +"Transparency](https://certificate.transparency.dev/)."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Enable the Torproject package repository by following the " -"[instructions](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)." +"There is an [open proposal](https://github.com/alecmuffett/onion-dv-" +"certificate-proposal/blob/master/text/draft-muffett-same-origin-onion-" +"certificates.txt) to allow Tor Browser to verify self-created HTTPS " +"certificates." msgstr "" -"Enable the Torproject package repository by following the " -"[instructions](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)." +"There is an [open proposal](https://github.com/alecmuffett/onion-dv-" +"certificate-proposal/blob/master/text/draft-muffett-same-origin-onion-" +"certificates.txt) to allow Tor Browser to verify self-created HTTPS " +"certificates."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "# apt install tor" -msgstr "# apt install tor" +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If this proposal gets implemented, an Onion Service operator could make " +"their own HTTPS certificate chain using an onion key to sign it." +msgstr "" +"If this proposal gets implemented, an Onion Service operator could make " +"their own HTTPS certificate chain using an onion key to sign it." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "Tor Browser would know how to verify such a self-created chain." +msgstr "Tor Browser would know how to verify such a self-created chain." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This will mean that you don't need to involve a third-party in making it, so" +" no third-party will know that your onion exists." +msgstr "" +"This will mean that you don't need to involve a third-party in making it, so" +" no third-party will know that your onion exists." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"4. Some websites have a complex setup, and are serving HTTP and HTTPS " +"content." +msgstr "" +"4. Some websites have a complex setup, and are serving HTTP and HTTPS " +"content." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In that case, just using Onion Services over HTTP could leak [secure " +"cookies](https://github.com/alecmuffett/eotk/blob/master/docs.d/security-" +"advisories.d/001-torbrowser.md)." +msgstr "" +"In that case, just using Onion Services over HTTP could leak [secure " +"cookies](https://github.com/alecmuffett/eotk/blob/master/docs.d/security-" +"advisories.d/001-torbrowser.md)." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"We wrote about [Tor Browser security " +"expectations](https://blog.torproject.org/tor-brower-onion-services-" +"challenges-opportunities), and how we're working on Onion Services usability" +" and adoption." +msgstr "" +"We wrote about [Tor Browser security " +"expectations](https://blog.torproject.org/tor-brower-onion-services-" +"challenges-opportunities), and how we're working on Onion Services usability" +" and adoption." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"There are some alternatives you might want to try to address this problem:" +msgstr "" +"There are some alternatives you might want to try to address this problem:" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* To avoid using an HTTPS certificate for your onion, the easiest answer is " +"to write all your content so it uses only relative links." +msgstr "" +"* To avoid using an HTTPS certificate for your onion, the easiest answer is " +"to write all your content so it uses only relative links." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This way the content will work smoothly, independently of what website name " +"it's being served from." +msgstr "" +"This way the content will work smoothly, independently of what website name " +"it's being served from." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Another option is to use webserver rules to rewrite absolute links on the " +"fly." +msgstr "" +"* Another option is to use webserver rules to rewrite absolute links on the " +"fly." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Or use a reverse proxy in the middle (more specifically EOTK with an HTTPS" +" certificate)." +msgstr "" +"* Or use a reverse proxy in the middle (more specifically EOTK with an HTTPS" +" certificate)." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"5. Related to the previous point, some protocols, frameworks, and " +"infrastructures use SSL as a technical requirement; they won't work if they " +"don't see an "https://" link." +msgstr "" +"5. Related to the previous point, some protocols, frameworks, and " +"infrastructures use SSL as a technical requirement; they won't work if they " +"don't see an "https://" link." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In that case, your Onion Service will need to use an HTTPS certificate in " +"order to function." +msgstr "" +"In that case, your Onion Service will need to use an HTTPS certificate in " +"order to function." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "6. Actually HTTPS does give you a little bit more than Onion Services." +msgstr "" +"6. Actually HTTPS does give you a little bit more than Onion Services." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For example, in the case where the webserver isn't in the same location as " +"the Tor program, you would need to use an HTTPS certificate to avoid " +"exposing unencrypted traffic to the network in between the two." +msgstr "" +"For example, in the case where the webserver isn't in the same location as " +"the Tor program, you would need to use an HTTPS certificate to avoid " +"exposing unencrypted traffic to the network in between the two." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Remember that there's no requirement for the webserver and the Tor process " +"to be on the same machine." +msgstr "" +"Remember that there's no requirement for the webserver and the Tor process " +"to be on the same machine." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What's next" +msgstr "### What's next" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Recently in 2020, the Certificate Authority/Browser Forum voted and " +"[approved version 3 onion " +"certificates](https://archive.cabforum.org/pipermail/servercert-" +"wg/2020-February/001637.html), so CAs are now allowed to issue Domain " +"Validation (DV) and Organization Validation (OV) certificates containing Tor" +" onion addresses." +msgstr "" +"Recently in 2020, the Certificate Authority/Browser Forum voted and " +"[approved version 3 onion " +"certificates](https://archive.cabforum.org/pipermail/servercert-" +"wg/2020-February/001637.html), so CAs are now allowed to issue Domain " +"Validation (DV) and Organization Validation (OV) certificates containing Tor" +" onion addresses." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In the nearby future, we hope that [Let's Encrypt](https://letsencrypt.org/)" +" CA can start issuing v3 onion certificates for free." +msgstr "" +"In the nearby future, we hope that [Let's Encrypt](https://letsencrypt.org/)" +" CA can start issuing v3 onion certificates for free." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you're going to purchase an HTTPS certificate be aware that [v2 Onion " +"Service deprecation](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline) " +"will happen between July - October 2021." +msgstr "" +"If you're going to purchase an HTTPS certificate be aware that [v2 Onion " +"Service deprecation](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline) " +"will happen between July - October 2021." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Read more" +msgstr "### Read more" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* For a detailed step by step how to create an HTTPS onion certificate, " +"check [Brave's blog post](https://brave.com/new-onion-service/)." +msgstr "" +"* For a detailed step by step how to create an HTTPS onion certificate, " +"check [Brave's blog post](https://brave.com/new-onion-service/)." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* [Tor Browser and Onion Services - Challenges and Opportunities " +"(2020)](https://blog.torproject.org/tor-brower-onion-services-challenges-" +"opportunities)" +msgstr "" +"* [Tor Browser and Onion Services - Challenges and Opportunities " +"(2020)](https://blog.torproject.org/tor-brower-onion-services-challenges-" +"opportunities)" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* [Facebook, hidden services, and https certs " +"(2014)](https://blog.torproject.org/facebook-hidden-services-and-https-" +"certs)" +msgstr "" +"* [Facebook, hidden services, and https certs " +"(2014)](https://blog.torproject.org/facebook-hidden-services-and-https-" +"certs)" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* [DigiCert: Get TLS certificate with Extended Validation (EV) for your " +"onion site (2015)](https://www.digicert.com/blog/onion-officially-" +"recognized-special-use-domain/)" +msgstr "" +"* [DigiCert: Get TLS certificate with Extended Validation (EV) for your " +"onion site (2015)](https://www.digicert.com/blog/onion-officially-" +"recognized-special-use-domain/)" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* [HARICA: Get a TLS certificate with Domain Validation (DV) for your onion " +"site (2021)](https://blog.torproject.org/tls-certificate-for-onion-site)" +msgstr "" +"* [HARICA: Get a TLS certificate with Domain Validation (DV) for your onion " +"site (2021)](https://blog.torproject.org/tls-certificate-for-onion-site)" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ +#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* [The ".onion" Special-Use Domain Name - IETF RFC " +"7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)" +msgstr "" +"* [The ".onion" Special-Use Domain Name - IETF RFC " +"7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ +#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Learn more tips to secure your Onion Services." +msgstr "Learn more tips to secure your Onion Services." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ +#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Onion services operators need to practice proper [operational " +"security](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/OperationalSecurity)" +" and system administration to maintain security." +msgstr "" +"Onion services operators need to practice proper [operational " +"security](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/OperationalSecurity)" +" and system administration to maintain security." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ +#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For some security suggestions please make sure you read over Riseup's ["Tor" +" Hidden (Onion) Services Best Practices" " +"document](https://riseup.net/en/security/network-security/tor/onionservices-" +"best-practices)." +msgstr "" +"For some security suggestions please make sure you read over Riseup's ["Tor" +" Hidden (Onion) Services Best Practices" " +"document](https://riseup.net/en/security/network-security/tor/onionservices-" +"best-practices)." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ +#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) +msgid "Also, here are some more anonymity issues you should keep in mind:" +msgstr "Also, here are some more anonymity issues you should keep in mind:" + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ +#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"- As mentioned [here](../../setup/), be careful of letting your web server " +"reveal identifying information about you, your computer, or your location." +msgstr "" +"- As mentioned [here](../../setup/), be careful of letting your web server " +"reveal identifying information about you, your computer, or your location." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ +#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For example, readers can probably determine whether it's thttpd or Apache, " +"and learn something about your operating system." +msgstr "" +"For example, readers can probably determine whether it's thttpd or Apache, " +"and learn something about your operating system." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ +#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"- If your computer isn't online all the time, your Onion Service won't be " +"either." +msgstr "" +"- If your computer isn't online all the time, your Onion Service won't be " +"either." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ +#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) +msgid "This leaks information to an observant adversary." +msgstr "This leaks information to an observant adversary." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ +#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"- It is generally a better idea to host Onion Services on a Tor client " +"rather than a Tor relay, since relay uptime and other properties are " +"publicly visible." +msgstr "" +"- It is generally a better idea to host Onion Services on a Tor client " +"rather than a Tor relay, since relay uptime and other properties are " +"publicly visible." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ +#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"- The longer an Onion Service is online, the higher the risk that its " +"location is discovered." +msgstr "" +"- The longer an Onion Service is online, the higher the risk that its " +"location is discovered." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ +#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The most prominent attacks are building a profile of the Onion Service's " +"availability and matching induced traffic patterns." +msgstr "" +"The most prominent attacks are building a profile of the Onion Service's " +"availability and matching induced traffic patterns." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ +#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"- Another common issue is whether to use HTTPS on your onionsite or not." +msgstr "" +"- Another common issue is whether to use HTTPS on your onionsite or not." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ +#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Have a look at [this post](https://blog.torproject.org/blog/facebook-hidden-" +"services-and-https-certs) on the Tor Blog to learn more about these issues." +msgstr "" +"Have a look at [this post](https://blog.torproject.org/blog/facebook-hidden-" +"services-and-https-certs) on the Tor Blog to learn more about these issues." + +#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/ +#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"- To protect your Onion Service from advanced attacks you should use " +"[Vanguards addon](https://github.com/mikeperry-tor/vanguards), read [Tor " +"blog about Vanguards](https://blog.torproject.org/announcing-vanguards-add-" +"onion-services) and [Vanguards' Security " +"README](https://github.com/mikeperry-" +"tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)." +msgstr "" +"- To protect your Onion Service from advanced attacks you should use " +"[Vanguards addon](https://github.com/mikeperry-tor/vanguards), read [Tor " +"blog about Vanguards](https://blog.torproject.org/announcing-vanguards-add-" +"onion-services) and [Vanguards' Security " +"README](https://github.com/mikeperry-" +"tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslideshow.title) +msgid "The Tor Network" +msgstr "The Tor Network" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Topics" +msgstr "Topics" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- What is Tor?" +msgstr "- What is Tor?" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Types of relays" +msgstr "- Types of relays" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Technical setup" +msgstr "- Technical setup" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- More about relays" +msgstr "- More about relays" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Relay diversity" +msgstr "- Relay diversity" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Getting help" +msgstr "- Getting help" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "What is Tor?" +msgstr "What is Tor?" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Tor is free software and an open network." +msgstr "- Tor is free software and an open network." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Mitigates against tracking, surveillance and censorship." +msgstr "- Mitigates against tracking, surveillance and censorship." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Run by a US non-profit and volunteers from all over the world." +msgstr "- Run by a US non-profit and volunteers from all over the world." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- It's Tor, not TOR." +msgstr "- It's Tor, not TOR." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "The Tor network" +msgstr "The Tor network" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- An open network that everyone can be a part of." +msgstr "- An open network that everyone can be a part of." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- The network is composed of different types of servers run by volunteers " +"around the world." +msgstr "" +"- The network is composed of different types of servers run by volunteers " +"around the world." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- Your server will relay the Tor traffic to another server on the Internet." +msgstr "" +"- Your server will relay the Tor traffic to another server on the Internet." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- Before entering the network, your server will automatically go through the" +" relay lifecycle." +msgstr "" +"- Before entering the network, your server will automatically go through the" +" relay lifecycle." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Why run a Tor relay?" +msgstr "Why run a Tor relay?" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "By running a Tor relay, you can help make the Tor network:" +msgstr "By running a Tor relay, you can help make the Tor network:" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- faster (and therefore more usable)" +msgstr "- faster (and therefore more usable)" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- more robust against attacks" +msgstr "- more robust against attacks" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- more stable in case of outages" +msgstr "- more stable in case of outages" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- safer for users (spying on more relays is harder than on a few)" +msgstr "- safer for users (spying on more relays is harder than on a few)" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Types of Relays" +msgstr "Types of Relays" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "-" +msgstr "-" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Guard/middle (aka non-exit) relay" +msgstr "Guard/middle (aka non-exit) relay" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- A guard is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor " +"circuit." +msgstr "" +"- A guard is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor " +"circuit." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop " +"between them." +msgstr "" +"- A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop " +"between them." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- To become a guard, a middle relay has to be stable and fast (at least " +"2MByte/s); otherwise, it will remain a middle relay." +msgstr "" +"- To become a guard, a middle relay has to be stable and fast (at least " +"2MByte/s); otherwise, it will remain a middle relay." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Exit relay" +msgstr "Exit relay" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- The exit relay is the final relay in a Tor circuit, and sends the traffic " +"to its destination." +msgstr "" +"- The exit relay is the final relay in a Tor circuit, and sends the traffic " +"to its destination." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- That is why exit relays have the most significant legal exposure and " +"liability of all relays." +msgstr "" +"- That is why exit relays have the most significant legal exposure and " +"liability of all relays." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- Before running an exit relay, talk with your local digital rights " +"organization." +msgstr "" +"- Before running an exit relay, talk with your local digital rights " +"organization." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- **You should not run a Tor exit relay from your home.**" +msgstr "- **You should not run a Tor exit relay from your home.**" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ +#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.title) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section) +msgid "Bridge" +msgstr "Bridge" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- A bridge is a node in the network that is not listed in the public Tor " +"directory, making it harder for ISPs and governments to block it." +msgstr "" +"- A bridge is a node in the network that is not listed in the public Tor " +"directory, making it harder for ISPs and governments to block it." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- Bridges are relatively easy, low-risk, and low bandwidth Tor relays to " +"operate." +msgstr "" +"- Bridges are relatively easy, low-risk, and low bandwidth Tor relays to " +"operate." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- And there's another special kind of bridge: Pluggable transports. These " +"hide your Tor traffic by adding a layer of obfuscation." +msgstr "" +"- And there's another special kind of bridge: Pluggable transports. These " +"hide your Tor traffic by adding a layer of obfuscation." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "The lifecycle of a new relay" +msgstr "The lifecycle of a new relay" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"Non-exit relays go through a lifecycle of four phases (defined in days):" +msgstr "" +"Non-exit relays go through a lifecycle of four phases (defined in days):" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Days 0-3: the unmeasured phase." +msgstr "- Days 0-3: the unmeasured phase." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- Days 3-8: network authorities start the remote measurement phase (the " +"ramp-up guard phase)." +msgstr "" +"- Days 3-8: network authorities start the remote measurement phase (the " +"ramp-up guard phase)." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- Days 8-68: guard phase (where load counter intuitively drops and then " +"rises higher)." +msgstr "" +"- Days 8-68: guard phase (where load counter intuitively drops and then " +"rises higher)." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- After 68 days, if stable and fast enough, the relay will receive a **Guard" +" flag** (steady-state guard phase)." +msgstr "" +"- After 68 days, if stable and fast enough, the relay will receive a **Guard" +" flag** (steady-state guard phase)." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- Read about all the phases in: https://blog.torproject.org/lifecycle-new-" +"relay" +msgstr "" +"- Read about all the phases in: https://blog.torproject.org/lifecycle-new-" +"relay" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Before we start" +msgstr "Before we start" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- Never run a relay without the consent of the network administrator or " +"machine owner." +msgstr "" +"- Never run a relay without the consent of the network administrator or " +"machine owner." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "Read the Terms of Service (ToS) first, so you don’t risk losing money." +msgstr "" +"Read the Terms of Service (ToS) first, so you don’t risk losing money." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- Choose which type of relay you will host. A non-exit relay is an easy way " +"to start helping the network." +msgstr "" +"- Choose which type of relay you will host. A non-exit relay is an easy way " +"to start helping the network." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Read the documentation: https://community.torproject.org/relay" +msgstr "- Read the documentation: https://community.torproject.org/relay" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Bandwidth requirements" +msgstr "Bandwidth requirements" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- It’s recommended to have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload and download " +"bandwidth available for Tor. More is better." +msgstr "" +"- It’s recommended to have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload and download " +"bandwidth available for Tor. More is better." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)." +msgstr "- The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s, we recommend " +"running a bridge with obfs4 support." +msgstr "" +"- If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s, we recommend " +"running a bridge with obfs4 support." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Monthly outbound traffic" +msgstr "Monthly outbound traffic" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- Relays must use at least 100 GByte of outbound/incoming traffic per month." +msgstr "" +"- Relays must use at least 100 GByte of outbound/incoming traffic per month." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- If you have a metered plan, you might want to configure Tor to use only a " +"given amount of bandwidth or monthly traffic." +msgstr "" +"- If you have a metered plan, you might want to configure Tor to use only a " +"given amount of bandwidth or monthly traffic." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- More (>2 TB/month) is better and recommended." +msgstr "- More (>2 TB/month) is better and recommended." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Public IPv4 address" +msgstr "Public IPv4 address" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host " +"(preferred) or via NAT and port forwarding." +msgstr "" +"- Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host " +"(preferred) or via NAT and port forwarding." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- The IPv4 address is not required to be static, but static IP addresses are" +" preferred." +msgstr "" +"- The IPv4 address is not required to be static, but static IP addresses are" +" preferred." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (network " +"consensus)." +msgstr "" +"- Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (network " +"consensus)." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- You can only run two Tor relays per public IPv4." +msgstr "- You can only run two Tor relays per public IPv4." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Other requirements" +msgstr "Other requirements" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- Memory: A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM " +"available." +msgstr "" +"- Memory: A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM " +"available." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- Disk storage: Tor does not need much disk storage. A typical Tor relay " +"needs less than 200 MB." +msgstr "" +"- Disk storage: Tor does not need much disk storage. A typical Tor relay " +"needs less than 200 MB." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Any modern CPU should be fine." +msgstr "- Any modern CPU should be fine." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Uptime: Ideally, the relay runs on a server which runs 24/7." +msgstr "- Uptime: Ideally, the relay runs on a server which runs 24/7." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Choosing your relay hosting" +msgstr "Choosing your relay hosting" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- The Tor community team maintains GoodBadISPs – a list about the experience" +" of running relays: https://community.torproject.org/relay/community-" +"resources/good-bad-isps/" +msgstr "" +"- The Tor community team maintains GoodBadISPs – a list about the experience" +" of running relays: https://community.torproject.org/relay/community-" +"resources/good-bad-isps/" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- Some providers only allow non-exit relays, so check the GoodBadISPs list " +"before buying a service." +msgstr "" +"- Some providers only allow non-exit relays, so check the GoodBadISPs list " +"before buying a service." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- Running a relay can cost anywhere between a few bucks to hundreds per " +"month." +msgstr "" +"- Running a relay can cost anywhere between a few bucks to hundreds per " +"month." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Technical setup" +msgstr "Technical setup" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Non-exit relay - Debian/Ubuntu" +msgstr "Non-exit relay - Debian/Ubuntu" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Enable the Tor Project package repository" +msgstr "- Enable the Tor Project package repository" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Install the tor package" +msgstr "- Install the tor package" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "$ apt update && apt install tor" +msgstr "$ apt update && apt install tor" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Add relay configuration to the `/etc/tor/torrc` file:" +msgstr "- Add relay configuration to the `/etc/tor/torrc` file:" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "Nickname myNiceRelay" +msgstr "Nickname myNiceRelay" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "ExitRelay 0" +msgstr "ExitRelay 0" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "SocksPort 0" +msgstr "SocksPort 0" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "ControORPort 443" +msgstr "ControORPort 443" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "lSocket 0" +msgstr "lSocket 0" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "ContactInfo tor-operator@your-emailaddress-domain" +msgstr "ContactInfo tor-operator@your-emailaddress-domain" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "Log notice syslog" +msgstr "Log notice syslog" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Restart the tor daemon:" +msgstr "- Restart the tor daemon:" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "$ systemctl restart tor@default" +msgstr "$ systemctl restart tor@default"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Fedora" -msgstr "### Fedora" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Non-exit relay - FreeBSD" +msgstr "Non-exit relay - FreeBSD"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. Configure Tor Package repository" -msgstr "1. Configure Tor Package repository" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "pkg install tor ca_root_nss" +msgstr "pkg install tor ca_root_nss"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install the tor " -"package." -msgstr "" -"Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install the tor " -"package." +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Edit the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc`" +msgstr "- Edit the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc`"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "[tor]" -msgstr "[tor]" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "ORPort 9001" +msgstr "ORPort 9001"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "name=Tor for Fedora $releasever - $basearch" -msgstr "name=Tor for Fedora $releasever - $basearch" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "ControlSocket 0" +msgstr "ControlSocket 0"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "baseurl=https://rpm.torproject.org/fedora/$releasever/$basearch" -msgstr "baseurl=https://rpm.torproject.org/fedora/$releasever/$basearch" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Ensure that the random_id sysctl setting is enabled:" +msgstr "- Ensure that the random_id sysctl setting is enabled:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "enabled=1" -msgstr "enabled=1" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "echo "net.inet.ip.random_id=1" >> /etc/sysctl.conf" +msgstr "echo "net.inet.ip.random_id=1" >> /etc/sysctl.conf"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "gpgcheck=1" -msgstr "gpgcheck=1" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1" +msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "gpgkey=https://rpm.torproject.org/fedora/public_gpg.key" -msgstr "gpgkey=https://rpm.torproject.org/fedora/public_gpg.key" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Start the tor daemon and make sure it starts at boot:" +msgstr "- Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "cost=100" -msgstr "cost=100" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "sysrc tor_enable=YES" +msgstr "sysrc tor_enable=YES"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "# dnf install tor" -msgstr "# dnf install tor" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "service tor start" +msgstr "service tor start"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "### FreeBSD" -msgstr "### FreeBSD" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- Optional, but recommended to get package updates faster: " +"https://community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/" +msgstr "" +"- Optional, but recommended to get package updates faster: " +"https://community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. Package installation" -msgstr "1. Package installation" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Verify that your relay works" +msgstr "Verify that your relay works"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# pkg install tor" -msgstr "# pkg install tor" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"After restarting the service, verify that the log file contains the " +"following entry:" +msgstr "" +"After restarting the service, verify that the log file contains the " +"following entry:"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "### OpenBSD" -msgstr "### OpenBSD" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "Self-testing indicates your ORPort is" +msgstr "Self-testing indicates your ORPort is"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. Package Installation" -msgstr "1. Package Installation" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "reachable from the outside." +msgstr "reachable from the outside."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# pkg_add tor" -msgstr "# pkg_add tor" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "Excellent." +msgstr "Excellent."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Installing Tor from source" -msgstr "### Installing Tor from source" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "Publishing server descriptor." +msgstr "Publishing server descriptor."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. Download latest release and dependencies" -msgstr "1. Download latest release and dependencies" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"About 3 hours after you started your relay, it should appear on Metrics " +"portal in Relay Search." +msgstr "" +"About 3 hours after you started your relay, it should appear on Metrics " +"portal in Relay Search." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "More about relays" +msgstr "More about relays" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Technical tips" +msgstr "Technical tips" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Enable automatic software updates." +msgstr "- Enable automatic software updates."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Backup your Tor Identity Keys." +msgstr "- Backup your Tor Identity Keys." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"The latest release of Tor can be found on the " -"[download](https://www.torproject.org/download/tor/) page." +"- It's possible to limit bandwidth usage (and traffic). Check the " +"parameters, for example, AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart." msgstr "" -"The latest release of Tor can be found on the " -"[download](https://www.torproject.org/download/tor/) page." +"- It's possible to limit bandwidth usage (and traffic). Check the " +"parameters, for example, AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"If you're building from source, first install " -"[libevent](http://www.monkey.org/~provos/libevent/), and make sure you have " -"openssl and zlib (including the -devel packages if applicable)." +"- If you run more than one Tor relay, you need to set the MyFamily " +"parameter." msgstr "" -"If you're building from source, first install " -"[libevent](http://www.monkey.org/~provos/libevent/), and make sure you have " -"openssl and zlib (including the -devel packages if applicable)." - -#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "2. Install Tor" -msgstr "2. Install Tor" +"- If you run more than one Tor relay, you need to set the MyFamily " +"parameter."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "tar xzf tor-0.4.3.6.tar.gz; cd tor-0.4.3.6" -msgstr "tar xzf tor-0.4.3.6.tar.gz; cd tor-0.4.3.6" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Orchestrating" +msgstr "Orchestrating"
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) -msgid "./configure && make" -msgstr "./configure && make" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Running multiple relays by hand can be challenging." +msgstr "- Running multiple relays by hand can be challenging."
-#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ -#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Now you can run tor as src/app/tor (0.4.3.x and later), or you can run `make" -" install` (as root if necessary) to install it into /usr/local/, and then " -"you can start it just by running tor." +"- Configuration management tools can make relay operators' lives easier:" msgstr "" -"Now you can run tor as src/app/tor (0.4.3.x and later), or you can run `make" -" install` (as root if necessary) to install it into /usr/local/, and then " -"you can start it just by running tor." +"- Configuration management tools can make relay operators' lives easier:" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Ansible-relayor: http://github.com/nusenu/ansible-relayor" +msgstr "- Ansible-relayor: http://github.com/nusenu/ansible-relayor"
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ -#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.title) #: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ #: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section) -msgid "Bridge" -msgstr "Bridge" +msgid "Metrics" +msgstr "Metrics"
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.title) -msgid "Exit Relay" -msgstr "Exit Relay" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Metrics portal: https://metrics.torproject.org" +msgstr "- Metrics portal: https://metrics.torproject.org"
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ -#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.title) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ -#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.section) -msgid "Snowflake" -msgstr "Snowflake" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- You can search for how many relays are in the network, how many are exits," +" etc." +msgstr "" +"- You can search for how many relays are in the network, how many are exits," +" etc."
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/ -#: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.title) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section) -msgid "Middle/Guard relay" -msgstr "Middle/Guard relay" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- In 2021 there are ~6,600 public relays and ~1,500 bridges." +msgstr "- In 2021 there are ~6,600 public relays and ~1,500 bridges."
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.title) -msgid "Relay Post-install and good practices" -msgstr "Relay Post-install and good practices" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- Check: how many relays are in your country? Who runs these relays? How " +"diverse are they?" +msgstr "" +"- Check: how many relays are in your country? Who runs these relays? How " +"diverse are they?"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ -#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Run an obfs4 bridge to help censored users connect to the Tor network" -msgstr "Run an obfs4 bridge to help censored users connect to the Tor network" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Network diversity" +msgstr "Network diversity"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ -#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.section) -msgid "Bridge operations" -msgstr "Bridge operations" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Monoculture" +msgstr "Monoculture"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ -#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"This guide will help you set up an obfs4 bridge to help censored users " -"connect to the Tor network. The requirements are:" +"- A single kernel vulnerability in GNU/Linux impacting all Tor relays could " +"be devastating." msgstr "" -"This guide will help you set up an obfs4 bridge to help censored users " -"connect to the Tor network. The requirements are:" +"- A single kernel vulnerability in GNU/Linux impacting all Tor relays could " +"be devastating."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ -#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. 24/7 Internet connectivity" -msgstr "1. 24/7 Internet connectivity" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Diversity of Operating System (OS): ~90% of relays are Linux." +msgstr "- Diversity of Operating System (OS): ~90% of relays are Linux."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ -#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Diversity of Autonomous Systems (AS)." +msgstr "- Diversity of Autonomous Systems (AS)." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"2. The ability to expose TCP ports to the Internet (make sure that NAT " -"doesn't get in the way)" +"- Try to avoid the following hosters: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. " +"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)." msgstr "" -"2. The ability to expose TCP ports to the Internet (make sure that NAT " -"doesn't get in the way)" +"- Try to avoid the following hosters: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. " +"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ -#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "The TorBSD Diversity Project" +msgstr "The TorBSD Diversity Project" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Note 1: If you're running a platform that is not listed on this page, you " -"can [compile obfs4 from " -"source](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)." +"- The Tor BSD Diversity Project (TDP) is an initiative seeking to extend the" +" use of BSD Unix operating systems in the network." msgstr "" -"Note 1: If you're running a platform that is not listed on this page, you " -"can [compile obfs4 from " -"source](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)." +"- The Tor BSD Diversity Project (TDP) is an initiative seeking to extend the" +" use of BSD Unix operating systems in the network."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ -#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Note 2: If you're planning to turn an existing but non-bridge relay into a " -"bridge relay, changing IP address, name and fingerprint is advised to avoid " -"easy discovery and blocklisting by ISPs or governments." +"- Goals: increase the number of Tor relays running BSDs; Engage the BSD " +"community about Tor anonymity; Port Tor related programs to BSD operating " +"systems." msgstr "" -"Note 2: If you're planning to turn an existing but non-bridge relay into a " -"bridge relay, changing IP address, name and fingerprint is advised to avoid " -"easy discovery and blocklisting by ISPs or governments." +"- Goals: increase the number of Tor relays running BSDs; Engage the BSD " +"community about Tor anonymity; Port Tor related programs to BSD operating " +"systems."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy an Exit Relay" -msgstr "How to deploy an Exit Relay" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "More about exit relays" +msgstr "More about exit relays"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Legal information" +msgstr "Legal information" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"We assume you read through the [relay guide](..) and [technical " -"considerations](/relay/technical-considerations/) already. This subpage is " -"for operators that want to turn on exiting on their relay." +"- Many countries have regulations that exclude internet service providers " +"from liability." msgstr "" -"We assume you read through the [relay guide](..) and [technical " -"considerations](/relay/technical-considerations/) already. This subpage is " -"for operators that want to turn on exiting on their relay." +"- Many countries have regulations that exclude internet service providers " +"from liability."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"It is recommended that you setup exit relays on servers dedicated to this " -"purpose." +"- It's a good idea to consult with a lawyer or your local digital rights " +"organization." msgstr "" -"It is recommended that you setup exit relays on servers dedicated to this " -"purpose." +"- It's a good idea to consult with a lawyer or your local digital rights " +"organization."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"It is not recommended to install Tor exit relays on servers that you need " -"for other services as well." +"- Under most circumstances, you will be able to handle legal matters by " +"having an abuse response letter." msgstr "" -"It is not recommended to install Tor exit relays on servers that you need " -"for other services as well." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "Do not mix your own traffic with your exit relay traffic." -msgstr "Do not mix your own traffic with your exit relay traffic." +"- Under most circumstances, you will be able to handle legal matters by " +"having an abuse response letter."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Reverse DNS and WHOIS record" -msgstr "## Reverse DNS and WHOIS record" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Legal resources" +msgstr "Legal resources"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Before turning your non-exit relay into an exit relay, ensure that you have " -"set a reverse DNS record (PTR) to make it more obvious that this is a tor " -"exit relay. Something like "tor-exit" in its name is a good start." +"- The EFF Tor Legal FAQ: https://community.torproject.org/relay/community-" +"resources/eff-tor-legal-faq/" msgstr "" -"Before turning your non-exit relay into an exit relay, ensure that you have " -"set a reverse DNS record (PTR) to make it more obvious that this is a tor " -"exit relay. Something like "tor-exit" in its name is a good start." +"- The EFF Tor Legal FAQ: https://community.torproject.org/relay/community-" +"resources/eff-tor-legal-faq/"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"If your provider offers it, make sure your " -"[WHOIS](https://whois.icann.org/en/about-whois) record contains clear " -"indications that this is a Tor exit relay." +"- It's important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually " +"within 24 hours)." msgstr "" -"If your provider offers it, make sure your " -"[WHOIS](https://whois.icann.org/en/about-whois) record contains clear " -"indications that this is a Tor exit relay." +"- It's important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually " +"within 24 hours)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Do use a domain name that you own. Definitely do not use `torproject.org` as" -" a domain name for your reverse DNS." +"- Abuse letter templates: https://community.torproject.org/relay/community-" +"resources/tor-abuse-templates" msgstr "" -"Do use a domain name that you own. Definitely do not use `torproject.org` as" -" a domain name for your reverse DNS." +"- Abuse letter templates: https://community.torproject.org/relay/community-" +"resources/tor-abuse-templates"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Exit Notice HTML page" -msgstr "## Exit Notice HTML page" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Tips for running an exit relay" +msgstr "Tips for running an exit relay"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"To make it even more obvious that this is a Tor exit relay you should serve " -"a Tor exit notice HTML page." +"- Get a separate IP for the relay, and don’t use it for other services." msgstr "" -"To make it even more obvious that this is a Tor exit relay you should serve " -"a Tor exit notice HTML page." +"- Get a separate IP for the relay, and don’t use it for other services."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Tor can do that for you: if your **DirPort** is on TCP port 80, you can make" -" use of `tor`'s **DirPortFrontPage** feature to display an HTML file on that" -" port." +"- Set up a Tor Exit Notice, so if someone checks your exit IP they'll know " +"that it’s a Tor Exit." msgstr "" -"Tor can do that for you: if your **DirPort** is on TCP port 80, you can make" -" use of `tor`'s **DirPortFrontPage** feature to display an HTML file on that" -" port." +"- Set up a Tor Exit Notice, so if someone checks your exit IP they'll know " +"that it’s a Tor Exit."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"This file will be shown to anyone directing their browser to your Tor exit " -"relay IP address." +"- If you receive excessive complaints, consider running a Reduced Exit " +"Policy." msgstr "" -"This file will be shown to anyone directing their browser to your Tor exit " -"relay IP address." +"- If you receive excessive complaints, consider running a Reduced Exit " +"Policy."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you didn't set this up before, the following configuration lines must be " -"applied to your `torrc`:" -msgstr "" -"If you didn't set this up before, the following configuration lines must be " -"applied to your `torrc`:" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- For more tips: https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node" +msgstr "- For more tips: https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "DirPort 80" -msgstr "DirPort 80" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Running relays with others" +msgstr "Running relays with others"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "DirPortFrontPage /path/to/html/file" -msgstr "DirPortFrontPage /path/to/html/file" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Running a relay with others" +msgstr "Running a relay with others"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"We offer a [sample Tor exit notice HTML " -"file](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib/operator-" -"tools/tor-exit-notice.html), but you might want to adjust it to your needs." +"- You can work with your university department, employer or institution, or " +"an organization like Torservers.org, Nos oignons, etc." msgstr "" -"We offer a [sample Tor exit notice HTML " -"file](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib/operator-" -"tools/tor-exit-notice.html), but you might want to adjust it to your needs." +"- You can work with your university department, employer or institution, or " +"an organization like Torservers.org, Nos oignons, etc."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"We also have a great blog post with some more [tips for running an exit " -"relay](https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node)." +"- Some organizations – known as Relay Associations – are solely dedicated to" +" this purpose: https://community.torproject.org/relay/community-" +"resources/relay-associations/." msgstr "" -"We also have a great blog post with some more [tips for running an exit " -"relay](https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node)." +"- Some organizations – known as Relay Associations – are solely dedicated to" +" this purpose: https://community.torproject.org/relay/community-" +"resources/relay-associations/."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Relays associations" +msgstr "Relays associations" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Note: **DirPort** is deprecated since Tor 0.4.6.5, and self-tests are no " -"longe being showed on `tor`'s logs." +"- It's often advised to create some type of non-profit organization. This is" +" useful for having a bank account and shared ownership." msgstr "" -"Note: **DirPort** is deprecated since Tor 0.4.6.5, and self-tests are no " -"longe being showed on `tor`'s logs." +"- It's often advised to create some type of non-profit organization. This is" +" useful for having a bank account and shared ownership."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"For more information read its [release " -"notes](https://blog.torproject.org/node/2041) and [ticket " -"#40282](https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/issues/40282)." +"- The most important thing is to have a group of people (3-5 suggested to " +"start) interested in helping." msgstr "" -"For more information read its [release " -"notes](https://blog.torproject.org/node/2041) and [ticket " -"#40282](https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/issues/40282)." +"- The most important thing is to have a group of people (3-5 suggested to " +"start) interested in helping."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Exit policy" -msgstr "## Exit policy" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Running a relay with universities" +msgstr "Running a relay with universities"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Defining the [exit policy](https://www.torproject.org/docs/tor-" -"manual.html.en#ExitPolicy) is one of the most important parts of an exit " -"relay configuration." +"- Universities are typically home to a reliable, robust, and well-equipped " +"network." msgstr "" -"Defining the [exit policy](https://www.torproject.org/docs/tor-" -"manual.html.en#ExitPolicy) is one of the most important parts of an exit " -"relay configuration." +"- Universities are typically home to a reliable, robust, and well-equipped " +"network."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- Many computer science departments and university libraries run relays: " +"Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the University" +" of Waterloo." +msgstr "" +"- Many computer science departments and university libraries run relays: " +"Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the University" +" of Waterloo." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"The exit policy defines which destination ports you are willing to forward." +"- Read more: https://community.torproject.org/relay/community-" +"resources/tor-relay-universities/" msgstr "" -"The exit policy defines which destination ports you are willing to forward." +"- Read more: https://community.torproject.org/relay/community-" +"resources/tor-relay-universities/"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "At your company or organization" +msgstr "At your company or organization" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"This has an impact on the amount of abuse emails you will get (less ports " -"means less abuse emails, but an exit relay allowing only few ports is also " -"less useful)." +"- If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another " +"ideal place to run a relay." msgstr "" -"This has an impact on the amount of abuse emails you will get (less ports " -"means less abuse emails, but an exit relay allowing only few ports is also " -"less useful)." +"- If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another " +"ideal place to run a relay."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"If you want to be a useful exit relay you must **at least allow destination " -"ports 80 and 443**." +"- Companies like Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting, and" +" many others run relays." msgstr "" -"If you want to be a useful exit relay you must **at least allow destination " -"ports 80 and 443**." +"- Companies like Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting, and" +" many others run relays."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"As a new exit relay - especially if you are new to your hoster - it is good " -"to start with a reduced exit policy (to reduce the amount of abuse emails) " -"and further open it up as you become more experienced." +"- And organizations like Digital Courage, Access Now, Derechos Digitales, " +"Calyx Institute, and Lebanon Libraries in New Hampshire." msgstr "" -"As a new exit relay - especially if you are new to your hoster - it is good " -"to start with a reduced exit policy (to reduce the amount of abuse emails) " -"and further open it up as you become more experienced." +"- And organizations like Digital Courage, Access Now, Derechos Digitales, " +"Calyx Institute, and Lebanon Libraries in New Hampshire."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +#: (dynamic) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title) +msgid "Bad relays" +msgstr "Bad relays" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "What is a bad relay?" +msgstr "What is a bad relay?" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"The reduced exit policy can be found on the [Reduced Exit " -"Policy](https://gitlab.torproject.org/legacy/trac/-/wikis/doc/ReducedExitPolicy)" -" wiki page." +"- A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our " +"users' connections. That can be either through maliciousness or " +"misconfiguration." msgstr "" -"The reduced exit policy can be found on the [Reduced Exit " -"Policy](https://gitlab.torproject.org/legacy/trac/-/wikis/doc/ReducedExitPolicy)" -" wiki page." +"- A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our " +"users' connections. That can be either through maliciousness or " +"misconfiguration."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"To become an exit relay change **ExitRelay** from 0 to 1 in your `torrc` " -"configuration file and restart the `tor` daemon." +"- For example: tampering with exit traffic in any way (including dropping " +"accepted connections). Or, running HSDirs that harvest and probe .onion " +"addresses" msgstr "" -"To become an exit relay change **ExitRelay** from 0 to 1 in your `torrc` " -"configuration file and restart the `tor` daemon." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "ExitRelay 1" -msgstr "ExitRelay 1" +"- For example: tampering with exit traffic in any way (including dropping " +"accepted connections). Or, running HSDirs that harvest and probe .onion " +"addresses"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "## DNS on Exit Relays" -msgstr "## DNS on Exit Relays" +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "Reporting a bad relay" +msgstr "Reporting a bad relay"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Unlike other types of relays, exit relays also do DNS resolution for Tor " -"clients." +"- The "Bad relays" private working group at the Tor Project work to detect" +" misconfigured, malicious, or suspicious relays." msgstr "" -"Unlike other types of relays, exit relays also do DNS resolution for Tor " -"clients." +"- The "Bad relays" private working group at the Tor Project work to detect" +" misconfigured, malicious, or suspicious relays."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"DNS resolution on exit relays is crucial for Tor clients and it should be " -"reliable and fast by using caching." +"- Users can report bad relays by sending an email to bad-" +"relays@lists.torproject.org with the relay’s IP address or fingerprint, what" +" kind of behavior you see, and any additional information needed to " +"reproduce the issue." msgstr "" -"DNS resolution on exit relays is crucial for Tor clients and it should be " -"reliable and fast by using caching." +"- Users can report bad relays by sending an email to bad-" +"relays@lists.torproject.org with the relay’s IP address or fingerprint, what" +" kind of behavior you see, and any additional information needed to " +"reproduce the issue."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "What happens to bad relays?" +msgstr "What happens to bad relays?" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"* DNS resolution can have a significant impact on the performance and " -"reliability that your exit relay provides." +"- After a relay is reported and behavior has been verified, the Tor Project " +"will attempt to contact the relay operator." msgstr "" -"* DNS resolution can have a significant impact on the performance and " -"reliability that your exit relay provides." +"- After a relay is reported and behavior has been verified, the Tor Project " +"will attempt to contact the relay operator."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"* Don't use any of the big DNS resolvers (Google, OpenDNS, Quad9, " -"Cloudflare, 4.2.2.1-6) as your primary or fallback DNS resolver to avoid " -"centralization." +"- The relay will be flagged to prevent it from being used (BadExit, Invalid," +" Reject)." msgstr "" -"* Don't use any of the big DNS resolvers (Google, OpenDNS, Quad9, " -"Cloudflare, 4.2.2.1-6) as your primary or fallback DNS resolver to avoid " -"centralization." +"- The relay will be flagged to prevent it from being used (BadExit, Invalid," +" Reject)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"* We recommend running a local caching and DNSSEC-validating resolver " -"without using any forwarders (specific instructions follow below, for " -"various operating systems)." +"- The working group actively looks for bad relays using open source tools " +"like exitmap, sysbilhunter." msgstr "" -"* We recommend running a local caching and DNSSEC-validating resolver " -"without using any forwarders (specific instructions follow below, for " -"various operating systems)." +"- The working group actively looks for bad relays using open source tools " +"like exitmap, sysbilhunter."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +msgid "How do I get help running a Tor relay?" +msgstr "How do I get help running a Tor relay?" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Read the Tor Relay documentation:" +msgstr "- Read the Tor Relay documentation:" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "https://community.torproject.org/relay" +msgstr "https://community.torproject.org/relay" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"* If you want to add a second DNS resolver as a fallback to your " -"`/etc/resolv.conf` configuration, choose a resolver within your autonomous " -"system and make sure that it is not your first entry in that file (the first" -" entry should be your local resolver)." +"- Subscribe to the tor-relays mailing list: " +"https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays" msgstr "" -"* If you want to add a second DNS resolver as a fallback to your " -"`/etc/resolv.conf` configuration, choose a resolver within your autonomous " -"system and make sure that it is not your first entry in that file (the first" -" entry should be your local resolver)." +"- Subscribe to the tor-relays mailing list: " +"https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Join our IRC channel: #tor-relays in irc.oftc.net" +msgstr "- Join our IRC channel: #tor-relays in irc.oftc.net" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ +#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Thank you!" +msgstr "Thank you!" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslideshow.title) +msgid "All About Tor" +msgstr "All About Tor" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Agenda" +msgstr "Agenda" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Fill in this section" +msgstr "- Fill in this section" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- With your agenda for the day" +msgstr "- With your agenda for the day" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- To help your audience stay focused!" +msgstr "- To help your audience stay focused!" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Let's begin" +msgstr "Let's begin" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Do you use Tor?" +msgstr "- Do you use Tor?"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* If a local resolver like unbound is not an option for you, use a resolver " -"that your provider runs in the same autonomous system (to find out if an IP " -"address is in the same AS as your relay, you can look it up using " -"[bgp.he.net](https://bgp.he.net))." -msgstr "" -"* If a local resolver like unbound is not an option for you, use a resolver " -"that your provider runs in the same autonomous system (to find out if an IP " -"address is in the same AS as your relay, you can look it up using " -"[bgp.he.net](https://bgp.he.net))." +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- If not, why not?" +msgstr "- If not, why not?"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"* Avoid adding more than two resolvers to your `/etc/resolv.conf` file to " -"limit AS-level exposure of DNS queries." +"- If yes, do you have any questions, concerns, issues, or doubts about using" +" it?" msgstr "" -"* Avoid adding more than two resolvers to your `/etc/resolv.conf` file to " -"limit AS-level exposure of DNS queries." +"- If yes, do you have any questions, concerns, issues, or doubts about using" +" it?"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Ensure your local resolver does not use any outbound source IP address " -"that is used by any Tor exit or non-exits, because it is not uncommon that " -"Tor IPs are (temporarily) blocked and a blocked DNS resolver source IP " -"address can have a broad impact." -msgstr "" -"* Ensure your local resolver does not use any outbound source IP address " -"that is used by any Tor exit or non-exits, because it is not uncommon that " -"Tor IPs are (temporarily) blocked and a blocked DNS resolver source IP " -"address can have a broad impact." +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Do you teach others about Tor?" +msgstr "- Do you teach others about Tor?"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Why do we need Tor?" +msgstr "Why do we need Tor?" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Government mass and targeted surveillance." +msgstr "- Government mass and targeted surveillance." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"For unbound you can use the `outgoing-interface` option to specify the " -"source IP addresses for contacting other DNS servers." +"- The business model of the Internet: big data, advertising, non-consensual " +"tracking." msgstr "" -"For unbound you can use the `outgoing-interface` option to specify the " -"source IP addresses for contacting other DNS servers." +"- The business model of the Internet: big data, advertising, non-consensual " +"tracking."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"* Large exit operators (>=100 Mbit/s) should make an effort to monitor and " -"optimize Tor's DNS resolution timeout rate." +"- Surveillance threats from family, bosses, bad people on the Internet." msgstr "" -"* Large exit operators (>=100 Mbit/s) should make an effort to monitor and " -"optimize Tor's DNS resolution timeout rate." +"- Surveillance threats from family, bosses, bad people on the Internet."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "This can be achieved via Tor's Prometheus exporter (`MetricsPort`)." -msgstr "This can be achieved via Tor's Prometheus exporter (`MetricsPort`)." +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Why do you need Tor?" +msgstr "Why do you need Tor?"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The following metric can be used to monitor the timeout rate as seen by Tor:" -msgstr "" -"The following metric can be used to monitor the timeout rate as seen by Tor:" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Let's discuss the work you do" +msgstr "- Let's discuss the work you do"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "tor_relay_exit_dns_error_total{reason="timeout"} 0" -msgstr "tor_relay_exit_dns_error_total{reason="timeout"} 0" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Adversaries and challenges" +msgstr "- Adversaries and challenges"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"There are multiple options for DNS server software. " -"[Unbound](https://nlnetlabs.nl/projects/unbound/about/) has become" -msgstr "" -"There are multiple options for DNS server software. " -"[Unbound](https://nlnetlabs.nl/projects/unbound/about/) has become" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Mitigations" +msgstr "- Mitigations"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"a popular one but feel free to use any other software that you are " -"comfortable with." -msgstr "" -"a popular one but feel free to use any other software that you are " -"comfortable with." +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- How Tor can help" +msgstr "- How Tor can help"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"When choosing your DNS resolver software, make sure that it supports DNSSEC " -"validation and QNAME minimization (RFC7816)." -msgstr "" -"When choosing your DNS resolver software, make sure that it supports DNSSEC " -"validation and QNAME minimization (RFC7816)." +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "little-t Tor or core tor" +msgstr "little-t Tor or core tor"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Install the resolver software over your operating system's package manager, " -"to ensure that it is updated automatically." -msgstr "" -"Install the resolver software over your operating system's package manager, " -"to ensure that it is updated automatically." +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Tor the network daemon (a computer program)" +msgstr "- Tor the network daemon (a computer program)"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"By using your own DNS resolver, you are less vulnerable to DNS-based " -"censorship that your upstream resolver might impose." -msgstr "" -"By using your own DNS resolver, you are less vulnerable to DNS-based " -"censorship that your upstream resolver might impose." +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Presents a SOCKS or http proxy" +msgstr "- Presents a SOCKS or http proxy"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Below are instructions on how to install and configure **Unbound** - a " -"DNSSEC-validating and caching resolver - on your exit relay. Unbound has " -"many configuration and tuning knobs, but we keep these instructions simple " -"and short; the basic setup will do just fine for most operators." +"- Location and source anonymity, similar to a VPN or regular proxy (but " +"better!)" msgstr "" -"Below are instructions on how to install and configure **Unbound** - a " -"DNSSEC-validating and caching resolver - on your exit relay. Unbound has " -"many configuration and tuning knobs, but we keep these instructions simple " -"and short; the basic setup will do just fine for most operators." +"- Location and source anonymity, similar to a VPN or regular proxy (but " +"better!)"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"After switching to Unbound, verify that it works as expected by resolving a " -"valid hostname. If it does not work, you can restore your old " -"`/etc/resolv.conf` file." -msgstr "" -"After switching to Unbound, verify that it works as expected by resolving a " -"valid hostname. If it does not work, you can restore your old " -"`/etc/resolv.conf` file." +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Network of relays in many parts of the world" +msgstr "- Network of relays in many parts of the world"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Debian/Ubuntu" -msgstr "### Debian/Ubuntu" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "How Tor relays work" +msgstr "How Tor relays work"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"The following commands install `unbound`, backup your DNS configuration, and" -" tell the system to use the local resolver:" +"![How Tor relays work](/static/images/training/slides/all-about-tor/how-tor-" +"relays-work.png)" msgstr "" -"The following commands install `unbound`, backup your DNS configuration, and" -" tell the system to use the local resolver:" +"![How Tor relays work](/static/images/training/slides/all-about-tor/how-tor-" +"relays-work.png)"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "# apt install unbound" -msgstr "# apt install unbound" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "Who can see your activity without Tor or HTTPS?" +msgstr "Who can see your activity without Tor or HTTPS?"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "# cp /etc/resolv.conf /etc/resolv.conf.backup" -msgstr "# cp /etc/resolv.conf /etc/resolv.conf.backup" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "Who can see your activity with Tor and HTTPS?" +msgstr "Who can see your activity with Tor and HTTPS?"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "# echo nameserver 127.0.0.1 > /etc/resolv.conf" -msgstr "# echo nameserver 127.0.0.1 > /etc/resolv.conf" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Tor Browser" +msgstr "Tor Browser"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To avoid unwanted configuration changed (for example by the DHCP client):" -msgstr "" -"To avoid unwanted configuration changed (for example by the DHCP client):" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- little-t tor plus patched Firefox" +msgstr "- little-t tor plus patched Firefox"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "# chattr +i /etc/resolv.conf" -msgstr "# chattr +i /etc/resolv.conf" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Anyone snooping can't see the websites you visit" +msgstr "- Anyone snooping can't see the websites you visit"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"The Debian configuration ships with QNAME minimization (RFC7816) enabled by " -"default, so you don't need to enable it explicitly." +"- Websites can't track you or see other sites you visit (cross-tracking)" msgstr "" -"The Debian configuration ships with QNAME minimization (RFC7816) enabled by " -"default, so you don't need to enable it explicitly." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "The Unbound resolver you just installed also does DNSSEC validation." -msgstr "The Unbound resolver you just installed also does DNSSEC validation." +"- Websites can't track you or see other sites you visit (cross-tracking)"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"If you are running **systemd-resolved** with its stub listener, you may need" -" to do a bit more than just that. Please refer to the [resolved.conf " -"manpage](https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/resolved.conf.html)." +"- Prevents other privacy violations like fingerprinting or 3rd party cookies" msgstr "" -"If you are running **systemd-resolved** with its stub listener, you may need" -" to do a bit more than just that. Please refer to the [resolved.conf " -"manpage](https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/resolved.conf.html)." +"- Prevents other privacy violations like fingerprinting or 3rd party cookies"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "### CentOS/RHEL" -msgstr "### CentOS/RHEL" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Writes nearly nothing to disk" +msgstr "- Writes nearly nothing to disk"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "Install the `unbound` package:" -msgstr "Install the `unbound` package:" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- No browser history" +msgstr "- No browser history"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "# yum install unbound" -msgstr "# yum install unbound" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Cross platform: Windows, macOS, Linux and Android" +msgstr "- Cross platform: Windows, macOS, Linux and Android"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Tor Browser features" +msgstr "Tor Browser features" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"If you are using a recent version of CentOS/RHEL, please use `dnf` instead " -"of `yum`." +"![Tor Browser features](/static/images/training/slides/all-about-tor/tor-" +"browser-features.png)" msgstr "" -"If you are using a recent version of CentOS/RHEL, please use `dnf` instead " -"of `yum`." +"![Tor Browser features](/static/images/training/slides/all-about-tor/tor-" +"browser-features.png)"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "In `/etc/unbound/unbound.conf` replace the line:" -msgstr "In `/etc/unbound/unbound.conf` replace the line:" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"![Tor Browser 10](/static/images/training/slides/all-about-tor/tor-" +"browser-11.png)" +msgstr "" +"![Tor Browser 10](/static/images/training/slides/all-about-tor/tor-" +"browser-11.png)"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "qname-minimisation: no" -msgstr "qname-minimisation: no" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Tor Browser in other languages" +msgstr "Tor Browser in other languages"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "with" -msgstr "with" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Go to https://torproject.org" +msgstr "- Go to https://torproject.org"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "qname-minimisation: yes" -msgstr "qname-minimisation: yes" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Select the language on dropdown menu" +msgstr "- Select the language on dropdown menu"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "Enable and start `unbound`:" -msgstr "Enable and start `unbound`:" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Or select "Download in another language or platform"" +msgstr "- Or select "Download in another language or platform""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "# systemctl enable --now unbound" -msgstr "# systemctl enable --now unbound" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Downloading Tor Browser" +msgstr "Downloading Tor Browser"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "Tell the system to use the local resolver:" -msgstr "Tell the system to use the local resolver:" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- The safest way to download is from https://torproject.org." +msgstr "- The safest way to download is from https://torproject.org."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- If https://torproject.org is blocked, try mirrors:" +msgstr "- If https://torproject.org is blocked, try mirrors:" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- http://tor.calyxinstitute.org/" +msgstr "- http://tor.calyxinstitute.org/" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- https://tor.eff.org/" +msgstr "- https://tor.eff.org/" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Or try GetTor" +msgstr "- Or try GetTor" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"To avoid unwanted configuration changes (for example by the DHCP client):" +"- email gettor@torproject.org and in the message write "windows", "osx" " +"or "linux" (no quotes, no subject line)" msgstr "" -"To avoid unwanted configuration changes (for example by the DHCP client):" +"- email gettor@torproject.org and in the message write "windows", "osx" " +"or "linux" (no quotes, no subject line)"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Running Tor Browser for the first time" +msgstr "Running Tor Browser for the first time" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"FreeBSD ships unbound in the base system but the one in ports is usually " -"following upstream more closely, so we install the unbound package:" +"![Tor Browser connection screen](/static/images/training/slides/all-about-" +"tor/running-tb-first-time.png)" msgstr "" -"FreeBSD ships unbound in the base system but the one in ports is usually " -"following upstream more closely, so we install the unbound package:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "# pkg install unbound" -msgstr "# pkg install unbound" +"![Tor Browser connection screen](/static/images/training/slides/all-about-" +"tor/running-tb-first-time.png)"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Replace the content in `/usr/local/etc/unbound/unbound.conf` with the " -"following lines:" +"![Tor Browser connection screen](/static/images/training/slides/all-about-" +"tor/running-tb-first-time-2.png)" msgstr "" -"Replace the content in `/usr/local/etc/unbound/unbound.conf` with the " -"following lines:" +"![Tor Browser connection screen](/static/images/training/slides/all-about-" +"tor/running-tb-first-time-2.png)"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "server:" -msgstr "server:" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Using Tor Browser" +msgstr "Using Tor Browser"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "verbosity: 1" -msgstr "verbosity: 1" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Default search engine: DuckDuckGo" +msgstr "- Default search engine: DuckDuckGo"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "Enable and start the `unbound` service:" -msgstr "Enable and start the `unbound` service:" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Bundled with NoScript, HTTPS Everywhere" +msgstr "- Bundled with NoScript, HTTPS Everywhere"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "# sysrc unbound_enable=YES" -msgstr "# sysrc unbound_enable=YES" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- You should not add any other extensions nor enable any plugins (eg Flash)!" +msgstr "" +"- You should not add any other extensions nor enable any plugins (eg Flash)!"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "# service unbound start" -msgstr "# service unbound start" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Best practices" +msgstr "- Best practices"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ -#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) -msgid "# chflags schg /etc/resolv.conf" -msgstr "# chflags schg /etc/resolv.conf" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- Websites won't know anything about you unless you login and tell them." +msgstr "" +"- Websites won't know anything about you unless you login and tell them." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Changing your Tor circuit" +msgstr "Changing your Tor circuit" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"Clicking on the padlock will show your current Tor circuit (and "New " +"Circuit for this site" option)" +msgstr "" +"Clicking on the padlock will show your current Tor circuit (and "New " +"Circuit for this site" option)"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ -#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Updating Tor Browser" +msgstr "Updating Tor Browser" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Run an snowflake proxy to help censored users connect to the Tor network" +"![Updating Tor Browser](/static/images/training/slides/all-about-" +"tor/update1.png)" msgstr "" -"Run an snowflake proxy to help censored users connect to the Tor network" +"![Updating Tor Browser](/static/images/training/slides/all-about-" +"tor/update1.png)"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ -#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.section) -msgid "Snowflake operations" -msgstr "Snowflake operations" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Uninstalling Tor Browser" +msgstr "Uninstalling Tor Browser"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ -#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"This guide will help you set up a Snowflake proxy to help censored users " -"connect to the Tor network." +"- Uninstalling Tor Browser is as easy as moving the folder to the trash! " +"Then, empty the trash." msgstr "" -"This guide will help you set up a Snowflake proxy to help censored users " -"connect to the Tor network." +"- Uninstalling Tor Browser is as easy as moving the folder to the trash! " +"Then, empty the trash."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ -#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body) -msgid "The requirements are:" -msgstr "The requirements are:" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Default Tor Browser folder locations:" +msgstr "- Default Tor Browser folder locations:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ -#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. Internet connectivity" -msgstr "1. Internet connectivity" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Windows: desktop" +msgstr "- Windows: desktop"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ -#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"If you don't meet the requirements to run a Tor relay or obfs4 bridge, " -"running a Snowflake proxy is a great way to donate your bandwidth to help " -"users circumvent censorship." +"- macOS: move the Tor Browser application to Trash and also the TorBrowser-" +"Data folder `~/Library/Application Support/`" msgstr "" -"If you don't meet the requirements to run a Tor relay or obfs4 bridge, " -"running a Snowflake proxy is a great way to donate your bandwidth to help " -"users circumvent censorship." +"- macOS: move the Tor Browser application to Trash and also the TorBrowser-" +"Data folder `~/Library/Application Support/`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ -#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body) -msgid "There are a few different options for running a Snowflake proxy." -msgstr "There are a few different options for running a Snowflake proxy." +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Linux: home, or look for a name like "tor-browser_en-US"" +msgstr "- Linux: home, or look for a name like "tor-browser_en-US""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/ -#: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Run a Middle/Guard relay" -msgstr "Run a Middle/Guard relay" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Troubleshooting Tor Browser" +msgstr "Troubleshooting Tor Browser"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/ -#: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In this guide we describe how to setup a new Middle/Guard relay. Please " -"choose your platform below." -msgstr "" -"In this guide we describe how to setup a new Middle/Guard relay. Please " -"choose your platform below." +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Is your system clock correct?" +msgstr "- Is your system clock correct?"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.section) -msgid "Relay operations" -msgstr "Relay operations" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Is the browser already running?" +msgstr "- Is the browser already running?"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "#1. Make sure relay ports can be reached" -msgstr "#1. Make sure relay ports can be reached" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Are you being censored?" +msgstr "- Are you being censored?"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you are using a firewall, open a hole in your firewall so incoming " -"connections can reach the ports you will use for your relay (ORPort, plus " -"DirPort if you enabled it)." -msgstr "" -"If you are using a firewall, open a hole in your firewall so incoming " -"connections can reach the ports you will use for your relay (ORPort, plus " -"DirPort if you enabled it)." +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Is your antivirus or firewall blocking Tor?" +msgstr "- Is your antivirus or firewall blocking Tor?"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Also, make sure you allow all outgoing connections too, so your relay can " -"reach the other Tor relays, clients and destinations." -msgstr "" -"Also, make sure you allow all outgoing connections too, so your relay can " -"reach the other Tor relays, clients and destinations." +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Do you have a very old operating system?" +msgstr "- Do you have a very old operating system?"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Try uninstalling and reinstalling" +msgstr "- Try uninstalling and reinstalling" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"You can find the specific ORPort TCP port number in the torrc configuration " -"samples below (in the OS specific sections)." +"- Get help at https://support.torproject.org and " +"https://forum.torproject.net" msgstr "" -"You can find the specific ORPort TCP port number in the torrc configuration " -"samples below (in the OS specific sections)." +"- Get help at https://support.torproject.org and " +"https://forum.torproject.net"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 2. Verify that your relay works" -msgstr "# 2. Verify that your relay works" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "More Tor Browser" +msgstr "More Tor Browser"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If your logfile (syslog) contains the following entry after starting your " -"tor daemon your relay should be up and running as expected:" -msgstr "" -"If your logfile (syslog) contains the following entry after starting your " -"tor daemon your relay should be up and running as expected:" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Tor settings" +msgstr "Tor settings"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Tor settings: censorship mitigation options; access to Tor log" +msgstr "- Tor settings: censorship mitigation options; access to Tor log" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Security Slider" +msgstr "Security Slider" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent." +"![Security Slider](/static/images/training/slides/all-about-tor/security-" +"level.png)" msgstr "" -"Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent." +"![Security Slider](/static/images/training/slides/all-about-tor/security-" +"level.png)"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "Publishing server descriptor." -msgstr "Publishing server descriptor." +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "NoScript" +msgstr "NoScript"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- It's not advisable to change settings in the NoScript "options" menu." +msgstr "- It's not advisable to change settings in the NoScript "options" menu." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"About 3 hours after you start your relay it should appear on [Relay " -"Search](https://metrics.torproject.org/rs.html)." +"- For example, adding sites to the "whitelist" can result in " +"fingerprinting." msgstr "" -"About 3 hours after you start your relay it should appear on [Relay " -"Search](https://metrics.torproject.org/rs.html)." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "You can search for your relay using your nickname or IP address." -msgstr "You can search for your relay using your nickname or IP address." +"- For example, adding sites to the "whitelist" can result in " +"fingerprinting."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 3. Read about Tor relay lifecycle" -msgstr "# 3. Read about Tor relay lifecycle" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"- Instead, only "temporarily trust" blocked objects, or use security " +"slider (Standard, Safer, Safest)" +msgstr "" +"- Instead, only "temporarily trust" blocked objects, or use security " +"slider (Standard, Safer, Safest)"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"It takes some time for relay traffic to ramp up, this is especially true for" -" guard relays but to a lesser extend also for exit relays. To understand " -"this process, read about the [lifecycle of a new " -"relay](https://blog.torproject.org/lifecycle-new-relay)." +"![Noscript example](/static/images/training/slides/all-about-tor/no-" +"script.png)" msgstr "" -"It takes some time for relay traffic to ramp up, this is especially true for" -" guard relays but to a lesser extend also for exit relays. To understand " -"this process, read about the [lifecycle of a new " -"relay](https://blog.torproject.org/lifecycle-new-relay)." +"![Noscript example](/static/images/training/slides/all-about-tor/no-" +"script.png)" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "DuckDuckGo" +msgstr "DuckDuckGo"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 4. Configuration Management" -msgstr "# 4. Configuration Management" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- DuckDuckGo is the default search engine in Tor Browser." +msgstr "- DuckDuckGo is the default search engine in Tor Browser."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"If you plan to run more than a single relay, or you want to run a high " -"capacity relay (multiple Tor instances per server) or want to use strong " -"security features like [Offline Master " -"Keys](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKe...)" -" without performing additional steps manually, you may want to use " -"configuration management for better maintainability." +"- Using Tor Browser prevents DDG from tracking users, even if they wanted to" +" (they claim not to)." msgstr "" -"If you plan to run more than a single relay, or you want to run a high " -"capacity relay (multiple Tor instances per server) or want to use strong " -"security features like [Offline Master " -"Keys](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKe...)" -" without performing additional steps manually, you may want to use " -"configuration management for better maintainability." +"- Using Tor Browser prevents DDG from tracking users, even if they wanted to" +" (they claim not to)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"There are multiple configuration management solutions for Unix-based " -"operating systems (Ansible, Puppet, Salt, ...)." +"- Duckduckgo.com or " +"https://duckduckgogg42xjoc72x3sjasowoarfbgcmvfimaftt6twagswzczad.onion/." msgstr "" -"There are multiple configuration management solutions for Unix-based " -"operating systems (Ansible, Puppet, Salt, ...)." +"- Duckduckgo.com or " +"https://duckduckgogg42xjoc72x3sjasowoarfbgcmvfimaftt6twagswzczad.onion/."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"The following Ansible Role has specifically been built for Tor relay " -"operators and supports multiple operating systems: [Ansible " -"Relayor](http://github.com/nusenu/ansible-relayor)." +"![DuckDuckGo Onion site](/static/images/training/slides/all-about-" +"tor/duckduckgo.png)" msgstr "" -"The following Ansible Role has specifically been built for Tor relay " -"operators and supports multiple operating systems: [Ansible " -"Relayor](http://github.com/nusenu/ansible-relayor)." +"![DuckDuckGo Onion site](/static/images/training/slides/all-about-" +"tor/duckduckgo.png)"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 5. Important: if you run more than one Tor instance" -msgstr "# 5. Important: if you run more than one Tor instance" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Plugins, add-ons, JavaScript" +msgstr "Plugins, add-ons, JavaScript"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"To avoid putting Tor clients at risk, when operating multiple relays you " -"must set a proper [MyFamily](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" -"manual.html.en#MyFamily) value and have a valid " -"[ContactInfo](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" -"manual.html.en#ContactInfo) in your torrc configuration." +"- Do not add any new add-ons/extensions to Tor, and don't enable any " +"plugins." msgstr "" -"To avoid putting Tor clients at risk, when operating multiple relays you " -"must set a proper [MyFamily](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" -"manual.html.en#MyFamily) value and have a valid " -"[ContactInfo](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" -"manual.html.en#ContactInfo) in your torrc configuration." +"- Do not add any new add-ons/extensions to Tor, and don't enable any " +"plugins."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- For example, Flash plugin can reveal your real location." +msgstr "- For example, Flash plugin can reveal your real location." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"The MyFamily setting is simply telling Tor clients what Tor relays are " -"controlled by a single entity/operator/organization, so they are not used in" -" multiple positions in a single circuit." +"- JavaScript is enabled by default, but is sanitized to preserve anonymity." msgstr "" -"The MyFamily setting is simply telling Tor clients what Tor relays are " -"controlled by a single entity/operator/organization, so they are not used in" -" multiple positions in a single circuit." +"- JavaScript is enabled by default, but is sanitized to preserve anonymity."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"If you run two relays and they have fingerprints AAAAAAAAAA and BBBBBBBB, " -"you would add the following configuration to set MyFamily:" +"- To prevent possible JavaScript vulnerabilities, use the "safest" setting" +" in the security slider." msgstr "" -"If you run two relays and they have fingerprints AAAAAAAAAA and BBBBBBBB, " -"you would add the following configuration to set MyFamily:" +"- To prevent possible JavaScript vulnerabilities, use the "safest" setting" +" in the security slider."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "MyFamily AAAAAAAAAA,BBBBBBBB" -msgstr "MyFamily AAAAAAAAAA,BBBBBBBB" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Mobile Tor" +msgstr "Mobile Tor"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"to both relays. To find your relay's fingerprint you can look into the log " -"files when tor starts up or find the file named "fingerprint" in your tor " -"DataDirectory." -msgstr "" -"to both relays. To find your relay's fingerprint you can look into the log " -"files when tor starts up or find the file named "fingerprint" in your tor " -"DataDirectory." +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Things to know about mobile Tor" +msgstr "Things to know about mobile Tor"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- The design of mobile devices makes full privacy impossible." +msgstr "- The design of mobile devices makes full privacy impossible." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Mobile Tor is best for censorship prevention." +msgstr "- Mobile Tor is best for censorship prevention." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Can also provide better privacy for some threat models." +msgstr "- Can also provide better privacy for some threat models." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Instead of doing so manually, for big operators we recommend to automate the" -" MyFamily setting via a configuration management solution." +"- We're making it better all the time and better options for mobile devices " +"are coming out soon." msgstr "" -"Instead of doing so manually, for big operators we recommend to automate the" -" MyFamily setting via a configuration management solution." +"- We're making it better all the time and better options for mobile devices " +"are coming out soon."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Tor Browser for Android" +msgstr "Tor Browser for Android" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- You don't need to install two APPs (Orbot and Orfox) anymore." +msgstr "- You don't need to install two APPs (Orbot and Orfox) anymore." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Manually managing MyFamily for big relay groups is error-prone and can put " -"Tor clients at risk." +"- Find it in the [Google " +"Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.torbrowser)." msgstr "" -"Manually managing MyFamily for big relay groups is error-prone and can put " -"Tor clients at risk." +"- Find it in the [Google " +"Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.torbrowser)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 6. Optional: Limiting bandwidth usage (and traffic)" -msgstr "# 6. Optional: Limiting bandwidth usage (and traffic)" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Or Guardian Project repository in F-Droid." +msgstr "- Or Guardian Project repository in F-Droid." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Or download the apk." +msgstr "- Or download the apk." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Onion Browser" +msgstr "Onion Browser" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Tor Browser for iOS" +msgstr "- Tor Browser for iOS" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Find it in the App Store" +msgstr "- Find it in the App Store" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Lots of fake Tor Browsers for iOS" +msgstr "- Lots of fake Tor Browsers for iOS" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Crashes on sleep" +msgstr "- Crashes on sleep" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Orbot" +msgstr "Orbot" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "![Orbot](/static/images/training/slides/all-about-tor/orbot.png)" +msgstr "![Orbot](/static/images/training/slides/all-about-tor/orbot.png)" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Using Orbot" +msgstr "Using Orbot" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Tor proxy for Android" +msgstr "- Tor proxy for Android" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Find it on the Play Store or F-Droid" +msgstr "- Find it on the Play Store or F-Droid" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Use it to run other Apps through Tor (like Twitter)" +msgstr "- Use it to run other Apps through Tor (like Twitter)" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Click start to run" +msgstr "- Click start to run"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Tor will not limit its bandwidth usage by default, but supports multiple " -"ways to restrict the used bandwidth and the amount of traffic." +"- You can choose your exit country if you want (some countries don't have " +"exits!)" msgstr "" -"Tor will not limit its bandwidth usage by default, but supports multiple " -"ways to restrict the used bandwidth and the amount of traffic." +"- You can choose your exit country if you want (some countries don't have " +"exits!)"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This can be handy if you want to ensure that your Tor relay does not exceed " -"a certain amount of bandwidth or total traffic per day/week/month." -msgstr "" -"This can be handy if you want to ensure that your Tor relay does not exceed " -"a certain amount of bandwidth or total traffic per day/week/month." +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Toggle "VPN mode" on main screen" +msgstr "- Toggle "VPN mode" on main screen"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The following torrc configuration options can be used to restrict bandwidth " -"and traffic:" -msgstr "" -"The following torrc configuration options can be used to restrict bandwidth " -"and traffic:" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Then click "Orbot-enabled apps"" +msgstr "- Then click "Orbot-enabled apps""
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* AccountingMax" -msgstr "* AccountingMax" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Then select the apps you want to proxy with Tor" +msgstr "- Then select the apps you want to proxy with Tor"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* AccountingRule" -msgstr "* AccountingRule" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "How do I get help using Tor?" +msgstr "How do I get help using Tor?"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* AccountingStart" -msgstr "* AccountingStart" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Help using Tor" +msgstr "Help using Tor"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* BandwidthRate" -msgstr "* BandwidthRate" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Tor Browser Manual: https://tb-manual.torproject.org" +msgstr "- Tor Browser Manual: https://tb-manual.torproject.org"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* BandwidthBurst" -msgstr "* BandwidthBurst" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Support portal: https://support.torproject.org" +msgstr "- Support portal: https://support.torproject.org"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* RelayBandwidthRate" -msgstr "* RelayBandwidthRate" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Tor Forum: https://forum.torproject.net" +msgstr "- Tor Forum: https://forum.torproject.net"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Having a fast relay for some time of the month is preferred over a slow " -"relay for the entire month." +"- Chat: IRC OFTC network - easy access through https://webchat.oftc.net " +"channel #tor" msgstr "" -"Having a fast relay for some time of the month is preferred over a slow " -"relay for the entire month." +"- Chat: IRC OFTC network - easy access through https://webchat.oftc.net " +"channel #tor"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Also see the bandwidth entry in the " -"[FAQ](https://support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/)." -msgstr "" -"Also see the bandwidth entry in the " -"[FAQ](https://support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/)." +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Community portal: https://community.torproject.org" +msgstr "- Community portal: https://community.torproject.org"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 7. Check IPv6 availability" -msgstr "# 7. Check IPv6 availability" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "If you find a bug in Tor" +msgstr "If you find a bug in Tor"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We encourage everyone to enable IPv6 on their relays. This is especially " -"valuable on exit and guard relays." -msgstr "" -"We encourage everyone to enable IPv6 on their relays. This is especially " -"valuable on exit and guard relays." +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- GitLab: https://gitlab.torproject.org/" +msgstr "- GitLab: https://gitlab.torproject.org/"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Before enabling your tor daemon to use IPv6 in addition to IPv4 you should " -"do some basic IPv6 connectivity tests." -msgstr "" -"Before enabling your tor daemon to use IPv6 in addition to IPv4 you should " -"do some basic IPv6 connectivity tests." +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Create a login: https://gitlab.onionize.space/" +msgstr "- Create a login: https://gitlab.onionize.space/"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The following command line will ping the IPv6 addresses of Tor directory " -"authorities from your server:" -msgstr "" -"The following command line will ping the IPv6 addresses of Tor directory " -"authorities from your server:" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Search for your issue to find any existing tickets." +msgstr "- Search for your issue to find any existing tickets."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"ping6 -c2 2001:858:2:2:aabb:0:563b:1526 && ping6 -c2 " -"2620:13:4000:6000::1000:118 && ping6 -c2 2001:67c:289c::9 && ping6 -c2 " -"2001:678:558:1000::244 && ping6 -c2 2607:8500:154::3 && ping6 -c2 " -"2001:638:a000:4140::ffff:189 && echo OK." +"- If no ticket opened, open a new ticket with detailed description of the " +"problem." msgstr "" -"ping6 -c2 2001:858:2:2:aabb:0:563b:1526 && ping6 -c2 " -"2620:13:4000:6000::1000:118 && ping6 -c2 2001:67c:289c::9 && ping6 -c2 " -"2001:678:558:1000::244 && ping6 -c2 2607:8500:154::3 && ping6 -c2 " -"2001:638:a000:4140::ffff:189 && echo OK." +"- If no ticket opened, open a new ticket with detailed description of the " +"problem."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"At the end of the output you should see "OK." if that is not the case, do " -"not enable IPv6 in your torrc configuration file before IPv6 is indeed " -"working." -msgstr "" -"At the end of the output you should see "OK." if that is not the case, do " -"not enable IPv6 in your torrc configuration file before IPv6 is indeed " -"working." +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Circumventing censorship with Tor" +msgstr "Circumventing censorship with Tor"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "What to do when Tor is blocked?" +msgstr "What to do when Tor is blocked?" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "I downloaded Tor Browser, but it won't connect" +msgstr "I downloaded Tor Browser, but it won't connect" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"**If you enable IPv6 without working IPv6 connectivity, your entire relay " -"will remain unused, regardless of whether IPv4 is working.**" +"- If this screen takes a long time and does not connect, you may need a " +"bridge or pluggable transport" msgstr "" -"**If you enable IPv6 without working IPv6 connectivity, your entire relay " -"will remain unused, regardless of whether IPv4 is working.**" +"- If this screen takes a long time and does not connect, you may need a " +"bridge or pluggable transport"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"If it worked fine, make your Tor relay reachable via IPv6 by adding an " -"additional ORPort line to your configuration (example for ORPort 9001):" +"![Tor connection screen](/static/images/training/slides/all-about-" +"tor/connecting-tor-blocked.png)" msgstr "" -"If it worked fine, make your Tor relay reachable via IPv6 by adding an " -"additional ORPort line to your configuration (example for ORPort 9001):" +"![Tor connection screen](/static/images/training/slides/all-about-" +"tor/connecting-tor-blocked.png)"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "ORPort [IPv6-address]:9001" -msgstr "ORPort [IPv6-address]:9001" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "When torproject.org is blocked" +msgstr "When torproject.org is blocked" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Mirrors" +msgstr "- Mirrors" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- http://tor.calyxinstitute.org/ (if https is blocked)" +msgstr "- http://tor.calyxinstitute.org/ (if https is blocked)" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- GetTor email: gettor@torproject.org" +msgstr "- GetTor email: gettor@torproject.org" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Contact from a Gmail or Riseup account" +msgstr "- Contact from a Gmail or Riseup account" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Flash drive with Tor on it from someone you trust" +msgstr "- Flash drive with Tor on it from someone you trust" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Get the EXE, DMG, tar.xz, don't copy the installed folder" +msgstr "- Get the EXE, DMG, tar.xz, don't copy the installed folder" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Downloading Tor Browser from a non-official source is dangerous!" +msgstr "- Downloading Tor Browser from a non-official source is dangerous!"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "The location of that line in the configuration file does not matter." -msgstr "The location of that line in the configuration file does not matter." +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Bridges and pluggable transports" +msgstr "Bridges and pluggable transports"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You can simply add it next to the first ORPort lines in your torrc file." -msgstr "" -"You can simply add it next to the first ORPort lines in your torrc file." +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Bridges are relays that are not listed publicly" +msgstr "- Bridges are relays that are not listed publicly"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Note: You have to explicitly specify your IPv6 address in square brackets, " -"you can not tell tor to bind to any IPv6 (like you do for IPv4)." -msgstr "" -"Note: You have to explicitly specify your IPv6 address in square brackets, " -"you can not tell tor to bind to any IPv6 (like you do for IPv4)." +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Get bridges directly from Tor Browser (moat)" +msgstr "- Get bridges directly from Tor Browser (moat)"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"If you have a global IPv6 address you should be able to find it in the " -"output of the following command:" +"- Or from the website https://bridges.torproject.org or send an email to " +"bridges@torproject.org from a Gmail, or Riseup.net account" msgstr "" -"If you have a global IPv6 address you should be able to find it in the " -"output of the following command:" +"- Or from the website https://bridges.torproject.org or send an email to " +"bridges@torproject.org from a Gmail, or Riseup.net account"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "ip -6 addr | grep global | sed 's/inet6//;s#/.*##'" -msgstr "ip -6 addr | grep global | sed 's/inet6//;s#/.*##'" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Or get a bridge address from a trusted person" +msgstr "- Or get a bridge address from a trusted person"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"If you are an exit relay with IPv6 connectivity, tell your tor daemon to " -"allow exiting via IPv6 so clients can reach IPv6 destinations:" +"- Pluggable transports can be used like bridges to disguise Tor traffic " +"(also called "built-in bridges")" msgstr "" -"If you are an exit relay with IPv6 connectivity, tell your tor daemon to " -"allow exiting via IPv6 so clients can reach IPv6 destinations:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "IPv6Exit 1" -msgstr "IPv6Exit 1" +"- Pluggable transports can be used like bridges to disguise Tor traffic " +"(also called "built-in bridges")"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"**Note: Tor requires IPv4 connectivity, you can not run a Tor relay on " -"IPv6-only.**" +"![Bridges and Pluggable Transports](/static/images/training/slides/all-" +"about-tor/bridges-pts.png)" msgstr "" -"**Note: Tor requires IPv4 connectivity, you can not run a Tor relay on " -"IPv6-only.**" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "# 8. Maintaining a relay" -msgstr "# 8. Maintaining a relay" +"![Bridges and Pluggable Transports](/static/images/training/slides/all-" +"about-tor/bridges-pts.png)"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Backup Tor Identity Keys" -msgstr "## Backup Tor Identity Keys" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Request a bridge" +msgstr "Request a bridge"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"After your initial installation and start of the tor daemon it is a good " -"idea to make a backup of your relay's long term identity keys." +"![Request a bridge](/static/images/training/slides/all-about-tor/bridges-" +"moat.png)" msgstr "" -"After your initial installation and start of the tor daemon it is a good " -"idea to make a backup of your relay's long term identity keys." +"![Request a bridge](/static/images/training/slides/all-about-tor/bridges-" +"moat.png)"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"They are located in the "keys" subfolder of your DataDirectory (simply " -"make a copy of the entire folder and store it in a secure location)." -msgstr "" -"They are located in the "keys" subfolder of your DataDirectory (simply " -"make a copy of the entire folder and store it in a secure location)." +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Or select a built-in bridge" +msgstr "Or select a built-in bridge"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Since relays have a ramp-up time it makes sense to back up the identity key " -"to be able to restore your relay's reputation after a disk failure - " -"otherwise you would have to go through the ramp-up phase again." +"![Built-in bridge](/static/images/training/slides/all-about-tor/bridges-" +"builtin.png)" msgstr "" -"Since relays have a ramp-up time it makes sense to back up the identity key " -"to be able to restore your relay's reputation after a disk failure - " -"otherwise you would have to go through the ramp-up phase again." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "Default locations of the keys folder:" -msgstr "Default locations of the keys folder:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Debian/Ubuntu: `/var/lib/tor/keys`" -msgstr "* Debian/Ubuntu: `/var/lib/tor/keys`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* FreeBSD: `/var/db/tor/keys`" -msgstr "* FreeBSD: `/var/db/tor/keys`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* OpenBSD: `/var/tor/keys`" -msgstr "* OpenBSD: `/var/tor/keys`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Fedora: `/var/lib/tor/keys`" -msgstr "* Fedora: `/var/lib/tor/keys`" +"![Built-in bridge](/static/images/training/slides/all-about-tor/bridges-" +"builtin.png)"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Subscribe to the tor-announce mailing list" -msgstr "## Subscribe to the tor-announce mailing list" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Pluggable transports" +msgstr "Pluggable transports"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"This is a very low traffic mailing list and you will get information about " -"new stable tor releases and important security update information: [tor-" -"announce](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" -"announce)." +"- **obfs4**: makes Tor traffic look random; works in many situations " +"including China (if not, try meek)." msgstr "" -"This is a very low traffic mailing list and you will get information about " -"new stable tor releases and important security update information: [tor-" -"announce](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" -"announce)." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Setting up outage notifications" -msgstr "## Setting up outage notifications" +"- **obfs4**: makes Tor traffic look random; works in many situations " +"including China (if not, try meek)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Once you set up your relay it will likely run without much work from your " -"side." +"- **meek-azure**: makes it look like Microsoft traffic; works in China." msgstr "" -"Once you set up your relay it will likely run without much work from your " -"side." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "If something goes wrong it is good to get notified automatically." -msgstr "If something goes wrong it is good to get notified automatically." +"- **meek-azure**: makes it look like Microsoft traffic; works in China."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"We recommend you use one of the free services that allow you to check your " -"relay's ORPorts for reachability and send you an email should they become " -"unreachable for whatever reason." +"- **snowflake**: proxies traffic through temporary proxies using WebRTC. " +"https://snowflake.torproject.org" msgstr "" -"We recommend you use one of the free services that allow you to check your " -"relay's ORPorts for reachability and send you an email should they become " -"unreachable for whatever reason." +"- **snowflake**: proxies traffic through temporary proxies using WebRTC. " +"https://snowflake.torproject.org"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "OONI" +msgstr "OONI" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"[UptimeRobot](https://uptimerobot.com/) is one of these services that allow " -"you to monitor TCP listeners on arbitrary ports." +"- Open Observatory of Network Interference: https://ooni.torproject.org" msgstr "" -"[UptimeRobot](https://uptimerobot.com/) is one of these services that allow " -"you to monitor TCP listeners on arbitrary ports." +"- Open Observatory of Network Interference: https://ooni.torproject.org"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"This service can check your configured ports once every 5 minutes and send " -"you an email should your tor process die or become unreachable." +"- Country-level reports of specific censorship tools in use on certain " +"websites" msgstr "" -"This service can check your configured ports once every 5 minutes and send " -"you an email should your tor process die or become unreachable." +"- Country-level reports of specific censorship tools in use on certain " +"websites"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "This checks only for the listener but does not speak the Tor protocol." -msgstr "" -"This checks only for the listener but does not speak the Tor protocol." +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- View their reports: https://explorer.ooni.org/" +msgstr "- View their reports: https://explorer.ooni.org/"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"A good way to monitor a relay for its health state is to have a look at its " -"bandwidth graphs." +"- Or use your own OONI Probe to test websites: available in App Store and " +"Google Play." msgstr "" -"A good way to monitor a relay for its health state is to have a look at its " -"bandwidth graphs." +"- Or use your own OONI Probe to test websites: available in App Store and " +"Google Play."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "## System Health Monitoring" -msgstr "## System Health Monitoring" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "Sharing content anonymously with Tor" +msgstr "Sharing content anonymously with Tor"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "What are Onion Services?" +msgstr "What are Onion Services?" + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"To ensure your relay is healthy and not overwhelmed it makes sense to have " -"some basic system monitoring in place to keep an eye on the following " -"metrics:" +"The regular internet allows adversaries to see what you are sharing and with" +" whom, whether you're using Dropbox etc, downloading it from email or " +"through your browser..." msgstr "" -"To ensure your relay is healthy and not overwhelmed it makes sense to have " -"some basic system monitoring in place to keep an eye on the following " -"metrics:" +"The regular internet allows adversaries to see what you are sharing and with" +" whom, whether you're using Dropbox etc, downloading it from email or " +"through your browser..."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Bandwidth" -msgstr "* Bandwidth" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "" +"...so Tor devised a sneaky way to hide both the file data and the related " +"metadata!" +msgstr "" +"...so Tor devised a sneaky way to hide both the file data and the related " +"metadata!"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Established TCP Connections" -msgstr "* Established TCP Connections" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Protection for both the user and the server" +msgstr "- Protection for both the user and the server"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Memory" -msgstr "* Memory" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- User learns about xyz.onion" +msgstr "- User learns about xyz.onion"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Swap" -msgstr "* Swap" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Client and service meet at rendezvous point in the Tor cloud" +msgstr "- Client and service meet at rendezvous point in the Tor cloud"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* CPU" -msgstr "* CPU" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- End-to-end encrypted without HTTPS" +msgstr "- End-to-end encrypted without HTTPS"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"There are many tools for monitoring this kind of data, [munin](http://munin-" -"monitoring.org/) is one of them and is relatively easy to setup." -msgstr "" -"There are many tools for monitoring this kind of data, [munin](http://munin-" -"monitoring.org/) is one of them and is relatively easy to setup." +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Connections never go out to the "vanilla" internet" +msgstr "- Connections never go out to the "vanilla" internet"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"Note: **Do not make your private monitoring data graphs public since this " -"could help attackers with deanonymizing Tor users.**" +"![ProPublica Onion site](/static/images/training/slides/all-about-" +"tor/propublica.png)" msgstr "" -"Note: **Do not make your private monitoring data graphs public since this " -"could help attackers with deanonymizing Tor users.**" +"![ProPublica Onion site](/static/images/training/slides/all-about-" +"tor/propublica.png)"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "Some practical advice:" -msgstr "Some practical advice:" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) +msgid "OnionShare" +msgstr "OnionShare"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"* If you want to publish traffic statistics, you should aggregate all your " -"relays' traffic over at least a week, then round that to the nearest 10 TiB " -"(terabytes)." +"- Secure, private, anonymous file sharing done easy, built on top of the Tor" +" network." msgstr "" -"* If you want to publish traffic statistics, you should aggregate all your " -"relays' traffic over at least a week, then round that to the nearest 10 TiB " -"(terabytes)." +"- Secure, private, anonymous file sharing done easy, built on top of the Tor" +" network."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Reporting individual relays is worse than reporting totals for groups of " -"relays. In future, tor will securely aggregate bandwidth statistics, so any " -"individual relay bandwidth reporting will be less secure than tor's " -"statistics." -msgstr "" -"* Reporting individual relays is worse than reporting totals for groups of " -"relays. In future, tor will securely aggregate bandwidth statistics, so any " -"individual relay bandwidth reporting will be less secure than tor's " -"statistics." +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Uses onion services to securely send files." +msgstr "- Uses onion services to securely send files."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Smaller periods are worse." -msgstr "* Smaller periods are worse." +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Creates an onion service where the file can be downloaded." +msgstr "- Creates an onion service where the file can be downloaded."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Numbers are worse than graphs." -msgstr "* Numbers are worse than graphs." +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- No need to trust third parties like Dropbox." +msgstr "- No need to trust third parties like Dropbox."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Real-time data is worse than historical data." -msgstr "* Real-time data is worse than historical data." +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Download from https://onionshare.org" +msgstr "- Download from https://onionshare.org"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"* Data in categories (IP version, in/out, etc.) is worse than total data." +"- Click "Start sharing" to share files. Or select another option: host a " +"static website, receive files, anonymous chat." msgstr "" -"* Data in categories (IP version, in/out, etc.) is worse than total data." +"- Click "Start sharing" to share files. Or select another option: host a " +"static website, receive files, anonymous chat."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Tools" -msgstr "## Tools" +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Your contacts only need to have Tor Browser installed." +msgstr "- Your contacts only need to have Tor Browser installed."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This section lists a few tools that you might find handy as a Tor relay " -"operator." -msgstr "" -"This section lists a few tools that you might find handy as a Tor relay " -"operator." +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +msgid "- Once the file is added, click "start sharing"." +msgstr "- Once the file is added, click "start sharing"."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"* [Nyx](https://nyx.torproject.org/): is a Tor Project tool (formerly arm) " -"that allows you to see real time data of your relay." +"- Tip: To allow downloading more than once, e.g. for you group, uncheck the " +"first box." msgstr "" -"* [Nyx](https://nyx.torproject.org/): is a Tor Project tool (formerly arm) " -"that allows you to see real time data of your relay." +"- Tip: To allow downloading more than once, e.g. for you group, uncheck the " +"first box."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"* vnstat: vnstat is a command-line tool that shows the amount of data going " -"through your network connection." +"- Copy and share the address with your contacts (e.g. chat room, Signal " +"group)." msgstr "" -"* vnstat: vnstat is a command-line tool that shows the amount of data going " -"through your network connection." +"- Copy and share the address with your contacts (e.g. chat room, Signal " +"group)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ -#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) msgid "" -"You can also use it to generate PNG pictures showing traffic graphs. [vnstat" -" documentation](https://humdi.net/vnstat/) and [demo " -"output](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)." +"- When they finish downloading, you'll see a notification alert in " +"OnionShare's history." msgstr "" -"You can also use it to generate PNG pictures showing traffic graphs. [vnstat" -" documentation](https://humdi.net/vnstat/) and [demo " -"output](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)." +"- When they finish downloading, you'll see a notification alert in " +"OnionShare's history." + +#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ +#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.subtitle) +msgid "PGP FINGERPRINT" +msgstr "PGP FINGERPRINT"
#: (dynamic) #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ @@ -11672,17 +12503,29 @@ msgstr "" msgid "Good Bad ISPs" msgstr "Good Bad ISPs"
+#: (dynamic) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title) +msgid "Tor Exit Guidelines" +msgstr "Tor Exit Guidelines" + +#: (dynamic) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title) +msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators" +msgstr "The Legal FAQ for Tor Relay Operators" + +#: (dynamic) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ +#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title) +msgid "Relay Associations" +msgstr "Relay Associations" + #: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ #: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title) msgid "Swag" msgstr "Swag"
-#: (dynamic) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title) -msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators" -msgstr "The Legal FAQ for Tor Relay Operators" - #: (dynamic) #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ #: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title) @@ -11695,26 +12538,6 @@ msgstr "Tor Relay Universities" msgid "Tor Abuse Templates" msgstr "Tor Abuse Templates"
-#: (dynamic) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ -#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title) -msgid "Relay Associations" -msgstr "Relay Associations" - -#: (dynamic) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title) -msgid "Tor Exit Guidelines" -msgstr "Tor Exit Guidelines" - -#: (dynamic) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title) -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Bad relays" -msgstr "Bad relays" - #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "Some ISPs are Tor-friendly, some are not" @@ -11722,16 +12545,16 @@ msgstr "Some ISPs are Tor-friendly, some are not"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ -#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ -#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.section) #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ #: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ +#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ +#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.section) #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ #: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.section) msgid "Community Resources" msgstr "Community Resources"
@@ -13402,6105 +14225,5967 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"| [MonkeyBrains](https://monkeybrains.net) | AS32329 | Yes | Yes | Yes | " -"Only offers colocation, no cheap VPS option. | 1/14/19 |" -msgstr "" -"| [MonkeyBrains](https://monkeybrains.net) | AS32329 | Yes | Yes | Yes | " -"Only offers colocation, no cheap VPS option. | 1/14/19 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Universal Hosting](https://universal-hosting.com) | - | No | No | No | " -"Charges, and suspends customers. [More info](https://universal-" -"hosting.com/abuse) | 9/14/2021 |" -msgstr "" -"| [Universal Hosting](https://universal-hosting.com) | - | No | No | No | " -"Charges, and suspends customers. [More info](https://universal-" -"hosting.com/abuse) | 9/14/2021 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ -#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"| [Spectrum](https://www.spectrum.com/) | No | No | No | No | - | 01/19/22 |" -msgstr "" -"| [Spectrum](https://www.spectrum.com/) | No | No | No | No | - | 01/19/22 |" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ -#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "" -"If you're operating a fast relay or you've done something else cool, you're " -"eligible to receive our swag." -msgstr "" -"If you're operating a fast relay or you've done something else cool, you're " -"eligible to receive our swag." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ -#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) -msgid "You can get a Tor T-shirt for contributing to the Tor project." -msgstr "You can get a Tor T-shirt for contributing to the Tor project." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ -#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) -msgid "There are two primary ways of contributing:" -msgstr "There are two primary ways of contributing:" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ -#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Operate a fast Tor relay that's been running for the past two months: you " -"are eligible if you allow exits to port 80 and you average 250 KBytes/s " -"traffic, or if you're not an exit but you average 500 KBytes/s traffic." -msgstr "" -"* Operate a fast Tor relay that's been running for the past two months: you " -"are eligible if you allow exits to port 80 and you average 250 KBytes/s " -"traffic, or if you're not an exit but you average 500 KBytes/s traffic." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ -#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Help out in other ways. Maintain a translation. Run Tor trainings." -msgstr "* Help out in other ways. Maintain a translation. Run Tor trainings." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ -#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) -msgid "Write a good support program and get a lot of people to use it." -msgstr "Write a good support program and get a lot of people to use it." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ -#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Do research on Tor and anonymity, solve some of our bugs, or establish " -"yourself as a Tor advocate." -msgstr "" -"Do research on Tor and anonymity, solve some of our bugs, or establish " -"yourself as a Tor advocate." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ -#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you're operating a fast relay or you've done something else cool, email " -"us at tshirt at torproject.org with the details." -msgstr "" -"If you're operating a fast relay or you've done something else cool, email " -"us at tshirt at torproject.org with the details." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ -#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"(We want to make sure our shirts help outreach happen all around the world, " -"so please understand if we can't send you 5 shirts for your 5 excellent " -"relays.)" -msgstr "" -"(We want to make sure our shirts help outreach happen all around the world, " -"so please understand if we can't send you 5 shirts for your 5 excellent " -"relays.)" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ -#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"There are a variety of colors, shapes, and sizes available in the great " -"roots design that Leiah Jansen made for us, as well as some older designs." -msgstr "" -"There are a variety of colors, shapes, and sizes available in the great " -"roots design that Leiah Jansen made for us, as well as some older designs." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "" -"FAQ written by the Electronic Frontier Foundation (EFF). Last updated March " -"27, 2020." -msgstr "" -"FAQ written by the Electronic Frontier Foundation (EFF). Last updated March " -"27, 2020." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"NOTE: This FAQ is for informational purposes only and does not constitute " -"legal advice." -msgstr "" -"NOTE: This FAQ is for informational purposes only and does not constitute " -"legal advice." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Our aim is to provide a general description of the legal issues surrounding " -"Tor in the United States." -msgstr "" -"Our aim is to provide a general description of the legal issues surrounding " -"Tor in the United States." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Different factual situations and different legal jurisdictions will result " -"in different answers to a number of questions." -msgstr "" -"Different factual situations and different legal jurisdictions will result " -"in different answers to a number of questions." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Therefore, please do not act on this information alone; if you have any " -"specific legal problems, issues, or questions, seek a complete review of " -"your situation with a lawyer licensed to practice in your jurisdiction." -msgstr "" -"Therefore, please do not act on this information alone; if you have any " -"specific legal problems, issues, or questions, seek a complete review of " -"your situation with a lawyer licensed to practice in your jurisdiction." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Also, if you received this document from anywhere besides the EFF web site " -"or https://community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-" -"faq, it may be out of date. Follow the link to get the latest version." -msgstr "" -"Also, if you received this document from anywhere besides the EFF web site " -"or https://community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-" -"faq, it may be out of date. Follow the link to get the latest version." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Got a DMCA notice? Check out our [sample response letter](/relay/community-" -"resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response)!" -msgstr "" -"Got a DMCA notice? Check out our [sample response letter](/relay/community-" -"resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response)!" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "## General Information" -msgstr "## General Information" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Has anyone ever been sued or prosecuted for running Tor?" -msgstr "### Has anyone ever been sued or prosecuted for running Tor?" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"**Although we are not aware of an individual being sued, prosecuted, or " -"convicted for running a Tor relay**, law enforcement in the United States " -"and other countries has occasionally mistakenly investigated individuals " -"running a Tor relay." -msgstr "" -"**Although we are not aware of an individual being sued, prosecuted, or " -"convicted for running a Tor relay**, law enforcement in the United States " -"and other countries has occasionally mistakenly investigated individuals " -"running a Tor relay." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We believe that running a Tor relay, including an exit relay that allows " -"people to anonymously send and receive traffic, is legal under U.S. law. Law" -" enforcement, however, [often " -"misunderstands](https://www.eff.org/wp/unreliable-informants-ip-addresses-" -"digital-tips-and-police-raids) how Tor works and has occasionally attributed" -" illegal traffic on the network as originating from a Tor exit relay." -msgstr "" -"We believe that running a Tor relay, including an exit relay that allows " -"people to anonymously send and receive traffic, is legal under U.S. law. Law" -" enforcement, however, [often " -"misunderstands](https://www.eff.org/wp/unreliable-informants-ip-addresses-" -"digital-tips-and-police-raids) how Tor works and has occasionally attributed" -" illegal traffic on the network as originating from a Tor exit relay." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This has resulted in police suspecting Tor relay operators of crimes and " -"sometimes [seizing computer](https://www.eff.org/deeplinks/2011/08/why-ip-" -"addresses-alone-dont-identify-criminals) equipment, including Tor relays." +"| [MonkeyBrains](https://monkeybrains.net) | AS32329 | Yes | Yes | Yes | " +"Only offers colocation, no cheap VPS option. | 1/14/19 |" msgstr "" -"This has resulted in police suspecting Tor relay operators of crimes and " -"sometimes [seizing computer](https://www.eff.org/deeplinks/2011/08/why-ip-" -"addresses-alone-dont-identify-criminals) equipment, including Tor relays." +"| [MonkeyBrains](https://monkeybrains.net) | AS32329 | Yes | Yes | Yes | " +"Only offers colocation, no cheap VPS option. | 1/14/19 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For example, in 2016 Seattle police [mistakenly " -"raided](https://web.archive.org/web/20191210114929/https://www.thestranger.com/slog/..." -"who-authorized-police-search-of-seattle-privacy-activists-wasnt-told-they-" -"operate-tor-network/) the home of a privacy activist operating a Tor exit " -"relay." +"| [Universal Hosting](https://universal-hosting.com) | - | No | No | No | " +"Charges, and suspends customers. [More info](https://universal-" +"hosting.com/abuse) | 9/14/2021 |" msgstr "" -"For example, in 2016 Seattle police [mistakenly " -"raided](https://web.archive.org/web/20191210114929/https://www.thestranger.com/slog/..." -"who-authorized-police-search-of-seattle-privacy-activists-wasnt-told-they-" -"operate-tor-network/) the home of a privacy activist operating a Tor exit " -"relay." +"| [Universal Hosting](https://universal-hosting.com) | - | No | No | No | " +"Charges, and suspends customers. [More info](https://universal-" +"hosting.com/abuse) | 9/14/2021 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ +#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"And Russian authorities wrongfully arrested math instructor and Tor relay " -"operator [Dmitry Bogatov](https://www.eff.org/deeplinks/2017/04/access-now-" -"and-eff-condemn-arrest-tor-node-operator-dmitry-bogatov-russia), though they" -" later cleared him of " -"[charges](https://web.archive.org/web/20190617062802/https://tass.com/society/986636)." +"| [Spectrum](https://www.spectrum.com/) | No | No | No | No | - | 01/19/22 |" msgstr "" -"And Russian authorities wrongfully arrested math instructor and Tor relay " -"operator [Dmitry Bogatov](https://www.eff.org/deeplinks/2017/04/access-now-" -"and-eff-condemn-arrest-tor-node-operator-dmitry-bogatov-russia), though they" -" later cleared him of " -"[charges](https://web.archive.org/web/20190617062802/https://tass.com/society/986636)." +"| [Spectrum](https://www.spectrum.com/) | No | No | No | No | - | 01/19/22 |"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Should I use Tor or encourage the use of Tor for illegal purposes?" -msgstr "" -"### Should I use Tor or encourage the use of Tor for illegal purposes?" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Quick introduction into running your Exit relay" +msgstr "Quick introduction into running your Exit relay"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**No**. Tor has been developed to be a tool for free expression, privacy, " -"and human rights. It is not a tool designed or intended to be used to break " -"the law, either by Tor users or Tor relay operators." +"These guidelines are meant to give you a quick introduction into the " +"business of running your own exit relay." msgstr "" -"**No**. Tor has been developed to be a tool for free expression, privacy, " -"and human rights. It is not a tool designed or intended to be used to break " -"the law, either by Tor users or Tor relay operators." +"These guidelines are meant to give you a quick introduction into the " +"business of running your own exit relay."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "NOTE:" +msgstr "NOTE:" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### Can EFF promise that I won't get in trouble for running a Tor relay?" +"This FAQ is for informational purposes only and does not constitute legal " +"advice." msgstr "" -"### Can EFF promise that I won't get in trouble for running a Tor relay?" +"This FAQ is for informational purposes only and does not constitute legal " +"advice."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**No**. All new technologies create legal uncertainties, and Tor is no " -"exception." +"Our aim is to provide a general description of the legal issues surrounding " +"Tor exit relaying." msgstr "" -"**No**. All new technologies create legal uncertainties, and Tor is no " -"exception." +"Our aim is to provide a general description of the legal issues surrounding " +"Tor exit relaying."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We cannot guarantee that you will never face any legal liability as a result" -" of running a Tor relay." +"Different factual situations and different legal jurisdictions will result " +"in different answers to a number of questions." msgstr "" -"We cannot guarantee that you will never face any legal liability as a result" -" of running a Tor relay." +"Different factual situations and different legal jurisdictions will result " +"in different answers to a number of questions."
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"However, EFF believes so strongly that those running Tor relays shouldn't be" -" liable for traffic that passes through the relay that we're running our own" -" middle relay." +"Therefore, please do not act on this information alone; if you have any " +"specific legal problems, issues, or questions, seek a complete review of " +"your situation with a lawyer licensed to practice in your jurisdiction." msgstr "" -"However, EFF believes so strongly that those running Tor relays shouldn't be" -" liable for traffic that passes through the relay that we're running our own" -" middle relay." +"Therefore, please do not act on this information alone; if you have any " +"specific legal problems, issues, or questions, seek a complete review of " +"your situation with a lawyer licensed to practice in your jurisdiction."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Will EFF represent me if I get in trouble for running a Tor relay?" -msgstr "" -"### Will EFF represent me if I get in trouble for running a Tor relay?" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Hosting" +msgstr "## Hosting"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Tor at Universities: Find allies." +msgstr "### Tor at Universities: Find allies." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**Maybe**. While EFF cannot promise legal representation for all Tor relay " -"operators, it [will assist relay operators](https://www.eff.org/pages/legal-" -"assistance) in assessing the situation and will try to locate qualified " -"legal counsel when necessary." +"Find some professors (or deans!) who like the idea of supporting and/or " +"researching anonymity on the Internet." msgstr "" -"**Maybe**. While EFF cannot promise legal representation for all Tor relay " -"operators, it [will assist relay operators](https://www.eff.org/pages/legal-" -"assistance) in assessing the situation and will try to locate qualified " -"legal counsel when necessary." +"Find some professors (or deans!) who like the idea of supporting and/or " +"researching anonymity on the Internet."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation or " -"referrals should be directed to our intake coordinator by sending an email " -"to info at eff.org." +"If possible, use an extra IP range whose abuse contact doesn't go through " +"the main university abuse team." msgstr "" -"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation or " -"referrals should be directed to our intake coordinator by sending an email " -"to info at eff.org." +"If possible, use an extra IP range whose abuse contact doesn't go through " +"the main university abuse team."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Such inquiries will be kept confidential subject to the limits of the " -"attorney/client privilege." +"Ideally, use addresses that are not trusted by the IP-based authentication " +"many library-related services use -- if the university's entire IP address " +"space is "trusted" to access these library resources, the university is " +"forced to maintain an iron grip on all its addresses." msgstr "" -"Such inquiries will be kept confidential subject to the limits of the " -"attorney/client privilege." +"Ideally, use addresses that are not trusted by the IP-based authentication " +"many library-related services use -- if the university's entire IP address " +"space is "trusted" to access these library resources, the university is " +"forced to maintain an iron grip on all its addresses."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Note that although EFF cannot practice law outside of the United States, it " -"will still try to assist non-U.S. relay operators in finding local " -"representation." +"Also read [How do I make my University / ISP / etc happy with my exit " +"node?](/relay/community-resources/tor-relay-universities/)" msgstr "" -"Note that although EFF cannot practice law outside of the United States, it " -"will still try to assist non-U.S. relay operators in finding local " -"representation." +"Also read [How do I make my University / ISP / etc happy with my exit " +"node?](/relay/community-resources/tor-relay-universities/)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "### How should I deal with a police visit/raid/interrogation?" -msgstr "### How should I deal with a police visit/raid/interrogation?" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Find Tor-friendly ISPs." +msgstr "### Find Tor-friendly ISPs."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you are detained and questioned by police, you have a right to request to" -" speak with an attorney before and during any questioning." +"A good ISP is one that offers cheap bandwidth and is not being used by other" +" members of the Tor community." msgstr "" -"If you are detained and questioned by police, you have a right to request to" -" speak with an attorney before and during any questioning." +"A good ISP is one that offers cheap bandwidth and is not being used by other" +" members of the Tor community."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It is best to say "I want my attorney and I choose to remain silent" and " -"then refuse questioning until you have a chance to talk to a lawyer." +"Before you continue, you may ask the Tor community if your choice is a good " +"one." msgstr "" -"It is best to say "I want my attorney and I choose to remain silent" and " -"then refuse questioning until you have a chance to talk to a lawyer." +"Before you continue, you may ask the Tor community if your choice is a good " +"one."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"However, if you do decide to waive your right to the assistance of counsel " -"and answer questions without an attorney present, be sure to tell the truth." +"We very much need diversity, and it does not help if we pool too many exits " +"at one friendly ISP." msgstr "" -"However, if you do decide to waive your right to the assistance of counsel " -"and answer questions without an attorney present, be sure to tell the truth." +"We very much need diversity, and it does not help if we pool too many exits " +"at one friendly ISP."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Lying to law enforcement may lead to more trouble than for whatever it was " -"they wanted to talk to you about in the first place." +"In any case, add the ISP to the [GoodBadISPs](/relay/community-" +"resources/good-bad-isps/) page." msgstr "" -"Lying to law enforcement may lead to more trouble than for whatever it was " -"they wanted to talk to you about in the first place." +"In any case, add the ISP to the [GoodBadISPs](/relay/community-" +"resources/good-bad-isps/) page."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### Does U.S. law provide any protections for the Tor network against civil " -"lawsuits?" +"To find an ISP, go through forums and sites where ISPs posts their latest " +"deals, and contact them about Tor hosting." msgstr "" -"### Does U.S. law provide any protections for the Tor network against civil " -"lawsuits?" +"To find an ISP, go through forums and sites where ISPs posts their latest " +"deals, and contact them about Tor hosting."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**Yes.** A federal law, 47 U.S.C. § 230 (often called Section 230), provides" -" legal immunity for online intermediaries that host or republish speech." +"Once you identified your ISP, you can follow the two-step advice of " +"TorServers.net." msgstr "" -"**Yes.** A federal law, 47 U.S.C. § 230 (often called Section 230), provides" -" legal immunity for online intermediaries that host or republish speech." +"Once you identified your ISP, you can follow the two-step advice of " +"TorServers.net."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "1. Ask if the ISP is okay with a Tor exit" +msgstr "1. Ask if the ISP is okay with a Tor exit" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Though there are important exceptions for certain criminal and intellectual " -"property-based claims, Section 230’s immunity protects online services, such" -" as the Tor network, against a range of laws that might otherwise be used to" -" hold them legally responsible for what others say and do." +"2. If they come back positively, ask them if they are OK with an IP range " +"reassignment." msgstr "" -"Though there are important exceptions for certain criminal and intellectual " -"property-based claims, Section 230’s immunity protects online services, such" -" as the Tor network, against a range of laws that might otherwise be used to" -" hold them legally responsible for what others say and do." +"2. If they come back positively, ask them if they are OK with an IP range " +"reassignment."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Another federal law, 17 U.S.C. § 512(a), part of the Digital Millennium " -"Copyright Act, provides a legal safe harbor against copyright infringement " -"claims based on material that is simply transmitted without modification, as" -" a Tor relay does." +"If not, you can still explain that you are a non-profit superb large " +"organization filled with security professionals, and that all will be good, " +"and why IP reassignment helps reduce their workload." msgstr "" -"Another federal law, 17 U.S.C. § 512(a), part of the Digital Millennium " -"Copyright Act, provides a legal safe harbor against copyright infringement " -"claims based on material that is simply transmitted without modification, as" -" a Tor relay does." +"If not, you can still explain that you are a non-profit superb large " +"organization filled with security professionals, and that all will be good, " +"and why IP reassignment helps reduce their workload."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### Should I contact the Tor developers when I have legal questions about " -"Tor or to inform them if I suspect Tor is being used for illegal purposes?" +"The two-step process usually helps in elevating your request to higher " +"levels of support staff without scaring them off too early, even if you " +"don't end up with your own IP range. Here is template you can use: " +"[Inquiry](https://www.torservers.net/wiki/hoster/inquiry)" msgstr "" -"### Should I contact the Tor developers when I have legal questions about " -"Tor or to inform them if I suspect Tor is being used for illegal purposes?" +"The two-step process usually helps in elevating your request to higher " +"levels of support staff without scaring them off too early, even if you " +"don't end up with your own IP range. Here is template you can use: " +"[Inquiry](https://www.torservers.net/wiki/hoster/inquiry)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Legal" +msgstr "## Legal" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**No**. Tor's developers are available to answer technical questions, but " -"they are not lawyers and cannot give legal advice. Nor do they have any " -"ability to prevent illegal activity that may occur through Tor relays." +"### Make sure you know the relevant legal paragraphs for common-carrier like" +" communication services in your country (and the country of your hosting " +"provider!)." msgstr "" -"**No**. Tor's developers are available to answer technical questions, but " -"they are not lawyers and cannot give legal advice. Nor do they have any " -"ability to prevent illegal activity that may occur through Tor relays." +"### Make sure you know the relevant legal paragraphs for common-carrier like" +" communication services in your country (and the country of your hosting " +"provider!)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Furthermore, your communications with Tor's developers are not protected by " -"any legal privilege, so law enforcement or civil litigants could subpoena " -"and obtain any information you give to them." +"At least most western countries should have regulations that exclude " +"communication service providers from liability." msgstr "" -"Furthermore, your communications with Tor's developers are not protected by " -"any legal privilege, so law enforcement or civil litigants could subpoena " -"and obtain any information you give to them." +"At least most western countries should have regulations that exclude " +"communication service providers from liability."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "Please add your country's regulations to this list." +msgstr "Please add your country's regulations to this list." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You can contact info@eff.org if you face a specific legal issue. We will try" -" to assist you, but given EFF's small size, we cannot guarantee that we can " -"help everyone." +"* USA: [DMCA 512](https://www.law.cornell.edu/uscode/text/17/512); see " +"[EFF's Legal FAQ for Tor Operators](/relay/community-resources/eff-tor-" +"legal-faq) (a very good and relevant read for other countries as well)" msgstr "" -"You can contact info@eff.org if you face a specific legal issue. We will try" -" to assist you, but given EFF's small size, we cannot guarantee that we can " -"help everyone." +"* USA: [DMCA 512](https://www.law.cornell.edu/uscode/text/17/512); see " +"[EFF's Legal FAQ for Tor Operators](/relay/community-resources/eff-tor-" +"legal-faq) (a very good and relevant read for other countries as well)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### Do Tor's core developers make any promises about the trustworthiness or " -"reliability of Tor relays that are listed in their directory?" +"* Germany: [TMG 8](http://www.gesetze-im-internet.de/tmg/__8.html) and " +"[15](http://www.gesetze-im-internet.de/tmg/__15.html)." msgstr "" -"### Do Tor's core developers make any promises about the trustworthiness or " -"reliability of Tor relays that are listed in their directory?" +"* Germany: [TMG 8](http://www.gesetze-im-internet.de/tmg/__8.html) and " +"[15](http://www.gesetze-im-internet.de/tmg/__15.html)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**No**. Although the developers attempt to verify that Tor relays listed in " -"the directory maintained by the core developers are stable and have adequate" -" bandwidth, neither they nor EFF can guarantee the personal trustworthiness " -"or reliability of the individuals who run those relays." +"* Netherlands: [Artikel 6:196c " +"BW](http://wetten.overheid.nl/BWBR0005289/Boek6/Titel3/Afdeling4A/Artikel196c/)" msgstr "" -"**No**. Although the developers attempt to verify that Tor relays listed in " -"the directory maintained by the core developers are stable and have adequate" -" bandwidth, neither they nor EFF can guarantee the personal trustworthiness " -"or reliability of the individuals who run those relays." +"* Netherlands: [Artikel 6:196c " +"BW](http://wetten.overheid.nl/BWBR0005289/Boek6/Titel3/Afdeling4A/Artikel196c/)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Tor's core developers further reserve the right to refuse a Tor relay " -"operator's request to be listed in their directory or to remove any relay " -"from their directory for any reason." +"* Austria: [ECG " +"13](http://www.ris.bka.gv.at/Dokument.wxe?Abfrage=Bundesnormen&Dokumentnumme...)" msgstr "" -"Tor's core developers further reserve the right to refuse a Tor relay " -"operator's request to be listed in their directory or to remove any relay " -"from their directory for any reason." +"* Austria: [ECG " +"13](http://www.ris.bka.gv.at/Dokument.wxe?Abfrage=Bundesnormen&Dokumentnumme...)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Exit Relays" -msgstr "## Exit Relays" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Sweden: [16-19 2002:562](https://lagen.nu/2002:562#P16S1)" +msgstr "* Sweden: [16-19 2002:562](https://lagen.nu/2002:562#P16S1)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Exit relays raise special concerns because the traffic that exits from them " -"can be traced back to the relay's IP address." +"If you country is missing here and you know a lawyer who can provide a legal" +" opinion, please get in contact with Tor Project." msgstr "" -"Exit relays raise special concerns because the traffic that exits from them " -"can be traced back to the relay's IP address." +"If you country is missing here and you know a lawyer who can provide a legal" +" opinion, please get in contact with Tor Project."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"While we believe that running an exit relay is legal, it is practically " -"impossible to stop the use of an exit relay for illegal activity." +"### If you're part of an organization that will be running the exit relay " +"(ISP, university etc), consider teaching your legal people about Tor." msgstr "" -"While we believe that running an exit relay is legal, it is practically " -"impossible to stop the use of an exit relay for illegal activity." +"### If you're part of an organization that will be running the exit relay " +"(ISP, university etc), consider teaching your legal people about Tor."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"That may attract the attention of private litigants or law enforcement." +"It's way better for them to hear about Tor from you, in a relaxed " +"environment, than to hear about it from a stranger over the phone. Make them" +" aware of [EFF's Legal FAQ for Tor Operators](/relay/community-" +"resources/eff-tor-legal-faq). EFF has also offered to talk to other lawyers " +"to explain the legal aspects of Tor." msgstr "" -"That may attract the attention of private litigants or law enforcement." +"It's way better for them to hear about Tor from you, in a relaxed " +"environment, than to hear about it from a stranger over the phone. Make them" +" aware of [EFF's Legal FAQ for Tor Operators](/relay/community-" +"resources/eff-tor-legal-faq). EFF has also offered to talk to other lawyers " +"to explain the legal aspects of Tor."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "### If you're not part of an organization, think about starting one!" +msgstr "### If you're not part of an organization, think about starting one!" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"An exit relay may forward traffic that is considered unlawful, and that " -"traffic may be attributed to the operator of a relay." +"Depending on the chosen form, setting up a legal body might help with " +"liability, and in general it helps to appear bigger than you are (and less " +"likely to get raided)." msgstr "" -"An exit relay may forward traffic that is considered unlawful, and that " -"traffic may be attributed to the operator of a relay." +"Depending on the chosen form, setting up a legal body might help with " +"liability, and in general it helps to appear bigger than you are (and less " +"likely to get raided)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Indeed, police have mistakenly attributed traffic from an exit relay as " -"coming from the relay’s operator." +"The people from Torservers.net in Germany found a lawyer who would agree to " +""host" them inside his office." msgstr "" -"Indeed, police have mistakenly attributed traffic from an exit relay as " -"coming from the relay’s operator." +"The people from Torservers.net in Germany found a lawyer who would agree to " +""host" them inside his office."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you are not willing to deal with that risk, a bridge or middle relay may " -"be a better fit for you." +"They are now are a non-profit association ("eingetragener Verein, " +"gemeinnutzig") registered inside a lawyer's office." msgstr "" -"If you are not willing to deal with that risk, a bridge or middle relay may " -"be a better fit for you." +"They are now are a non-profit association ("eingetragener Verein, " +"gemeinnutzig") registered inside a lawyer's office."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"These relays do not directly forward traffic to the Internet and so can't be" -" easily mistaken for the origin of allegedly unlawful content." +"The setup process was easy and cheap. Similar setups probably exist for your" +" country." msgstr "" -"These relays do not directly forward traffic to the Internet and so can't be" -" easily mistaken for the origin of allegedly unlawful content." +"The setup process was easy and cheap. Similar setups probably exist for your" +" country."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The Tor Project's blog has some excellent " -"[recommendations](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node) " -"for running an exit with as little risk as possible. We suggest that you " -"review their advice before setting up an exit relay." +"Another benefit of an association-like structure is that it might still work" +" even when you leave, if you manage to find successors." msgstr "" -"The Tor Project's blog has some excellent " -"[recommendations](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node) " -"for running an exit with as little risk as possible. We suggest that you " -"review their advice before setting up an exit relay." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Should I run an exit relay from my home?" -msgstr "### Should I run an exit relay from my home?" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "**No**, this is risky and not recommended." -msgstr "**No**, this is risky and not recommended." +"Another benefit of an association-like structure is that it might still work" +" even when you leave, if you manage to find successors."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's " -"possible that officers will mistakenly attribute that traffic as originating" -" from your home." +"### Consider preemptively teaching your local law enforcement about Tor." msgstr "" -"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's " -"possible that officers will mistakenly attribute that traffic as originating" -" from your home." +"### Consider preemptively teaching your local law enforcement about Tor."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This could result in law enforcement raiding your home, seizing your " -"computer, and suspecting you of criminal activity." +""Cybercrime" people actually love it when you offer to [teach them about " +"Tor and the Internet](https://blog.torproject.org/blog/talking-german-" +"police-stuttgart) -- they're typically overwhelmed by their jobs and don't " +"have enough background to know where to start." msgstr "" -"This could result in law enforcement raiding your home, seizing your " -"computer, and suspecting you of criminal activity." +""Cybercrime" people actually love it when you offer to [teach them about " +"Tor and the Internet](https://blog.torproject.org/blog/talking-german-" +"police-stuttgart) -- they're typically overwhelmed by their jobs and don't " +"have enough background to know where to start."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using " -"your home Internet connection." +"Contacting them gives you a chance to teach them why Tor is useful to the " +"world (and why it's [not particularly helpful to " +"criminals](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-" +"abuse#WhatAboutCriminals))." msgstr "" -"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using " -"your home Internet connection." +"Contacting them gives you a chance to teach them why Tor is useful to the " +"world (and why it's [not particularly helpful to " +"criminals](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-" +"abuse#WhatAboutCriminals))."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Given those risks, you should instead consider running your exit relay in a " -"commercial facility that is supportive of Tor. Have a separate IP address " -"for your exit relay, and don't route your own traffic through it." +"Also, if they do get a report about your relay, they'll think of you as a " +"helpful expert rather than a potential criminal." msgstr "" -"Given those risks, you should instead consider running your exit relay in a " -"commercial facility that is supportive of Tor. Have a separate IP address " -"for your exit relay, and don't route your own traffic through it." +"Also, if they do get a report about your relay, they'll think of you as a " +"helpful expert rather than a potential criminal."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Handling abuse complaints" +msgstr "## Handling abuse complaints" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Answering complaints" +msgstr "### Answering complaints" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on" -" the computer hosting your exit relay, and you never should use that machine" -" for any illegal purpose." +"If you receive an abuse complaint, don't freak out! Here is some advice for " +"you:" msgstr "" -"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on" -" the computer hosting your exit relay, and you never should use that machine" -" for any illegal purpose." +"If you receive an abuse complaint, don't freak out! Here is some advice for " +"you:"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you do decide to run an exit relay from your home despite these risks, " -"please review Tor’s recommendations, including telling your ISP and " -"obtaining a separate IP address for the exit relay." +"### Answer to abuse complaints in a professional manner within a reasonable " +"time span." msgstr "" -"If you do decide to run an exit relay from your home despite these risks, " -"please review Tor’s recommendations, including telling your ISP and " -"obtaining a separate IP address for the exit relay." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Should I tell my ISP that I'm running an exit relay?" -msgstr "### Should I tell my ISP that I'm running an exit relay?" +"### Answer to abuse complaints in a professional manner within a reasonable " +"time span."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**Yes**. Make sure you have a Tor-friendly ISP that knows you're running an " -"exit relay and supports you in that goal." +"TorServers.net is a fairly large Tor exit operator and we receive only a " +"very small number of complaints, especially compared to the amount of " +"traffic we push." msgstr "" -"**Yes**. Make sure you have a Tor-friendly ISP that knows you're running an " -"exit relay and supports you in that goal." +"TorServers.net is a fairly large Tor exit operator and we receive only a " +"very small number of complaints, especially compared to the amount of " +"traffic we push."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This will help ensure that your Internet access isn't cut off due to abuse " -"complaints." +"Roughly 80% are automated reports, and the rest is usually satisfied with " +"[our default reply](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)." msgstr "" -"This will help ensure that your Internet access isn't cut off due to abuse " -"complaints." +"Roughly 80% are automated reports, and the rest is usually satisfied with " +"[our default reply](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The Tor community maintains a list of ISPs that are particularly Tor-savvy, " -"as well as ones that aren't." +"We have not needed the input of a lawyer in many years of operation " +"following the advice on this page." msgstr "" -"The Tor community maintains a list of ISPs that are particularly Tor-savvy, " -"as well as ones that aren't." +"We have not needed the input of a lawyer in many years of operation " +"following the advice on this page."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### Is it a good idea to let others know that I'm running an exit relay?" +"In addition to the [templates at " +"Torservers.net](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates), you can " +"find many more templates for various scenarios on the [Tor Abuse " +"Templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/)." msgstr "" -"### Is it a good idea to let others know that I'm running an exit relay?" +"In addition to the [templates at " +"Torservers.net](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates), you can " +"find many more templates for various scenarios on the [Tor Abuse " +"Templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**Yes**. Be as transparent as possible about the fact that you're running an" -" exit relay." +"It is exceptionally rare to encounter a scenario where none of these " +"templates apply." msgstr "" -"**Yes**. Be as transparent as possible about the fact that you're running an" -" exit relay." +"It is exceptionally rare to encounter a scenario where none of these " +"templates apply."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If your exit traffic draws the attention of the government or disgruntled " -"private party, you want them to figure out quickly and easily that you are " -"part of the Tor network and not responsible for the content." +"### If you receive a threatening letter from a lawyer about abusive use or a" +" DMCA complaint, also don't freak out." msgstr "" -"If your exit traffic draws the attention of the government or disgruntled " -"private party, you want them to figure out quickly and easily that you are " -"part of the Tor network and not responsible for the content." +"### If you receive a threatening letter from a lawyer about abusive use or a" +" DMCA complaint, also don't freak out."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This could mean the difference between having your computer seized by law " -"enforcement and being left alone." +"We are not aware of any case that made it near a court, and we will do " +"everything in our power to support you if it does." msgstr "" -"This could mean the difference between having your computer seized by law " -"enforcement and being left alone." +"We are not aware of any case that made it near a court, and we will do " +"everything in our power to support you if it does."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The Tor Project [suggests](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-" -"exit-node) the following ways to let others know that you're running an exit" -" relay:" +"You can look up if an IP address was listed as an exit relay at a given time" +" at [ExoneraTor](https://exonerator.torproject.org/). Point to that website " +"in your reply to the complaint." msgstr "" -"The Tor Project [suggests](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-" -"exit-node) the following ways to let others know that you're running an exit" -" relay:" +"You can look up if an IP address was listed as an exit relay at a given time" +" at [ExoneraTor](https://exonerator.torproject.org/). Point to that website " +"in your reply to the complaint."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Set up a reverse DNS name for the IP address that makes clear that the " -"computer is an exit relay." +"If you feel it might be helpful, we can write you a signed letter confirming" +" this information: Contact us at frontdesk@torproject.org if you need one." msgstr "" -"* Set up a reverse DNS name for the IP address that makes clear that the " -"computer is an exit relay." +"If you feel it might be helpful, we can write you a signed letter confirming" +" this information: Contact us at frontdesk@torproject.org if you need one."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Set up a notice like [this](https://blog.torproject.org/blog/tips-" -"running-exit-node) to explain that you're running an exit relay that's part " -"of the Tor network." +"In your reply, state clearly that you are not liable for forwarded content " +"passing through your machine, and include the relevant legal references for " +"your country." msgstr "" -"* Set up a notice like [this](https://blog.torproject.org/blog/tips-" -"running-exit-node) to explain that you're running an exit relay that's part " -"of the Tor network." +"In your reply, state clearly that you are not liable for forwarded content " +"passing through your machine, and include the relevant legal references for " +"your country."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Things you can do preemptively" +msgstr "## Things you can do preemptively" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Make the WHOIS info point as close to you as possible." +msgstr "### Make the WHOIS info point as close to you as possible." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* If possible, get an [ARIN](https://www.arin.net/) registration for your " -"exit relay that displays contact information for you, not your ISP." +"One of the biggest reasons exit relays disappear is because the people " +"answering the abuse address get nervous and ask you to stop." msgstr "" -"* If possible, get an [ARIN](https://www.arin.net/) registration for your " -"exit relay that displays contact information for you, not your ISP." +"One of the biggest reasons exit relays disappear is because the people " +"answering the abuse address get nervous and ask you to stop."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This way, you'll receive any abuse complaints and can respond to them " -"directly. Otherwise, try to ensure that your ISP forwards abuse complaints " -"that it receives to you." +"If you can get your own IP block, great. Even if not, many providers will " +"still reassign subblocks to you if you ask." msgstr "" -"This way, you'll receive any abuse complaints and can respond to them " -"directly. Otherwise, try to ensure that your ISP forwards abuse complaints " -"that it receives to you." +"If you can get your own IP block, great. Even if not, many providers will " +"still reassign subblocks to you if you ask."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### Should I snoop on the plaintext traffic that exits through my Tor " -"relay?" +"ARIN uses [SWIP](https://www.arin.net/resources/request/reassignments.html)," +" and RIPE uses something similar." msgstr "" -"### Should I snoop on the plaintext traffic that exits through my Tor " -"relay?" +"ARIN uses [SWIP](https://www.arin.net/resources/request/reassignments.html)," +" and RIPE uses something similar."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**No**. You may be technically capable of modifying the Tor source code or " -"installing additional software to monitor or log plaintext that exits your " -"relay." +"You can also add comments to your range, hinting at your usage as " +"anonymization service " +"([Example](https://apps.db.ripe.net/search/query.html?searchtext=ZWIEBELFREUNDE))." msgstr "" -"**No**. You may be technically capable of modifying the Tor source code or " -"installing additional software to monitor or log plaintext that exits your " -"relay." +"You can also add comments to your range, hinting at your usage as " +"anonymization service " +"([Example](https://apps.db.ripe.net/search/query.html?searchtext=ZWIEBELFREUNDE))."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"However, Tor relay operators in the United States can possibly create civil " -"and even criminal liability for themselves under state or federal wiretap " -"laws if they monitor, log, or disclose Tor users' communications, while " -"non-U.S. operators may be subject to similar laws." +"If you have questions about the process, please write an email to [tor-" +"relays mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-" +"bin/mailman/listinfo/tor-relays) and we will try to explain the process to " +"you." msgstr "" -"However, Tor relay operators in the United States can possibly create civil " -"and even criminal liability for themselves under state or federal wiretap " -"laws if they monitor, log, or disclose Tor users' communications, while " -"non-U.S. operators may be subject to similar laws." +"If you have questions about the process, please write an email to [tor-" +"relays mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-" +"bin/mailman/listinfo/tor-relays) and we will try to explain the process to " +"you."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Register a phone number and a fax number as abuse contact." +msgstr "### Register a phone number and a fax number as abuse contact." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Do not examine anyone's communications without first talking to a lawyer." +"At least law enforcement in Germany regularly uses the fax and phone numbers" +" present in IP records." msgstr "" -"Do not examine anyone's communications without first talking to a lawyer." +"At least law enforcement in Germany regularly uses the fax and phone numbers" +" present in IP records."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### If I receive a subpoena or other information request from law " -"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?" +"Torservers.net uses a free German fax-to-email service, call-manager.de, and" +" a VoIP number from Sipgate.de." msgstr "" -"### If I receive a subpoena or other information request from law " -"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?" +"Torservers.net uses a free German fax-to-email service, call-manager.de, and" +" a VoIP number from Sipgate.de."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Consider using the Reduced Exit Policy." +msgstr "### Consider using the Reduced Exit Policy." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor " -"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel " -"free to educate them on this point." +"The [Reduced Exit " +"Policy](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy)" +" is an alternative to the default exit policy. It allows many Internet " +"services while still blocking the majority of TCP ports." msgstr "" -"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor " -"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel " -"free to educate them on this point." +"The [Reduced Exit " +"Policy](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy)" +" is an alternative to the default exit policy. It allows many Internet " +"services while still blocking the majority of TCP ports."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to" -" any third party without first consulting a lawyer." +"This drastically reduces the odds that a Bittorrent user will select your " +"node and thus reduces or even eliminates the number of [DMCA " +"complaints](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/)" +" you will receive." msgstr "" -"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to" -" any third party without first consulting a lawyer." +"This drastically reduces the odds that a Bittorrent user will select your " +"node and thus reduces or even eliminates the number of [DMCA " +"complaints](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/)" +" you will receive."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In the United States, the data may be protected by the Electronic " -"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States" -" may be subject to similar data protection laws." +"If you have your own experience of abuse handling, just share it on our " +"public mailing list or write us an email to frontdesk@torproject.org." msgstr "" -"In the United States, the data may be protected by the Electronic " -"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States" -" may be subject to similar data protection laws." +"If you have your own experience of abuse handling, just share it on our " +"public mailing list or write us an email to frontdesk@torproject.org."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Technical" +msgstr "## Technical" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling" -" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, " -"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including " -"calling a lawyer to find representation." +"Please read all the technical details before getting started. If you have " +"any questions or need help, please contact us at [tor-" +"relays](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays)." msgstr "" -"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling" -" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, " -"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including " -"calling a lawyer to find representation." +"Please read all the technical details before getting started. If you have " +"any questions or need help, please contact us at [tor-" +"relays](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "* [Tor Relay Guide](../../)" +msgstr "* [Tor Relay Guide](../../)" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Set up an informative website on the exit IP(s) on port 80." +msgstr "* Set up an informative website on the exit IP(s) on port 80." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be " -"directed to our intake coordinator (info at eff.org)." +"A disclaimer helps giving people the right idea about what is behind traffic" +" coming from these IPs." msgstr "" -"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be " -"directed to our intake coordinator (info at eff.org)." +"A disclaimer helps giving people the right idea about what is behind traffic" +" coming from these IPs."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For more information about responding to abuse complaints and other " -"inquiries, check out the [Tor Abuse " -"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse " -"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the " -"Tor Project's website." +"A simple notice can be published without a separate webserver using Tor's " +""DirPortFrontPage " directive." msgstr "" -"For more information about responding to abuse complaints and other " -"inquiries, check out the [Tor Abuse " -"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse " -"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the " -"Tor Project's website." +"A simple notice can be published without a separate webserver using Tor's " +""DirPortFrontPage " directive." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Try to use dedicated IPs, and when possible dedicated hardware." +msgstr "* Try to use dedicated IPs, and when possible dedicated hardware."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For information on what to do if law enforcement seeks access to your " -"digital devices, check out EFF's [Know Your " -"Rights](https://www.eff.org/wp/know-your-rights) guide." +"* Disk encryption might be useful to protect your node keys, but on the " +"other hand unencrypted machines are easier to "audit" if required. We feel" +" it's best to be able to easily show that you do Tor exiting, and nothing " +"else (on that IP or server)." msgstr "" -"For information on what to do if law enforcement seeks access to your " -"digital devices, check out EFF's [Know Your " -"Rights](https://www.eff.org/wp/know-your-rights) guide." +"* Disk encryption might be useful to protect your node keys, but on the " +"other hand unencrypted machines are easier to "audit" if required. We feel" +" it's best to be able to easily show that you do Tor exiting, and nothing " +"else (on that IP or server)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?" +"* Set reverse DNS to something that signals its use, e.g. 'anonymous-relay'," +" 'proxy', 'tor-proxy'. So when other people see the address in their web " +"logs, they will more quickly understand what's going on." msgstr "" -"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?" +"* Set reverse DNS to something that signals its use, e.g. 'anonymous-relay'," +" 'proxy', 'tor-proxy'. So when other people see the address in their web " +"logs, they will more quickly understand what's going on."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ +#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a " -"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details " -"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in." +"If you do, and if SMTP is allowed in your exit policy, consider configuring " +"[SPF](https://en.wikipedia.org/wiki/Sender_Policy_Framework) on your domain:" +" this will protect you from users using your exit node to forge e-mails " +"which look like they come from you." msgstr "" -"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a " -"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details " -"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in." +"If you do, and if SMTP is allowed in your exit policy, consider configuring " +"[SPF](https://en.wikipedia.org/wiki/Sender_Policy_Framework) on your domain:" +" this will protect you from users using your exit node to forge e-mails " +"which look like they come from you."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only " -"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly " -"infringing material through the Tor node." +"FAQ written by the Electronic Frontier Foundation (EFF). Last updated March " +"27, 2020." msgstr "" -"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only " -"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly " -"infringing material through the Tor node." +"FAQ written by the Electronic Frontier Foundation (EFF). Last updated March " +"27, 2020."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the " -"Lumen Database. The email address for submissions is team@lumendatabase.org." +"NOTE: This FAQ is for informational purposes only and does not constitute " +"legal advice." msgstr "" -"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the " -"Lumen Database. The email address for submissions is team@lumendatabase.org." +"NOTE: This FAQ is for informational purposes only and does not constitute " +"legal advice."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to" -" focus on." +"Our aim is to provide a general description of the legal issues surrounding " +"Tor in the United States." msgstr "" -"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to" -" focus on." +"Our aim is to provide a general description of the legal issues surrounding " +"Tor in the United States."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Lumen encourages submissions from people outside the United States too." +"Also, if you received this document from anywhere besides the EFF web site " +"or https://community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-" +"faq, it may be out of date. Follow the link to get the latest version." msgstr "" -"Lumen encourages submissions from people outside the United States too." +"Also, if you received this document from anywhere besides the EFF web site " +"or https://community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-" +"faq, it may be out of date. Follow the link to get the latest version."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability " -"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an " -"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under " -"copyright's secondary liability doctrines." +"Got a DMCA notice? Check out our [sample response letter](/relay/community-" +"resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response)!" msgstr "" -"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability " -"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an " -"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under " -"copyright's secondary liability doctrines." +"Got a DMCA notice? Check out our [sample response letter](/relay/community-" +"resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response)!"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor " -"itself." -msgstr "" -"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor " -"itself." +msgid "## General Information" +msgstr "## General Information"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a " -"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor " -"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in " -"copyright complaints." -msgstr "" -"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a " -"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor " -"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in " -"copyright complaints." +msgid "### Has anyone ever been sued or prosecuted for running Tor?" +msgstr "### Has anyone ever been sued or prosecuted for running Tor?"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear " -"legal precedent establishing that merely running a relay does not create " -"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF " -"is interested in hearing from you." -msgstr "" -"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear " -"legal precedent establishing that merely running a relay does not create " -"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF " -"is interested in hearing from you." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How do I make my University / ISP / etc happy with my exit node?" -msgstr "How do I make my University / ISP / etc happy with my exit node?" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To keep your exit node running long-term, you're going to need the support " -"of the people around you." -msgstr "" -"To keep your exit node running long-term, you're going to need the support " -"of the people around you." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In this sense, Tor provides a lever to help you change your organization's " -"policies." -msgstr "" -"In this sense, Tor provides a lever to help you change your organization's " -"policies." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If the administration considers an Internet community that helps other " -"people to be a foreign concept, or if they're used to treating new " -"situations as security risks and telling everybody to quit it, a Tor relay " -"may give you a way to focus the discussion and find allies who want to help " -"change policy." -msgstr "" -"If the administration considers an Internet community that helps other " -"people to be a foreign concept, or if they're used to treating new " -"situations as security risks and telling everybody to quit it, a Tor relay " -"may give you a way to focus the discussion and find allies who want to help " -"change policy." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In short, running a Tor exit node may well require you to become an advocate" -" for anonymity and privacy in the world." -msgstr "" -"In short, running a Tor exit node may well require you to become an advocate" -" for anonymity and privacy in the world." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The best strategy depends on your situation, but here are some tips to get " -"you started." -msgstr "" -"The best strategy depends on your situation, but here are some tips to get " -"you started." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"(We focus on the university scenario, but hopefully you can adapt it to your" -" own situation.)" -msgstr "" -"(We focus on the university scenario, but hopefully you can adapt it to your" -" own situation.)" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "* First, learn about your university's AUP -- acceptable use policy." -msgstr "* First, learn about your university's AUP -- acceptable use policy." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Most likely it is ambiguously worded, to let them allow or deny things based" -" on the situation." -msgstr "" -"Most likely it is ambiguously worded, to let them allow or deny things based" -" on the situation." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"But it might be extremely restrictive ("no services of any kind"), in " -"which case you're going to have a tough road ahead of you." -msgstr "" -"But it might be extremely restrictive ("no services of any kind"), in " -"which case you're going to have a tough road ahead of you." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Second, learn about your local laws with respect to liability of traffic " -"that exits from your Tor relay." -msgstr "" -"* Second, learn about your local laws with respect to liability of traffic " -"that exits from your Tor relay." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In the US, these appear to be mainly the [DMCA](/relay/community-" -"resources/eff-tor-legal-faq/) and [CDA](/relay/community-resources/eff-tor-" -"legal-faq/), and the good news is that many lawyers believe that Tor exit " -"node operators are in the same boat as the ISPs themselves." +"**Although we are not aware of an individual being sued, prosecuted, or " +"convicted for running a Tor relay**, law enforcement in the United States " +"and other countries has occasionally mistakenly investigated individuals " +"running a Tor relay." msgstr "" -"In the US, these appear to be mainly the [DMCA](/relay/community-" -"resources/eff-tor-legal-faq/) and [CDA](/relay/community-resources/eff-tor-" -"legal-faq/), and the good news is that many lawyers believe that Tor exit " -"node operators are in the same boat as the ISPs themselves." +"**Although we are not aware of an individual being sued, prosecuted, or " +"convicted for running a Tor relay**, law enforcement in the United States " +"and other countries has occasionally mistakenly investigated individuals " +"running a Tor relay."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Become familiar with [the EFF's template letter regarding DMCA notices for " -"Tor](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/), which" -" is quite clear about not putting liability on service providers." +"We believe that running a Tor relay, including an exit relay that allows " +"people to anonymously send and receive traffic, is legal under U.S. law. Law" +" enforcement, however, [often " +"misunderstands](https://www.eff.org/wp/unreliable-informants-ip-addresses-" +"digital-tips-and-police-raids) how Tor works and has occasionally attributed" +" illegal traffic on the network as originating from a Tor exit relay." msgstr "" -"Become familiar with [the EFF's template letter regarding DMCA notices for " -"Tor](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/), which" -" is quite clear about not putting liability on service providers." +"We believe that running a Tor relay, including an exit relay that allows " +"people to anonymously send and receive traffic, is legal under U.S. law. Law" +" enforcement, however, [often " +"misunderstands](https://www.eff.org/wp/unreliable-informants-ip-addresses-" +"digital-tips-and-police-raids) how Tor works and has occasionally attributed" +" illegal traffic on the network as originating from a Tor exit relay."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The CDA is less clear, because it was written before the modern Internet " -"emerged, but EFF and ACLU are optimistic." +"This has resulted in police suspecting Tor relay operators of crimes and " +"sometimes [seizing computer](https://www.eff.org/deeplinks/2011/08/why-ip-" +"addresses-alone-dont-identify-criminals) equipment, including Tor relays." msgstr "" -"The CDA is less clear, because it was written before the modern Internet " -"emerged, but EFF and ACLU are optimistic." +"This has resulted in police suspecting Tor relay operators of crimes and " +"sometimes [seizing computer](https://www.eff.org/deeplinks/2011/08/why-ip-" +"addresses-alone-dont-identify-criminals) equipment, including Tor relays."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Of course, you need to understand that without actual clear precedent (and " -"even then), it's still possible that a given judge will not interpret things" -" the way the lawyers expect." +"For example, in 2016 Seattle police [mistakenly " +"raided](https://web.archive.org/web/20191210114929/https://www.thestranger.com/slog/..." +"who-authorized-police-search-of-seattle-privacy-activists-wasnt-told-they-" +"operate-tor-network/) the home of a privacy activist operating a Tor exit " +"relay." msgstr "" -"Of course, you need to understand that without actual clear precedent (and " -"even then), it's still possible that a given judge will not interpret things" -" the way the lawyers expect." +"For example, in 2016 Seattle police [mistakenly " +"raided](https://web.archive.org/web/20191210114929/https://www.thestranger.com/slog/..." +"who-authorized-police-search-of-seattle-privacy-activists-wasnt-told-they-" +"operate-tor-network/) the home of a privacy activist operating a Tor exit " +"relay."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In any case, the key here is to become familiar with the laws and their " -"implications and uncertainties." +"And Russian authorities wrongfully arrested math instructor and Tor relay " +"operator [Dmitry Bogatov](https://www.eff.org/deeplinks/2017/04/access-now-" +"and-eff-condemn-arrest-tor-node-operator-dmitry-bogatov-russia), though they" +" later cleared him of " +"[charges](https://web.archive.org/web/20190617062802/https://tass.com/society/986636)." msgstr "" -"In any case, the key here is to become familiar with the laws and their " -"implications and uncertainties." +"And Russian authorities wrongfully arrested math instructor and Tor relay " +"operator [Dmitry Bogatov](https://www.eff.org/deeplinks/2017/04/access-now-" +"and-eff-condemn-arrest-tor-node-operator-dmitry-bogatov-russia), though they" +" later cleared him of " +"[charges](https://web.archive.org/web/20190617062802/https://tass.com/society/986636)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Third, learn about Tor's design." -msgstr "* Third, learn about Tor's design." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Should I use Tor or encourage the use of Tor for illegal purposes?" +msgstr "" +"### Should I use Tor or encourage the use of Tor for illegal purposes?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Read the [design overview](https://2019.www.torproject.org/overview.html), " -"the [design paper](https://svn-archive.torproject.org/svn/projects/design-" -"paper/tor-design.pdf), and the " -"[FAQ](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en)." +"**No**. Tor has been developed to be a tool for free expression, privacy, " +"and human rights. It is not a tool designed or intended to be used to break " +"the law, either by Tor users or Tor relay operators." msgstr "" -"Read the [design overview](https://2019.www.torproject.org/overview.html), " -"the [design paper](https://svn-archive.torproject.org/svn/projects/design-" -"paper/tor-design.pdf), and the " -"[FAQ](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en)." +"**No**. Tor has been developed to be a tool for free expression, privacy, " +"and human rights. It is not a tool designed or intended to be used to break " +"the law, either by Tor users or Tor relay operators."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Hang out on IRC ([irc.oftc.net](https://www.oftc.net) - #tor-relays) for a " -"while and learn more." +"### Can EFF promise that I won't get in trouble for running a Tor relay?" msgstr "" -"Hang out on IRC ([irc.oftc.net](https://www.oftc.net) - #tor-relays) for a " -"while and learn more." +"### Can EFF promise that I won't get in trouble for running a Tor relay?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "If possible, attend a talk by one of the Tor developers." -msgstr "If possible, attend a talk by one of the Tor developers." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**No**. All new technologies create legal uncertainties, and Tor is no " +"exception." +msgstr "" +"**No**. All new technologies create legal uncertainties, and Tor is no " +"exception."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Learn about the types of people and organizations who need secure " -"communications on the Internet." +"We cannot guarantee that you will never face any legal liability as a result" +" of running a Tor relay." msgstr "" -"Learn about the types of people and organizations who need secure " -"communications on the Internet." +"We cannot guarantee that you will never face any legal liability as a result" +" of running a Tor relay."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Practice explaining Tor and its benefits and consequences to friends and " -"neighbors -- the [abuse FAQ](https://2019.www.torproject.org/faq-abuse) may " -"provide some helpful starting points." +"However, EFF believes so strongly that those running Tor relays shouldn't be" +" liable for traffic that passes through the relay that we're running our own" +" middle relay." msgstr "" -"Practice explaining Tor and its benefits and consequences to friends and " -"neighbors -- the [abuse FAQ](https://2019.www.torproject.org/faq-abuse) may " -"provide some helpful starting points." +"However, EFF believes so strongly that those running Tor relays shouldn't be" +" liable for traffic that passes through the relay that we're running our own" +" middle relay."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Fourth, learn a bit about authentication on the Internet." -msgstr "* Fourth, learn a bit about authentication on the Internet." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Will EFF represent me if I get in trouble for running a Tor relay?" +msgstr "" +"### Will EFF represent me if I get in trouble for running a Tor relay?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Many library-related services use source IP address to decide whether a " -"subscriber is allowed to see their content." +"**Maybe**. While EFF cannot promise legal representation for all Tor relay " +"operators, it [will assist relay operators](https://www.eff.org/pages/legal-" +"assistance) in assessing the situation and will try to locate qualified " +"legal counsel when necessary." msgstr "" -"Many library-related services use source IP address to decide whether a " -"subscriber is allowed to see their content." +"**Maybe**. While EFF cannot promise legal representation for all Tor relay " +"operators, it [will assist relay operators](https://www.eff.org/pages/legal-" +"assistance) in assessing the situation and will try to locate qualified " +"legal counsel when necessary."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If the university's entire IP address space is "trusted" to access these " -"library resources, the university is forced to maintain an iron grip on all " -"its addresses." +"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation or " +"referrals should be directed to our intake coordinator by sending an email " +"to info at eff.org." msgstr "" -"If the university's entire IP address space is "trusted" to access these " -"library resources, the university is forced to maintain an iron grip on all " -"its addresses." +"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation or " +"referrals should be directed to our intake coordinator by sending an email " +"to info at eff.org."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Universities like Harvard do the smart thing: their students and faculty " -"have actual methods to authenticate -- say, certificates, or usernames and " -"passwords -- to a central Harvard server and access the library resources " -"from there." +"Such inquiries will be kept confidential subject to the limits of the " +"attorney/client privilege." msgstr "" -"Universities like Harvard do the smart thing: their students and faculty " -"have actual methods to authenticate -- say, certificates, or usernames and " -"passwords -- to a central Harvard server and access the library resources " -"from there." +"Such inquiries will be kept confidential subject to the limits of the " +"attorney/client privilege."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"So Harvard doesn't need to be as worried about what other services are " -"running on their network, and it also takes care of off-campus students and " -"faculty." +"Note that although EFF cannot practice law outside of the United States, it " +"will still try to assist non-U.S. relay operators in finding local " +"representation." msgstr "" -"So Harvard doesn't need to be as worried about what other services are " -"running on their network, and it also takes care of off-campus students and " -"faculty." +"Note that although EFF cannot practice law outside of the United States, it " +"will still try to assist non-U.S. relay operators in finding local " +"representation."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "### How should I deal with a police visit/raid/interrogation?" +msgstr "### How should I deal with a police visit/raid/interrogation?" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"On the other hand, universities like Berkeley simply add a "no proxies" " -"line to their network policies, and are stuck in a battle to patrol every " -"address on their network." +"If you are detained and questioned by police, you have a right to request to" +" speak with an attorney before and during any questioning." msgstr "" -"On the other hand, universities like Berkeley simply add a "no proxies" " -"line to their network policies, and are stuck in a battle to patrol every " -"address on their network." +"If you are detained and questioned by police, you have a right to request to" +" speak with an attorney before and during any questioning."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We should encourage all these networks to move to an end-to-end " -"authentication model rather than conflating network location with who's on " -"the other end." +"It is best to say "I want my attorney and I choose to remain silent" and " +"then refuse questioning until you have a chance to talk to a lawyer." msgstr "" -"We should encourage all these networks to move to an end-to-end " -"authentication model rather than conflating network location with who's on " -"the other end." +"It is best to say "I want my attorney and I choose to remain silent" and " +"then refuse questioning until you have a chance to talk to a lawyer."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Fifth, start finding allies." -msgstr "* Fifth, start finding allies." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"However, if you do decide to waive your right to the assistance of counsel " +"and answer questions without an attorney present, be sure to tell the truth." +msgstr "" +"However, if you do decide to waive your right to the assistance of counsel " +"and answer questions without an attorney present, be sure to tell the truth."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Find some professors (or deans!) who like the idea of supporting and/or " -"researching anonymity on the Internet." +"Lying to law enforcement may lead to more trouble than for whatever it was " +"they wanted to talk to you about in the first place." msgstr "" -"Find some professors (or deans!) who like the idea of supporting and/or " -"researching anonymity on the Internet." +"Lying to law enforcement may lead to more trouble than for whatever it was " +"they wanted to talk to you about in the first place."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If your school has a botnet research group or studies Internet attacks (like" -" at Georgia Tech and UCSD), meet them and learn more about all the scary " -"things already out there on the Internet." +"### Does U.S. law provide any protections for the Tor network against civil " +"lawsuits?" msgstr "" -"If your school has a botnet research group or studies Internet attacks (like" -" at Georgia Tech and UCSD), meet them and learn more about all the scary " -"things already out there on the Internet." +"### Does U.S. law provide any protections for the Tor network against civil " +"lawsuits?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you have a law school nearby, meet the professors that teach the Internet" -" law classes, and chat with them about Tor and its implications." +"**Yes.** A federal law, 47 U.S.C. § 230 (often called Section 230), provides" +" legal immunity for online intermediaries that host or republish speech." msgstr "" -"If you have a law school nearby, meet the professors that teach the Internet" -" law classes, and chat with them about Tor and its implications." +"**Yes.** A federal law, 47 U.S.C. § 230 (often called Section 230), provides" +" legal immunity for online intermediaries that host or republish speech."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Ask for advice from everybody you meet who likes the idea, and try to work " -"your way up the chain to get as many good allies as you can in as many areas" -" as you can." +"Though there are important exceptions for certain criminal and intellectual " +"property-based claims, Section 230’s immunity protects online services, such" +" as the Tor network, against a range of laws that might otherwise be used to" +" hold them legally responsible for what others say and do." msgstr "" -"Ask for advice from everybody you meet who likes the idea, and try to work " -"your way up the chain to get as many good allies as you can in as many areas" -" as you can." +"Though there are important exceptions for certain criminal and intellectual " +"property-based claims, Section 230’s immunity protects online services, such" +" as the Tor network, against a range of laws that might otherwise be used to" +" hold them legally responsible for what others say and do."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Sixth, teach your university's lawyers about Tor." -msgstr "* Sixth, teach your university's lawyers about Tor." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Another federal law, 17 U.S.C. § 512(a), part of the Digital Millennium " +"Copyright Act, provides a legal safe harbor against copyright infringement " +"claims based on material that is simply transmitted without modification, as" +" a Tor relay does." +msgstr "" +"Another federal law, 17 U.S.C. § 512(a), part of the Digital Millennium " +"Copyright Act, provides a legal safe harbor against copyright infringement " +"claims based on material that is simply transmitted without modification, as" +" a Tor relay does."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This may seem like a risky move, but it's way better for them to hear about " -"Tor from you, in a relaxed environment, than to hear about it from a " -"stranger over the phone." +"### Should I contact the Tor developers when I have legal questions about " +"Tor or to inform them if I suspect Tor is being used for illegal purposes?" msgstr "" -"This may seem like a risky move, but it's way better for them to hear about " -"Tor from you, in a relaxed environment, than to hear about it from a " -"stranger over the phone." +"### Should I contact the Tor developers when I have legal questions about " +"Tor or to inform them if I suspect Tor is being used for illegal purposes?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Remember that lawyers don't like being told how to interpret laws by a non-" -"lawyer, but they are often pleased to hear that other lawyers have done a " -"lot of the research and leg-work (this is where [the EFF's legal " -"FAQ](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/) comes in, along with " -"your law school contacts if you found any)." +"**No**. Tor's developers are available to answer technical questions, but " +"they are not lawyers and cannot give legal advice. Nor do they have any " +"ability to prevent illegal activity that may occur through Tor relays." msgstr "" -"Remember that lawyers don't like being told how to interpret laws by a non-" -"lawyer, but they are often pleased to hear that other lawyers have done a " -"lot of the research and leg-work (this is where [the EFF's legal " -"FAQ](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/) comes in, along with " -"your law school contacts if you found any)." +"**No**. Tor's developers are available to answer technical questions, but " +"they are not lawyers and cannot give legal advice. Nor do they have any " +"ability to prevent illegal activity that may occur through Tor relays."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Make sure to keep these discussions informal and small -- invite one of the " -"general counsel out to coffee to discuss "something neat that may come up " -"later on." Feel free to bring along one of the allies you found above, if " -"it makes you more comfortable." +"Furthermore, your communications with Tor's developers are not protected by " +"any legal privilege, so law enforcement or civil litigants could subpoena " +"and obtain any information you give to them." msgstr "" -"Make sure to keep these discussions informal and small -- invite one of the " -"general counsel out to coffee to discuss "something neat that may come up " -"later on." Feel free to bring along one of the allies you found above, if " -"it makes you more comfortable." +"Furthermore, your communications with Tor's developers are not protected by " +"any legal privilege, so law enforcement or civil litigants could subpoena " +"and obtain any information you give to them."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Avoid having actual meetings or long email discussions, and make it clear " -"that you don't need their official legal opinion yet." +"You can contact info@eff.org if you face a specific legal issue. We will try" +" to assist you, but given EFF's small size, we cannot guarantee that we can " +"help everyone." msgstr "" -"Avoid having actual meetings or long email discussions, and make it clear " -"that you don't need their official legal opinion yet." +"You can contact info@eff.org if you face a specific legal issue. We will try" +" to assist you, but given EFF's small size, we cannot guarantee that we can " +"help everyone."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Remember that lawyers are paid to say no unless they have a reason to say " -"yes, so when the time finally comes to ask their opinion on running a Tor " -"exit node, make sure the question is not "are there any liability " -"issues?", but rather "we'd like to do this, can you help us avoid the " -"biggest issues?" Try to predict what they will say, and try to gain allies " -"among the lawyers who like your cause and want to help." +"### Do Tor's core developers make any promises about the trustworthiness or " +"reliability of Tor relays that are listed in their directory?" msgstr "" -"Remember that lawyers are paid to say no unless they have a reason to say " -"yes, so when the time finally comes to ask their opinion on running a Tor " -"exit node, make sure the question is not "are there any liability " -"issues?", but rather "we'd like to do this, can you help us avoid the " -"biggest issues?" Try to predict what they will say, and try to gain allies " -"among the lawyers who like your cause and want to help." +"### Do Tor's core developers make any promises about the trustworthiness or " +"reliability of Tor relays that are listed in their directory?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If they have concerns, or raise questions that you don't know how to answer," -" work with them to figure out the answers and make them happy." +"**No**. Although the developers attempt to verify that Tor relays listed in " +"the directory maintained by the core developers are stable and have adequate" +" bandwidth, neither they nor EFF can guarantee the personal trustworthiness " +"or reliability of the individuals who run those relays." msgstr "" -"If they have concerns, or raise questions that you don't know how to answer," -" work with them to figure out the answers and make them happy." +"**No**. Although the developers attempt to verify that Tor relays listed in " +"the directory maintained by the core developers are stable and have adequate" +" bandwidth, neither they nor EFF can guarantee the personal trustworthiness " +"or reliability of the individuals who run those relays."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Becoming friends with the lawyers early in the process will avoid situations" -" where they need to learn about everything and make a decision in one day." +"Tor's core developers further reserve the right to refuse a Tor relay " +"operator's request to be listed in their directory or to remove any relay " +"from their directory for any reason." msgstr "" -"Becoming friends with the lawyers early in the process will avoid situations" -" where they need to learn about everything and make a decision in one day." +"Tor's core developers further reserve the right to refuse a Tor relay " +"operator's request to be listed in their directory or to remove any relay " +"from their directory for any reason."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Seventh, teach your network security people about Tor." -msgstr "* Seventh, teach your network security people about Tor." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Exit Relays" +msgstr "## Exit Relays"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You aren't going to keep your Tor exit node a secret from them for long " -"anyway, and like with the lawyers, hearing it from you is way better than " -"hearing it from a stranger on the phone." +"Exit relays raise special concerns because the traffic that exits from them " +"can be traced back to the relay's IP address." msgstr "" -"You aren't going to keep your Tor exit node a secret from them for long " -"anyway, and like with the lawyers, hearing it from you is way better than " -"hearing it from a stranger on the phone." +"Exit relays raise special concerns because the traffic that exits from them " +"can be traced back to the relay's IP address."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Avoid putting them on the spot or formally asking permission: most network " -"security people will like the idea of Tor in theory, but they won't be in a " -"position to "authorize" your Tor relay." +"While we believe that running an exit relay is legal, it is practically " +"impossible to stop the use of an exit relay for illegal activity." msgstr "" -"Avoid putting them on the spot or formally asking permission: most network " -"security people will like the idea of Tor in theory, but they won't be in a " -"position to "authorize" your Tor relay." +"While we believe that running an exit relay is legal, it is practically " +"impossible to stop the use of an exit relay for illegal activity."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Take them out to coffee to explain Tor and let them know that you are " -"planning to run a Tor server." +"That may attract the attention of private litigants or law enforcement." msgstr "" -"Take them out to coffee to explain Tor and let them know that you are " -"planning to run a Tor server." +"That may attract the attention of private litigants or law enforcement."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Make it clear that you're willing to work with them to make sure it isn't " -"too much hassle on their part; for example, they can pass complaints " -"directly on to you if they like." +"An exit relay may forward traffic that is considered unlawful, and that " +"traffic may be attributed to the operator of a relay." msgstr "" -"Make it clear that you're willing to work with them to make sure it isn't " -"too much hassle on their part; for example, they can pass complaints " -"directly on to you if they like." +"An exit relay may forward traffic that is considered unlawful, and that " +"traffic may be attributed to the operator of a relay."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"These people are already overworked, and anything you can do to keep work " -"off their plate will make everybody happier." +"Indeed, police have mistakenly attributed traffic from an exit relay as " +"coming from the relay’s operator." msgstr "" -"These people are already overworked, and anything you can do to keep work " -"off their plate will make everybody happier." +"Indeed, police have mistakenly attributed traffic from an exit relay as " +"coming from the relay’s operator."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You might let them know that there are ways you can dial down the potential " -"for abuse complaints, for example by rate limiting or partially restricting " -"your exit policy -- but don't be too eager to offer or take these steps, " -"since once you give up ground here it's very hard to get it back." +"If you are not willing to deal with that risk, a bridge or middle relay may " +"be a better fit for you." msgstr "" -"You might let them know that there are ways you can dial down the potential " -"for abuse complaints, for example by rate limiting or partially restricting " -"your exit policy -- but don't be too eager to offer or take these steps, " -"since once you give up ground here it's very hard to get it back." +"If you are not willing to deal with that risk, a bridge or middle relay may " +"be a better fit for you."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You'll also want to learn if there are bandwidth limitations at your " -"organization." +"These relays do not directly forward traffic to the Internet and so can't be" +" easily mistaken for the origin of allegedly unlawful content." msgstr "" -"You'll also want to learn if there are bandwidth limitations at your " -"organization." +"These relays do not directly forward traffic to the Internet and so can't be" +" easily mistaken for the origin of allegedly unlawful content."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"(Tor can handle a variety of rate limiting approaches, so this isn't the end" -" of the world)." +"The Tor Project's blog has some excellent " +"[recommendations](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node) " +"for running an exit with as little risk as possible. We suggest that you " +"review their advice before setting up an exit relay." msgstr "" -"(Tor can handle a variety of rate limiting approaches, so this isn't the end" -" of the world)." +"The Tor Project's blog has some excellent " +"[recommendations](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node) " +"for running an exit with as little risk as possible. We suggest that you " +"review their advice before setting up an exit relay."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Should I run an exit relay from my home?" +msgstr "### Should I run an exit relay from my home?" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "**No**, this is risky and not recommended." +msgstr "**No**, this is risky and not recommended." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In some cases, you should talk to the network security people before you " -"talk to the lawyers; in some cases, there will be yet other groups that will" -" be critical to educate and bring into the discussion. You'll have to make " -"it up as you go." +"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's " +"possible that officers will mistakenly attribute that traffic as originating" +" from your home." msgstr "" -"In some cases, you should talk to the network security people before you " -"talk to the lawyers; in some cases, there will be yet other groups that will" -" be critical to educate and bring into the discussion. You'll have to make " -"it up as you go." +"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's " +"possible that officers will mistakenly attribute that traffic as originating" +" from your home."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If the authorities contact your university for logs, be pleasant and " -"helpful." +"This could result in law enforcement raiding your home, seizing your " +"computer, and suspecting you of criminal activity." msgstr "" -"If the authorities contact your university for logs, be pleasant and " -"helpful." +"This could result in law enforcement raiding your home, seizing your " +"computer, and suspecting you of criminal activity."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Tor's default log level doesn't provide much that's useful, so if they want " -"copies of your logs, that's fine." +"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using " +"your home Internet connection." msgstr "" -"Tor's default log level doesn't provide much that's useful, so if they want " -"copies of your logs, that's fine." +"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using " +"your home Internet connection."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Be helpful and take the opportunity to explain to them about Tor and why " -"it's useful to the world. (If they contact you directly for logs, you should" -" send them to your university's lawyers -- acting on it yourself is [almost " -"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))." +"Given those risks, you should instead consider running your exit relay in a " +"commercial facility that is supportive of Tor. Have a separate IP address " +"for your exit relay, and don't route your own traffic through it." msgstr "" -"Be helpful and take the opportunity to explain to them about Tor and why " -"it's useful to the world. (If they contact you directly for logs, you should" -" send them to your university's lawyers -- acting on it yourself is [almost " -"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))." +"Given those risks, you should instead consider running your exit relay in a " +"commercial facility that is supportive of Tor. Have a separate IP address " +"for your exit relay, and don't route your own traffic through it."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If there are too many complaints coming in, there are several approaches you" -" can take to reduce them." +"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on" +" the computer hosting your exit relay, and you never should use that machine" +" for any illegal purpose." msgstr "" -"If there are too many complaints coming in, there are several approaches you" -" can take to reduce them." +"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on" +" the computer hosting your exit relay, and you never should use that machine" +" for any illegal purpose."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"First, you should follow the tips in the [Tor relay documentation](../../), " -"such as picking a descriptive hostname or getting your own IP address." +"If you do decide to run an exit relay from your home despite these risks, " +"please review Tor’s recommendations, including telling your ISP and " +"obtaining a separate IP address for the exit relay." msgstr "" -"First, you should follow the tips in the [Tor relay documentation](../../), " -"such as picking a descriptive hostname or getting your own IP address." +"If you do decide to run an exit relay from your home despite these risks, " +"please review Tor’s recommendations, including telling your ISP and " +"obtaining a separate IP address for the exit relay."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Should I tell my ISP that I'm running an exit relay?" +msgstr "### Should I tell my ISP that I'm running an exit relay?" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If that doesn't work, you can scale back the advertised speed of your relay," -" by using the `MaxAdvertisedBandwidth` to attract less traffic from the Tor " -"network. Lastly, you can scale back your exit policy." +"**Yes**. Make sure you have a Tor-friendly ISP that knows you're running an " +"exit relay and supports you in that goal." msgstr "" -"If that doesn't work, you can scale back the advertised speed of your relay," -" by using the `MaxAdvertisedBandwidth` to attract less traffic from the Tor " -"network. Lastly, you can scale back your exit policy." +"**Yes**. Make sure you have a Tor-friendly ISP that knows you're running an " +"exit relay and supports you in that goal."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Some people have found that their university only tolerates their Tor relay " -"if they're involved in a research project around anonymity." +"This will help ensure that your Internet access isn't cut off due to abuse " +"complaints." msgstr "" -"Some people have found that their university only tolerates their Tor relay " -"if they're involved in a research project around anonymity." +"This will help ensure that your Internet access isn't cut off due to abuse " +"complaints."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"So if you're interested, you might want to get that started early in the " -"process -- see our [Research Portal](https://research.torproject.org/)." +"The Tor community maintains a list of ISPs that are particularly Tor-savvy, " +"as well as ones that aren't." msgstr "" -"So if you're interested, you might want to get that started early in the " -"process -- see our [Research Portal](https://research.torproject.org/)." +"The Tor community maintains a list of ISPs that are particularly Tor-savvy, " +"as well as ones that aren't."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This approach has the added benefit that you can draw in other faculty and " -"students in the process." +"### Is it a good idea to let others know that I'm running an exit relay?" msgstr "" -"This approach has the added benefit that you can draw in other faculty and " -"students in the process." +"### Is it a good idea to let others know that I'm running an exit relay?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The downside is that your Tor relay's existence is more fragile, since the " -"terms of its demise are already negotiated." +"**Yes**. Be as transparent as possible about the fact that you're running an" +" exit relay." msgstr "" -"The downside is that your Tor relay's existence is more fragile, since the " -"terms of its demise are already negotiated." +"**Yes**. Be as transparent as possible about the fact that you're running an" +" exit relay."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Note that in many cases you don't even need to be researching the exit node " -"itself -- doing research on the Tor network requires that there be a Tor " -"network, after all, and keeping it going is a community effort." +"If your exit traffic draws the attention of the government or disgruntled " +"private party, you want them to figure out quickly and easily that you are " +"part of the Tor network and not responsible for the content." msgstr "" -"Note that in many cases you don't even need to be researching the exit node " -"itself -- doing research on the Tor network requires that there be a Tor " -"network, after all, and keeping it going is a community effort." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Mailing list" -msgstr "## Mailing list" +"If your exit traffic draws the attention of the government or disgruntled " +"private party, you want them to figure out quickly and easily that you are " +"part of the Tor network and not responsible for the content."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ -#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Subscribe to [Tor Relays Universities](https://lists.torproject.org/cgi-" -"bin/mailman/listinfo/tor-relays-universities) mailing list (and other " -"education institutions too)." +"This could mean the difference between having your computer seized by law " +"enforcement and being left alone." msgstr "" -"Subscribe to [Tor Relays Universities](https://lists.torproject.org/cgi-" -"bin/mailman/listinfo/tor-relays-universities) mailing list (and other " -"education institutions too)." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to handle abuse complaints" -msgstr "How to handle abuse complaints" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Before You Start" -msgstr "# Before You Start" +"This could mean the difference between having your computer seized by law " +"enforcement and being left alone."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The best way to handle abuse complaints is to set up your exit node so that " -"they are less likely to be sent in the first place." +"The Tor Project [suggests](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-" +"exit-node) the following ways to let others know that you're running an exit" +" relay:" msgstr "" -"The best way to handle abuse complaints is to set up your exit node so that " -"they are less likely to be sent in the first place." +"The Tor Project [suggests](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-" +"exit-node) the following ways to let others know that you're running an exit" +" relay:"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Please see [Tips for Running an Exit Node with Minimal " -"Harassment](https://blog.torproject.org/running-exit-node) and [Tor Exit " -"Guidelines](/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/) for more info, " -"before reading this document." +"* Set up a reverse DNS name for the IP address that makes clear that the " +"computer is an exit relay." msgstr "" -"Please see [Tips for Running an Exit Node with Minimal " -"Harassment](https://blog.torproject.org/running-exit-node) and [Tor Exit " -"Guidelines](/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/) for more info, " -"before reading this document." +"* Set up a reverse DNS name for the IP address that makes clear that the " +"computer is an exit relay."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Below are a collection of letters you can use to respond to your ISP about " -"their complaint in regards to your Tor exit server." +"* Set up a notice like [this](https://blog.torproject.org/blog/tips-" +"running-exit-node) to explain that you're running an exit relay that's part " +"of the Tor network." msgstr "" -"Below are a collection of letters you can use to respond to your ISP about " -"their complaint in regards to your Tor exit server." +"* Set up a notice like [this](https://blog.torproject.org/blog/tips-" +"running-exit-node) to explain that you're running an exit relay that's part " +"of the Tor network."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Format and Philosophy of Templates" -msgstr "## Format and Philosophy of Templates" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* If possible, get an [ARIN](https://www.arin.net/) registration for your " +"exit relay that displays contact information for you, not your ISP." +msgstr "" +"* If possible, get an [ARIN](https://www.arin.net/) registration for your " +"exit relay that displays contact information for you, not your ISP."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The general format of these templates is to inform the complainant about " -"Tor, to help them to find a solution to their particular issue that works in" -" general for the Internet at large (open wifi, open proxies, botnets, etc), " -"and barring all else, how to block Tor." +"This way, you'll receive any abuse complaints and can respond to them " +"directly. Otherwise, try to ensure that your ISP forwards abuse complaints " +"that it receives to you." msgstr "" -"The general format of these templates is to inform the complainant about " -"Tor, to help them to find a solution to their particular issue that works in" -" general for the Internet at large (open wifi, open proxies, botnets, etc), " -"and barring all else, how to block Tor." +"This way, you'll receive any abuse complaints and can respond to them " +"directly. Otherwise, try to ensure that your ISP forwards abuse complaints " +"that it receives to you."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The philosophy of the Tor Project is that abuse should be handled " -"proactively by the site administrators, rather than wasting effort and " -"resources on seeking vengeance and chasing ghosts." +"### Should I snoop on the plaintext traffic that exits through my Tor " +"relay?" msgstr "" -"The philosophy of the Tor Project is that abuse should be handled " -"proactively by the site administrators, rather than wasting effort and " -"resources on seeking vengeance and chasing ghosts." +"### Should I snoop on the plaintext traffic that exits through my Tor " +"relay?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The difference between the proactive approach and the reactive approach to " -"abuse is the difference between decentralized fault-tolerant Internet " -"freedom, and fragile, corruptible totalitarian control." +"**No**. You may be technically capable of modifying the Tor source code or " +"installing additional software to monitor or log plaintext that exits your " +"relay." msgstr "" -"The difference between the proactive approach and the reactive approach to " -"abuse is the difference between decentralized fault-tolerant Internet " -"freedom, and fragile, corruptible totalitarian control." +"**No**. You may be technically capable of modifying the Tor source code or " +"installing additional software to monitor or log plaintext that exits your " +"relay."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To further preach to the choir, the identity-based Internet "driver's " -"licenses" of South Korea and China have done nothing to curtail cybercrime " -"and Internet abuse." +"However, Tor relay operators in the United States can possibly create civil " +"and even criminal liability for themselves under state or federal wiretap " +"laws if they monitor, log, or disclose Tor users' communications, while " +"non-U.S. operators may be subject to similar laws." msgstr "" -"To further preach to the choir, the identity-based Internet "driver's " -"licenses" of South Korea and China have done nothing to curtail cybercrime " -"and Internet abuse." +"However, Tor relay operators in the United States can possibly create civil " +"and even criminal liability for themselves under state or federal wiretap " +"laws if they monitor, log, or disclose Tor users' communications, while " +"non-U.S. operators may be subject to similar laws."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In fact, all [objective evidence](http://boingboing.net/2011/08/12/south-" -"korea-to-abandon-real-name-internet-policy.html) seems to indicate that it " -"has only created new markets for organized crime to preside over." +"Do not examine anyone's communications without first talking to a lawyer." msgstr "" -"In fact, all [objective evidence](http://boingboing.net/2011/08/12/south-" -"korea-to-abandon-real-name-internet-policy.html) seems to indicate that it " -"has only created new markets for organized crime to preside over." +"Do not examine anyone's communications without first talking to a lawyer."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This is the core idea that these abuse complaint templates attempt to instil" -" in the recipient." +"### If I receive a subpoena or other information request from law " +"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?" msgstr "" -"This is the core idea that these abuse complaint templates attempt to instil" -" in the recipient." +"### If I receive a subpoena or other information request from law " +"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "Feel free to improve them if you feel they fall short of this goal." -msgstr "Feel free to improve them if you feel they fall short of this goal." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor " +"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel " +"free to educate them on this point." +msgstr "" +"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor " +"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel " +"free to educate them on this point."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"All templates should include the Common Boilerplate below, and append some " -"additional paragraphs depending on the specific Scenario." +"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to" +" any third party without first consulting a lawyer." msgstr "" -"All templates should include the Common Boilerplate below, and append some " -"additional paragraphs depending on the specific Scenario." +"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to" +" any third party without first consulting a lawyer."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Common Boilerplate (Tor Intro)" -msgstr "## Common Boilerplate (Tor Intro)" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In the United States, the data may be protected by the Electronic " +"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States" +" may be subject to similar data protection laws." +msgstr "" +"In the United States, the data may be protected by the Electronic " +"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States" +" may be subject to similar data protection laws."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "The IP address in question is a Tor exit node." -msgstr "The IP address in question is a Tor exit node." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling" +" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, " +"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including " +"calling a lawyer to find representation." +msgstr "" +"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling" +" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, " +"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including " +"calling a lawyer to find representation."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "https://www.torproject.org/overview.html" -msgstr "https://www.torproject.org/overview.html" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be " +"directed to our intake coordinator (info at eff.org)." +msgstr "" +"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be " +"directed to our intake coordinator (info at eff.org)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"There is little we can do to trace this matter further. As can be seen from " -"the overview page, the Tor network is designed to make tracing of users " -"impossible. The Tor network is run by some 5000 volunteers who use the free " -"software provided by the Tor Project to run Tor routers." +"For more information about responding to abuse complaints and other " +"inquiries, check out the [Tor Abuse " +"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse " +"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the " +"Tor Project's website." msgstr "" -"There is little we can do to trace this matter further. As can be seen from " -"the overview page, the Tor network is designed to make tracing of users " -"impossible. The Tor network is run by some 5000 volunteers who use the free " -"software provided by the Tor Project to run Tor routers." +"For more information about responding to abuse complaints and other " +"inquiries, check out the [Tor Abuse " +"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse " +"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the " +"Tor Project's website."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Client connections are routed through multiple relays, and are multiplexed " -"together on the connections between relays." +"For information on what to do if law enforcement seeks access to your " +"digital devices, check out EFF's [Know Your " +"Rights](https://www.eff.org/wp/know-your-rights) guide." msgstr "" -"Client connections are routed through multiple relays, and are multiplexed " -"together on the connections between relays." +"For information on what to do if law enforcement seeks access to your " +"digital devices, check out EFF's [Know Your " +"Rights](https://www.eff.org/wp/know-your-rights) guide."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The system does not record logs of client connections or previous hops." +"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?" msgstr "" -"The system does not record logs of client connections or previous hops." +"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This is because the Tor network is a censorship resistance, privacy, and " -"anonymity system used by whistle blowers, journalists, Chinese dissidents " -"skirting the Great Firewall, abuse victims, stalker targets, the US " -"military, and law enforcement, just to name a few." +"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a " +"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details " +"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in." msgstr "" -"This is because the Tor network is a censorship resistance, privacy, and " -"anonymity system used by whistle blowers, journalists, Chinese dissidents " -"skirting the Great Firewall, abuse victims, stalker targets, the US " -"military, and law enforcement, just to name a few." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "See https://www.torproject.org/about/torusers.html.en for more info." -msgstr "See https://www.torproject.org/about/torusers.html.en for more info." +"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a " +"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details " +"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Unfortunately, some people misuse the network. However, compared to the rate" -" of legitimate use (the IP range in question processes nearly a gigabit of " -"traffic per second), [abuse complaints are " -"rare](https://www.torproject.org/docs/faq-abuse.html.en)." +"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only " +"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly " +"infringing material through the Tor node." msgstr "" -"Unfortunately, some people misuse the network. However, compared to the rate" -" of legitimate use (the IP range in question processes nearly a gigabit of " -"traffic per second), [abuse complaints are " -"rare](https://www.torproject.org/docs/faq-abuse.html.en)." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Abuse Scenarios" -msgstr "## Abuse Scenarios" +"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only " +"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly " +"infringing material through the Tor node."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The following scenario-specific paragraphs should be appended to the Common " -"Boilerplate paragraphs above." +"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the " +"Lumen Database. The email address for submissions is team@lumendatabase.org." msgstr "" -"The following scenario-specific paragraphs should be appended to the Common " -"Boilerplate paragraphs above." +"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the " +"Lumen Database. The email address for submissions is team@lumendatabase.org."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The common boilerplate should be abridged or be omitted if the abuse " -"complainant is already familiar with Tor." +"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to" +" focus on." msgstr "" -"The common boilerplate should be abridged or be omitted if the abuse " -"complainant is already familiar with Tor." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Comment/Forum Spam" -msgstr "## Comment/Forum Spam" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "This does not mean that nothing can be done, however." -msgstr "This does not mean that nothing can be done, however." +"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to" +" focus on."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The Tor Project provides an automated DNSRBL for you to query to flag posts " -"coming from Tor nodes as requiring special review." +"Lumen encourages submissions from people outside the United States too." msgstr "" -"The Tor Project provides an automated DNSRBL for you to query to flag posts " -"coming from Tor nodes as requiring special review." +"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You can also use this DNSRBL to only allow Tor IPs to read but not post " -"comments. https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" +"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability " +"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an " +"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under " +"copyright's secondary liability doctrines." msgstr "" -"You can also use this DNSRBL to only allow Tor IPs to read but not post " -"comments. https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" +"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability " +"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an " +"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under " +"copyright's secondary liability doctrines."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"However, be aware that this may be just one jerk amongst many legitimate Tor" -" users who use your forums." +"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor " +"itself." msgstr "" -"However, be aware that this may be just one jerk amongst many legitimate Tor" -" users who use your forums." +"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor " +"itself."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You might have luck getting rid of this jerk by temporarily limiting account" -" creation to require Gmail accounts before posting, or by requiring account " -"creation be done over non-Tor before posting." +"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a " +"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor " +"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in " +"copyright complaints." msgstr "" -"You might have luck getting rid of this jerk by temporarily limiting account" -" creation to require Gmail accounts before posting, or by requiring account " -"creation be done over non-Tor before posting." +"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a " +"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor " +"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in " +"copyright complaints."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In general, we believe that problems like this are best solved by improving " -"your service to defend against the attack from the Internet at large." +"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear " +"legal precedent establishing that merely running a relay does not create " +"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF " +"is interested in hearing from you." msgstr "" -"In general, we believe that problems like this are best solved by improving " -"your service to defend against the attack from the Internet at large." +"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear " +"legal precedent establishing that merely running a relay does not create " +"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF " +"is interested in hearing from you."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ +#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"Brute force login attempts can be reduced/slowed by Captchas, which is the " -"approach taken by Gmail for this same problem." +"Relay associations are independent organizations that runs relays in the Tor" +" network." msgstr "" -"Brute force login attempts can be reduced/slowed by Captchas, which is the " -"approach taken by Gmail for this same problem." +"Relay associations are independent organizations that runs relays in the Tor" +" network."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ +#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body) +msgid "There are several organizations around the world that run Tor relays." +msgstr "There are several organizations around the world that run Tor relays." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ +#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In fact, Google provides a free Captcha service, complete with code for easy" -" inclusion in a number of systems to help other sites deal" +"Some organizations are dedicated to this purpose only and they are called " +"Relay Associations." msgstr "" -"In fact, Google provides a free Captcha service, complete with code for easy" -" inclusion in a number of systems to help other sites deal" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "with this issue: https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html" -msgstr "with this issue: https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html" +"Some organizations are dedicated to this purpose only and they are called " +"Relay Associations."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## PHP Relay or Exploited Webmail Account Spam" -msgstr "## PHP Relay or Exploited Webmail Account Spam" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ +#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body) +msgid "Below, you can find a list of organizations that run relays." +msgstr "Below, you can find a list of organizations that run relays."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ +#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In addition, our nodes do not allow SMTP traffic to be sent using our IPs." +"Please let us know if you would like your organization to be listed on this " +"page." msgstr "" -"In addition, our nodes do not allow SMTP traffic to be sent using our IPs." +"Please let us know if you would like your organization to be listed on this " +"page."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ +#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"Upon investigation, it appears that the source of the spam is due to an " -"abusive or compromised webmail gateway running at:" +"If you're operating a fast relay or you've done something else cool, you're " +"eligible to receive our swag." msgstr "" -"Upon investigation, it appears that the source of the spam is due to an " -"abusive or compromised webmail gateway running at:" +"If you're operating a fast relay or you've done something else cool, you're " +"eligible to receive our swag."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "<web server here>." -msgstr "<web server here>." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ +#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) +msgid "You can get a Tor T-shirt for contributing to the Tor project." +msgstr "You can get a Tor T-shirt for contributing to the Tor project."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "Did you contact their abuse department?" -msgstr "Did you contact their abuse department?" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ +#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) +msgid "There are two primary ways of contributing:" +msgstr "There are two primary ways of contributing:"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Google Groups Spam" -msgstr "## Google Groups Spam" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ +#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Operate a fast Tor relay that's been running for the past two months: you " +"are eligible if you allow exits to port 80 and you average 250 KBytes/s " +"traffic, or if you're not an exit but you average 500 KBytes/s traffic." +msgstr "" +"* Operate a fast Tor relay that's been running for the past two months: you " +"are eligible if you allow exits to port 80 and you average 250 KBytes/s " +"traffic, or if you're not an exit but you average 500 KBytes/s traffic." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ +#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Help out in other ways. Maintain a translation. Run Tor trainings." +msgstr "* Help out in other ways. Maintain a translation. Run Tor trainings." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ +#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) +msgid "Write a good support program and get a lot of people to use it." +msgstr "Write a good support program and get a lot of people to use it."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ +#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It appears that your specific abuse complaint was generated by an " -"authenticated Google Groups user." +"Do research on Tor and anonymity, solve some of our bugs, or establish " +"yourself as a Tor advocate." msgstr "" -"It appears that your specific abuse complaint was generated by an " -"authenticated Google Groups user." +"Do research on Tor and anonymity, solve some of our bugs, or establish " +"yourself as a Tor advocate."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ +#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Inspecting the headers reveals that the abuse complaint address for Google " -"Groups is groups-abuse@google.com." +"If you're operating a fast relay or you've done something else cool, email " +"us at tshirt at torproject.org with the details." msgstr "" -"Inspecting the headers reveals that the abuse complaint address for Google " -"Groups is groups-abuse@google.com." +"If you're operating a fast relay or you've done something else cool, email " +"us at tshirt at torproject.org with the details."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ +#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Contacting this address will give you better luck at actually having this " -"abuser's Google Groups account canceled than will chasing down Tor nodes, " -"proxies, and open wireless access points." +"(We want to make sure our shirts help outreach happen all around the world, " +"so please understand if we can't send you 5 shirts for your 5 excellent " +"relays.)" msgstr "" -"Contacting this address will give you better luck at actually having this " -"abuser's Google Groups account canceled than will chasing down Tor nodes, " -"proxies, and open wireless access points." +"(We want to make sure our shirts help outreach happen all around the world, " +"so please understand if we can't send you 5 shirts for your 5 excellent " +"relays.)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/ +#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Additionally, if your news reader supports killfiles, you may be interested " -"in using the Tor Bulk Exit list script to download a list of IPs to include " -"in your killfile for posts that match "NNTP-Posting-Host:" +"There are a variety of colors, shapes, and sizes available in the great " +"roots design that Leiah Jansen made for us, as well as some older designs." msgstr "" -"Additionally, if your news reader supports killfiles, you may be interested " -"in using the Tor Bulk Exit list script to download a list of IPs to include " -"in your killfile for posts that match "NNTP-Posting-Host:" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "<ip>" https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py" -msgstr "<ip>" https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## DoS Attacks and Scraping Robots" -msgstr "## DoS Attacks and Scraping Robots" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "We're sorry your site is experiencing this heavy load from Tor." -msgstr "We're sorry your site is experiencing this heavy load from Tor." +"There are a variety of colors, shapes, and sizes available in the great " +"roots design that Leiah Jansen made for us, as well as some older designs."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"However, it is possible that your rate limiting alarms simply experienced a " -"false positive due to the amount of traffic that flows through the router." +"Learn how to report relays that either doesn't work properly or tampers with" +" our users' connections" msgstr "" -"However, it is possible that your rate limiting alarms simply experienced a " -"false positive due to the amount of traffic that flows through the router." +"Learn how to report relays that either doesn't work properly or tampers with" +" our users' connections"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We provide service to almost a gigabit of traffic per second, 98% of which " -"is web traffic." +"Ran into a misconfigured, malicious, or suspicious relay while using Tor? " +"Please let us know by sending email to bad-relays AT lists DOT torproject " +"DOT org!" msgstr "" -"We provide service to almost a gigabit of traffic per second, 98% of which " -"is web traffic." +"Ran into a misconfigured, malicious, or suspicious relay while using Tor? " +"Please let us know by sending email to bad-relays AT lists DOT torproject " +"DOT org!"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If the attack is real and ongoing, however, the Tor project provides an " -"automated DNSRBL for you to query to block login attempts coming from Tor " -"nodes: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" +"Many bad relays are caught thanks to our wider community, so many thanks for" +" all your help and vigilance!" msgstr "" -"If the attack is real and ongoing, however, the Tor project provides an " -"automated DNSRBL for you to query to block login attempts coming from Tor " -"nodes: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" +"Many bad relays are caught thanks to our wider community, so many thanks for" +" all your help and vigilance!"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It is also possible to download a list of all Tor exit IPs that will connect" -" to your server port:" +"The criteria for rejecting bad relays can be found in the [Network Health " +"wiki](https://gitlab.torproject.org/tpo/network-" +"health/team/-/wikis/Criteria-for-rejecting-bad-relays)." msgstr "" -"It is also possible to download a list of all Tor exit IPs that will connect" -" to your server port:" +"The criteria for rejecting bad relays can be found in the [Network Health " +"wiki](https://gitlab.torproject.org/tpo/network-" +"health/team/-/wikis/Criteria-for-rejecting-bad-relays)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=..." -msgstr "" -"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=..." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What is a bad relay?" +msgstr "### What is a bad relay?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In general however, we believe that problems like this are best solved by " -"improving the service to defend against the attack from the Internet at " -"large." +"A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our " +"users' connections. This can be either through maliciousness or " +"misconfiguration. Some common examples are..." msgstr "" -"In general however, we believe that problems like this are best solved by " -"improving the service to defend against the attack from the Internet at " -"large." +"A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our " +"users' connections. This can be either through maliciousness or " +"misconfiguration. Some common examples are..."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Scraping and robot activity can be reduced/slowed by Captchas, which is the " -"approach taken by Gmail for this same problem." +"* Tampering with exit traffic in any way (including dropping accepted " +"connections). This might be accidental (such as an anti-virus filter) or " +"malicious (commonly SSLStrip, which replaces https:// links with http:// to " +"snoop on traffic) or even intentional (such as layer 7 inspection for P2P " +"traffic detection/mitigation)." msgstr "" -"Scraping and robot activity can be reduced/slowed by Captchas, which is the " -"approach taken by Gmail for this same problem." +"* Tampering with exit traffic in any way (including dropping accepted " +"connections). This might be accidental (such as an anti-virus filter) or " +"malicious (commonly SSLStrip, which replaces https:// links with http:// to " +"snoop on traffic) or even intentional (such as layer 7 inspection for P2P " +"traffic detection/mitigation)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Running HSDirs that harvest and probe .onion addresses" +msgstr "* Running HSDirs that harvest and probe .onion addresses" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In fact, Google provides a free Captcha service, complete with code for easy" -" inclusion in a number of systems to help other sites deal with this issue: " -"https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html" +"* Manipulating the DHT that is used for Onion Services, e.g., by positioning" +" itself in the DHT." msgstr "" -"In fact, Google provides a free Captcha service, complete with code for easy" -" inclusion in a number of systems to help other sites deal with this issue: " -"https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html" +"* Manipulating the DHT that is used for Onion Services, e.g., by positioning" +" itself in the DHT."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Slow DoS attacks [aimed to consume the Apache MaxClients " -"limit](http://www.guerilla-ciso.com/archives/2049) can be alleviated by " -"reducing the httpd.conf TimeOut and KeepAliveTimeout config values to 15-30 " -"and raising the ServerLimit and MaxClients values to something like 3000." +"* Using a DNS provider that censors its results (such as some " +"[OpenDNS](http://www.opendns.com) or Quad (9.9.9.9) configurations)." msgstr "" -"Slow DoS attacks [aimed to consume the Apache MaxClients " -"limit](http://www.guerilla-ciso.com/archives/2049) can be alleviated by " -"reducing the httpd.conf TimeOut and KeepAliveTimeout config values to 15-30 " -"and raising the ServerLimit and MaxClients values to something like 3000." +"* Using a DNS provider that censors its results (such as some " +"[OpenDNS](http://www.opendns.com) or Quad (9.9.9.9) configurations)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If this fails, DoS attempts can also be solved with iptables-based rate " -"limiting solutions, load balancers such as nginx, and also IPS devices, but " -"be aware that Internet traffic is not always uniform in quantity by IP, due " -"to large corporate and even national outproxies, NATs, and services like " -"Tor." +"* Performing a [Sybil attack](https://en.wikipedia.org/wiki/Sybil_attack), " +"which means flooding the network with new relays in an effort to deanonymize" +" users. If you want to run multiple relays then that's great! But please be " +"sure to set the [MyFamily parameter](https://www.torproject.org/docs/tor-" +"manual.html.en#MyFamily)." msgstr "" -"If this fails, DoS attempts can also be solved with iptables-based rate " -"limiting solutions, load balancers such as nginx, and also IPS devices, but " -"be aware that Internet traffic is not always uniform in quantity by IP, due " -"to large corporate and even national outproxies, NATs, and services like " -"Tor." +"* Performing a [Sybil attack](https://en.wikipedia.org/wiki/Sybil_attack), " +"which means flooding the network with new relays in an effort to deanonymize" +" users. If you want to run multiple relays then that's great! But please be " +"sure to set the [MyFamily parameter](https://www.torproject.org/docs/tor-" +"manual.html.en#MyFamily)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"http://kevin.vanzonneveld.net/techblog/article/block_brute_force_attacks_wit..." +"* Exit relays routing their exit traffic back into the tor network (not " +"actually exiting any traffic)" msgstr "" -"http://kevin.vanzonneveld.net/techblog/article/block_brute_force_attacks_wit..." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "http://cd34.com/blog/webserver/ddos-attack-mitigation/" -msgstr "http://cd34.com/blog/webserver/ddos-attack-mitigation/" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "http://deflate.medialayer.com/" -msgstr "http://deflate.medialayer.com/" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Brute Force Web Attacks" -msgstr "## Brute Force Web Attacks" +"* Exit relays routing their exit traffic back into the tor network (not " +"actually exiting any traffic)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We're sorry your account has been brute forced. We can try to prevent our " -"node from connecting to this site, but since the Tor network has 800 or so " -"exits, doing so wouldn't really stop the action long term." +"Also, if your relay is stolen or goes missing, please report it as well, so " +"we can blocklist it in case whoever took it puts it back online." msgstr "" -"We're sorry your account has been brute forced. We can try to prevent our " -"node from connecting to this site, but since the Tor network has 800 or so " -"exits, doing so wouldn't really stop the action long term." +"Also, if your relay is stolen or goes missing, please report it as well, so " +"we can blocklist it in case whoever took it puts it back online."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The attacker would probably just chain an open proxy after Tor, or just use " -"open wireless and/or a proxy without Tor." +"The following are currently permitted yet do have some discussion for " +"prohibition (as such, they should not be reported at this time):" msgstr "" -"The attacker would probably just chain an open proxy after Tor, or just use " -"open wireless and/or a proxy without Tor." +"The following are currently permitted yet do have some discussion for " +"prohibition (as such, they should not be reported at this time):"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The Tor project does provide an automated DNSRBL for you to query to flag " -"requests from Tor nodes as requiring special treatment: " -"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" +"* Only allowing plain-text traffic (for instance, just port 80). There's no " +"good reason to disallow its encrypted counterpart (like port 443), making " +"these relays highly suspect for sniffing traffic. See " +"[context](https://www.google.com/search?site:torproject.org+80+443+6667) and" +" [spec](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/dir-spec.txt#n1969)." msgstr "" -"The Tor project does provide an automated DNSRBL for you to query to flag " -"requests from Tor nodes as requiring special treatment: " -"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" +"* Only allowing plain-text traffic (for instance, just port 80). There's no " +"good reason to disallow its encrypted counterpart (like port 443), making " +"these relays highly suspect for sniffing traffic. See " +"[context](https://www.google.com/search?site:torproject.org+80+443+6667) and" +" [spec](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/dir-spec.txt#n1969)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "### How do I report a bad relay?" +msgstr "### How do I report a bad relay?" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In general, we believe that problems like this are best solved by improving " -"the service to defend against the attack from the Internet at large rather " -"than specifically tailoring behavior for Tor." +"If you encounter a bad relay then please let us know and write to `bad-" +"relays AT lists DOT torproject DOT org`." msgstr "" -"In general, we believe that problems like this are best solved by improving " -"the service to defend against the attack from the Internet at large rather " -"than specifically tailoring behavior for Tor." +"If you encounter a bad relay then please let us know and write to `bad-" +"relays AT lists DOT torproject DOT org`."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## SSH Bruteforce Attempts" -msgstr "## SSH Bruteforce Attempts" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"You can check which exit you are using at any time by visiting [tor " +"check](https://check.torproject.org/). Please include the following in your " +"report:" +msgstr "" +"You can check which exit you are using at any time by visiting [tor " +"check](https://check.torproject.org/). Please include the following in your " +"report:"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you are concerned about SSH scans, you might consider running your SSHD " -"on a port other than the default of 22." +"1. The relay's IP address or fingerprint. The fingerprint is a forty-" +"character hex string such as `203933ED4E55EF8A3C3518427D1A1ED6A4CC285E`." msgstr "" -"If you are concerned about SSH scans, you might consider running your SSHD " -"on a port other than the default of 22." +"1. The relay's IP address or fingerprint. The fingerprint is a forty-" +"character hex string such as `203933ED4E55EF8A3C3518427D1A1ED6A4CC285E`."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "2. What kind of behavior did you see?" +msgstr "2. What kind of behavior did you see?" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "3. Any additional information we'll need to reproduce the issue." +msgstr "3. Any additional information we'll need to reproduce the issue." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Many worms, scanners, and botnets scan the entire Internet looking for SSH " -"logins." +"However, if you need help with anything Tor-related, please contact the " +"[front desk](https://www.torproject.org/about/contact) instead." msgstr "" -"Many worms, scanners, and botnets scan the entire Internet looking for SSH " -"logins." +"However, if you need help with anything Tor-related, please contact the " +"[front desk](https://www.torproject.org/about/contact) instead."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "### What happens to bad relays?" +msgstr "### What happens to bad relays?" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The fact that a few logins happened to come from Tor is likely a small blip " -"on your overall login attempt rate." +"After a relay is reported and we've verified the behavior we'll attempt to " +"contact the relay operator. Often we can sort things out but if not (or the " +"relay lacks contact information) we'll flag it to prevent it from continuing" +" to be used." msgstr "" -"The fact that a few logins happened to come from Tor is likely a small blip " -"on your overall login attempt rate." +"After a relay is reported and we've verified the behavior we'll attempt to " +"contact the relay operator. Often we can sort things out but if not (or the " +"relay lacks contact information) we'll flag it to prevent it from continuing" +" to be used."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "We have three types of flags we can apply:" +msgstr "We have three types of flags we can apply:" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You might also consider a rate limiting solution: " -"https://kvz.io/blog/2007/07/28/block-brute-force-attacks-with-iptables/" +"* BadExit - Never used as an exit relay (for relays that appear to mess with" +" exit traffic)" msgstr "" -"You might also consider a rate limiting solution: " -"https://kvz.io/blog/2007/07/28/block-brute-force-attacks-with-iptables/" +"* BadExit - Never used as an exit relay (for relays that appear to mess with" +" exit traffic)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If it is in fact a serious problem specific to Tor, the Tor project provides" -" an automated DNSRBL for you to query to block login attempts coming from " -"Tor nodes: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" +"* Invalid - Never used unless AllowInvalidNodes is set (by default this only" +" allows for middle and rendezvous usage)" msgstr "" -"If it is in fact a serious problem specific to Tor, the Tor project provides" -" an automated DNSRBL for you to query to block login attempts coming from " -"Tor nodes: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" +"* Invalid - Never used unless AllowInvalidNodes is set (by default this only" +" allows for middle and rendezvous usage)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Reject - Dropped from the consensus entirely" +msgstr "* Reject - Dropped from the consensus entirely" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It is also possible to download a list of all Tor exit IPs that will connect" -" to your SSH port: https://check.torproject.org/cgi-" -"bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=22" +"Which we use depends on the severity of the issue, and if it can still be " +"safely used in certain situations." msgstr "" -"It is also possible to download a list of all Tor exit IPs that will connect" -" to your SSH port: https://check.torproject.org/cgi-" -"bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=22" +"Which we use depends on the severity of the issue, and if it can still be " +"safely used in certain situations."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "You can use this list to create iptables rules to block the network." -msgstr "You can use this list to create iptables rules to block the network." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "### My relay was given the BadExit flag. What's up?" +msgstr "### My relay was given the BadExit flag. What's up?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"However, we still recommend using the general approach, as the attack will " -"likely simply reappear from an open proxy or other IP once Tor is blocked." +"In just about all cases we're unable to contact the operator to resolve the " +"issue, so if your relay has been flagged as a BadExit then please let us " +"know (see above for contact info) so we can work together to fix the issue." msgstr "" -"However, we still recommend using the general approach, as the attack will " -"likely simply reappear from an open proxy or other IP once Tor is blocked." +"In just about all cases we're unable to contact the operator to resolve the " +"issue, so if your relay has been flagged as a BadExit then please let us " +"know (see above for contact info) so we can work together to fix the issue."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Hacked Gmail, Web Forum, or Misc Account Access" -msgstr "## Hacked Gmail, Web Forum, or Misc Account Access" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Do you actively look for bad relays?" +msgstr "### Do you actively look for bad relays?"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"With respect to your account, given that the attacker used Tor and not a " -"large botnet (or your machine's IP itself), it is likely that your password " -"was either harvested off of your machine from a keylogger, or it was " -"captured via a kiosk, or from open wireless." +"Yes. For our automated issue detection see " +"[exitmap](http://www.cs.kau.se/philwint/spoiled_onions/) and " +"[sybilhunter](https://gitweb.torproject.org/user/phw/sybilhunter.git/)." msgstr "" -"With respect to your account, given that the attacker used Tor and not a " -"large botnet (or your machine's IP itself), it is likely that your password " -"was either harvested off of your machine from a keylogger, or it was " -"captured via a kiosk, or from open wireless." +"Yes. For our automated issue detection see " +"[exitmap](http://www.cs.kau.se/philwint/spoiled_onions/) and " +"[sybilhunter](https://gitweb.torproject.org/user/phw/sybilhunter.git/)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ +#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Our recommendation is to treat this event as though there was a login from " -"an open wireless access point in your city. Reset your password, and if you " -"don't have antivirus already, download the free AVG: http://free.avg.com/us-" -"en/download, Spybot SD: http://www.safer-networking.org/nl/home/index.html, " -"and/or AdAware: http://www.lavasoft.com/?domain=lavasoftusa.com." +"Other monitors include [tortunnel](https://github.com/moxie0/tortunnel), " +"[SoaT](https://gitweb.torproject.org/torflow.git/tree/NetworkScanners/ExitAuthority...)," +" [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), and DetecTor." msgstr "" -"Our recommendation is to treat this event as though there was a login from " -"an open wireless access point in your city. Reset your password, and if you " -"don't have antivirus already, download the free AVG: http://free.avg.com/us-" -"en/download, Spybot SD: http://www.safer-networking.org/nl/home/index.html, " -"and/or AdAware: http://www.lavasoft.com/?domain=lavasoftusa.com." +"Other monitors include [tortunnel](https://github.com/moxie0/tortunnel), " +"[SoaT](https://gitweb.torproject.org/torflow.git/tree/NetworkScanners/ExitAuthority...)," +" [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), and DetecTor."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How do I make my University / ISP / etc happy with my exit node?" +msgstr "How do I make my University / ISP / etc happy with my exit node?" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Use these to scan to check for keyloggers or spyware that someone with " -"access to your computer may have installed." +"To keep your exit node running long-term, you're going to need the support " +"of the people around you." msgstr "" -"Use these to scan to check for keyloggers or spyware that someone with " -"access to your computer may have installed." +"To keep your exit node running long-term, you're going to need the support " +"of the people around you."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To help protect yourself while using open wireless, consider using this " -"Firefox plugin: https://www.eff.org/https-everywhere/ and encourage the " -"site maintainer to support HTTPS logins." +"In this sense, Tor provides a lever to help you change your organization's " +"policies." msgstr "" -"To help protect yourself while using open wireless, consider using this " -"Firefox plugin: https://www.eff.org/https-everywhere/ and encourage the " -"site maintainer to support HTTPS logins." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Hacking (PHP Webshells, XSS, SQL Injection)" -msgstr "## Hacking (PHP Webshells, XSS, SQL Injection)" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "This also does not mean that there is nothing that can be done." -msgstr "This also does not mean that there is nothing that can be done." +"In this sense, Tor provides a lever to help you change your organization's " +"policies."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For serious incidents, traditional police work techniques of running stings " -"and investigating to determine means, motive, and opportunity are still very" -" effective." +"If the administration considers an Internet community that helps other " +"people to be a foreign concept, or if they're used to treating new " +"situations as security risks and telling everybody to quit it, a Tor relay " +"may give you a way to focus the discussion and find allies who want to help " +"change policy." msgstr "" -"For serious incidents, traditional police work techniques of running stings " -"and investigating to determine means, motive, and opportunity are still very" -" effective." +"If the administration considers an Internet community that helps other " +"people to be a foreign concept, or if they're used to treating new " +"situations as security risks and telling everybody to quit it, a Tor relay " +"may give you a way to focus the discussion and find allies who want to help " +"change policy."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Additionally, the Tor project provides an automated DNSRBL for you to query " -"to flag visitors coming from Tor nodes as requiring special treatment: " -"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en." +"In short, running a Tor exit node may well require you to become an advocate" +" for anonymity and privacy in the world." msgstr "" -"Additionally, the Tor project provides an automated DNSRBL for you to query " -"to flag visitors coming from Tor nodes as requiring special treatment: " -"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en." +"In short, running a Tor exit node may well require you to become an advocate" +" for anonymity and privacy in the world."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The same list is available through the Tor Bulk Exit List: " -"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py" +"The best strategy depends on your situation, but here are some tips to get " +"you started." msgstr "" -"The same list is available through the Tor Bulk Exit List: " -"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py" +"The best strategy depends on your situation, but here are some tips to get " +"you started."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"However, rather than banning legitimate Tor users from using your service in" -" general, we recommend ensuring that such services are updated and " -"maintained to free of vulnerabilities that can lead to situations such as " -"this (PHP webshell/XSS compromise/SQL Injection compromise)." +"(We focus on the university scenario, but hopefully you can adapt it to your" +" own situation.)" msgstr "" -"However, rather than banning legitimate Tor users from using your service in" -" general, we recommend ensuring that such services are updated and " -"maintained to free of vulnerabilities that can lead to situations such as " -"this (PHP webshell/XSS compromise/SQL Injection compromise)." +"(We focus on the university scenario, but hopefully you can adapt it to your" +" own situation.)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## E-Commerce Fraud" -msgstr "## E-Commerce Fraud" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "* First, learn about your university's AUP -- acceptable use policy." +msgstr "* First, learn about your university's AUP -- acceptable use policy."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Additionally, the Tor project provides an automated DNSRBL for you to query " -"to flag orders coming from Tor nodes as requiring special review: " -"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" +"Most likely it is ambiguously worded, to let them allow or deny things based" +" on the situation." msgstr "" -"Additionally, the Tor project provides an automated DNSRBL for you to query " -"to flag orders coming from Tor nodes as requiring special review: " -"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" +"Most likely it is ambiguously worded, to let them allow or deny things based" +" on the situation."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It also provides a Bulk Exit List service for retrieving the entire list: " -"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py" +"But it might be extremely restrictive ("no services of any kind"), in " +"which case you're going to have a tough road ahead of you." msgstr "" -"It also provides a Bulk Exit List service for retrieving the entire list: " -"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py" +"But it might be extremely restrictive ("no services of any kind"), in " +"which case you're going to have a tough road ahead of you."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You can use this list to help you take a closer look at Tor orders, or to " -"hold them temporarily for additional verification, without losing legitimate" -" customers." +"* Second, learn about your local laws with respect to liability of traffic " +"that exits from your Tor relay." msgstr "" -"You can use this list to help you take a closer look at Tor orders, or to " -"hold them temporarily for additional verification, without losing legitimate" -" customers." +"* Second, learn about your local laws with respect to liability of traffic " +"that exits from your Tor relay."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In fact, in my experience, the fraud processing teams contracted by many " -"ISPs simply mark all requests from Tor nodes as fraud using that very list." +"In the US, these appear to be mainly the [DMCA](/relay/community-" +"resources/eff-tor-legal-faq/) and [CDA](/relay/community-resources/eff-tor-" +"legal-faq/), and the good news is that many lawyers believe that Tor exit " +"node operators are in the same boat as the ISPs themselves." msgstr "" -"In fact, in my experience, the fraud processing teams contracted by many " -"ISPs simply mark all requests from Tor nodes as fraud using that very list." +"In the US, these appear to be mainly the [DMCA](/relay/community-" +"resources/eff-tor-legal-faq/) and [CDA](/relay/community-resources/eff-tor-" +"legal-faq/), and the good news is that many lawyers believe that Tor exit " +"node operators are in the same boat as the ISPs themselves."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"So it is even possible this is a legitimate order, but was flagged as fraud " -"solely based on IP, especially if you contract out fraud detection to a " -"third party." +"Become familiar with [the EFF's template letter regarding DMCA notices for " +"Tor](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/), which" +" is quite clear about not putting liability on service providers." msgstr "" -"So it is even possible this is a legitimate order, but was flagged as fraud " -"solely based on IP, especially if you contract out fraud detection to a " -"third party." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Threats of Violence (Advice for Real-Time Discussion)" -msgstr "## Threats of Violence (Advice for Real-Time Discussion)" +"Become familiar with [the EFF's template letter regarding DMCA notices for " +"Tor](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/), which" +" is quite clear about not putting liability on service providers."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If a serious abuse complaint not covered by this template set arrives, the " -"best answer is to follow a pattern with the complaining party." +"The CDA is less clear, because it was written before the modern Internet " +"emerged, but EFF and ACLU are optimistic." msgstr "" -"If a serious abuse complaint not covered by this template set arrives, the " -"best answer is to follow a pattern with the complaining party." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "This is not legal advice." -msgstr "This is not legal advice." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "This was not written or reviewed by a lawyer." -msgstr "This was not written or reviewed by a lawyer." +"The CDA is less clear, because it was written before the modern Internet " +"emerged, but EFF and ACLU are optimistic."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It was written by someone with experience working with various ISPs who had " -"issues with a Tor exit node on their network." +"Of course, you need to understand that without actual clear precedent (and " +"even then), it's still possible that a given judge will not interpret things" +" the way the lawyers expect." msgstr "" -"It was written by someone with experience working with various ISPs who had " -"issues with a Tor exit node on their network." +"Of course, you need to understand that without actual clear precedent (and " +"even then), it's still possible that a given judge will not interpret things" +" the way the lawyers expect."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It has also been reviewed by someone who works in Abuse at a major ISP." +"In any case, the key here is to become familiar with the laws and their " +"implications and uncertainties." msgstr "" -"It has also been reviewed by someone who works in Abuse at a major ISP." +"In any case, the key here is to become familiar with the laws and their " +"implications and uncertainties."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* Read the [Tor " -"Overview](https://2019.www.torproject.org/about/overview.html.en). Be " -"prepared to summarize and answer basic questions. Assume the person with " -"whom you're going to converse knows nothing about Tor. Assume this same " -"person isn't going to trust anything you say." -msgstr "" -"* Read the [Tor " -"Overview](https://2019.www.torproject.org/about/overview.html.en). Be " -"prepared to summarize and answer basic questions. Assume the person with " -"whom you're going to converse knows nothing about Tor. Assume this same " -"person isn't going to trust anything you say." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Third, learn about Tor's design." +msgstr "* Third, learn about Tor's design."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* In serious cases, such as harassment email or death threats, it is often " -"helpful to draw an analogy to situations in the physical world where an " -"action is perpetrated by an anonymous individual (such as delivering the " -"notice via postal mail)." +"Read the [design overview](https://2019.www.torproject.org/overview.html), " +"the [design paper](https://svn-archive.torproject.org/svn/projects/design-" +"paper/tor-design.pdf), and the " +"[FAQ](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en)." msgstr "" -"* In serious cases, such as harassment email or death threats, it is often " -"helpful to draw an analogy to situations in the physical world where an " -"action is perpetrated by an anonymous individual (such as delivering the " -"notice via postal mail)." +"Read the [design overview](https://2019.www.torproject.org/overview.html), " +"the [design paper](https://svn-archive.torproject.org/svn/projects/design-" +"paper/tor-design.pdf), and the " +"[FAQ](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Remind them that traditional policework can still be used to determine who" -" had the means, motive, and opportunity to commit the crime." +"Hang out on IRC ([irc.oftc.net](https://www.oftc.net) - #tor-relays) for a " +"while and learn more." msgstr "" -"* Remind them that traditional policework can still be used to determine who" -" had the means, motive, and opportunity to commit the crime." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Arrange to talk with or directly email the complainant." -msgstr "* Arrange to talk with or directly email the complainant." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "* During the conversation make sure you explain a few points:" -msgstr "* During the conversation make sure you explain a few points:" +"Hang out on IRC ([irc.oftc.net](https://www.oftc.net) - #tor-relays) for a " +"while and learn more."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "* You are not the perpetrator of the issue." -msgstr "* You are not the perpetrator of the issue." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "If possible, attend a talk by one of the Tor developers." +msgstr "If possible, attend a talk by one of the Tor developers."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* You are a responsible server operator and concerned about the " -"complainant's problem." +"Learn about the types of people and organizations who need secure " +"communications on the Internet." msgstr "" -"* You are a responsible server operator and concerned about the " -"complainant's problem." +"Learn about the types of people and organizations who need secure " +"communications on the Internet."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* You are not insane. You may be insane, but we don't want the complainant " -"to guess this is true." +"Practice explaining Tor and its benefits and consequences to friends and " +"neighbors -- the [abuse FAQ](https://2019.www.torproject.org/faq-abuse) may " +"provide some helpful starting points." msgstr "" -"* You are not insane. You may be insane, but we don't want the complainant " -"to guess this is true." +"Practice explaining Tor and its benefits and consequences to friends and " +"neighbors -- the [abuse FAQ](https://2019.www.torproject.org/faq-abuse) may " +"provide some helpful starting points."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Fourth, learn a bit about authentication on the Internet." +msgstr "* Fourth, learn a bit about authentication on the Internet." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* In many cases, your ISP will be involved as a conduit for the 3rd party " -"complainant. Your ISP wants to know:" +"Many library-related services use source IP address to decide whether a " +"subscriber is allowed to see their content." msgstr "" -"* In many cases, your ISP will be involved as a conduit for the 3rd party " -"complainant. Your ISP wants to know:" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Your server is not compromised." -msgstr "* Your server is not compromised." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Your server is not a spam relay." -msgstr "* Your server is not a spam relay." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Your server is not a trojan/zombie." -msgstr "* Your server is not a trojan/zombie." +"Many library-related services use source IP address to decide whether a " +"subscriber is allowed to see their content."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* You are a competent server administrator and can address the issue. " -"Minimally, you can at least discuss and respond to the issue intelligently." +"If the university's entire IP address space is "trusted" to access these " +"library resources, the university is forced to maintain an iron grip on all " +"its addresses." msgstr "" -"* You are a competent server administrator and can address the issue. " -"Minimally, you can at least discuss and respond to the issue intelligently." +"If the university's entire IP address space is "trusted" to access these " +"library resources, the university is forced to maintain an iron grip on all " +"its addresses."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* The ISP is not at fault and not liable for your actions. This is normally " -"the case, but the poor abuse person dealing with the issues just wants to " -"hear it isn't the ISPs problem. They will move on after they are " -"comfortable." +"Universities like Harvard do the smart thing: their students and faculty " +"have actual methods to authenticate -- say, certificates, or usernames and " +"passwords -- to a central Harvard server and access the library resources " +"from there." msgstr "" -"* The ISP is not at fault and not liable for your actions. This is normally " -"the case, but the poor abuse person dealing with the issues just wants to " -"hear it isn't the ISPs problem. They will move on after they are " -"comfortable." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Discuss options. Options Phobos has been offered:" -msgstr "* Discuss options. Options Phobos has been offered:" +"Universities like Harvard do the smart thing: their students and faculty " +"have actual methods to authenticate -- say, certificates, or usernames and " +"passwords -- to a central Harvard server and access the library resources " +"from there."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* The ISP/Complainant may very well demand to see logfiles. Fortunately, by " -"default, nothing sensitive disclosed. You may want a new ISP if they demand " -"access to log files ad hoc." +"So Harvard doesn't need to be as worried about what other services are " +"running on their network, and it also takes care of off-campus students and " +"faculty." msgstr "" -"* The ISP/Complainant may very well demand to see logfiles. Fortunately, by " -"default, nothing sensitive disclosed. You may want a new ISP if they demand " -"access to log files ad hoc." +"So Harvard doesn't need to be as worried about what other services are " +"running on their network, and it also takes care of off-campus students and " +"faculty."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* The ISP/Complainant suggests you convert to middleman. In this case, you " -"may want to counter with a reduced exit policy, such as the one suggested in" -" [item #6 of the above blog post](https://blog.torproject.org/running-exit-" -"node)." +"On the other hand, universities like Berkeley simply add a "no proxies" " +"line to their network policies, and are stuck in a battle to patrol every " +"address on their network." msgstr "" -"* The ISP/Complainant suggests you convert to middleman. In this case, you " -"may want to counter with a reduced exit policy, such as the one suggested in" -" [item #6 of the above blog post](https://blog.torproject.org/running-exit-" -"node)." +"On the other hand, universities like Berkeley simply add a "no proxies" " +"line to their network policies, and are stuck in a battle to patrol every " +"address on their network."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* The ISP/Complainant demands you disable Tor. You may want a new ISP as a " -"result." +"We should encourage all these networks to move to an end-to-end " +"authentication model rather than conflating network location with who's on " +"the other end." msgstr "" -"* The ISP/Complainant demands you disable Tor. You may want a new ISP as a " -"result." +"We should encourage all these networks to move to an end-to-end " +"authentication model rather than conflating network location with who's on " +"the other end."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Fifth, start finding allies." +msgstr "* Fifth, start finding allies." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* The ISP/Complainant states they will firewall off the traffic on the " -"default ports. You may want a new ISP as a result." +"If your school has a botnet research group or studies Internet attacks (like" +" at Georgia Tech and UCSD), meet them and learn more about all the scary " +"things already out there on the Internet." msgstr "" -"* The ISP/Complainant states they will firewall off the traffic on the " -"default ports. You may want a new ISP as a result." +"If your school has a botnet research group or studies Internet attacks (like" +" at Georgia Tech and UCSD), meet them and learn more about all the scary " +"things already out there on the Internet."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Update the config to disallow traffic to a certain IP range from your exit" -" node. You may want to suggest the complainant use the [Tor DNS " -"RBL](https://2019.www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en) instead." +"If you have a law school nearby, meet the professors that teach the Internet" +" law classes, and chat with them about Tor and its implications." msgstr "" -"* Update the config to disallow traffic to a certain IP range from your exit" -" node. You may want to suggest the complainant use the [Tor DNS " -"RBL](https://2019.www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en) instead." +"If you have a law school nearby, meet the professors that teach the Internet" +" law classes, and chat with them about Tor and its implications."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* After all has been discussed, offer a follow up conversation within a " -"week. Make sure your agreed upon changes are implemented. Neither the ISP " -"nor Complainant may want to do this, but the fact that you offered is in " -"your credit. This may help them feel "comfortable" with you." +"Ask for advice from everybody you meet who likes the idea, and try to work " +"your way up the chain to get as many good allies as you can in as many areas" +" as you can." msgstr "" -"* After all has been discussed, offer a follow up conversation within a " -"week. Make sure your agreed upon changes are implemented. Neither the ISP " -"nor Complainant may want to do this, but the fact that you offered is in " -"your credit. This may help them feel "comfortable" with you." +"Ask for advice from everybody you meet who likes the idea, and try to work " +"your way up the chain to get as many good allies as you can in as many areas" +" as you can."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Other Template Sets" -msgstr "## Other Template Sets" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Sixth, teach your university's lawyers about Tor." +msgstr "* Sixth, teach your university's lawyers about Tor."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This may seem like a risky move, but it's way better for them to hear about " +"Tor from you, in a relaxed environment, than to hear about it from a " +"stranger over the phone." +msgstr "" +"This may seem like a risky move, but it's way better for them to hear about " +"Tor from you, in a relaxed environment, than to hear about it from a " +"stranger over the phone." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [DMCA Response template for Tor node maintainer to ISP](/relay/community-" -"resources/eff-tor-legal-faq/) as written by the [EFF](http://www.eff.org)." +"Remember that lawyers don't like being told how to interpret laws by a non-" +"lawyer, but they are often pleased to hear that other lawyers have done a " +"lot of the research and leg-work (this is where [the EFF's legal " +"FAQ](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/) comes in, along with " +"your law school contacts if you found any)." msgstr "" -"* [DMCA Response template for Tor node maintainer to ISP](/relay/community-" -"resources/eff-tor-legal-faq/) as written by the [EFF](http://www.eff.org)." +"Remember that lawyers don't like being told how to interpret laws by a non-" +"lawyer, but they are often pleased to hear that other lawyers have done a " +"lot of the research and leg-work (this is where [the EFF's legal " +"FAQ](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/) comes in, along with " +"your law school contacts if you found any)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ -#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Torservers [response template " -"emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)." +"Make sure to keep these discussions informal and small -- invite one of the " +"general counsel out to coffee to discuss "something neat that may come up " +"later on." Feel free to bring along one of the allies you found above, if " +"it makes you more comfortable." msgstr "" -"* Torservers [response template " -"emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)." +"Make sure to keep these discussions informal and small -- invite one of the " +"general counsel out to coffee to discuss "something neat that may come up " +"later on." Feel free to bring along one of the allies you found above, if " +"it makes you more comfortable."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ -#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Relay associations are independent organizations that runs relays in the Tor" -" network." +"Avoid having actual meetings or long email discussions, and make it clear " +"that you don't need their official legal opinion yet." msgstr "" -"Relay associations are independent organizations that runs relays in the Tor" -" network." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ -#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body) -msgid "There are several organizations around the world that run Tor relays." -msgstr "There are several organizations around the world that run Tor relays." +"Avoid having actual meetings or long email discussions, and make it clear " +"that you don't need their official legal opinion yet."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ -#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Some organizations are dedicated to this purpose only and they are called " -"Relay Associations." +"Remember that lawyers are paid to say no unless they have a reason to say " +"yes, so when the time finally comes to ask their opinion on running a Tor " +"exit node, make sure the question is not "are there any liability " +"issues?", but rather "we'd like to do this, can you help us avoid the " +"biggest issues?" Try to predict what they will say, and try to gain allies " +"among the lawyers who like your cause and want to help." msgstr "" -"Some organizations are dedicated to this purpose only and they are called " -"Relay Associations." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ -#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body) -msgid "Below, you can find a list of organizations that run relays." -msgstr "Below, you can find a list of organizations that run relays." +"Remember that lawyers are paid to say no unless they have a reason to say " +"yes, so when the time finally comes to ask their opinion on running a Tor " +"exit node, make sure the question is not "are there any liability " +"issues?", but rather "we'd like to do this, can you help us avoid the " +"biggest issues?" Try to predict what they will say, and try to gain allies " +"among the lawyers who like your cause and want to help."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/ -#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Please let us know if you would like your organization to be listed on this " -"page." +"If they have concerns, or raise questions that you don't know how to answer," +" work with them to figure out the answers and make them happy." msgstr "" -"Please let us know if you would like your organization to be listed on this " -"page." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Quick introduction into running your Exit relay" -msgstr "Quick introduction into running your Exit relay" +"If they have concerns, or raise questions that you don't know how to answer," +" work with them to figure out the answers and make them happy."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"These guidelines are meant to give you a quick introduction into the " -"business of running your own exit relay." +"Becoming friends with the lawyers early in the process will avoid situations" +" where they need to learn about everything and make a decision in one day." msgstr "" -"These guidelines are meant to give you a quick introduction into the " -"business of running your own exit relay." +"Becoming friends with the lawyers early in the process will avoid situations" +" where they need to learn about everything and make a decision in one day."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "NOTE:" -msgstr "NOTE:" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Seventh, teach your network security people about Tor." +msgstr "* Seventh, teach your network security people about Tor."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This FAQ is for informational purposes only and does not constitute legal " -"advice." +"You aren't going to keep your Tor exit node a secret from them for long " +"anyway, and like with the lawyers, hearing it from you is way better than " +"hearing it from a stranger on the phone." msgstr "" -"This FAQ is for informational purposes only and does not constitute legal " -"advice." +"You aren't going to keep your Tor exit node a secret from them for long " +"anyway, and like with the lawyers, hearing it from you is way better than " +"hearing it from a stranger on the phone."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Our aim is to provide a general description of the legal issues surrounding " -"Tor exit relaying." +"Avoid putting them on the spot or formally asking permission: most network " +"security people will like the idea of Tor in theory, but they won't be in a " +"position to "authorize" your Tor relay." msgstr "" -"Our aim is to provide a general description of the legal issues surrounding " -"Tor exit relaying." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Hosting" -msgstr "## Hosting" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Tor at Universities: Find allies." -msgstr "### Tor at Universities: Find allies." +"Avoid putting them on the spot or formally asking permission: most network " +"security people will like the idea of Tor in theory, but they won't be in a " +"position to "authorize" your Tor relay."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If possible, use an extra IP range whose abuse contact doesn't go through " -"the main university abuse team." +"Take them out to coffee to explain Tor and let them know that you are " +"planning to run a Tor server." msgstr "" -"If possible, use an extra IP range whose abuse contact doesn't go through " -"the main university abuse team." +"Take them out to coffee to explain Tor and let them know that you are " +"planning to run a Tor server."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Ideally, use addresses that are not trusted by the IP-based authentication " -"many library-related services use -- if the university's entire IP address " -"space is "trusted" to access these library resources, the university is " -"forced to maintain an iron grip on all its addresses." +"Make it clear that you're willing to work with them to make sure it isn't " +"too much hassle on their part; for example, they can pass complaints " +"directly on to you if they like." msgstr "" -"Ideally, use addresses that are not trusted by the IP-based authentication " -"many library-related services use -- if the university's entire IP address " -"space is "trusted" to access these library resources, the university is " -"forced to maintain an iron grip on all its addresses." +"Make it clear that you're willing to work with them to make sure it isn't " +"too much hassle on their part; for example, they can pass complaints " +"directly on to you if they like."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Also read [How do I make my University / ISP / etc happy with my exit " -"node?](/relay/community-resources/tor-relay-universities/)" +"These people are already overworked, and anything you can do to keep work " +"off their plate will make everybody happier." msgstr "" -"Also read [How do I make my University / ISP / etc happy with my exit " -"node?](/relay/community-resources/tor-relay-universities/)" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Find Tor-friendly ISPs." -msgstr "### Find Tor-friendly ISPs." +"These people are already overworked, and anything you can do to keep work " +"off their plate will make everybody happier."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"A good ISP is one that offers cheap bandwidth and is not being used by other" -" members of the Tor community." +"You might let them know that there are ways you can dial down the potential " +"for abuse complaints, for example by rate limiting or partially restricting " +"your exit policy -- but don't be too eager to offer or take these steps, " +"since once you give up ground here it's very hard to get it back." msgstr "" -"A good ISP is one that offers cheap bandwidth and is not being used by other" -" members of the Tor community." +"You might let them know that there are ways you can dial down the potential " +"for abuse complaints, for example by rate limiting or partially restricting " +"your exit policy -- but don't be too eager to offer or take these steps, " +"since once you give up ground here it's very hard to get it back."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Before you continue, you may ask the Tor community if your choice is a good " -"one." +"You'll also want to learn if there are bandwidth limitations at your " +"organization." msgstr "" -"Before you continue, you may ask the Tor community if your choice is a good " -"one." +"You'll also want to learn if there are bandwidth limitations at your " +"organization."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We very much need diversity, and it does not help if we pool too many exits " -"at one friendly ISP." +"(Tor can handle a variety of rate limiting approaches, so this isn't the end" +" of the world)." msgstr "" -"We very much need diversity, and it does not help if we pool too many exits " -"at one friendly ISP." +"(Tor can handle a variety of rate limiting approaches, so this isn't the end" +" of the world)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In any case, add the ISP to the [GoodBadISPs](/relay/community-" -"resources/good-bad-isps/) page." +"In some cases, you should talk to the network security people before you " +"talk to the lawyers; in some cases, there will be yet other groups that will" +" be critical to educate and bring into the discussion. You'll have to make " +"it up as you go." msgstr "" -"In any case, add the ISP to the [GoodBadISPs](/relay/community-" -"resources/good-bad-isps/) page." +"In some cases, you should talk to the network security people before you " +"talk to the lawyers; in some cases, there will be yet other groups that will" +" be critical to educate and bring into the discussion. You'll have to make " +"it up as you go."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To find an ISP, go through forums and sites where ISPs posts their latest " -"deals, and contact them about Tor hosting." +"If the authorities contact your university for logs, be pleasant and " +"helpful." msgstr "" -"To find an ISP, go through forums and sites where ISPs posts their latest " -"deals, and contact them about Tor hosting." +"If the authorities contact your university for logs, be pleasant and " +"helpful."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Once you identified your ISP, you can follow the two-step advice of " -"TorServers.net." +"Tor's default log level doesn't provide much that's useful, so if they want " +"copies of your logs, that's fine." msgstr "" -"Once you identified your ISP, you can follow the two-step advice of " -"TorServers.net." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. Ask if the ISP is okay with a Tor exit" -msgstr "1. Ask if the ISP is okay with a Tor exit" +"Tor's default log level doesn't provide much that's useful, so if they want " +"copies of your logs, that's fine."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"2. If they come back positively, ask them if they are OK with an IP range " -"reassignment." +"Be helpful and take the opportunity to explain to them about Tor and why " +"it's useful to the world. (If they contact you directly for logs, you should" +" send them to your university's lawyers -- acting on it yourself is [almost " +"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))." msgstr "" -"2. If they come back positively, ask them if they are OK with an IP range " -"reassignment." +"Be helpful and take the opportunity to explain to them about Tor and why " +"it's useful to the world. (If they contact you directly for logs, you should" +" send them to your university's lawyers -- acting on it yourself is [almost " +"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If not, you can still explain that you are a non-profit superb large " -"organization filled with security professionals, and that all will be good, " -"and why IP reassignment helps reduce their workload." +"If there are too many complaints coming in, there are several approaches you" +" can take to reduce them." msgstr "" -"If not, you can still explain that you are a non-profit superb large " -"organization filled with security professionals, and that all will be good, " -"and why IP reassignment helps reduce their workload." +"If there are too many complaints coming in, there are several approaches you" +" can take to reduce them."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The two-step process usually helps in elevating your request to higher " -"levels of support staff without scaring them off too early, even if you " -"don't end up with your own IP range. Here is template you can use: " -"[Inquiry](https://www.torservers.net/wiki/hoster/inquiry)" +"First, you should follow the tips in the [Tor relay documentation](../../), " +"such as picking a descriptive hostname or getting your own IP address." msgstr "" -"The two-step process usually helps in elevating your request to higher " -"levels of support staff without scaring them off too early, even if you " -"don't end up with your own IP range. Here is template you can use: " -"[Inquiry](https://www.torservers.net/wiki/hoster/inquiry)" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Legal" -msgstr "## Legal" +"First, you should follow the tips in the [Tor relay documentation](../../), " +"such as picking a descriptive hostname or getting your own IP address."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### Make sure you know the relevant legal paragraphs for common-carrier like" -" communication services in your country (and the country of your hosting " -"provider!)." +"If that doesn't work, you can scale back the advertised speed of your relay," +" by using the `MaxAdvertisedBandwidth` to attract less traffic from the Tor " +"network. Lastly, you can scale back your exit policy." msgstr "" -"### Make sure you know the relevant legal paragraphs for common-carrier like" -" communication services in your country (and the country of your hosting " -"provider!)." +"If that doesn't work, you can scale back the advertised speed of your relay," +" by using the `MaxAdvertisedBandwidth` to attract less traffic from the Tor " +"network. Lastly, you can scale back your exit policy."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"At least most western countries should have regulations that exclude " -"communication service providers from liability." +"Some people have found that their university only tolerates their Tor relay " +"if they're involved in a research project around anonymity." msgstr "" -"At least most western countries should have regulations that exclude " -"communication service providers from liability." +"Some people have found that their university only tolerates their Tor relay " +"if they're involved in a research project around anonymity."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "Please add your country's regulations to this list." -msgstr "Please add your country's regulations to this list." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"So if you're interested, you might want to get that started early in the " +"process -- see our [Research Portal](https://research.torproject.org/)." +msgstr "" +"So if you're interested, you might want to get that started early in the " +"process -- see our [Research Portal](https://research.torproject.org/)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* USA: [DMCA 512](https://www.law.cornell.edu/uscode/text/17/512); see " -"[EFF's Legal FAQ for Tor Operators](/relay/community-resources/eff-tor-" -"legal-faq) (a very good and relevant read for other countries as well)" +"This approach has the added benefit that you can draw in other faculty and " +"students in the process." msgstr "" -"* USA: [DMCA 512](https://www.law.cornell.edu/uscode/text/17/512); see " -"[EFF's Legal FAQ for Tor Operators](/relay/community-resources/eff-tor-" -"legal-faq) (a very good and relevant read for other countries as well)" +"This approach has the added benefit that you can draw in other faculty and " +"students in the process."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Germany: [TMG 8](http://www.gesetze-im-internet.de/tmg/__8.html) and " -"[15](http://www.gesetze-im-internet.de/tmg/__15.html)." +"The downside is that your Tor relay's existence is more fragile, since the " +"terms of its demise are already negotiated." msgstr "" -"* Germany: [TMG 8](http://www.gesetze-im-internet.de/tmg/__8.html) and " -"[15](http://www.gesetze-im-internet.de/tmg/__15.html)." +"The downside is that your Tor relay's existence is more fragile, since the " +"terms of its demise are already negotiated."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Netherlands: [Artikel 6:196c " -"BW](http://wetten.overheid.nl/BWBR0005289/Boek6/Titel3/Afdeling4A/Artikel196c/)" +"Note that in many cases you don't even need to be researching the exit node " +"itself -- doing research on the Tor network requires that there be a Tor " +"network, after all, and keeping it going is a community effort." msgstr "" -"* Netherlands: [Artikel 6:196c " -"BW](http://wetten.overheid.nl/BWBR0005289/Boek6/Titel3/Afdeling4A/Artikel196c/)" +"Note that in many cases you don't even need to be researching the exit node " +"itself -- doing research on the Tor network requires that there be a Tor " +"network, after all, and keeping it going is a community effort."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Mailing list" +msgstr "## Mailing list" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ +#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Austria: [ECG " -"13](http://www.ris.bka.gv.at/Dokument.wxe?Abfrage=Bundesnormen&Dokumentnumme...)" +"Subscribe to [Tor Relays Universities](https://lists.torproject.org/cgi-" +"bin/mailman/listinfo/tor-relays-universities) mailing list (and other " +"education institutions too)." msgstr "" -"* Austria: [ECG " -"13](http://www.ris.bka.gv.at/Dokument.wxe?Abfrage=Bundesnormen&Dokumentnumme...)" +"Subscribe to [Tor Relays Universities](https://lists.torproject.org/cgi-" +"bin/mailman/listinfo/tor-relays-universities) mailing list (and other " +"education institutions too)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Sweden: [16-19 2002:562](https://lagen.nu/2002:562#P16S1)" -msgstr "* Sweden: [16-19 2002:562](https://lagen.nu/2002:562#P16S1)" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to handle abuse complaints" +msgstr "How to handle abuse complaints"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Before You Start" +msgstr "# Before You Start" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you country is missing here and you know a lawyer who can provide a legal" -" opinion, please get in contact with Tor Project." +"The best way to handle abuse complaints is to set up your exit node so that " +"they are less likely to be sent in the first place." msgstr "" -"If you country is missing here and you know a lawyer who can provide a legal" -" opinion, please get in contact with Tor Project." +"The best way to handle abuse complaints is to set up your exit node so that " +"they are less likely to be sent in the first place."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### If you're part of an organization that will be running the exit relay " -"(ISP, university etc), consider teaching your legal people about Tor." +"Please see [Tips for Running an Exit Node with Minimal " +"Harassment](https://blog.torproject.org/running-exit-node) and [Tor Exit " +"Guidelines](/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/) for more info, " +"before reading this document." msgstr "" -"### If you're part of an organization that will be running the exit relay " -"(ISP, university etc), consider teaching your legal people about Tor." +"Please see [Tips for Running an Exit Node with Minimal " +"Harassment](https://blog.torproject.org/running-exit-node) and [Tor Exit " +"Guidelines](/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/) for more info, " +"before reading this document."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It's way better for them to hear about Tor from you, in a relaxed " -"environment, than to hear about it from a stranger over the phone. Make them" -" aware of [EFF's Legal FAQ for Tor Operators](/relay/community-" -"resources/eff-tor-legal-faq). EFF has also offered to talk to other lawyers " -"to explain the legal aspects of Tor." +"Below are a collection of letters you can use to respond to your ISP about " +"their complaint in regards to your Tor exit server." msgstr "" -"It's way better for them to hear about Tor from you, in a relaxed " -"environment, than to hear about it from a stranger over the phone. Make them" -" aware of [EFF's Legal FAQ for Tor Operators](/relay/community-" -"resources/eff-tor-legal-faq). EFF has also offered to talk to other lawyers " -"to explain the legal aspects of Tor." +"Below are a collection of letters you can use to respond to your ISP about " +"their complaint in regards to your Tor exit server."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "### If you're not part of an organization, think about starting one!" -msgstr "### If you're not part of an organization, think about starting one!" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Format and Philosophy of Templates" +msgstr "## Format and Philosophy of Templates"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Depending on the chosen form, setting up a legal body might help with " -"liability, and in general it helps to appear bigger than you are (and less " -"likely to get raided)." +"The general format of these templates is to inform the complainant about " +"Tor, to help them to find a solution to their particular issue that works in" +" general for the Internet at large (open wifi, open proxies, botnets, etc), " +"and barring all else, how to block Tor." msgstr "" -"Depending on the chosen form, setting up a legal body might help with " -"liability, and in general it helps to appear bigger than you are (and less " -"likely to get raided)." +"The general format of these templates is to inform the complainant about " +"Tor, to help them to find a solution to their particular issue that works in" +" general for the Internet at large (open wifi, open proxies, botnets, etc), " +"and barring all else, how to block Tor."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The people from Torservers.net in Germany found a lawyer who would agree to " -""host" them inside his office." +"The philosophy of the Tor Project is that abuse should be handled " +"proactively by the site administrators, rather than wasting effort and " +"resources on seeking vengeance and chasing ghosts." msgstr "" -"The people from Torservers.net in Germany found a lawyer who would agree to " -""host" them inside his office." +"The philosophy of the Tor Project is that abuse should be handled " +"proactively by the site administrators, rather than wasting effort and " +"resources on seeking vengeance and chasing ghosts."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"They are now are a non-profit association ("eingetragener Verein, " -"gemeinnutzig") registered inside a lawyer's office." +"The difference between the proactive approach and the reactive approach to " +"abuse is the difference between decentralized fault-tolerant Internet " +"freedom, and fragile, corruptible totalitarian control." msgstr "" -"They are now are a non-profit association ("eingetragener Verein, " -"gemeinnutzig") registered inside a lawyer's office." +"The difference between the proactive approach and the reactive approach to " +"abuse is the difference between decentralized fault-tolerant Internet " +"freedom, and fragile, corruptible totalitarian control."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The setup process was easy and cheap. Similar setups probably exist for your" -" country." +"To further preach to the choir, the identity-based Internet "driver's " +"licenses" of South Korea and China have done nothing to curtail cybercrime " +"and Internet abuse." msgstr "" -"The setup process was easy and cheap. Similar setups probably exist for your" -" country." +"To further preach to the choir, the identity-based Internet "driver's " +"licenses" of South Korea and China have done nothing to curtail cybercrime " +"and Internet abuse."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Another benefit of an association-like structure is that it might still work" -" even when you leave, if you manage to find successors." +"In fact, all [objective evidence](http://boingboing.net/2011/08/12/south-" +"korea-to-abandon-real-name-internet-policy.html) seems to indicate that it " +"has only created new markets for organized crime to preside over." msgstr "" -"Another benefit of an association-like structure is that it might still work" -" even when you leave, if you manage to find successors." +"In fact, all [objective evidence](http://boingboing.net/2011/08/12/south-" +"korea-to-abandon-real-name-internet-policy.html) seems to indicate that it " +"has only created new markets for organized crime to preside over."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### Consider preemptively teaching your local law enforcement about Tor." +"This is the core idea that these abuse complaint templates attempt to instil" +" in the recipient." msgstr "" -"### Consider preemptively teaching your local law enforcement about Tor." +"This is the core idea that these abuse complaint templates attempt to instil" +" in the recipient."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "Feel free to improve them if you feel they fall short of this goal." +msgstr "Feel free to improve them if you feel they fall short of this goal." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -""Cybercrime" people actually love it when you offer to [teach them about " -"Tor and the Internet](https://blog.torproject.org/blog/talking-german-" -"police-stuttgart) -- they're typically overwhelmed by their jobs and don't " -"have enough background to know where to start." +"All templates should include the Common Boilerplate below, and append some " +"additional paragraphs depending on the specific Scenario." msgstr "" -""Cybercrime" people actually love it when you offer to [teach them about " -"Tor and the Internet](https://blog.torproject.org/blog/talking-german-" -"police-stuttgart) -- they're typically overwhelmed by their jobs and don't " -"have enough background to know where to start." +"All templates should include the Common Boilerplate below, and append some " +"additional paragraphs depending on the specific Scenario."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Common Boilerplate (Tor Intro)" +msgstr "## Common Boilerplate (Tor Intro)" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "The IP address in question is a Tor exit node." +msgstr "The IP address in question is a Tor exit node." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "https://www.torproject.org/overview.html" +msgstr "https://www.torproject.org/overview.html" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Contacting them gives you a chance to teach them why Tor is useful to the " -"world (and why it's [not particularly helpful to " -"criminals](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-" -"abuse#WhatAboutCriminals))." +"There is little we can do to trace this matter further. As can be seen from " +"the overview page, the Tor network is designed to make tracing of users " +"impossible. The Tor network is run by some 5000 volunteers who use the free " +"software provided by the Tor Project to run Tor routers." msgstr "" -"Contacting them gives you a chance to teach them why Tor is useful to the " -"world (and why it's [not particularly helpful to " -"criminals](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-" -"abuse#WhatAboutCriminals))." +"There is little we can do to trace this matter further. As can be seen from " +"the overview page, the Tor network is designed to make tracing of users " +"impossible. The Tor network is run by some 5000 volunteers who use the free " +"software provided by the Tor Project to run Tor routers."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Also, if they do get a report about your relay, they'll think of you as a " -"helpful expert rather than a potential criminal." +"Client connections are routed through multiple relays, and are multiplexed " +"together on the connections between relays." msgstr "" -"Also, if they do get a report about your relay, they'll think of you as a " -"helpful expert rather than a potential criminal." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Handling abuse complaints" -msgstr "## Handling abuse complaints" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Answering complaints" -msgstr "### Answering complaints" +"Client connections are routed through multiple relays, and are multiplexed " +"together on the connections between relays."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you receive an abuse complaint, don't freak out! Here is some advice for " -"you:" +"The system does not record logs of client connections or previous hops." msgstr "" -"If you receive an abuse complaint, don't freak out! Here is some advice for " -"you:" +"The system does not record logs of client connections or previous hops."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### Answer to abuse complaints in a professional manner within a reasonable " -"time span." +"This is because the Tor network is a censorship resistance, privacy, and " +"anonymity system used by whistle blowers, journalists, Chinese dissidents " +"skirting the Great Firewall, abuse victims, stalker targets, the US " +"military, and law enforcement, just to name a few." msgstr "" -"### Answer to abuse complaints in a professional manner within a reasonable " -"time span." +"This is because the Tor network is a censorship resistance, privacy, and " +"anonymity system used by whistle blowers, journalists, Chinese dissidents " +"skirting the Great Firewall, abuse victims, stalker targets, the US " +"military, and law enforcement, just to name a few."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "See https://www.torproject.org/about/torusers.html.en for more info." +msgstr "See https://www.torproject.org/about/torusers.html.en for more info." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"TorServers.net is a fairly large Tor exit operator and we receive only a " -"very small number of complaints, especially compared to the amount of " -"traffic we push." +"Unfortunately, some people misuse the network. However, compared to the rate" +" of legitimate use (the IP range in question processes nearly a gigabit of " +"traffic per second), [abuse complaints are " +"rare](https://www.torproject.org/docs/faq-abuse.html.en)." msgstr "" -"TorServers.net is a fairly large Tor exit operator and we receive only a " -"very small number of complaints, especially compared to the amount of " -"traffic we push." +"Unfortunately, some people misuse the network. However, compared to the rate" +" of legitimate use (the IP range in question processes nearly a gigabit of " +"traffic per second), [abuse complaints are " +"rare](https://www.torproject.org/docs/faq-abuse.html.en)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Abuse Scenarios" +msgstr "## Abuse Scenarios" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Roughly 80% are automated reports, and the rest is usually satisfied with " -"[our default reply](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)." +"The following scenario-specific paragraphs should be appended to the Common " +"Boilerplate paragraphs above." msgstr "" -"Roughly 80% are automated reports, and the rest is usually satisfied with " -"[our default reply](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)." +"The following scenario-specific paragraphs should be appended to the Common " +"Boilerplate paragraphs above."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We have not needed the input of a lawyer in many years of operation " -"following the advice on this page." +"The common boilerplate should be abridged or be omitted if the abuse " +"complainant is already familiar with Tor." msgstr "" -"We have not needed the input of a lawyer in many years of operation " -"following the advice on this page." +"The common boilerplate should be abridged or be omitted if the abuse " +"complainant is already familiar with Tor."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Comment/Forum Spam" +msgstr "## Comment/Forum Spam" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "This does not mean that nothing can be done, however." +msgstr "This does not mean that nothing can be done, however." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In addition to the [templates at " -"Torservers.net](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates), you can " -"find many more templates for various scenarios on the [Tor Abuse " -"Templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/)." +"The Tor Project provides an automated DNSRBL for you to query to flag posts " +"coming from Tor nodes as requiring special review." msgstr "" -"In addition to the [templates at " -"Torservers.net](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates), you can " -"find many more templates for various scenarios on the [Tor Abuse " -"Templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/)." +"The Tor Project provides an automated DNSRBL for you to query to flag posts " +"coming from Tor nodes as requiring special review."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It is exceptionally rare to encounter a scenario where none of these " -"templates apply." +"You can also use this DNSRBL to only allow Tor IPs to read but not post " +"comments. https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" msgstr "" -"It is exceptionally rare to encounter a scenario where none of these " -"templates apply." +"You can also use this DNSRBL to only allow Tor IPs to read but not post " +"comments. https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### If you receive a threatening letter from a lawyer about abusive use or a" -" DMCA complaint, also don't freak out." +"However, be aware that this may be just one jerk amongst many legitimate Tor" +" users who use your forums." msgstr "" -"### If you receive a threatening letter from a lawyer about abusive use or a" -" DMCA complaint, also don't freak out." +"However, be aware that this may be just one jerk amongst many legitimate Tor" +" users who use your forums."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We are not aware of any case that made it near a court, and we will do " -"everything in our power to support you if it does." +"You might have luck getting rid of this jerk by temporarily limiting account" +" creation to require Gmail accounts before posting, or by requiring account " +"creation be done over non-Tor before posting." msgstr "" -"We are not aware of any case that made it near a court, and we will do " -"everything in our power to support you if it does." +"You might have luck getting rid of this jerk by temporarily limiting account" +" creation to require Gmail accounts before posting, or by requiring account " +"creation be done over non-Tor before posting."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You can look up if an IP address was listed as an exit relay at a given time" -" at [ExoneraTor](https://exonerator.torproject.org/). Point to that website " -"in your reply to the complaint." +"In general, we believe that problems like this are best solved by improving " +"your service to defend against the attack from the Internet at large." msgstr "" -"You can look up if an IP address was listed as an exit relay at a given time" -" at [ExoneraTor](https://exonerator.torproject.org/). Point to that website " -"in your reply to the complaint." +"In general, we believe that problems like this are best solved by improving " +"your service to defend against the attack from the Internet at large."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you feel it might be helpful, we can write you a signed letter confirming" -" this information: Contact us at frontdesk@torproject.org if you need one." +"Brute force login attempts can be reduced/slowed by Captchas, which is the " +"approach taken by Gmail for this same problem." msgstr "" -"If you feel it might be helpful, we can write you a signed letter confirming" -" this information: Contact us at frontdesk@torproject.org if you need one." +"Brute force login attempts can be reduced/slowed by Captchas, which is the " +"approach taken by Gmail for this same problem."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In your reply, state clearly that you are not liable for forwarded content " -"passing through your machine, and include the relevant legal references for " -"your country." +"In fact, Google provides a free Captcha service, complete with code for easy" +" inclusion in a number of systems to help other sites deal" msgstr "" -"In your reply, state clearly that you are not liable for forwarded content " -"passing through your machine, and include the relevant legal references for " -"your country." +"In fact, Google provides a free Captcha service, complete with code for easy" +" inclusion in a number of systems to help other sites deal"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Things you can do preemptively" -msgstr "## Things you can do preemptively" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "with this issue: https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html" +msgstr "with this issue: https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Make the WHOIS info point as close to you as possible." -msgstr "### Make the WHOIS info point as close to you as possible." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "## PHP Relay or Exploited Webmail Account Spam" +msgstr "## PHP Relay or Exploited Webmail Account Spam"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"One of the biggest reasons exit relays disappear is because the people " -"answering the abuse address get nervous and ask you to stop." +"In addition, our nodes do not allow SMTP traffic to be sent using our IPs." msgstr "" -"One of the biggest reasons exit relays disappear is because the people " -"answering the abuse address get nervous and ask you to stop." +"In addition, our nodes do not allow SMTP traffic to be sent using our IPs."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you can get your own IP block, great. Even if not, many providers will " -"still reassign subblocks to you if you ask." +"Upon investigation, it appears that the source of the spam is due to an " +"abusive or compromised webmail gateway running at:" msgstr "" -"If you can get your own IP block, great. Even if not, many providers will " -"still reassign subblocks to you if you ask." +"Upon investigation, it appears that the source of the spam is due to an " +"abusive or compromised webmail gateway running at:"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "<web server here>." +msgstr "<web server here>." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "Did you contact their abuse department?" +msgstr "Did you contact their abuse department?" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Google Groups Spam" +msgstr "## Google Groups Spam" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"ARIN uses [SWIP](https://www.arin.net/resources/request/reassignments.html)," -" and RIPE uses something similar." +"It appears that your specific abuse complaint was generated by an " +"authenticated Google Groups user." msgstr "" -"ARIN uses [SWIP](https://www.arin.net/resources/request/reassignments.html)," -" and RIPE uses something similar." +"It appears that your specific abuse complaint was generated by an " +"authenticated Google Groups user."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You can also add comments to your range, hinting at your usage as " -"anonymization service " -"([Example](https://apps.db.ripe.net/search/query.html?searchtext=ZWIEBELFREUNDE))." +"Inspecting the headers reveals that the abuse complaint address for Google " +"Groups is groups-abuse@google.com." msgstr "" -"You can also add comments to your range, hinting at your usage as " -"anonymization service " -"([Example](https://apps.db.ripe.net/search/query.html?searchtext=ZWIEBELFREUNDE))." +"Inspecting the headers reveals that the abuse complaint address for Google " +"Groups is groups-abuse@google.com."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you have questions about the process, please write an email to [tor-" -"relays mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-" -"bin/mailman/listinfo/tor-relays) and we will try to explain the process to " -"you." +"Contacting this address will give you better luck at actually having this " +"abuser's Google Groups account canceled than will chasing down Tor nodes, " +"proxies, and open wireless access points." msgstr "" -"If you have questions about the process, please write an email to [tor-" -"relays mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-" -"bin/mailman/listinfo/tor-relays) and we will try to explain the process to " -"you." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Register a phone number and a fax number as abuse contact." -msgstr "### Register a phone number and a fax number as abuse contact." +"Contacting this address will give you better luck at actually having this " +"abuser's Google Groups account canceled than will chasing down Tor nodes, " +"proxies, and open wireless access points."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"At least law enforcement in Germany regularly uses the fax and phone numbers" -" present in IP records." +"Additionally, if your news reader supports killfiles, you may be interested " +"in using the Tor Bulk Exit list script to download a list of IPs to include " +"in your killfile for posts that match "NNTP-Posting-Host:" msgstr "" -"At least law enforcement in Germany regularly uses the fax and phone numbers" -" present in IP records." +"Additionally, if your news reader supports killfiles, you may be interested " +"in using the Tor Bulk Exit list script to download a list of IPs to include " +"in your killfile for posts that match "NNTP-Posting-Host:"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "<ip>" https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py" +msgstr "<ip>" https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "## DoS Attacks and Scraping Robots" +msgstr "## DoS Attacks and Scraping Robots" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "We're sorry your site is experiencing this heavy load from Tor." +msgstr "We're sorry your site is experiencing this heavy load from Tor." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Torservers.net uses a free German fax-to-email service, call-manager.de, and" -" a VoIP number from Sipgate.de." +"However, it is possible that your rate limiting alarms simply experienced a " +"false positive due to the amount of traffic that flows through the router." msgstr "" -"Torservers.net uses a free German fax-to-email service, call-manager.de, and" -" a VoIP number from Sipgate.de." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Consider using the Reduced Exit Policy." -msgstr "### Consider using the Reduced Exit Policy." +"However, it is possible that your rate limiting alarms simply experienced a " +"false positive due to the amount of traffic that flows through the router."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The [Reduced Exit " -"Policy](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy)" -" is an alternative to the default exit policy. It allows many Internet " -"services while still blocking the majority of TCP ports." +"We provide service to almost a gigabit of traffic per second, 98% of which " +"is web traffic." msgstr "" -"The [Reduced Exit " -"Policy](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy)" -" is an alternative to the default exit policy. It allows many Internet " -"services while still blocking the majority of TCP ports." +"We provide service to almost a gigabit of traffic per second, 98% of which " +"is web traffic."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This drastically reduces the odds that a Bittorrent user will select your " -"node and thus reduces or even eliminates the number of [DMCA " -"complaints](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/)" -" you will receive." +"If the attack is real and ongoing, however, the Tor project provides an " +"automated DNSRBL for you to query to block login attempts coming from Tor " +"nodes: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" msgstr "" -"This drastically reduces the odds that a Bittorrent user will select your " -"node and thus reduces or even eliminates the number of [DMCA " -"complaints](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/)" -" you will receive." +"If the attack is real and ongoing, however, the Tor project provides an " +"automated DNSRBL for you to query to block login attempts coming from Tor " +"nodes: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you have your own experience of abuse handling, just share it on our " -"public mailing list or write us an email to frontdesk@torproject.org." +"It is also possible to download a list of all Tor exit IPs that will connect" +" to your server port:" msgstr "" -"If you have your own experience of abuse handling, just share it on our " -"public mailing list or write us an email to frontdesk@torproject.org." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "## Technical" -msgstr "## Technical" +"It is also possible to download a list of all Tor exit IPs that will connect" +" to your server port:"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Please read all the technical details before getting started. If you have " -"any questions or need help, please contact us at [tor-" -"relays](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays)." +"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=..." msgstr "" -"Please read all the technical details before getting started. If you have " -"any questions or need help, please contact us at [tor-" -"relays](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays)." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "* [Tor Relay Guide](../../)" -msgstr "* [Tor Relay Guide](../../)" - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Set up an informative website on the exit IP(s) on port 80." -msgstr "* Set up an informative website on the exit IP(s) on port 80." +"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=..."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"A disclaimer helps giving people the right idea about what is behind traffic" -" coming from these IPs." +"In general however, we believe that problems like this are best solved by " +"improving the service to defend against the attack from the Internet at " +"large." msgstr "" -"A disclaimer helps giving people the right idea about what is behind traffic" -" coming from these IPs." +"In general however, we believe that problems like this are best solved by " +"improving the service to defend against the attack from the Internet at " +"large."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"A simple notice can be published without a separate webserver using Tor's " -""DirPortFrontPage " directive." +"Scraping and robot activity can be reduced/slowed by Captchas, which is the " +"approach taken by Gmail for this same problem." msgstr "" -"A simple notice can be published without a separate webserver using Tor's " -""DirPortFrontPage " directive." +"Scraping and robot activity can be reduced/slowed by Captchas, which is the " +"approach taken by Gmail for this same problem."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Try to use dedicated IPs, and when possible dedicated hardware." -msgstr "* Try to use dedicated IPs, and when possible dedicated hardware." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In fact, Google provides a free Captcha service, complete with code for easy" +" inclusion in a number of systems to help other sites deal with this issue: " +"https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html" +msgstr "" +"In fact, Google provides a free Captcha service, complete with code for easy" +" inclusion in a number of systems to help other sites deal with this issue: " +"https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Disk encryption might be useful to protect your node keys, but on the " -"other hand unencrypted machines are easier to "audit" if required. We feel" -" it's best to be able to easily show that you do Tor exiting, and nothing " -"else (on that IP or server)." +"Slow DoS attacks [aimed to consume the Apache MaxClients " +"limit](http://www.guerilla-ciso.com/archives/2049) can be alleviated by " +"reducing the httpd.conf TimeOut and KeepAliveTimeout config values to 15-30 " +"and raising the ServerLimit and MaxClients values to something like 3000." msgstr "" -"* Disk encryption might be useful to protect your node keys, but on the " -"other hand unencrypted machines are easier to "audit" if required. We feel" -" it's best to be able to easily show that you do Tor exiting, and nothing " -"else (on that IP or server)." +"Slow DoS attacks [aimed to consume the Apache MaxClients " +"limit](http://www.guerilla-ciso.com/archives/2049) can be alleviated by " +"reducing the httpd.conf TimeOut and KeepAliveTimeout config values to 15-30 " +"and raising the ServerLimit and MaxClients values to something like 3000."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Set reverse DNS to something that signals its use, e.g. 'anonymous-relay'," -" 'proxy', 'tor-proxy'. So when other people see the address in their web " -"logs, they will more quickly understand what's going on." +"If this fails, DoS attempts can also be solved with iptables-based rate " +"limiting solutions, load balancers such as nginx, and also IPS devices, but " +"be aware that Internet traffic is not always uniform in quantity by IP, due " +"to large corporate and even national outproxies, NATs, and services like " +"Tor." msgstr "" -"* Set reverse DNS to something that signals its use, e.g. 'anonymous-relay'," -" 'proxy', 'tor-proxy'. So when other people see the address in their web " -"logs, they will more quickly understand what's going on." +"If this fails, DoS attempts can also be solved with iptables-based rate " +"limiting solutions, load balancers such as nginx, and also IPS devices, but " +"be aware that Internet traffic is not always uniform in quantity by IP, due " +"to large corporate and even national outproxies, NATs, and services like " +"Tor."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ -#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you do, and if SMTP is allowed in your exit policy, consider configuring " -"[SPF](https://en.wikipedia.org/wiki/Sender_Policy_Framework) on your domain:" -" this will protect you from users using your exit node to forge e-mails " -"which look like they come from you." +"http://kevin.vanzonneveld.net/techblog/article/block_brute_force_attacks_wit..." msgstr "" -"If you do, and if SMTP is allowed in your exit policy, consider configuring " -"[SPF](https://en.wikipedia.org/wiki/Sender_Policy_Framework) on your domain:" -" this will protect you from users using your exit node to forge e-mails " -"which look like they come from you." +"http://kevin.vanzonneveld.net/techblog/article/block_brute_force_attacks_wit..."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.subtitle) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://cd34.com/blog/webserver/ddos-attack-mitigation/" +msgstr "http://cd34.com/blog/webserver/ddos-attack-mitigation/" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "http://deflate.medialayer.com/" +msgstr "http://deflate.medialayer.com/" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Brute Force Web Attacks" +msgstr "## Brute Force Web Attacks" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Learn how to report relays that either doesn't work properly or tampers with" -" our users' connections" +"We're sorry your account has been brute forced. We can try to prevent our " +"node from connecting to this site, but since the Tor network has 800 or so " +"exits, doing so wouldn't really stop the action long term." msgstr "" -"Learn how to report relays that either doesn't work properly or tampers with" -" our users' connections" +"We're sorry your account has been brute forced. We can try to prevent our " +"node from connecting to this site, but since the Tor network has 800 or so " +"exits, doing so wouldn't really stop the action long term."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Ran into a misconfigured, malicious, or suspicious relay while using Tor? " -"Please let us know by sending email to bad-relays AT lists DOT torproject " -"DOT org!" +"The attacker would probably just chain an open proxy after Tor, or just use " +"open wireless and/or a proxy without Tor." msgstr "" -"Ran into a misconfigured, malicious, or suspicious relay while using Tor? " -"Please let us know by sending email to bad-relays AT lists DOT torproject " -"DOT org!" +"The attacker would probably just chain an open proxy after Tor, or just use " +"open wireless and/or a proxy without Tor."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Many bad relays are caught thanks to our wider community, so many thanks for" -" all your help and vigilance!" +"The Tor project does provide an automated DNSRBL for you to query to flag " +"requests from Tor nodes as requiring special treatment: " +"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" msgstr "" -"Many bad relays are caught thanks to our wider community, so many thanks for" -" all your help and vigilance!" +"The Tor project does provide an automated DNSRBL for you to query to flag " +"requests from Tor nodes as requiring special treatment: " +"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The criteria for rejecting bad relays can be found in the [Network Health " -"wiki](https://gitlab.torproject.org/tpo/network-" -"health/team/-/wikis/Criteria-for-rejecting-bad-relays)." +"In general, we believe that problems like this are best solved by improving " +"the service to defend against the attack from the Internet at large rather " +"than specifically tailoring behavior for Tor." msgstr "" -"The criteria for rejecting bad relays can be found in the [Network Health " -"wiki](https://gitlab.torproject.org/tpo/network-" -"health/team/-/wikis/Criteria-for-rejecting-bad-relays)." +"In general, we believe that problems like this are best solved by improving " +"the service to defend against the attack from the Internet at large rather " +"than specifically tailoring behavior for Tor."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "### What is a bad relay?" -msgstr "### What is a bad relay?" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "## SSH Bruteforce Attempts" +msgstr "## SSH Bruteforce Attempts"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our " -"users' connections. This can be either through maliciousness or " -"misconfiguration. Some common examples are..." +"If you are concerned about SSH scans, you might consider running your SSHD " +"on a port other than the default of 22." msgstr "" -"A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our " -"users' connections. This can be either through maliciousness or " -"misconfiguration. Some common examples are..." +"If you are concerned about SSH scans, you might consider running your SSHD " +"on a port other than the default of 22."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Tampering with exit traffic in any way (including dropping accepted " -"connections). This might be accidental (such as an anti-virus filter) or " -"malicious (commonly SSLStrip, which replaces https:// links with http:// to " -"snoop on traffic) or even intentional (such as layer 7 inspection for P2P " -"traffic detection/mitigation)." +"Many worms, scanners, and botnets scan the entire Internet looking for SSH " +"logins." msgstr "" -"* Tampering with exit traffic in any way (including dropping accepted " -"connections). This might be accidental (such as an anti-virus filter) or " -"malicious (commonly SSLStrip, which replaces https:// links with http:// to " -"snoop on traffic) or even intentional (such as layer 7 inspection for P2P " -"traffic detection/mitigation)." +"Many worms, scanners, and botnets scan the entire Internet looking for SSH " +"logins."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Running HSDirs that harvest and probe .onion addresses" -msgstr "* Running HSDirs that harvest and probe .onion addresses" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The fact that a few logins happened to come from Tor is likely a small blip " +"on your overall login attempt rate." +msgstr "" +"The fact that a few logins happened to come from Tor is likely a small blip " +"on your overall login attempt rate."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Manipulating the DHT that is used for onion services, e.g., by positioning" -" itself in the DHT." +"You might also consider a rate limiting solution: " +"https://kvz.io/blog/2007/07/28/block-brute-force-attacks-with-iptables/" msgstr "" -"* Manipulating the DHT that is used for onion services, e.g., by positioning" -" itself in the DHT." +"You might also consider a rate limiting solution: " +"https://kvz.io/blog/2007/07/28/block-brute-force-attacks-with-iptables/"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Using a DNS provider that censors its results (such as some " -"[OpenDNS](http://www.opendns.com) or Quad (9.9.9.9) configurations)." +"If it is in fact a serious problem specific to Tor, the Tor project provides" +" an automated DNSRBL for you to query to block login attempts coming from " +"Tor nodes: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" msgstr "" -"* Using a DNS provider that censors its results (such as some " -"[OpenDNS](http://www.opendns.com) or Quad (9.9.9.9) configurations)." +"If it is in fact a serious problem specific to Tor, the Tor project provides" +" an automated DNSRBL for you to query to block login attempts coming from " +"Tor nodes: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Performing a [Sybil attack](https://en.wikipedia.org/wiki/Sybil_attack), " -"which means flooding the network with new relays in an effort to deanonymize" -" users. If you want to run multiple relays then that's great! But please be " -"sure to set the [MyFamily parameter](https://www.torproject.org/docs/tor-" -"manual.html.en#MyFamily)." +"It is also possible to download a list of all Tor exit IPs that will connect" +" to your SSH port: https://check.torproject.org/cgi-" +"bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=22" msgstr "" -"* Performing a [Sybil attack](https://en.wikipedia.org/wiki/Sybil_attack), " -"which means flooding the network with new relays in an effort to deanonymize" -" users. If you want to run multiple relays then that's great! But please be " -"sure to set the [MyFamily parameter](https://www.torproject.org/docs/tor-" -"manual.html.en#MyFamily)." +"It is also possible to download a list of all Tor exit IPs that will connect" +" to your SSH port: https://check.torproject.org/cgi-" +"bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=22"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "You can use this list to create iptables rules to block the network." +msgstr "You can use this list to create iptables rules to block the network." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Exit relays routing their exit traffic back into the tor network (not " -"actually exiting any traffic)" +"However, we still recommend using the general approach, as the attack will " +"likely simply reappear from an open proxy or other IP once Tor is blocked." msgstr "" -"* Exit relays routing their exit traffic back into the tor network (not " -"actually exiting any traffic)" +"However, we still recommend using the general approach, as the attack will " +"likely simply reappear from an open proxy or other IP once Tor is blocked."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Hacked Gmail, Web Forum, or Misc Account Access" +msgstr "## Hacked Gmail, Web Forum, or Misc Account Access" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Also, if your relay is stolen or goes missing, please report it as well, so " -"we can blocklist it in case whoever took it puts it back online." +"With respect to your account, given that the attacker used Tor and not a " +"large botnet (or your machine's IP itself), it is likely that your password " +"was either harvested off of your machine from a keylogger, or it was " +"captured via a kiosk, or from open wireless." msgstr "" -"Also, if your relay is stolen or goes missing, please report it as well, so " -"we can blocklist it in case whoever took it puts it back online." +"With respect to your account, given that the attacker used Tor and not a " +"large botnet (or your machine's IP itself), it is likely that your password " +"was either harvested off of your machine from a keylogger, or it was " +"captured via a kiosk, or from open wireless."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The following are currently permitted yet do have some discussion for " -"prohibition (as such, they should not be reported at this time):" +"Our recommendation is to treat this event as though there was a login from " +"an open wireless access point in your city. Reset your password, and if you " +"don't have antivirus already, download the free AVG: http://free.avg.com/us-" +"en/download, Spybot SD: http://www.safer-networking.org/nl/home/index.html, " +"and/or AdAware: http://www.lavasoft.com/?domain=lavasoftusa.com." msgstr "" -"The following are currently permitted yet do have some discussion for " -"prohibition (as such, they should not be reported at this time):" +"Our recommendation is to treat this event as though there was a login from " +"an open wireless access point in your city. Reset your password, and if you " +"don't have antivirus already, download the free AVG: http://free.avg.com/us-" +"en/download, Spybot SD: http://www.safer-networking.org/nl/home/index.html, " +"and/or AdAware: http://www.lavasoft.com/?domain=lavasoftusa.com."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Only allowing plain-text traffic (for instance, just port 80). There's no " -"good reason to disallow its encrypted counterpart (like port 443), making " -"these relays highly suspect for sniffing traffic. See " -"[context](https://www.google.com/search?site:torproject.org+80+443+6667) and" -" [spec](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/dir-spec.txt#n1969)." +"Use these to scan to check for keyloggers or spyware that someone with " +"access to your computer may have installed." msgstr "" -"* Only allowing plain-text traffic (for instance, just port 80). There's no " -"good reason to disallow its encrypted counterpart (like port 443), making " -"these relays highly suspect for sniffing traffic. See " -"[context](https://www.google.com/search?site:torproject.org+80+443+6667) and" -" [spec](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/dir-spec.txt#n1969)." +"Use these to scan to check for keyloggers or spyware that someone with " +"access to your computer may have installed."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "### How do I report a bad relay?" -msgstr "### How do I report a bad relay?" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"To help protect yourself while using open wireless, consider using this " +"Firefox plugin: https://www.eff.org/https-everywhere/ and encourage the " +"site maintainer to support HTTPS logins." +msgstr "" +"To help protect yourself while using open wireless, consider using this " +"Firefox plugin: https://www.eff.org/https-everywhere/ and encourage the " +"site maintainer to support HTTPS logins."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Hacking (PHP Webshells, XSS, SQL Injection)" +msgstr "## Hacking (PHP Webshells, XSS, SQL Injection)" + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "This also does not mean that there is nothing that can be done." +msgstr "This also does not mean that there is nothing that can be done." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you encounter a bad relay then please let us know and write to `bad-" -"relays AT lists DOT torproject DOT org`." +"For serious incidents, traditional police work techniques of running stings " +"and investigating to determine means, motive, and opportunity are still very" +" effective." msgstr "" -"If you encounter a bad relay then please let us know and write to `bad-" -"relays AT lists DOT torproject DOT org`." +"For serious incidents, traditional police work techniques of running stings " +"and investigating to determine means, motive, and opportunity are still very" +" effective."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You can check which exit you are using at any time by visiting [tor " -"check](https://check.torproject.org/). Please include the following in your " -"report:" +"Additionally, the Tor project provides an automated DNSRBL for you to query " +"to flag visitors coming from Tor nodes as requiring special treatment: " +"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en." msgstr "" -"You can check which exit you are using at any time by visiting [tor " -"check](https://check.torproject.org/). Please include the following in your " -"report:" +"Additionally, the Tor project provides an automated DNSRBL for you to query " +"to flag visitors coming from Tor nodes as requiring special treatment: " +"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"1. The relay's IP address or fingerprint. The fingerprint is a forty-" -"character hex string such as `203933ED4E55EF8A3C3518427D1A1ED6A4CC285E`." +"The same list is available through the Tor Bulk Exit List: " +"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py" msgstr "" -"1. The relay's IP address or fingerprint. The fingerprint is a forty-" -"character hex string such as `203933ED4E55EF8A3C3518427D1A1ED6A4CC285E`." +"The same list is available through the Tor Bulk Exit List: " +"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "2. What kind of behavior did you see?" -msgstr "2. What kind of behavior did you see?" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"However, rather than banning legitimate Tor users from using your service in" +" general, we recommend ensuring that such services are updated and " +"maintained to free of vulnerabilities that can lead to situations such as " +"this (PHP webshell/XSS compromise/SQL Injection compromise)." +msgstr "" +"However, rather than banning legitimate Tor users from using your service in" +" general, we recommend ensuring that such services are updated and " +"maintained to free of vulnerabilities that can lead to situations such as " +"this (PHP webshell/XSS compromise/SQL Injection compromise)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "3. Any additional information we'll need to reproduce the issue." -msgstr "3. Any additional information we'll need to reproduce the issue." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "## E-Commerce Fraud" +msgstr "## E-Commerce Fraud"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"However, if you need help with anything Tor-related, please contact the " -"[front desk](https://www.torproject.org/about/contact) instead." +"Additionally, the Tor project provides an automated DNSRBL for you to query " +"to flag orders coming from Tor nodes as requiring special review: " +"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" msgstr "" -"However, if you need help with anything Tor-related, please contact the " -"[front desk](https://www.torproject.org/about/contact) instead." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "### What happens to bad relays?" -msgstr "### What happens to bad relays?" +"Additionally, the Tor project provides an automated DNSRBL for you to query " +"to flag orders coming from Tor nodes as requiring special review: " +"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"After a relay is reported and we've verified the behavior we'll attempt to " -"contact the relay operator. Often we can sort things out but if not (or the " -"relay lacks contact information) we'll flag it to prevent it from continuing" -" to be used." +"It also provides a Bulk Exit List service for retrieving the entire list: " +"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py" msgstr "" -"After a relay is reported and we've verified the behavior we'll attempt to " -"contact the relay operator. Often we can sort things out but if not (or the " -"relay lacks contact information) we'll flag it to prevent it from continuing" -" to be used." +"It also provides a Bulk Exit List service for retrieving the entire list: " +"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "We have three types of flags we can apply:" -msgstr "We have three types of flags we can apply:" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"You can use this list to help you take a closer look at Tor orders, or to " +"hold them temporarily for additional verification, without losing legitimate" +" customers." +msgstr "" +"You can use this list to help you take a closer look at Tor orders, or to " +"hold them temporarily for additional verification, without losing legitimate" +" customers."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* BadExit - Never used as an exit relay (for relays that appear to mess with" -" exit traffic)" +"In fact, in my experience, the fraud processing teams contracted by many " +"ISPs simply mark all requests from Tor nodes as fraud using that very list." msgstr "" -"* BadExit - Never used as an exit relay (for relays that appear to mess with" -" exit traffic)" +"In fact, in my experience, the fraud processing teams contracted by many " +"ISPs simply mark all requests from Tor nodes as fraud using that very list."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Invalid - Never used unless AllowInvalidNodes is set (by default this only" -" allows for middle and rendezvous usage)" +"So it is even possible this is a legitimate order, but was flagged as fraud " +"solely based on IP, especially if you contract out fraud detection to a " +"third party." msgstr "" -"* Invalid - Never used unless AllowInvalidNodes is set (by default this only" -" allows for middle and rendezvous usage)" +"So it is even possible this is a legitimate order, but was flagged as fraud " +"solely based on IP, especially if you contract out fraud detection to a " +"third party."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Reject - Dropped from the consensus entirely" -msgstr "* Reject - Dropped from the consensus entirely" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Threats of Violence (Advice for Real-Time Discussion)" +msgstr "## Threats of Violence (Advice for Real-Time Discussion)"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Which we use depends on the severity of the issue, and if it can still be " -"safely used in certain situations." +"If a serious abuse complaint not covered by this template set arrives, the " +"best answer is to follow a pattern with the complaining party." msgstr "" -"Which we use depends on the severity of the issue, and if it can still be " -"safely used in certain situations." +"If a serious abuse complaint not covered by this template set arrives, the " +"best answer is to follow a pattern with the complaining party."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "### My relay was given the BadExit flag. What's up?" -msgstr "### My relay was given the BadExit flag. What's up?" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "This is not legal advice." +msgstr "This is not legal advice."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "This was not written or reviewed by a lawyer." +msgstr "This was not written or reviewed by a lawyer." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In just about all cases we're unable to contact the operator to resolve the " -"issue, so if your relay has been flagged as a BadExit then please let us " -"know (see above for contact info) so we can work together to fix the issue." +"It was written by someone with experience working with various ISPs who had " +"issues with a Tor exit node on their network." msgstr "" -"In just about all cases we're unable to contact the operator to resolve the " -"issue, so if your relay has been flagged as a BadExit then please let us " -"know (see above for contact info) so we can work together to fix the issue." - -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Do you actively look for bad relays?" -msgstr "### Do you actively look for bad relays?" +"It was written by someone with experience working with various ISPs who had " +"issues with a Tor exit node on their network."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Yes. For our automated issue detection see " -"[exitmap](http://www.cs.kau.se/philwint/spoiled_onions/) and " -"[sybilhunter](https://gitweb.torproject.org/user/phw/sybilhunter.git/)." +"It has also been reviewed by someone who works in Abuse at a major ISP." msgstr "" -"Yes. For our automated issue detection see " -"[exitmap](http://www.cs.kau.se/philwint/spoiled_onions/) and " -"[sybilhunter](https://gitweb.torproject.org/user/phw/sybilhunter.git/)." +"It has also been reviewed by someone who works in Abuse at a major ISP."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ -#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Other monitors include [tortunnel](https://github.com/moxie0/tortunnel), " -"[SoaT](https://gitweb.torproject.org/torflow.git/tree/NetworkScanners/ExitAuthority...)," -" [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), and DetecTor." +"* Read the [Tor " +"Overview](https://2019.www.torproject.org/about/overview.html.en). Be " +"prepared to summarize and answer basic questions. Assume the person with " +"whom you're going to converse knows nothing about Tor. Assume this same " +"person isn't going to trust anything you say." msgstr "" -"Other monitors include [tortunnel](https://github.com/moxie0/tortunnel), " -"[SoaT](https://gitweb.torproject.org/torflow.git/tree/NetworkScanners/ExitAuthority...)," -" [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), and DetecTor." +"* Read the [Tor " +"Overview](https://2019.www.torproject.org/about/overview.html.en). Be " +"prepared to summarize and answer basic questions. Assume the person with " +"whom you're going to converse knows nothing about Tor. Assume this same " +"person isn't going to trust anything you say."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslideshow.title) -msgid "The Tor Network" -msgstr "The Tor Network" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* In serious cases, such as harassment email or death threats, it is often " +"helpful to draw an analogy to situations in the physical world where an " +"action is perpetrated by an anonymous individual (such as delivering the " +"notice via postal mail)." +msgstr "" +"* In serious cases, such as harassment email or death threats, it is often " +"helpful to draw an analogy to situations in the physical world where an " +"action is perpetrated by an anonymous individual (such as delivering the " +"notice via postal mail)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Topics" -msgstr "Topics" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Remind them that traditional policework can still be used to determine who" +" had the means, motive, and opportunity to commit the crime." +msgstr "" +"* Remind them that traditional policework can still be used to determine who" +" had the means, motive, and opportunity to commit the crime."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- What is Tor?" -msgstr "- What is Tor?" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Arrange to talk with or directly email the complainant." +msgstr "* Arrange to talk with or directly email the complainant."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Types of relays" -msgstr "- Types of relays" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "* During the conversation make sure you explain a few points:" +msgstr "* During the conversation make sure you explain a few points:"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Technical setup" -msgstr "- Technical setup" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "* You are not the perpetrator of the issue." +msgstr "* You are not the perpetrator of the issue."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- More about relays" -msgstr "- More about relays" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* You are a responsible server operator and concerned about the " +"complainant's problem." +msgstr "" +"* You are a responsible server operator and concerned about the " +"complainant's problem."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Relay diversity" -msgstr "- Relay diversity" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* You are not insane. You may be insane, but we don't want the complainant " +"to guess this is true." +msgstr "" +"* You are not insane. You may be insane, but we don't want the complainant " +"to guess this is true."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Getting help" -msgstr "- Getting help" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* In many cases, your ISP will be involved as a conduit for the 3rd party " +"complainant. Your ISP wants to know:" +msgstr "" +"* In many cases, your ISP will be involved as a conduit for the 3rd party " +"complainant. Your ISP wants to know:"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "What is Tor?" -msgstr "What is Tor?" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Your server is not compromised." +msgstr "* Your server is not compromised."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Tor is free software and an open network." -msgstr "- Tor is free software and an open network." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Your server is not a spam relay." +msgstr "* Your server is not a spam relay."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Mitigates against tracking, surveillance and censorship." -msgstr "- Mitigates against tracking, surveillance and censorship." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Your server is not a trojan/zombie." +msgstr "* Your server is not a trojan/zombie."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Run by a US non-profit and volunteers from all over the world." -msgstr "- Run by a US non-profit and volunteers from all over the world." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* You are a competent server administrator and can address the issue. " +"Minimally, you can at least discuss and respond to the issue intelligently." +msgstr "" +"* You are a competent server administrator and can address the issue. " +"Minimally, you can at least discuss and respond to the issue intelligently."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- It's Tor, not TOR." -msgstr "- It's Tor, not TOR." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* The ISP is not at fault and not liable for your actions. This is normally " +"the case, but the poor abuse person dealing with the issues just wants to " +"hear it isn't the ISPs problem. They will move on after they are " +"comfortable." +msgstr "" +"* The ISP is not at fault and not liable for your actions. This is normally " +"the case, but the poor abuse person dealing with the issues just wants to " +"hear it isn't the ISPs problem. They will move on after they are " +"comfortable."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "The Tor network" -msgstr "The Tor network" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Discuss options. Options Phobos has been offered:" +msgstr "* Discuss options. Options Phobos has been offered:"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- An open network that everyone can be a part of." -msgstr "- An open network that everyone can be a part of." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* The ISP/Complainant may very well demand to see logfiles. Fortunately, by " +"default, nothing sensitive disclosed. You may want a new ISP if they demand " +"access to log files ad hoc." +msgstr "" +"* The ISP/Complainant may very well demand to see logfiles. Fortunately, by " +"default, nothing sensitive disclosed. You may want a new ISP if they demand " +"access to log files ad hoc."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- The network is composed of different types of servers run by volunteers " -"around the world." +"* The ISP/Complainant suggests you convert to middleman. In this case, you " +"may want to counter with a reduced exit policy, such as the one suggested in" +" [item #6 of the above blog post](https://blog.torproject.org/running-exit-" +"node)." msgstr "" -"- The network is composed of different types of servers run by volunteers " -"around the world." +"* The ISP/Complainant suggests you convert to middleman. In this case, you " +"may want to counter with a reduced exit policy, such as the one suggested in" +" [item #6 of the above blog post](https://blog.torproject.org/running-exit-" +"node)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Your server will relay the Tor traffic to another server on the Internet." +"* The ISP/Complainant demands you disable Tor. You may want a new ISP as a " +"result." msgstr "" -"- Your server will relay the Tor traffic to another server on the Internet." +"* The ISP/Complainant demands you disable Tor. You may want a new ISP as a " +"result."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Before entering the network, your server will automatically go through the" -" relay lifecycle." +"* The ISP/Complainant states they will firewall off the traffic on the " +"default ports. You may want a new ISP as a result." msgstr "" -"- Before entering the network, your server will automatically go through the" -" relay lifecycle." +"* The ISP/Complainant states they will firewall off the traffic on the " +"default ports. You may want a new ISP as a result."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Why run a Tor relay?" -msgstr "Why run a Tor relay?" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Update the config to disallow traffic to a certain IP range from your exit" +" node. You may want to suggest the complainant use the [Tor DNS " +"RBL](https://2019.www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en) instead." +msgstr "" +"* Update the config to disallow traffic to a certain IP range from your exit" +" node. You may want to suggest the complainant use the [Tor DNS " +"RBL](https://2019.www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en) instead."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "By running a Tor relay, you can help make the Tor network:" -msgstr "By running a Tor relay, you can help make the Tor network:" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* After all has been discussed, offer a follow up conversation within a " +"week. Make sure your agreed upon changes are implemented. Neither the ISP " +"nor Complainant may want to do this, but the fact that you offered is in " +"your credit. This may help them feel "comfortable" with you." +msgstr "" +"* After all has been discussed, offer a follow up conversation within a " +"week. Make sure your agreed upon changes are implemented. Neither the ISP " +"nor Complainant may want to do this, but the fact that you offered is in " +"your credit. This may help them feel "comfortable" with you."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- faster (and therefore more usable)" -msgstr "- faster (and therefore more usable)" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Other Template Sets" +msgstr "## Other Template Sets"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- more robust against attacks" -msgstr "- more robust against attacks" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* [DMCA Response template for Tor node maintainer to ISP](/relay/community-" +"resources/eff-tor-legal-faq/) as written by the [EFF](http://www.eff.org)." +msgstr "" +"* [DMCA Response template for Tor node maintainer to ISP](/relay/community-" +"resources/eff-tor-legal-faq/) as written by the [EFF](http://www.eff.org)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- more stable in case of outages" -msgstr "- more stable in case of outages" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ +#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Torservers [response template " +"emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)." +msgstr "" +"* Torservers [response template " +"emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- safer for users (spying on more relays is harder than on a few)" -msgstr "- safer for users (spying on more relays is harder than on a few)" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ +#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.title) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ +#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.section) +msgid "Snowflake" +msgstr "Snowflake"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Types of Relays" -msgstr "Types of Relays" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/ +#: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.title) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.section) +msgid "Middle/Guard relay" +msgstr "Middle/Guard relay"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "-" -msgstr "-" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.title) +msgid "Exit Relay" +msgstr "Exit Relay"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Guard/middle (aka non-exit) relay" -msgstr "Guard/middle (aka non-exit) relay" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.title) +msgid "Relay Post-install and good practices" +msgstr "Relay Post-install and good practices"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ +#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "" -"- A guard is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor " -"circuit." +"Run an snowflake proxy to help censored users connect to the Tor network" msgstr "" -"- A guard is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor " -"circuit." +"Run an snowflake proxy to help censored users connect to the Tor network"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop " -"between them." -msgstr "" -"- A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop " -"between them." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ +#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.section) +msgid "Snowflake operations" +msgstr "Snowflake operations"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ +#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- To become a guard, a middle relay has to be stable and fast (at least " -"2MByte/s); otherwise, it will remain a middle relay." +"This guide will help you set up a Snowflake proxy to help censored users " +"connect to the Tor network." msgstr "" -"- To become a guard, a middle relay has to be stable and fast (at least " -"2MByte/s); otherwise, it will remain a middle relay." +"This guide will help you set up a Snowflake proxy to help censored users " +"connect to the Tor network."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Exit relay" -msgstr "Exit relay" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ +#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body) +msgid "The requirements are:" +msgstr "The requirements are:"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ +#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body) +msgid "1. Internet connectivity" +msgstr "1. Internet connectivity" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ +#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- The exit relay is the final relay in a Tor circuit, and sends the traffic " -"to its destination." +"If you don't meet the requirements to run a Tor relay or obfs4 bridge, " +"running a Snowflake proxy is a great way to donate your bandwidth to help " +"users circumvent censorship." msgstr "" -"- The exit relay is the final relay in a Tor circuit, and sends the traffic " -"to its destination." +"If you don't meet the requirements to run a Tor relay or obfs4 bridge, " +"running a Snowflake proxy is a great way to donate your bandwidth to help " +"users circumvent censorship." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/ +#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body) +msgid "There are a few different options for running a Snowflake proxy." +msgstr "There are a few different options for running a Snowflake proxy." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ +#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Run an obfs4 bridge to help censored users connect to the Tor network" +msgstr "Run an obfs4 bridge to help censored users connect to the Tor network"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- That is why exit relays have the most significant legal exposure and " -"liability of all relays." -msgstr "" -"- That is why exit relays have the most significant legal exposure and " -"liability of all relays." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ +#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.section) +msgid "Bridge operations" +msgstr "Bridge operations"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ +#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Before running an exit relay, talk with your local digital rights " -"organization." +"This guide will help you set up an obfs4 bridge to help censored users " +"connect to the Tor network. The requirements are:" msgstr "" -"- Before running an exit relay, talk with your local digital rights " -"organization." +"This guide will help you set up an obfs4 bridge to help censored users " +"connect to the Tor network. The requirements are:"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- **You should not run a Tor exit relay from your home.**" -msgstr "- **You should not run a Tor exit relay from your home.**" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ +#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "1. 24/7 Internet connectivity" +msgstr "1. 24/7 Internet connectivity"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ +#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- A bridge is a node in the network that is not listed in the public Tor " -"directory, making it harder for ISPs and governments to block it." +"2. The ability to expose TCP ports to the Internet (make sure that NAT " +"doesn't get in the way)" msgstr "" -"- A bridge is a node in the network that is not listed in the public Tor " -"directory, making it harder for ISPs and governments to block it." +"2. The ability to expose TCP ports to the Internet (make sure that NAT " +"doesn't get in the way)"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ +#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Bridges are relatively easy, low-risk, and low bandwidth Tor relays to " -"operate." +"Note 1: If you're running a platform that is not listed on this page, you " +"can [compile obfs4 from " +"source](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)." msgstr "" -"- Bridges are relatively easy, low-risk, and low bandwidth Tor relays to " -"operate." +"Note 1: If you're running a platform that is not listed on this page, you " +"can [compile obfs4 from " +"source](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/ +#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- And there's another special kind of bridge: Pluggable transports. These " -"hide your Tor traffic by adding a layer of obfuscation." +"Note 2: If you're planning to turn an existing but non-bridge relay into a " +"bridge relay, changing IP address, name and fingerprint is advised to avoid " +"easy discovery and blocklisting by ISPs or governments." msgstr "" -"- And there's another special kind of bridge: Pluggable transports. These " -"hide your Tor traffic by adding a layer of obfuscation." +"Note 2: If you're planning to turn an existing but non-bridge relay into a " +"bridge relay, changing IP address, name and fingerprint is advised to avoid " +"easy discovery and blocklisting by ISPs or governments."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "The lifecycle of a new relay" -msgstr "The lifecycle of a new relay" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/ +#: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Run a Middle/Guard relay" +msgstr "Run a Middle/Guard relay"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/ +#: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Non-exit relays go through a lifecycle of four phases (defined in days):" +"In this guide we describe how to setup a new Middle/Guard relay. Please " +"choose your platform below." msgstr "" -"Non-exit relays go through a lifecycle of four phases (defined in days):" +"In this guide we describe how to setup a new Middle/Guard relay. Please " +"choose your platform below."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Days 0-3: the unmeasured phase." -msgstr "- Days 0-3: the unmeasured phase." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy an Exit Relay" +msgstr "How to deploy an Exit Relay"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Days 3-8: network authorities start the remote measurement phase (the " -"ramp-up guard phase)." +"We assume you read through the [relay guide](..) and [technical " +"considerations](/relay/technical-considerations/) already. This subpage is " +"for operators that want to turn on exiting on their relay." msgstr "" -"- Days 3-8: network authorities start the remote measurement phase (the " -"ramp-up guard phase)." +"We assume you read through the [relay guide](..) and [technical " +"considerations](/relay/technical-considerations/) already. This subpage is " +"for operators that want to turn on exiting on their relay."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Days 8-68: guard phase (where load counter intuitively drops and then " -"rises higher)." +"It is recommended that you setup exit relays on servers dedicated to this " +"purpose." msgstr "" -"- Days 8-68: guard phase (where load counter intuitively drops and then " -"rises higher)." +"It is recommended that you setup exit relays on servers dedicated to this " +"purpose."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- After 68 days, if stable and fast enough, the relay will receive a **Guard" -" flag** (steady-state guard phase)." +"It is not recommended to install Tor exit relays on servers that you need " +"for other services as well." msgstr "" -"- After 68 days, if stable and fast enough, the relay will receive a **Guard" -" flag** (steady-state guard phase)." +"It is not recommended to install Tor exit relays on servers that you need " +"for other services as well."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Read about all the phases in: https://blog.torproject.org/lifecycle-new-" -"relay" -msgstr "" -"- Read about all the phases in: https://blog.torproject.org/lifecycle-new-" -"relay" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "Do not mix your own traffic with your exit relay traffic." +msgstr "Do not mix your own traffic with your exit relay traffic."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Before we start" -msgstr "Before we start" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Reverse DNS and WHOIS record" +msgstr "## Reverse DNS and WHOIS record"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Never run a relay without the consent of the network administrator or " -"machine owner." +"Before turning your non-exit relay into an exit relay, ensure that you have " +"set a reverse DNS record (PTR) to make it more obvious that this is a tor " +"exit relay. Something like "tor-exit" in its name is a good start." msgstr "" -"- Never run a relay without the consent of the network administrator or " -"machine owner." +"Before turning your non-exit relay into an exit relay, ensure that you have " +"set a reverse DNS record (PTR) to make it more obvious that this is a tor " +"exit relay. Something like "tor-exit" in its name is a good start."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "Read the Terms of Service (ToS) first, so you don’t risk losing money." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If your provider offers it, make sure your " +"[WHOIS](https://whois.icann.org/en/about-whois) record contains clear " +"indications that this is a Tor exit relay." msgstr "" -"Read the Terms of Service (ToS) first, so you don’t risk losing money." +"If your provider offers it, make sure your " +"[WHOIS](https://whois.icann.org/en/about-whois) record contains clear " +"indications that this is a Tor exit relay."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Choose which type of relay you will host. A non-exit relay is an easy way " -"to start helping the network." +"Do use a domain name that you own. Definitely do not use `torproject.org` as" +" a domain name for your reverse DNS." msgstr "" -"- Choose which type of relay you will host. A non-exit relay is an easy way " -"to start helping the network." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Read the documentation: https://community.torproject.org/relay" -msgstr "- Read the documentation: https://community.torproject.org/relay" +"Do use a domain name that you own. Definitely do not use `torproject.org` as" +" a domain name for your reverse DNS."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Bandwidth requirements" -msgstr "Bandwidth requirements" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Exit Notice HTML page" +msgstr "## Exit Notice HTML page"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- It’s recommended to have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload and download " -"bandwidth available for Tor. More is better." +"To make it even more obvious that this is a Tor exit relay you should serve " +"a Tor exit notice HTML page." msgstr "" -"- It’s recommended to have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload and download " -"bandwidth available for Tor. More is better." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)." -msgstr "- The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)." +"To make it even more obvious that this is a Tor exit relay you should serve " +"a Tor exit notice HTML page."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s, we recommend " -"running a bridge with obfs4 support." +"Tor can do that for you: if your **DirPort** is on TCP port 80, you can make" +" use of `tor`'s **DirPortFrontPage** feature to display an HTML file on that" +" port." msgstr "" -"- If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s, we recommend " -"running a bridge with obfs4 support." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Monthly outbound traffic" -msgstr "Monthly outbound traffic" +"Tor can do that for you: if your **DirPort** is on TCP port 80, you can make" +" use of `tor`'s **DirPortFrontPage** feature to display an HTML file on that" +" port."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Relays must use at least 100 GByte of outbound/incoming traffic per month." +"This file will be shown to anyone directing their browser to your Tor exit " +"relay IP address." msgstr "" -"- Relays must use at least 100 GByte of outbound/incoming traffic per month." +"This file will be shown to anyone directing their browser to your Tor exit " +"relay IP address."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- If you have a metered plan, you might want to configure Tor to use only a " -"given amount of bandwidth or monthly traffic." +"If you didn't set this up before, the following configuration lines must be " +"applied to your `torrc`:" msgstr "" -"- If you have a metered plan, you might want to configure Tor to use only a " -"given amount of bandwidth or monthly traffic." +"If you didn't set this up before, the following configuration lines must be " +"applied to your `torrc`:"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- More (>2 TB/month) is better and recommended." -msgstr "- More (>2 TB/month) is better and recommended." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "DirPort 80" +msgstr "DirPort 80"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Public IPv4 address" -msgstr "Public IPv4 address" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "DirPortFrontPage /path/to/html/file" +msgstr "DirPortFrontPage /path/to/html/file"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host " -"(preferred) or via NAT and port forwarding." +"We offer a [sample Tor exit notice HTML " +"file](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib/operator-" +"tools/tor-exit-notice.html), but you might want to adjust it to your needs." msgstr "" -"- Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host " -"(preferred) or via NAT and port forwarding." +"We offer a [sample Tor exit notice HTML " +"file](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib/operator-" +"tools/tor-exit-notice.html), but you might want to adjust it to your needs."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- The IPv4 address is not required to be static, but static IP addresses are" -" preferred." +"We also have a great blog post with some more [tips for running an exit " +"relay](https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node)." msgstr "" -"- The IPv4 address is not required to be static, but static IP addresses are" -" preferred." +"We also have a great blog post with some more [tips for running an exit " +"relay](https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (network " -"consensus)." +"Note: **DirPort** is deprecated since Tor 0.4.6.5, and self-tests are no " +"longe being showed on `tor`'s logs." msgstr "" -"- Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (network " -"consensus)." +"Note: **DirPort** is deprecated since Tor 0.4.6.5, and self-tests are no " +"longe being showed on `tor`'s logs."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- You can only run two Tor relays per public IPv4." -msgstr "- You can only run two Tor relays per public IPv4." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For more information read its [release " +"notes](https://blog.torproject.org/node/2041) and [ticket " +"#40282](https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/issues/40282)." +msgstr "" +"For more information read its [release " +"notes](https://blog.torproject.org/node/2041) and [ticket " +"#40282](https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/issues/40282)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Other requirements" -msgstr "Other requirements" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Exit policy" +msgstr "## Exit policy"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Memory: A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM " -"available." +"Defining the [exit policy](https://www.torproject.org/docs/tor-" +"manual.html.en#ExitPolicy) is one of the most important parts of an exit " +"relay configuration." msgstr "" -"- Memory: A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM " -"available." +"Defining the [exit policy](https://www.torproject.org/docs/tor-" +"manual.html.en#ExitPolicy) is one of the most important parts of an exit " +"relay configuration."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Disk storage: Tor does not need much disk storage. A typical Tor relay " -"needs less than 200 MB." +"The exit policy defines which destination ports you are willing to forward." msgstr "" -"- Disk storage: Tor does not need much disk storage. A typical Tor relay " -"needs less than 200 MB." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Any modern CPU should be fine." -msgstr "- Any modern CPU should be fine." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Uptime: Ideally, the relay runs on a server which runs 24/7." -msgstr "- Uptime: Ideally, the relay runs on a server which runs 24/7." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Choosing your relay hosting" -msgstr "Choosing your relay hosting" +"The exit policy defines which destination ports you are willing to forward."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- The Tor community team maintains GoodBadISPs – a list about the experience" -" of running relays: https://community.torproject.org/relay/community-" -"resources/good-bad-isps/" +"This has an impact on the amount of abuse emails you will get (less ports " +"means less abuse emails, but an exit relay allowing only few ports is also " +"less useful)." msgstr "" -"- The Tor community team maintains GoodBadISPs – a list about the experience" -" of running relays: https://community.torproject.org/relay/community-" -"resources/good-bad-isps/" +"This has an impact on the amount of abuse emails you will get (less ports " +"means less abuse emails, but an exit relay allowing only few ports is also " +"less useful)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Some providers only allow non-exit relays, so check the GoodBadISPs list " -"before buying a service." +"If you want to be a useful exit relay you must **at least allow destination " +"ports 80 and 443**." msgstr "" -"- Some providers only allow non-exit relays, so check the GoodBadISPs list " -"before buying a service." +"If you want to be a useful exit relay you must **at least allow destination " +"ports 80 and 443**."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Running a relay can cost anywhere between a few bucks to hundreds per " -"month." +"As a new exit relay - especially if you are new to your hoster - it is good " +"to start with a reduced exit policy (to reduce the amount of abuse emails) " +"and further open it up as you become more experienced." msgstr "" -"- Running a relay can cost anywhere between a few bucks to hundreds per " -"month." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Technical setup" -msgstr "Technical setup" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Non-exit relay - Debian/Ubuntu" -msgstr "Non-exit relay - Debian/Ubuntu" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Enable the Tor Project package repository" -msgstr "- Enable the Tor Project package repository" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Install the tor package" -msgstr "- Install the tor package" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "$ apt update && apt install tor" -msgstr "$ apt update && apt install tor" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Add relay configuration to the `/etc/tor/torrc` file:" -msgstr "- Add relay configuration to the `/etc/tor/torrc` file:" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "Nickname myNiceRelay" -msgstr "Nickname myNiceRelay" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "ExitRelay 0" -msgstr "ExitRelay 0" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "SocksPort 0" -msgstr "SocksPort 0" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "ControORPort 443" -msgstr "ControORPort 443" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "lSocket 0" -msgstr "lSocket 0" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "ContactInfo tor-operator@your-emailaddress-domain" -msgstr "ContactInfo tor-operator@your-emailaddress-domain" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "Log notice syslog" -msgstr "Log notice syslog" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Restart the tor daemon:" -msgstr "- Restart the tor daemon:" +"As a new exit relay - especially if you are new to your hoster - it is good " +"to start with a reduced exit policy (to reduce the amount of abuse emails) " +"and further open it up as you become more experienced."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "$ systemctl restart tor@default" -msgstr "$ systemctl restart tor@default" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The reduced exit policy can be found on the [Reduced Exit " +"Policy](https://gitlab.torproject.org/legacy/trac/-/wikis/doc/ReducedExitPolicy)" +" wiki page." +msgstr "" +"The reduced exit policy can be found on the [Reduced Exit " +"Policy](https://gitlab.torproject.org/legacy/trac/-/wikis/doc/ReducedExitPolicy)" +" wiki page."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Non-exit relay - FreeBSD" -msgstr "Non-exit relay - FreeBSD" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"To become an exit relay change **ExitRelay** from 0 to 1 in your `torrc` " +"configuration file and restart the `tor` daemon." +msgstr "" +"To become an exit relay change **ExitRelay** from 0 to 1 in your `torrc` " +"configuration file and restart the `tor` daemon."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "pkg install tor ca_root_nss" -msgstr "pkg install tor ca_root_nss" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "ExitRelay 1" +msgstr "ExitRelay 1"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Edit the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc`" -msgstr "- Edit the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "## DNS on Exit Relays" +msgstr "## DNS on Exit Relays"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "ORPort 9001" -msgstr "ORPort 9001" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Unlike other types of relays, exit relays also do DNS resolution for Tor " +"clients." +msgstr "" +"Unlike other types of relays, exit relays also do DNS resolution for Tor " +"clients."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "ControlSocket 0" -msgstr "ControlSocket 0" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"DNS resolution on exit relays is crucial for Tor clients and it should be " +"reliable and fast by using caching." +msgstr "" +"DNS resolution on exit relays is crucial for Tor clients and it should be " +"reliable and fast by using caching."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Ensure that the random_id sysctl setting is enabled:" -msgstr "- Ensure that the random_id sysctl setting is enabled:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* DNS resolution can have a significant impact on the performance and " +"reliability that your exit relay provides." +msgstr "" +"* DNS resolution can have a significant impact on the performance and " +"reliability that your exit relay provides."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "echo "net.inet.ip.random_id=1" >> /etc/sysctl.conf" -msgstr "echo "net.inet.ip.random_id=1" >> /etc/sysctl.conf" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Don't use any of the big DNS resolvers (Google, OpenDNS, Quad9, " +"Cloudflare, 4.2.2.1-6) as your primary or fallback DNS resolver to avoid " +"centralization." +msgstr "" +"* Don't use any of the big DNS resolvers (Google, OpenDNS, Quad9, " +"Cloudflare, 4.2.2.1-6) as your primary or fallback DNS resolver to avoid " +"centralization."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1" -msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* We recommend running a local caching and DNSSEC-validating resolver " +"without using any forwarders (specific instructions follow below, for " +"various operating systems)." +msgstr "" +"* We recommend running a local caching and DNSSEC-validating resolver " +"without using any forwarders (specific instructions follow below, for " +"various operating systems)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Start the tor daemon and make sure it starts at boot:" -msgstr "- Start the tor daemon and make sure it starts at boot:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* If you want to add a second DNS resolver as a fallback to your " +"`/etc/resolv.conf` configuration, choose a resolver within your autonomous " +"system and make sure that it is not your first entry in that file (the first" +" entry should be your local resolver)." +msgstr "" +"* If you want to add a second DNS resolver as a fallback to your " +"`/etc/resolv.conf` configuration, choose a resolver within your autonomous " +"system and make sure that it is not your first entry in that file (the first" +" entry should be your local resolver)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "sysrc tor_enable=YES" -msgstr "sysrc tor_enable=YES" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* If a local resolver like unbound is not an option for you, use a resolver " +"that your provider runs in the same autonomous system (to find out if an IP " +"address is in the same AS as your relay, you can look it up using " +"[bgp.he.net](https://bgp.he.net))." +msgstr "" +"* If a local resolver like unbound is not an option for you, use a resolver " +"that your provider runs in the same autonomous system (to find out if an IP " +"address is in the same AS as your relay, you can look it up using " +"[bgp.he.net](https://bgp.he.net))."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "service tor start" -msgstr "service tor start" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Avoid adding more than two resolvers to your `/etc/resolv.conf` file to " +"limit AS-level exposure of DNS queries." +msgstr "" +"* Avoid adding more than two resolvers to your `/etc/resolv.conf` file to " +"limit AS-level exposure of DNS queries."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Optional, but recommended to get package updates faster: " -"https://community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/" +"* Ensure your local resolver does not use any outbound source IP address " +"that is used by any Tor exit or non-exits, because it is not uncommon that " +"Tor IPs are (temporarily) blocked and a blocked DNS resolver source IP " +"address can have a broad impact." msgstr "" -"- Optional, but recommended to get package updates faster: " -"https://community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/" +"* Ensure your local resolver does not use any outbound source IP address " +"that is used by any Tor exit or non-exits, because it is not uncommon that " +"Tor IPs are (temporarily) blocked and a blocked DNS resolver source IP " +"address can have a broad impact."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Verify that your relay works" -msgstr "Verify that your relay works" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For unbound you can use the `outgoing-interface` option to specify the " +"source IP addresses for contacting other DNS servers." +msgstr "" +"For unbound you can use the `outgoing-interface` option to specify the " +"source IP addresses for contacting other DNS servers."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"After restarting the service, verify that the log file contains the " -"following entry:" +"* Large exit operators (>=100 Mbit/s) should make an effort to monitor and " +"optimize Tor's DNS resolution timeout rate." msgstr "" -"After restarting the service, verify that the log file contains the " -"following entry:" +"* Large exit operators (>=100 Mbit/s) should make an effort to monitor and " +"optimize Tor's DNS resolution timeout rate."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "Self-testing indicates your ORPort is" -msgstr "Self-testing indicates your ORPort is" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "This can be achieved via Tor's Prometheus exporter (`MetricsPort`)." +msgstr "This can be achieved via Tor's Prometheus exporter (`MetricsPort`)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "reachable from the outside." -msgstr "reachable from the outside." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The following metric can be used to monitor the timeout rate as seen by Tor:" +msgstr "" +"The following metric can be used to monitor the timeout rate as seen by Tor:"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "Excellent." -msgstr "Excellent." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "tor_relay_exit_dns_error_total{reason="timeout"} 0" +msgstr "tor_relay_exit_dns_error_total{reason="timeout"} 0"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"About 3 hours after you started your relay, it should appear on Metrics " -"portal in Relay Search." +"There are multiple options for DNS server software. " +"[Unbound](https://nlnetlabs.nl/projects/unbound/about/) has become" msgstr "" -"About 3 hours after you started your relay, it should appear on Metrics " -"portal in Relay Search." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "More about relays" -msgstr "More about relays" +"There are multiple options for DNS server software. " +"[Unbound](https://nlnetlabs.nl/projects/unbound/about/) has become"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Technical tips" -msgstr "Technical tips" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"a popular one but feel free to use any other software that you are " +"comfortable with." +msgstr "" +"a popular one but feel free to use any other software that you are " +"comfortable with."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Enable automatic software updates." -msgstr "- Enable automatic software updates." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"When choosing your DNS resolver software, make sure that it supports DNSSEC " +"validation and QNAME minimization (RFC7816)." +msgstr "" +"When choosing your DNS resolver software, make sure that it supports DNSSEC " +"validation and QNAME minimization (RFC7816)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Backup your Tor Identity Keys." -msgstr "- Backup your Tor Identity Keys." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Install the resolver software over your operating system's package manager, " +"to ensure that it is updated automatically." +msgstr "" +"Install the resolver software over your operating system's package manager, " +"to ensure that it is updated automatically."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- It's possible to limit bandwidth usage (and traffic). Check the " -"parameters, for example, AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart." +"By using your own DNS resolver, you are less vulnerable to DNS-based " +"censorship that your upstream resolver might impose." msgstr "" -"- It's possible to limit bandwidth usage (and traffic). Check the " -"parameters, for example, AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart." +"By using your own DNS resolver, you are less vulnerable to DNS-based " +"censorship that your upstream resolver might impose."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- If you run more than one Tor relay, you need to set the MyFamily " -"parameter." +"Below are instructions on how to install and configure **Unbound** - a " +"DNSSEC-validating and caching resolver - on your exit relay. Unbound has " +"many configuration and tuning knobs, but we keep these instructions simple " +"and short; the basic setup will do just fine for most operators." msgstr "" -"- If you run more than one Tor relay, you need to set the MyFamily " -"parameter." +"Below are instructions on how to install and configure **Unbound** - a " +"DNSSEC-validating and caching resolver - on your exit relay. Unbound has " +"many configuration and tuning knobs, but we keep these instructions simple " +"and short; the basic setup will do just fine for most operators."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Orchestrating" -msgstr "Orchestrating" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"After switching to Unbound, verify that it works as expected by resolving a " +"valid hostname. If it does not work, you can restore your old " +"`/etc/resolv.conf` file." +msgstr "" +"After switching to Unbound, verify that it works as expected by resolving a " +"valid hostname. If it does not work, you can restore your old " +"`/etc/resolv.conf` file."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Running multiple relays by hand can be challenging." -msgstr "- Running multiple relays by hand can be challenging." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Debian/Ubuntu" +msgstr "### Debian/Ubuntu"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Configuration management tools can make relay operators' lives easier:" +"The following commands install `unbound`, backup your DNS configuration, and" +" tell the system to use the local resolver:" msgstr "" -"- Configuration management tools can make relay operators' lives easier:" +"The following commands install `unbound`, backup your DNS configuration, and" +" tell the system to use the local resolver:"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Ansible-relayor: http://github.com/nusenu/ansible-relayor" -msgstr "- Ansible-relayor: http://github.com/nusenu/ansible-relayor" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "# apt install unbound" +msgstr "# apt install unbound"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Metrics" -msgstr "Metrics" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "# cp /etc/resolv.conf /etc/resolv.conf.backup" +msgstr "# cp /etc/resolv.conf /etc/resolv.conf.backup"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Metrics portal: https://metrics.torproject.org" -msgstr "- Metrics portal: https://metrics.torproject.org" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "# echo nameserver 127.0.0.1 > /etc/resolv.conf" +msgstr "# echo nameserver 127.0.0.1 > /etc/resolv.conf"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- You can search for how many relays are in the network, how many are exits," -" etc." +"To avoid unwanted configuration changed (for example by the DHCP client):" msgstr "" -"- You can search for how many relays are in the network, how many are exits," -" etc." +"To avoid unwanted configuration changed (for example by the DHCP client):"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- In 2021 there are ~6,600 public relays and ~1,500 bridges." -msgstr "- In 2021 there are ~6,600 public relays and ~1,500 bridges." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "# chattr +i /etc/resolv.conf" +msgstr "# chattr +i /etc/resolv.conf"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Check: how many relays are in your country? Who runs these relays? How " -"diverse are they?" +"The Debian configuration ships with QNAME minimization (RFC7816) enabled by " +"default, so you don't need to enable it explicitly." msgstr "" -"- Check: how many relays are in your country? Who runs these relays? How " -"diverse are they?" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Network diversity" -msgstr "Network diversity" +"The Debian configuration ships with QNAME minimization (RFC7816) enabled by " +"default, so you don't need to enable it explicitly."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Monoculture" -msgstr "Monoculture" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "The Unbound resolver you just installed also does DNSSEC validation." +msgstr "The Unbound resolver you just installed also does DNSSEC validation."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- A single kernel vulnerability in GNU/Linux impacting all Tor relays could " -"be devastating." +"If you are running **systemd-resolved** with its stub listener, you may need" +" to do a bit more than just that. Please refer to the [resolved.conf " +"manpage](https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/resolved.conf.html)." msgstr "" -"- A single kernel vulnerability in GNU/Linux impacting all Tor relays could " -"be devastating." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Diversity of Operating System (OS): ~90% of relays are Linux." -msgstr "- Diversity of Operating System (OS): ~90% of relays are Linux." +"If you are running **systemd-resolved** with its stub listener, you may need" +" to do a bit more than just that. Please refer to the [resolved.conf " +"manpage](https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/resolved.conf.html)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Diversity of Autonomous Systems (AS)." -msgstr "- Diversity of Autonomous Systems (AS)." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "### CentOS/RHEL" +msgstr "### CentOS/RHEL"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Try to avoid the following hosters: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. " -"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)." -msgstr "" -"- Try to avoid the following hosters: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. " -"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "Install the `unbound` package:" +msgstr "Install the `unbound` package:"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "The TorBSD Diversity Project" -msgstr "The TorBSD Diversity Project" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "# yum install unbound" +msgstr "# yum install unbound"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- The Tor BSD Diversity Project (TDP) is an initiative seeking to extend the" -" use of BSD Unix operating systems in the network." +"If you are using a recent version of CentOS/RHEL, please use `dnf` instead " +"of `yum`." msgstr "" -"- The Tor BSD Diversity Project (TDP) is an initiative seeking to extend the" -" use of BSD Unix operating systems in the network." +"If you are using a recent version of CentOS/RHEL, please use `dnf` instead " +"of `yum`."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Goals: increase the number of Tor relays running BSDs; Engage the BSD " -"community about Tor anonymity; Port Tor related programs to BSD operating " -"systems." -msgstr "" -"- Goals: increase the number of Tor relays running BSDs; Engage the BSD " -"community about Tor anonymity; Port Tor related programs to BSD operating " -"systems." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "In `/etc/unbound/unbound.conf` replace the line:" +msgstr "In `/etc/unbound/unbound.conf` replace the line:"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "More about exit relays" -msgstr "More about exit relays" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "qname-minimisation: no" +msgstr "qname-minimisation: no"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Legal information" -msgstr "Legal information" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "with" +msgstr "with"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Many countries have regulations that exclude internet service providers " -"from liability." -msgstr "" -"- Many countries have regulations that exclude internet service providers " -"from liability." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "qname-minimisation: yes" +msgstr "qname-minimisation: yes"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- It's a good idea to consult with a lawyer or your local digital rights " -"organization." -msgstr "" -"- It's a good idea to consult with a lawyer or your local digital rights " -"organization." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "Enable and start `unbound`:" +msgstr "Enable and start `unbound`:"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Under most circumstances, you will be able to handle legal matters by " -"having an abuse response letter." -msgstr "" -"- Under most circumstances, you will be able to handle legal matters by " -"having an abuse response letter." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "# systemctl enable --now unbound" +msgstr "# systemctl enable --now unbound"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Legal resources" -msgstr "Legal resources" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "Tell the system to use the local resolver:" +msgstr "Tell the system to use the local resolver:"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- The EFF Tor Legal FAQ: https://community.torproject.org/relay/community-" -"resources/eff-tor-legal-faq/" +"To avoid unwanted configuration changes (for example by the DHCP client):" msgstr "" -"- The EFF Tor Legal FAQ: https://community.torproject.org/relay/community-" -"resources/eff-tor-legal-faq/" +"To avoid unwanted configuration changes (for example by the DHCP client):"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- It's important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually " -"within 24 hours)." +"FreeBSD ships unbound in the base system but the one in ports is usually " +"following upstream more closely, so we install the unbound package:" msgstr "" -"- It's important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually " -"within 24 hours)." +"FreeBSD ships unbound in the base system but the one in ports is usually " +"following upstream more closely, so we install the unbound package:"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "# pkg install unbound" +msgstr "# pkg install unbound" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Abuse letter templates: https://community.torproject.org/relay/community-" -"resources/tor-abuse-templates" +"Replace the content in `/usr/local/etc/unbound/unbound.conf` with the " +"following lines:" msgstr "" -"- Abuse letter templates: https://community.torproject.org/relay/community-" -"resources/tor-abuse-templates" +"Replace the content in `/usr/local/etc/unbound/unbound.conf` with the " +"following lines:"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Tips for running an exit relay" -msgstr "Tips for running an exit relay" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "server:" +msgstr "server:"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Get a separate IP for the relay, and don’t use it for other services." -msgstr "" -"- Get a separate IP for the relay, and don’t use it for other services." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "verbosity: 1" +msgstr "verbosity: 1"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Set up a Tor Exit Notice, so if someone checks your exit IP they'll know " -"that it’s a Tor Exit." -msgstr "" -"- Set up a Tor Exit Notice, so if someone checks your exit IP they'll know " -"that it’s a Tor Exit." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "Enable and start the `unbound` service:" +msgstr "Enable and start the `unbound` service:"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- If you receive excessive complaints, consider running a Reduced Exit " -"Policy." -msgstr "" -"- If you receive excessive complaints, consider running a Reduced Exit " -"Policy." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "# sysrc unbound_enable=YES" +msgstr "# sysrc unbound_enable=YES"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- For more tips: https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node" -msgstr "- For more tips: https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "# service unbound start" +msgstr "# service unbound start"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Running relays with others" -msgstr "Running relays with others" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ +#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) +msgid "# chflags schg /etc/resolv.conf" +msgstr "# chflags schg /etc/resolv.conf"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Running a relay with others" -msgstr "Running a relay with others" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.section) +msgid "Relay operations" +msgstr "Relay operations"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- You can work with your university department, employer or institution, or " -"an organization like Torservers.org, Nos oignons, etc." -msgstr "" -"- You can work with your university department, employer or institution, or " -"an organization like Torservers.org, Nos oignons, etc." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "#1. Make sure relay ports can be reached" +msgstr "#1. Make sure relay ports can be reached"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Some organizations – known as Relay Associations – are solely dedicated to" -" this purpose: https://community.torproject.org/relay/community-" -"resources/relay-associations/." +"If you are using a firewall, open a hole in your firewall so incoming " +"connections can reach the ports you will use for your relay (ORPort, plus " +"DirPort if you enabled it)." msgstr "" -"- Some organizations – known as Relay Associations – are solely dedicated to" -" this purpose: https://community.torproject.org/relay/community-" -"resources/relay-associations/." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Relays associations" -msgstr "Relays associations" +"If you are using a firewall, open a hole in your firewall so incoming " +"connections can reach the ports you will use for your relay (ORPort, plus " +"DirPort if you enabled it)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- It's often advised to create some type of non-profit organization. This is" -" useful for having a bank account and shared ownership." +"Also, make sure you allow all outgoing connections too, so your relay can " +"reach the other Tor relays, clients and destinations." msgstr "" -"- It's often advised to create some type of non-profit organization. This is" -" useful for having a bank account and shared ownership." +"Also, make sure you allow all outgoing connections too, so your relay can " +"reach the other Tor relays, clients and destinations."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- The most important thing is to have a group of people (3-5 suggested to " -"start) interested in helping." +"You can find the specific ORPort TCP port number in the torrc configuration " +"samples below (in the OS specific sections)." msgstr "" -"- The most important thing is to have a group of people (3-5 suggested to " -"start) interested in helping." +"You can find the specific ORPort TCP port number in the torrc configuration " +"samples below (in the OS specific sections)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Running a relay with universities" -msgstr "Running a relay with universities" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "# 2. Verify that your relay works" +msgstr "# 2. Verify that your relay works"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Universities are typically home to a reliable, robust, and well-equipped " -"network." +"If your logfile (syslog) contains the following entry after starting your " +"tor daemon your relay should be up and running as expected:" msgstr "" -"- Universities are typically home to a reliable, robust, and well-equipped " -"network." +"If your logfile (syslog) contains the following entry after starting your " +"tor daemon your relay should be up and running as expected:"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Many computer science departments and university libraries run relays: " -"Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the University" -" of Waterloo." +"Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent." msgstr "" -"- Many computer science departments and university libraries run relays: " -"Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the University" -" of Waterloo." +"Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Read more: https://community.torproject.org/relay/community-" -"resources/tor-relay-universities/" +"About 3 hours after you start your relay it should appear on [Relay " +"Search](https://metrics.torproject.org/rs.html)." msgstr "" -"- Read more: https://community.torproject.org/relay/community-" -"resources/tor-relay-universities/" +"About 3 hours after you start your relay it should appear on [Relay " +"Search](https://metrics.torproject.org/rs.html)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "At your company or organization" -msgstr "At your company or organization" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "You can search for your relay using your nickname or IP address." +msgstr "You can search for your relay using your nickname or IP address."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another " -"ideal place to run a relay." -msgstr "" -"- If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another " -"ideal place to run a relay." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "# 3. Read about Tor relay lifecycle" +msgstr "# 3. Read about Tor relay lifecycle"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Companies like Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting, and" -" many others run relays." +"It takes some time for relay traffic to ramp up, this is especially true for" +" guard relays but to a lesser extend also for exit relays. To understand " +"this process, read about the [lifecycle of a new " +"relay](https://blog.torproject.org/lifecycle-new-relay)." msgstr "" -"- Companies like Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting, and" -" many others run relays." +"It takes some time for relay traffic to ramp up, this is especially true for" +" guard relays but to a lesser extend also for exit relays. To understand " +"this process, read about the [lifecycle of a new " +"relay](https://blog.torproject.org/lifecycle-new-relay)." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "# 4. Configuration Management" +msgstr "# 4. Configuration Management"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- And organizations like Digital Courage, Access Now, Derechos Digitales, " -"Calyx Institute, and Lebanon Libraries in New Hampshire." +"If you plan to run more than a single relay, or you want to run a high " +"capacity relay (multiple Tor instances per server) or want to use strong " +"security features like [Offline Master " +"Keys](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKe...)" +" without performing additional steps manually, you may want to use " +"configuration management for better maintainability." msgstr "" -"- And organizations like Digital Courage, Access Now, Derechos Digitales, " -"Calyx Institute, and Lebanon Libraries in New Hampshire." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "What is a bad relay?" -msgstr "What is a bad relay?" +"If you plan to run more than a single relay, or you want to run a high " +"capacity relay (multiple Tor instances per server) or want to use strong " +"security features like [Offline Master " +"Keys](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/OfflineKe...)" +" without performing additional steps manually, you may want to use " +"configuration management for better maintainability."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our " -"users' connections. That can be either through maliciousness or " -"misconfiguration." +"There are multiple configuration management solutions for Unix-based " +"operating systems (Ansible, Puppet, Salt, ...)." msgstr "" -"- A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our " -"users' connections. That can be either through maliciousness or " -"misconfiguration." +"There are multiple configuration management solutions for Unix-based " +"operating systems (Ansible, Puppet, Salt, ...)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- For example: tampering with exit traffic in any way (including dropping " -"accepted connections). Or, running HSDirs that harvest and probe .onion " -"addresses" +"The following Ansible Role has specifically been built for Tor relay " +"operators and supports multiple operating systems: [Ansible " +"Relayor](http://github.com/nusenu/ansible-relayor)." msgstr "" -"- For example: tampering with exit traffic in any way (including dropping " -"accepted connections). Or, running HSDirs that harvest and probe .onion " -"addresses" +"The following Ansible Role has specifically been built for Tor relay " +"operators and supports multiple operating systems: [Ansible " +"Relayor](http://github.com/nusenu/ansible-relayor)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "Reporting a bad relay" -msgstr "Reporting a bad relay" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "# 5. Important: if you run more than one Tor instance" +msgstr "# 5. Important: if you run more than one Tor instance"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- The "Bad relays" private working group at the Tor Project work to detect" -" misconfigured, malicious, or suspicious relays." +"To avoid putting Tor clients at risk, when operating multiple relays you " +"must set a proper [MyFamily](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" +"manual.html.en#MyFamily) value and have a valid " +"[ContactInfo](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" +"manual.html.en#ContactInfo) in your torrc configuration." msgstr "" -"- The "Bad relays" private working group at the Tor Project work to detect" -" misconfigured, malicious, or suspicious relays." +"To avoid putting Tor clients at risk, when operating multiple relays you " +"must set a proper [MyFamily](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" +"manual.html.en#MyFamily) value and have a valid " +"[ContactInfo](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-" +"manual.html.en#ContactInfo) in your torrc configuration."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Users can report bad relays by sending an email to bad-" -"relays@lists.torproject.org with the relay’s IP address or fingerprint, what" -" kind of behavior you see, and any additional information needed to " -"reproduce the issue." +"The MyFamily setting is simply telling Tor clients what Tor relays are " +"controlled by a single entity/operator/organization, so they are not used in" +" multiple positions in a single circuit." msgstr "" -"- Users can report bad relays by sending an email to bad-" -"relays@lists.torproject.org with the relay’s IP address or fingerprint, what" -" kind of behavior you see, and any additional information needed to " -"reproduce the issue." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "What happens to bad relays?" -msgstr "What happens to bad relays?" +"The MyFamily setting is simply telling Tor clients what Tor relays are " +"controlled by a single entity/operator/organization, so they are not used in" +" multiple positions in a single circuit."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- After a relay is reported and behavior has been verified, the Tor Project " -"will attempt to contact the relay operator." +"If you run two relays and they have fingerprints AAAAAAAAAA and BBBBBBBB, " +"you would add the following configuration to set MyFamily:" msgstr "" -"- After a relay is reported and behavior has been verified, the Tor Project " -"will attempt to contact the relay operator." +"If you run two relays and they have fingerprints AAAAAAAAAA and BBBBBBBB, " +"you would add the following configuration to set MyFamily:"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "MyFamily AAAAAAAAAA,BBBBBBBB" +msgstr "MyFamily AAAAAAAAAA,BBBBBBBB" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- The relay will be flagged to prevent it from being used (BadExit, Invalid," -" Reject)." +"to both relays. To find your relay's fingerprint you can look into the log " +"files when tor starts up or find the file named "fingerprint" in your tor " +"DataDirectory." msgstr "" -"- The relay will be flagged to prevent it from being used (BadExit, Invalid," -" Reject)." +"to both relays. To find your relay's fingerprint you can look into the log " +"files when tor starts up or find the file named "fingerprint" in your tor " +"DataDirectory."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- The working group actively looks for bad relays using open source tools " -"like exitmap, sysbilhunter." +"Instead of doing so manually, for big operators we recommend to automate the" +" MyFamily setting via a configuration management solution." msgstr "" -"- The working group actively looks for bad relays using open source tools " -"like exitmap, sysbilhunter." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -msgid "How do I get help running a Tor relay?" -msgstr "How do I get help running a Tor relay?" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Read the Tor Relay documentation:" -msgstr "- Read the Tor Relay documentation:" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "https://community.torproject.org/relay" -msgstr "https://community.torproject.org/relay" +"Instead of doing so manually, for big operators we recommend to automate the" +" MyFamily setting via a configuration management solution."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Subscribe to the tor-relays mailing list: " -"https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays" +"Manually managing MyFamily for big relay groups is error-prone and can put " +"Tor clients at risk." msgstr "" -"- Subscribe to the tor-relays mailing list: " -"https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Join our IRC channel: #tor-relays in irc.oftc.net" -msgstr "- Join our IRC channel: #tor-relays in irc.oftc.net" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/ -#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title) -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Thank you!" -msgstr "Thank you!" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslideshow.title) -msgid "All About Tor" -msgstr "All About Tor" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Agenda" -msgstr "Agenda" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Fill in this section" -msgstr "- Fill in this section" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- With your agenda for the day" -msgstr "- With your agenda for the day" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- To help your audience stay focused!" -msgstr "- To help your audience stay focused!" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Let's begin" -msgstr "Let's begin" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Do you use Tor?" -msgstr "- Do you use Tor?" +"Manually managing MyFamily for big relay groups is error-prone and can put " +"Tor clients at risk."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- If not, why not?" -msgstr "- If not, why not?" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "# 6. Optional: Limiting bandwidth usage (and traffic)" +msgstr "# 6. Optional: Limiting bandwidth usage (and traffic)"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- If yes, do you have any questions, concerns, issues, or doubts about using" -" it?" +"Tor will not limit its bandwidth usage by default, but supports multiple " +"ways to restrict the used bandwidth and the amount of traffic." msgstr "" -"- If yes, do you have any questions, concerns, issues, or doubts about using" -" it?" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Do you teach others about Tor?" -msgstr "- Do you teach others about Tor?" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Why do we need Tor?" -msgstr "Why do we need Tor?" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Government mass and targeted surveillance." -msgstr "- Government mass and targeted surveillance." +"Tor will not limit its bandwidth usage by default, but supports multiple " +"ways to restrict the used bandwidth and the amount of traffic."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- The business model of the Internet: big data, advertising, non-consensual " -"tracking." +"This can be handy if you want to ensure that your Tor relay does not exceed " +"a certain amount of bandwidth or total traffic per day/week/month." msgstr "" -"- The business model of the Internet: big data, advertising, non-consensual " -"tracking." +"This can be handy if you want to ensure that your Tor relay does not exceed " +"a certain amount of bandwidth or total traffic per day/week/month."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Surveillance threats from family, bosses, bad people on the Internet." +"The following torrc configuration options can be used to restrict bandwidth " +"and traffic:" msgstr "" -"- Surveillance threats from family, bosses, bad people on the Internet." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Why do you need Tor?" -msgstr "Why do you need Tor?" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Let's discuss the work you do" -msgstr "- Let's discuss the work you do" +"The following torrc configuration options can be used to restrict bandwidth " +"and traffic:"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Adversaries and challenges" -msgstr "- Adversaries and challenges" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* AccountingMax" +msgstr "* AccountingMax"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Mitigations" -msgstr "- Mitigations" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* AccountingRule" +msgstr "* AccountingRule"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- How Tor can help" -msgstr "- How Tor can help" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* AccountingStart" +msgstr "* AccountingStart"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "little-t Tor or core tor" -msgstr "little-t Tor or core tor" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* BandwidthRate" +msgstr "* BandwidthRate"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Tor the network daemon (a computer program)" -msgstr "- Tor the network daemon (a computer program)" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* BandwidthBurst" +msgstr "* BandwidthBurst"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Presents a SOCKS or http proxy" -msgstr "- Presents a SOCKS or http proxy" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* RelayBandwidthRate" +msgstr "* RelayBandwidthRate"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Location and source anonymity, similar to a VPN or regular proxy (but " -"better!)" +"Having a fast relay for some time of the month is preferred over a slow " +"relay for the entire month." msgstr "" -"- Location and source anonymity, similar to a VPN or regular proxy (but " -"better!)" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Network of relays in many parts of the world" -msgstr "- Network of relays in many parts of the world" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "How Tor relays work" -msgstr "How Tor relays work" +"Having a fast relay for some time of the month is preferred over a slow " +"relay for the entire month."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"![How Tor relays work](/static/images/training/slides/all-about-tor/how-tor-" -"relays-work.png)" +"Also see the bandwidth entry in the " +"[FAQ](https://support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/)." msgstr "" -"![How Tor relays work](/static/images/training/slides/all-about-tor/how-tor-" -"relays-work.png)" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "Who can see your activity without Tor or HTTPS?" -msgstr "Who can see your activity without Tor or HTTPS?" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "Who can see your activity with Tor and HTTPS?" -msgstr "Who can see your activity with Tor and HTTPS?" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Tor Browser" -msgstr "Tor Browser" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- little-t tor plus patched Firefox" -msgstr "- little-t tor plus patched Firefox" +"Also see the bandwidth entry in the " +"[FAQ](https://support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Anyone snooping can't see the websites you visit" -msgstr "- Anyone snooping can't see the websites you visit" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "# 7. Check IPv6 availability" +msgstr "# 7. Check IPv6 availability"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Websites can't track you or see other sites you visit (cross-tracking)" +"We encourage everyone to enable IPv6 on their relays. This is especially " +"valuable on exit and guard relays." msgstr "" -"- Websites can't track you or see other sites you visit (cross-tracking)" +"We encourage everyone to enable IPv6 on their relays. This is especially " +"valuable on exit and guard relays."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Prevents other privacy violations like fingerprinting or 3rd party cookies" +"Before enabling your tor daemon to use IPv6 in addition to IPv4 you should " +"do some basic IPv6 connectivity tests." msgstr "" -"- Prevents other privacy violations like fingerprinting or 3rd party cookies" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Writes nearly nothing to disk" -msgstr "- Writes nearly nothing to disk" +"Before enabling your tor daemon to use IPv6 in addition to IPv4 you should " +"do some basic IPv6 connectivity tests."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- No browser history" -msgstr "- No browser history" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The following command line will ping the IPv6 addresses of Tor directory " +"authorities from your server:" +msgstr "" +"The following command line will ping the IPv6 addresses of Tor directory " +"authorities from your server:"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Cross platform: Windows, macOS, Linux and Android" -msgstr "- Cross platform: Windows, macOS, Linux and Android" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"ping6 -c2 2001:858:2:2:aabb:0:563b:1526 && ping6 -c2 " +"2620:13:4000:6000::1000:118 && ping6 -c2 2001:67c:289c::9 && ping6 -c2 " +"2001:678:558:1000::244 && ping6 -c2 2607:8500:154::3 && ping6 -c2 " +"2001:638:a000:4140::ffff:189 && echo OK." +msgstr "" +"ping6 -c2 2001:858:2:2:aabb:0:563b:1526 && ping6 -c2 " +"2620:13:4000:6000::1000:118 && ping6 -c2 2001:67c:289c::9 && ping6 -c2 " +"2001:678:558:1000::244 && ping6 -c2 2607:8500:154::3 && ping6 -c2 " +"2001:638:a000:4140::ffff:189 && echo OK."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Tor Browser features" -msgstr "Tor Browser features" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"At the end of the output you should see "OK." if that is not the case, do " +"not enable IPv6 in your torrc configuration file before IPv6 is indeed " +"working." +msgstr "" +"At the end of the output you should see "OK." if that is not the case, do " +"not enable IPv6 in your torrc configuration file before IPv6 is indeed " +"working."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"![Tor Browser features](/static/images/training/slides/all-about-tor/tor-" -"browser-features.png)" +"**If you enable IPv6 without working IPv6 connectivity, your entire relay " +"will remain unused, regardless of whether IPv4 is working.**" msgstr "" -"![Tor Browser features](/static/images/training/slides/all-about-tor/tor-" -"browser-features.png)" +"**If you enable IPv6 without working IPv6 connectivity, your entire relay " +"will remain unused, regardless of whether IPv4 is working.**"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"![Tor Browser 10](/static/images/training/slides/all-about-tor/tor-" -"browser-11.png)" +"If it worked fine, make your Tor relay reachable via IPv6 by adding an " +"additional ORPort line to your configuration (example for ORPort 9001):" msgstr "" -"![Tor Browser 10](/static/images/training/slides/all-about-tor/tor-" -"browser-11.png)" +"If it worked fine, make your Tor relay reachable via IPv6 by adding an " +"additional ORPort line to your configuration (example for ORPort 9001):"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Tor Browser in other languages" -msgstr "Tor Browser in other languages" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "ORPort [IPv6-address]:9001" +msgstr "ORPort [IPv6-address]:9001"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Go to https://torproject.org" -msgstr "- Go to https://torproject.org" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "The location of that line in the configuration file does not matter." +msgstr "The location of that line in the configuration file does not matter." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"You can simply add it next to the first ORPort lines in your torrc file." +msgstr "" +"You can simply add it next to the first ORPort lines in your torrc file."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Select the language on dropdown menu" -msgstr "- Select the language on dropdown menu" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Note: You have to explicitly specify your IPv6 address in square brackets, " +"you can not tell tor to bind to any IPv6 (like you do for IPv4)." +msgstr "" +"Note: You have to explicitly specify your IPv6 address in square brackets, " +"you can not tell tor to bind to any IPv6 (like you do for IPv4)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Or select "Download in another language or platform"" -msgstr "- Or select "Download in another language or platform"" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you have a global IPv6 address you should be able to find it in the " +"output of the following command:" +msgstr "" +"If you have a global IPv6 address you should be able to find it in the " +"output of the following command:"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Downloading Tor Browser" -msgstr "Downloading Tor Browser" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "ip -6 addr | grep global | sed 's/inet6//;s#/.*##'" +msgstr "ip -6 addr | grep global | sed 's/inet6//;s#/.*##'"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- The safest way to download is from https://torproject.org." -msgstr "- The safest way to download is from https://torproject.org." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are an exit relay with IPv6 connectivity, tell your tor daemon to " +"allow exiting via IPv6 so clients can reach IPv6 destinations:" +msgstr "" +"If you are an exit relay with IPv6 connectivity, tell your tor daemon to " +"allow exiting via IPv6 so clients can reach IPv6 destinations:"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- If https://torproject.org is blocked, try mirrors:" -msgstr "- If https://torproject.org is blocked, try mirrors:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "IPv6Exit 1" +msgstr "IPv6Exit 1"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- http://tor.calyxinstitute.org/" -msgstr "- http://tor.calyxinstitute.org/" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note: Tor requires IPv4 connectivity, you can not run a Tor relay on " +"IPv6-only.**" +msgstr "" +"**Note: Tor requires IPv4 connectivity, you can not run a Tor relay on " +"IPv6-only.**"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- https://tor.eff.org/" -msgstr "- https://tor.eff.org/" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "# 8. Maintaining a relay" +msgstr "# 8. Maintaining a relay"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Or try GetTor" -msgstr "- Or try GetTor" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Backup Tor Identity Keys" +msgstr "## Backup Tor Identity Keys"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- email gettor@torproject.org and in the message write "windows", "osx" " -"or "linux" (no quotes, no subject line)" +"After your initial installation and start of the tor daemon it is a good " +"idea to make a backup of your relay's long term identity keys." msgstr "" -"- email gettor@torproject.org and in the message write "windows", "osx" " -"or "linux" (no quotes, no subject line)" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Running Tor Browser for the first time" -msgstr "Running Tor Browser for the first time" +"After your initial installation and start of the tor daemon it is a good " +"idea to make a backup of your relay's long term identity keys."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"![Tor Browser connection screen](/static/images/training/slides/all-about-" -"tor/running-tb-first-time.png)" +"They are located in the "keys" subfolder of your DataDirectory (simply " +"make a copy of the entire folder and store it in a secure location)." msgstr "" -"![Tor Browser connection screen](/static/images/training/slides/all-about-" -"tor/running-tb-first-time.png)" +"They are located in the "keys" subfolder of your DataDirectory (simply " +"make a copy of the entire folder and store it in a secure location)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"![Tor Browser connection screen](/static/images/training/slides/all-about-" -"tor/running-tb-first-time-2.png)" +"Since relays have a ramp-up time it makes sense to back up the identity key " +"to be able to restore your relay's reputation after a disk failure - " +"otherwise you would have to go through the ramp-up phase again." msgstr "" -"![Tor Browser connection screen](/static/images/training/slides/all-about-" -"tor/running-tb-first-time-2.png)" +"Since relays have a ramp-up time it makes sense to back up the identity key " +"to be able to restore your relay's reputation after a disk failure - " +"otherwise you would have to go through the ramp-up phase again."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Using Tor Browser" -msgstr "Using Tor Browser" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "Default locations of the keys folder:" +msgstr "Default locations of the keys folder:"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Default search engine: DuckDuckGo" -msgstr "- Default search engine: DuckDuckGo" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Debian/Ubuntu: `/var/lib/tor/keys`" +msgstr "* Debian/Ubuntu: `/var/lib/tor/keys`"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Bundled with NoScript, HTTPS Everywhere" -msgstr "- Bundled with NoScript, HTTPS Everywhere" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* FreeBSD: `/var/db/tor/keys`" +msgstr "* FreeBSD: `/var/db/tor/keys`"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* OpenBSD: `/var/tor/keys`" +msgstr "* OpenBSD: `/var/tor/keys`" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Fedora: `/var/lib/tor/keys`" +msgstr "* Fedora: `/var/lib/tor/keys`" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Subscribe to the tor-announce mailing list" +msgstr "## Subscribe to the tor-announce mailing list" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- You should not add any other extensions nor enable any plugins (eg Flash)!" +"This is a very low traffic mailing list and you will get information about " +"new stable tor releases and important security update information: [tor-" +"announce](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" +"announce)." msgstr "" -"- You should not add any other extensions nor enable any plugins (eg Flash)!" +"This is a very low traffic mailing list and you will get information about " +"new stable tor releases and important security update information: [tor-" +"announce](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-" +"announce)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Best practices" -msgstr "- Best practices" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Setting up outage notifications" +msgstr "## Setting up outage notifications"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Websites won't know anything about you unless you login and tell them." +"Once you set up your relay it will likely run without much work from your " +"side." msgstr "" -"- Websites won't know anything about you unless you login and tell them." +"Once you set up your relay it will likely run without much work from your " +"side."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Changing your Tor circuit" -msgstr "Changing your Tor circuit" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "If something goes wrong it is good to get notified automatically." +msgstr "If something goes wrong it is good to get notified automatically."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Clicking on the padlock will show your current Tor circuit (and "New " -"Circuit for this site" option)" +"We recommend you use one of the free services that allow you to check your " +"relay's ORPorts for reachability and send you an email should they become " +"unreachable for whatever reason." msgstr "" -"Clicking on the padlock will show your current Tor circuit (and "New " -"Circuit for this site" option)" +"We recommend you use one of the free services that allow you to check your " +"relay's ORPorts for reachability and send you an email should they become " +"unreachable for whatever reason."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Updating Tor Browser" -msgstr "Updating Tor Browser" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"[UptimeRobot](https://uptimerobot.com/) is one of these services that allow " +"you to monitor TCP listeners on arbitrary ports." +msgstr "" +"[UptimeRobot](https://uptimerobot.com/) is one of these services that allow " +"you to monitor TCP listeners on arbitrary ports."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"![Updating Tor Browser](/static/images/training/slides/all-about-" -"tor/update1.png)" +"This service can check your configured ports once every 5 minutes and send " +"you an email should your tor process die or become unreachable." msgstr "" -"![Updating Tor Browser](/static/images/training/slides/all-about-" -"tor/update1.png)" +"This service can check your configured ports once every 5 minutes and send " +"you an email should your tor process die or become unreachable."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Uninstalling Tor Browser" -msgstr "Uninstalling Tor Browser" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "This checks only for the listener but does not speak the Tor protocol." +msgstr "" +"This checks only for the listener but does not speak the Tor protocol."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Uninstalling Tor Browser is as easy as moving the folder to the trash! " -"Then, empty the trash." +"A good way to monitor a relay for its health state is to have a look at its " +"bandwidth graphs." msgstr "" -"- Uninstalling Tor Browser is as easy as moving the folder to the trash! " -"Then, empty the trash." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Default Tor Browser folder locations:" -msgstr "- Default Tor Browser folder locations:" +"A good way to monitor a relay for its health state is to have a look at its " +"bandwidth graphs."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Windows: desktop" -msgstr "- Windows: desktop" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "## System Health Monitoring" +msgstr "## System Health Monitoring"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- macOS: move the Tor Browser application to Trash and also the TorBrowser-" -"Data folder `~/Library/Application Support/`" +"To ensure your relay is healthy and not overwhelmed it makes sense to have " +"some basic system monitoring in place to keep an eye on the following " +"metrics:" msgstr "" -"- macOS: move the Tor Browser application to Trash and also the TorBrowser-" -"Data folder `~/Library/Application Support/`" +"To ensure your relay is healthy and not overwhelmed it makes sense to have " +"some basic system monitoring in place to keep an eye on the following " +"metrics:"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Linux: home, or look for a name like "tor-browser_en-US"" -msgstr "- Linux: home, or look for a name like "tor-browser_en-US"" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Bandwidth" +msgstr "* Bandwidth"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Troubleshooting Tor Browser" -msgstr "Troubleshooting Tor Browser" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Established TCP Connections" +msgstr "* Established TCP Connections"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Is your system clock correct?" -msgstr "- Is your system clock correct?" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Memory" +msgstr "* Memory"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Is the browser already running?" -msgstr "- Is the browser already running?" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Swap" +msgstr "* Swap"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Are you being censored?" -msgstr "- Are you being censored?" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* CPU" +msgstr "* CPU"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Is your antivirus or firewall blocking Tor?" -msgstr "- Is your antivirus or firewall blocking Tor?" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"There are many tools for monitoring this kind of data, [munin](http://munin-" +"monitoring.org/) is one of them and is relatively easy to setup." +msgstr "" +"There are many tools for monitoring this kind of data, [munin](http://munin-" +"monitoring.org/) is one of them and is relatively easy to setup."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Do you have a very old operating system?" -msgstr "- Do you have a very old operating system?" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Note: **Do not make your private monitoring data graphs public since this " +"could help attackers with deanonymizing Tor users.**" +msgstr "" +"Note: **Do not make your private monitoring data graphs public since this " +"could help attackers with deanonymizing Tor users.**"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Try uninstalling and reinstalling" -msgstr "- Try uninstalling and reinstalling" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "Some practical advice:" +msgstr "Some practical advice:"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Get help at https://support.torproject.org and " -"https://forum.torproject.net" +"* If you want to publish traffic statistics, you should aggregate all your " +"relays' traffic over at least a week, then round that to the nearest 10 TiB " +"(terabytes)." msgstr "" -"- Get help at https://support.torproject.org and " -"https://forum.torproject.net" +"* If you want to publish traffic statistics, you should aggregate all your " +"relays' traffic over at least a week, then round that to the nearest 10 TiB " +"(terabytes)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "More Tor Browser" -msgstr "More Tor Browser" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* Reporting individual relays is worse than reporting totals for groups of " +"relays. In future, tor will securely aggregate bandwidth statistics, so any " +"individual relay bandwidth reporting will be less secure than tor's " +"statistics." +msgstr "" +"* Reporting individual relays is worse than reporting totals for groups of " +"relays. In future, tor will securely aggregate bandwidth statistics, so any " +"individual relay bandwidth reporting will be less secure than tor's " +"statistics."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Tor settings" -msgstr "Tor settings" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Smaller periods are worse." +msgstr "* Smaller periods are worse."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Tor settings: censorship mitigation options; access to Tor log" -msgstr "- Tor settings: censorship mitigation options; access to Tor log" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Numbers are worse than graphs." +msgstr "* Numbers are worse than graphs."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Security Slider" -msgstr "Security Slider" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Real-time data is worse than historical data." +msgstr "* Real-time data is worse than historical data."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"![Security Slider](/static/images/training/slides/all-about-tor/security-" -"level.png)" +"* Data in categories (IP version, in/out, etc.) is worse than total data." msgstr "" -"![Security Slider](/static/images/training/slides/all-about-tor/security-" -"level.png)" +"* Data in categories (IP version, in/out, etc.) is worse than total data."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "NoScript" -msgstr "NoScript" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "## Tools" +msgstr "## Tools"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- It's not advisable to change settings in the NoScript "options" menu." -msgstr "- It's not advisable to change settings in the NoScript "options" menu." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This section lists a few tools that you might find handy as a Tor relay " +"operator." +msgstr "" +"This section lists a few tools that you might find handy as a Tor relay " +"operator."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- For example, adding sites to the "whitelist" can result in " -"fingerprinting." +"* [Nyx](https://nyx.torproject.org/): is a Tor Project tool (formerly arm) " +"that allows you to see real time data of your relay." msgstr "" -"- For example, adding sites to the "whitelist" can result in " -"fingerprinting." +"* [Nyx](https://nyx.torproject.org/): is a Tor Project tool (formerly arm) " +"that allows you to see real time data of your relay."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Instead, only "temporarily trust" blocked objects, or use security " -"slider (Standard, Safer, Safest)" +"* vnstat: vnstat is a command-line tool that shows the amount of data going " +"through your network connection." msgstr "" -"- Instead, only "temporarily trust" blocked objects, or use security " -"slider (Standard, Safer, Safest)" +"* vnstat: vnstat is a command-line tool that shows the amount of data going " +"through your network connection."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ +#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"![Noscript example](/static/images/training/slides/all-about-tor/no-" -"script.png)" +"You can also use it to generate PNG pictures showing traffic graphs. [vnstat" +" documentation](https://humdi.net/vnstat/) and [demo " +"output](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)." msgstr "" -"![Noscript example](/static/images/training/slides/all-about-tor/no-" -"script.png)" +"You can also use it to generate PNG pictures showing traffic graphs. [vnstat" +" documentation](https://humdi.net/vnstat/) and [demo " +"output](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "DuckDuckGo" -msgstr "DuckDuckGo" +#: (dynamic) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.title) +msgid "Response template for Tor relay operator to ISP" +msgstr "Response template for Tor relay operator to ISP"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- DuckDuckGo is the default search engine in Tor Browser." -msgstr "- DuckDuckGo is the default search engine in Tor Browser." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "Got a DMCA notice? Check out our sample response letter!" +msgstr "Got a DMCA notice? Check out our sample response letter!"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Using Tor Browser prevents DDG from tracking users, even if they wanted to" -" (they claim not to)." +"Written by the Electronic Frontier Foundation ([EFF](https://www.eff.org/))." +" Last updated March 27, 2020." msgstr "" -"- Using Tor Browser prevents DDG from tracking users, even if they wanted to" -" (they claim not to)." +"Written by the Electronic Frontier Foundation ([EFF](https://www.eff.org/))." +" Last updated March 27, 2020."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Duckduckgo.com or " -"https://duckduckgogg42xjoc72x3sjasowoarfbgcmvfimaftt6twagswzczad.onion/." +"Note to Tor relay operators: In this litigious era, anyone providing routing" +" services may face copyright complaints for transmitted content." msgstr "" -"- Duckduckgo.com or " -"https://duckduckgogg42xjoc72x3sjasowoarfbgcmvfimaftt6twagswzczad.onion/." +"Note to Tor relay operators: In this litigious era, anyone providing routing" +" services may face copyright complaints for transmitted content."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"![DuckDuckGo Onion site](/static/images/training/slides/all-about-" -"tor/duckduckgo.png)" +"Fortunately, copyright law should provide protections from many of them both" +" to you and to your upstream provider." msgstr "" -"![DuckDuckGo Onion site](/static/images/training/slides/all-about-" -"tor/duckduckgo.png)" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Plugins, add-ons, JavaScript" -msgstr "Plugins, add-ons, JavaScript" +"Fortunately, copyright law should provide protections from many of them both" +" to you and to your upstream provider."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Do not add any new add-ons/extensions to Tor, and don't enable any " -"plugins." +"If your Internet host forwards a copyright complaint to you, you can use " +"this template to write a response, though you will need to customize it to " +"your situation." msgstr "" -"- Do not add any new add-ons/extensions to Tor, and don't enable any " -"plugins." +"If your Internet host forwards a copyright complaint to you, you can use " +"this template to write a response, though you will need to customize it to " +"your situation."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- For example, Flash plugin can reveal your real location." -msgstr "- For example, Flash plugin can reveal your real location." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "Please also ensure all the statements are true for you." +msgstr "Please also ensure all the statements are true for you."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- JavaScript is enabled by default, but is sanitized to preserve anonymity." +"(The Tor Project has an [abuse collection of templates](/relay/community-" +"resources/tor-abuse-templates/) to help you respond to other types of abuse " +"complaints, too.)" msgstr "" -"- JavaScript is enabled by default, but is sanitized to preserve anonymity." +"(The Tor Project has an [abuse collection of templates](/relay/community-" +"resources/tor-abuse-templates/) to help you respond to other types of abuse " +"complaints, too.)"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- To prevent possible JavaScript vulnerabilities, use the "safest" setting" -" in the security slider." +"Before sending any response to your ISP, you may want to seek the advice of " +"an attorney licensed to practice in your jurisdiction." msgstr "" -"- To prevent possible JavaScript vulnerabilities, use the "safest" setting" -" in the security slider." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Mobile Tor" -msgstr "Mobile Tor" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Things to know about mobile Tor" -msgstr "Things to know about mobile Tor" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- The design of mobile devices makes full privacy impossible." -msgstr "- The design of mobile devices makes full privacy impossible." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Mobile Tor is best for censorship prevention." -msgstr "- Mobile Tor is best for censorship prevention." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Can also provide better privacy for some threat models." -msgstr "- Can also provide better privacy for some threat models." +"Before sending any response to your ISP, you may want to seek the advice of " +"an attorney licensed to practice in your jurisdiction."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- We're making it better all the time and better options for mobile devices " -"are coming out soon." +"This template letter is for informational purposes only and does not " +"constitute legal advice." msgstr "" -"- We're making it better all the time and better options for mobile devices " -"are coming out soon." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Tor Browser for Android" -msgstr "Tor Browser for Android" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- You don't need to install two APPs (Orbot and Orfox) anymore." -msgstr "- You don't need to install two APPs (Orbot and Orfox) anymore." +"This template letter is for informational purposes only and does not " +"constitute legal advice."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Find it in the [Google " -"Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.torbrowser)." +"Whether and how you should respond when you or your ISP has received a " +"copyright notice will turn on the particular facts of your situation." msgstr "" -"- Find it in the [Google " -"Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.torbrowser)." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Or Guardian Project repository in F-Droid." -msgstr "- Or Guardian Project repository in F-Droid." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Or download the apk." -msgstr "- Or download the apk." - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Onion Browser" -msgstr "Onion Browser" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Tor Browser for iOS" -msgstr "- Tor Browser for iOS" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Find it in the App Store" -msgstr "- Find it in the App Store" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Lots of fake Tor Browsers for iOS" -msgstr "- Lots of fake Tor Browsers for iOS" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Crashes on sleep" -msgstr "- Crashes on sleep" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Orbot" -msgstr "Orbot" +"Whether and how you should respond when you or your ISP has received a " +"copyright notice will turn on the particular facts of your situation."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "![Orbot](/static/images/training/slides/all-about-tor/orbot.png)" -msgstr "![Orbot](/static/images/training/slides/all-about-tor/orbot.png)" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This template is intended as a starting point, but you should tailor it to " +"your own circumstances." +msgstr "" +"This template is intended as a starting point, but you should tailor it to " +"your own circumstances."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Using Orbot" -msgstr "Using Orbot" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In addition, it's up to you to comply with your ISP's terms of service." +msgstr "" +"In addition, it's up to you to comply with your ISP's terms of service."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Tor proxy for Android" -msgstr "- Tor proxy for Android" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you're not comfortable including so much legal explanation, feel free to " +"invite the ISP to contact EFF for a fuller discussion." +msgstr "" +"If you're not comfortable including so much legal explanation, feel free to " +"invite the ISP to contact EFF for a fuller discussion."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Find it on the Play Store or F-Droid" -msgstr "- Find it on the Play Store or F-Droid" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Also, if you received this document from anywhere other than the EFF web " +"site or [tor-dmca-response](/relay/community-resources/eff-tor-legal-" +"faq/tor-dmca-response), it may be out of date." +msgstr "" +"Also, if you received this document from anywhere other than the EFF web " +"site or [tor-dmca-response](/relay/community-resources/eff-tor-legal-" +"faq/tor-dmca-response), it may be out of date."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Use it to run other Apps through Tor (like Twitter)" -msgstr "- Use it to run other Apps through Tor (like Twitter)" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "Follow the link to get the latest version." +msgstr "Follow the link to get the latest version."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Click start to run" -msgstr "- Click start to run" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "Dear [ISP]:" +msgstr "Dear [ISP]:"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Thank you for forwarding me the notice you received from [copyright " +"claimant] regarding [content]. I would like to assure you that I am not " +"hosting the claimed infringing materials, and furthermore, the Digital " +"Millennium Copyright Act's ("DMCA") safe harbors likely protect you from " +"liability arising from this complaint. The notice is likely based upon " +"misunderstandings about the law and about some of the software I run." +msgstr "" +"Thank you for forwarding me the notice you received from [copyright " +"claimant] regarding [content]. I would like to assure you that I am not " +"hosting the claimed infringing materials, and furthermore, the Digital " +"Millennium Copyright Act's ("DMCA") safe harbors likely protect you from " +"liability arising from this complaint. The notice is likely based upon " +"misunderstandings about the law and about some of the software I run." + +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- You can choose your exit country if you want (some countries don't have " -"exits!)" +"As you know, the DMCA creates four "safe harbors" for service providers to" +" protect them from copyright liability for the acts of their users, when the" +" ISPs fulfill certain requirements. (17 U.S.C. 512)" msgstr "" -"- You can choose your exit country if you want (some countries don't have " -"exits!)" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Toggle "VPN mode" on main screen" -msgstr "- Toggle "VPN mode" on main screen" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Then click "Orbot-enabled apps"" -msgstr "- Then click "Orbot-enabled apps"" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Then select the apps you want to proxy with Tor" -msgstr "- Then select the apps you want to proxy with Tor" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "How do I get help using Tor?" -msgstr "How do I get help using Tor?" +"As you know, the DMCA creates four "safe harbors" for service providers to" +" protect them from copyright liability for the acts of their users, when the" +" ISPs fulfill certain requirements. (17 U.S.C. 512)"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Help using Tor" -msgstr "Help using Tor" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The DMCA's requirements vary depending on the ISP's role. You may be " +"familiar with the "notice and takedown" provisions of section 512(c) of " +"the DMCA; however, those do not apply when an ISP merely acts as a conduit." +msgstr "" +"The DMCA's requirements vary depending on the ISP's role. You may be " +"familiar with the "notice and takedown" provisions of section 512(c) of " +"the DMCA; however, those do not apply when an ISP merely acts as a conduit."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Tor Browser Manual: https://tb-manual.torproject.org" -msgstr "- Tor Browser Manual: https://tb-manual.torproject.org" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Instead, the "conduit" safe harbor of section 512(a) of the DMCA has " +"different and less burdensome eligibility requirements, as the D.C. Circuit " +"Court of Appeals held in RIAA v. Verizon (see " +"https://scholar.google.com/scholar_case?case=15815830240179540527) and the " +"Eighth Circuit Court of Appeals confirmed in RIAA v. Charter (see " +"https://scholar.google.com/scholar_case?case=11547531128234336420)." +msgstr "" +"Instead, the "conduit" safe harbor of section 512(a) of the DMCA has " +"different and less burdensome eligibility requirements, as the D.C. Circuit " +"Court of Appeals held in RIAA v. Verizon (see " +"https://scholar.google.com/scholar_case?case=15815830240179540527) and the " +"Eighth Circuit Court of Appeals confirmed in RIAA v. Charter (see " +"https://scholar.google.com/scholar_case?case=11547531128234336420)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Support portal: https://support.torproject.org" -msgstr "- Support portal: https://support.torproject.org" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Under DMCA 512(a), service providers like you are typically protected from " +"damages for copyright infringement claims if you also maintain "a policy " +"that provides for termination in appropriate circumstances of subscribers " +"and account holders of the service provider's system or network who are " +"repeat infringers."" +msgstr "" +"Under DMCA 512(a), service providers like you are typically protected from " +"damages for copyright infringement claims if you also maintain "a policy " +"that provides for termination in appropriate circumstances of subscribers " +"and account holders of the service provider's system or network who are " +"repeat infringers.""
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Tor Forum: https://forum.torproject.net" -msgstr "- Tor Forum: https://forum.torproject.net" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you have and implement such a policy, and you otherwise qualify for the " +"safe harbor, you should be free from fear of copyright damages." +msgstr "" +"If you have and implement such a policy, and you otherwise qualify for the " +"safe harbor, you should be free from fear of copyright damages."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Chat: IRC OFTC network - easy access through https://webchat.oftc.net " -"channel #tor" +"The copyright notice you received was likely triggered by a program I run " +"called Tor. Tor is network software that helps users to enhance their " +"privacy, security, and safety online." msgstr "" -"- Chat: IRC OFTC network - easy access through https://webchat.oftc.net " -"channel #tor" +"The copyright notice you received was likely triggered by a program I run " +"called Tor. Tor is network software that helps users to enhance their " +"privacy, security, and safety online."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Community portal: https://community.torproject.org" -msgstr "- Community portal: https://community.torproject.org" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"It does not host any content. Rather, it is part of a network of nodes on " +"the Internet that simply pass packets among themselves before sending them " +"to their destinations, just as any Internet intermediary does." +msgstr "" +"It does not host any content. Rather, it is part of a network of nodes on " +"the Internet that simply pass packets among themselves before sending them " +"to their destinations, just as any Internet intermediary does."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "If you find a bug in Tor" -msgstr "If you find a bug in Tor" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The difference is that Tor tunnels the connections such that no hop can " +"learn both the source and destination of the packets, giving users " +"protection from nefarious snooping on network traffic." +msgstr "" +"The difference is that Tor tunnels the connections such that no hop can " +"learn both the source and destination of the packets, giving users " +"protection from nefarious snooping on network traffic."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- GitLab: https://gitlab.torproject.org/" -msgstr "- GitLab: https://gitlab.torproject.org/" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The result is that, unlike most other Internet traffic, the final IP address" +" that the recipient receives is not the IP address of the sender." +msgstr "" +"The result is that, unlike most other Internet traffic, the final IP address" +" that the recipient receives is not the IP address of the sender."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Create a login: https://gitlab.onionize.space/" -msgstr "- Create a login: https://gitlab.onionize.space/" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Tor protects users against hazards such as harassment, spam, and identity " +"theft. Initial development of Tor, including deployment of a public-use Tor " +"network, was a project of the U.S. Naval Research Laboratory, with funding " +"from ONR and DARPA. (For more on Tor, see https://www.torproject.org/.)" +msgstr "" +"Tor protects users against hazards such as harassment, spam, and identity " +"theft. Initial development of Tor, including deployment of a public-use Tor " +"network, was a project of the U.S. Naval Research Laboratory, with funding " +"from ONR and DARPA. (For more on Tor, see https://www.torproject.org/.)"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Search for your issue to find any existing tickets." -msgstr "- Search for your issue to find any existing tickets." +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"I hope, as an organization committed to protecting the privacy of its " +"customers, you'll agree that this is a valuable technology." +msgstr "" +"I hope, as an organization committed to protecting the privacy of its " +"customers, you'll agree that this is a valuable technology."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- If no ticket opened, open a new ticket with detailed description of the " -"problem." +"While the Tor node that I run may appear to be the source of material that " +"is alleged to be copyright-infringing, I do not host that material." msgstr "" -"- If no ticket opened, open a new ticket with detailed description of the " -"problem." +"While the Tor node that I run may appear to be the source of material that " +"is alleged to be copyright-infringing, I do not host that material."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Circumventing censorship with Tor" -msgstr "Circumventing censorship with Tor" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"I do not select the material transmitted through the Tor node that I run, " +"and I have no practical means of either identifying the source of such " +"material or preventing its transmission." +msgstr "" +"I do not select the material transmitted through the Tor node that I run, " +"and I have no practical means of either identifying the source of such " +"material or preventing its transmission."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "What to do when Tor is blocked?" -msgstr "What to do when Tor is blocked?" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"I do nothing to encourage or promote the use of the Tor network for " +"copyright infringement." +msgstr "" +"I do nothing to encourage or promote the use of the Tor network for " +"copyright infringement."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "I downloaded Tor Browser, but it won't connect" -msgstr "I downloaded Tor Browser, but it won't connect" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"For these reasons, I am not an infringer of copyright in any materials that " +"are transmitted through the Tor node that I run, either directly or under a " +"theory of contributory or vicarious liability." +msgstr "" +"For these reasons, I am not an infringer of copyright in any materials that " +"are transmitted through the Tor node that I run, either directly or under a " +"theory of contributory or vicarious liability."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- If this screen takes a long time and does not connect, you may need a " -"bridge or pluggable transport" +"Therefore, you should continue to be protected under the DMCA 512(a) safe " +"harbor without taking any further action." msgstr "" -"- If this screen takes a long time and does not connect, you may need a " -"bridge or pluggable transport" +"Therefore, you should continue to be protected under the DMCA 512(a) safe " +"harbor without taking any further action."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"![Tor connection screen](/static/images/training/slides/all-about-" -"tor/connecting-tor-blocked.png)" +"Thank you for working with me on this matter. As a loyal subscriber, I " +"appreciate your notifying me of this issue and hope that the protections of " +"DMCA 512 put any concerns you may have to rest." msgstr "" -"![Tor connection screen](/static/images/training/slides/all-about-" -"tor/connecting-tor-blocked.png)" +"Thank you for working with me on this matter. As a loyal subscriber, I " +"appreciate your notifying me of this issue and hope that the protections of " +"DMCA 512 put any concerns you may have to rest."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "When torproject.org is blocked" -msgstr "When torproject.org is blocked" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "If not, please contact me with any further questions." +msgstr "If not, please contact me with any further questions."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Mirrors" -msgstr "- Mirrors" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "Very truly yours," +msgstr "Very truly yours,"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- http://tor.calyxinstitute.org/ (if https is blocked)" -msgstr "- http://tor.calyxinstitute.org/ (if https is blocked)" +#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ +#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +msgid "Your customer, [User]" +msgstr "Your customer, [User]"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- GetTor email: gettor@torproject.org" -msgstr "- GetTor email: gettor@torproject.org" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ +#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.title) +msgid "Browser Snowflake proxy" +msgstr "Browser Snowflake proxy"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Contact from a Gmail or Riseup account" -msgstr "- Contact from a Gmail or Riseup account" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.title) +msgid "Standalone Snowflake proxy" +msgstr "Standalone Snowflake proxy"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Flash drive with Tor on it from someone you trust" -msgstr "- Flash drive with Tor on it from someone you trust" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ +#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to run a Snowflake proxy in your browser" +msgstr "How to run a Snowflake proxy in your browser"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Get the EXE, DMG, tar.xz, don't copy the installed folder" -msgstr "- Get the EXE, DMG, tar.xz, don't copy the installed folder" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ +#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Running a Snowflake proxy as a browser add on is a great low-effort way to " +"donate bandwidth if you don't have acces to an always-on highly connected " +"server." +msgstr "" +"Running a Snowflake proxy as a browser add on is a great low-effort way to " +"donate bandwidth if you don't have acces to an always-on highly connected " +"server."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Downloading Tor Browser from a non-official source is dangerous!" -msgstr "- Downloading Tor Browser from a non-official source is dangerous!" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ +#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) +msgid "There are very few requirements to running a browser-based proxy:" +msgstr "There are very few requirements to running a browser-based proxy:"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Bridges and pluggable transports" -msgstr "Bridges and pluggable transports" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ +#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) +msgid "1. Use Firefox or Chromium/Chrome as your browser" +msgstr "1. Use Firefox or Chromium/Chrome as your browser"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Bridges are relays that are not listed publicly" -msgstr "- Bridges are relays that are not listed publicly" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ +#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) +msgid "2. Have WebRTC enabled" +msgstr "2. Have WebRTC enabled"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Get bridges directly from Tor Browser (moat)" -msgstr "- Get bridges directly from Tor Browser (moat)" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ +#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 1. Install the Snowflake addon to your browser" +msgstr "### 1. Install the Snowflake addon to your browser"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ +#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Or from the website https://bridges.torproject.org or send an email to " -"bridges@torproject.org from a Gmail, or Riseup.net account" +"If you are running Firefox, you can install our [Firefox " +"addon](https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/torproject-" +"snowflake/)." msgstr "" -"- Or from the website https://bridges.torproject.org or send an email to " -"bridges@torproject.org from a Gmail, or Riseup.net account" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Or get a bridge address from a trusted person" -msgstr "- Or get a bridge address from a trusted person" +"If you are running Firefox, you can install our [Firefox " +"addon](https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/torproject-" +"snowflake/)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ +#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Pluggable transports can be used like bridges to disguise Tor traffic " -"(also called "built-in bridges")" +"Chrome users can install our addon from the [Google " +"webstore](https://chrome.google.com/webstore/detail/snowflake/mafpmfcccpbjnhfhjnllmmal...)." msgstr "" -"- Pluggable transports can be used like bridges to disguise Tor traffic " -"(also called "built-in bridges")" +"Chrome users can install our addon from the [Google " +"webstore](https://chrome.google.com/webstore/detail/snowflake/mafpmfcccpbjnhfhjnllmmal...)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ +#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"![Bridges and Pluggable Transports](/static/images/training/slides/all-" -"about-tor/bridges-pts.png)" +"Once it is installed, you can toggle the `Enabled` switch to turn it off and" +" on." msgstr "" -"![Bridges and Pluggable Transports](/static/images/training/slides/all-" -"about-tor/bridges-pts.png)" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Request a bridge" -msgstr "Request a bridge" +"Once it is installed, you can toggle the `Enabled` switch to turn it off and" +" on."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ +#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"![Request a bridge](/static/images/training/slides/all-about-tor/bridges-" -"moat.png)" +"It's easiest to leave it running while you browse and it should not " +"interfere with your regular browsing experience." msgstr "" -"![Request a bridge](/static/images/training/slides/all-about-tor/bridges-" -"moat.png)" +"It's easiest to leave it running while you browse and it should not " +"interfere with your regular browsing experience."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Or select a built-in bridge" -msgstr "Or select a built-in bridge" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ +#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 2. Monitor your Snowflake's status and usage" +msgstr "### 2. Monitor your Snowflake's status and usage"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ +#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"![Built-in bridge](/static/images/training/slides/all-about-tor/bridges-" -"builtin.png)" +"The Snowflake addon will inform you about how many people you have helped in" +" the last 24 hours." msgstr "" -"![Built-in bridge](/static/images/training/slides/all-about-tor/bridges-" -"builtin.png)" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Pluggable transports" -msgstr "Pluggable transports" +"The Snowflake addon will inform you about how many people you have helped in" +" the last 24 hours."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ +#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- **obfs4**: makes Tor traffic look random; works in many situations " -"including China (if not, try meek)." +"It will also display an error message if the Snowflake could not connect to " +"clients or the Snowflake bridge." msgstr "" -"- **obfs4**: makes Tor traffic look random; works in many situations " -"including China (if not, try meek)." +"It will also display an error message if the Snowflake could not connect to " +"clients or the Snowflake bridge."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- **meek-azure**: makes it look like Microsoft traffic; works in China." -msgstr "" -"- **meek-azure**: makes it look like Microsoft traffic; works in China." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to run a standalone Snowflake proxy" +msgstr "How to run a standalone Snowflake proxy"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- **snowflake**: proxies traffic through temporary proxies using WebRTC. " -"https://snowflake.torproject.org" +"This guide will help you set up a standalone Snowflake proxy on a server to " +"help censored users connect to the Tor network." msgstr "" -"- **snowflake**: proxies traffic through temporary proxies using WebRTC. " -"https://snowflake.torproject.org" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "OONI" -msgstr "OONI" +"This guide will help you set up a standalone Snowflake proxy on a server to " +"help censored users connect to the Tor network."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Open Observatory of Network Interference: https://ooni.torproject.org" +"The only requirements are internet connectivity, however one of the main " +"advantages of standalone Snowflake proxies is that they can be installed on " +"servers and offer a higher bandwidth and more reliable option for users " +"behind restrictive NATs and firewalls." msgstr "" -"- Open Observatory of Network Interference: https://ooni.torproject.org" +"The only requirements are internet connectivity, however one of the main " +"advantages of standalone Snowflake proxies is that they can be installed on " +"servers and offer a higher bandwidth and more reliable option for users " +"behind restrictive NATs and firewalls."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "Therefore, we especially recommend:" +msgstr "Therefore, we especially recommend:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Country-level reports of specific censorship tools in use on certain " -"websites" +"2. A full-cone NAT (you can use this [NAT behaviour " +"tool](https://github.com/pion/stun/tree/master/cmd/stun-nat-behaviour) to " +"test what type of NAT you have." msgstr "" -"- Country-level reports of specific censorship tools in use on certain " -"websites" - -#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- View their reports: https://explorer.ooni.org/" -msgstr "- View their reports: https://explorer.ooni.org/" +"2. A full-cone NAT (you can use this [NAT behaviour " +"tool](https://github.com/pion/stun/tree/master/cmd/stun-nat-behaviour) to " +"test what type of NAT you have."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Or use your own OONI Probe to test websites: available in App Store and " -"Google Play." +"The properties you are looking for are address-independent mapping and " +"either address-independent or address-dependent filtering)" msgstr "" -"- Or use your own OONI Probe to test websites: available in App Store and " -"Google Play." +"The properties you are looking for are address-independent mapping and " +"either address-independent or address-dependent filtering)"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "Sharing content anonymously with Tor" -msgstr "Sharing content anonymously with Tor" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "There are several ways to setup and run a standalone snowflake proxy." +msgstr "There are several ways to setup and run a standalone snowflake proxy."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "What are Onion Services?" -msgstr "What are Onion Services?" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Docker setup" +msgstr "### Docker setup"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The regular internet allows adversaries to see what you are sharing and with" -" whom, whether you're using Dropbox etc, downloading it from email or " -"through your browser..." +"You must first have [Docker](https://docs.docker.com/engine/install/) and " +"[docker-compose](https://docs.docker.com/compose/install/) installed." msgstr "" -"The regular internet allows adversaries to see what you are sharing and with" -" whom, whether you're using Dropbox etc, downloading it from email or " -"through your browser..." +"You must first have [Docker](https://docs.docker.com/engine/install/) and " +"[docker-compose](https://docs.docker.com/compose/install/) installed."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"...so Tor devised a sneaky way to hide both the file data and the related " -"metadata!" +"We have a [Docker image](https://hub.docker.com/r/thetorproject/snowflake-" +"proxy) to ease the setup of a snowflake proxy." msgstr "" -"...so Tor devised a sneaky way to hide both the file data and the related " -"metadata!" +"We have a [Docker image](https://hub.docker.com/r/thetorproject/snowflake-" +"proxy) to ease the setup of a snowflake proxy."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Protection for both the user and the server" -msgstr "- Protection for both the user and the server" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"First [download docker-compose.yml](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-" +"censorship/docker-snowflake-proxy/raw/main/docker-compose.yml)." +msgstr "" +"First [download docker-compose.yml](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-" +"censorship/docker-snowflake-proxy/raw/main/docker-compose.yml)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- User learns about xyz.onion" -msgstr "- User learns about xyz.onion" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "Then, deploy the proxy by running:" +msgstr "Then, deploy the proxy by running:"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Client and service meet at rendezvous point in the Tor cloud" -msgstr "- Client and service meet at rendezvous point in the Tor cloud" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "docker-compose up -d snowflake-proxy" +msgstr "docker-compose up -d snowflake-proxy"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- End-to-end encrypted without HTTPS" -msgstr "- End-to-end encrypted without HTTPS" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "You should now see the output:" +msgstr "You should now see the output:"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Connections never go out to the "vanilla" internet" -msgstr "- Connections never go out to the "vanilla" internet" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "Creating snowflake-proxy ... done" +msgstr "Creating snowflake-proxy ... done"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "and your proxy is up and running!" +msgstr "and your proxy is up and running!" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Ansible" +msgstr "### Ansible" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"![ProPublica Onion site](/static/images/training/slides/all-about-" -"tor/propublica.png)" +"There is now an ansible role to install a Snowflake proxy on Debian, Fedora," +" ArchLinux, FreeBSD and Ubuntu [created by Jacobo " +"Nájera](https://lists.torproject.org/pipermail/anti-censorship-" +"team/2021-March/000143.html): https://galaxy.ansible.com/nvjacobo/snowflake" msgstr "" -"![ProPublica Onion site](/static/images/training/slides/all-about-" -"tor/propublica.png)" +"There is now an ansible role to install a Snowflake proxy on Debian, Fedora," +" ArchLinux, FreeBSD and Ubuntu [created by Jacobo " +"Nájera](https://lists.torproject.org/pipermail/anti-censorship-" +"team/2021-March/000143.html): https://galaxy.ansible.com/nvjacobo/snowflake"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.title) -msgid "OnionShare" -msgstr "OnionShare" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "### Compiling and running from source" +msgstr "### Compiling and running from source"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Secure, private, anonymous file sharing done easy, built on top of the Tor" -" network." +"1. First you will need to install and configure Go to build the standalone " +"proxy-go code." msgstr "" -"- Secure, private, anonymous file sharing done easy, built on top of the Tor" -" network." +"1. First you will need to install and configure Go to build the standalone " +"proxy-go code."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Uses onion services to securely send files." -msgstr "- Uses onion services to securely send files." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are running Ubuntu or Debian, you can install Go by executing `apt " +"install golang`." +msgstr "" +"If you are running Ubuntu or Debian, you can install Go by executing `apt " +"install golang`."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Creates an onion service where the file can be downloaded." -msgstr "- Creates an onion service where the file can be downloaded." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "Otherwise visit https://golang.org/dl/." +msgstr "Otherwise visit https://golang.org/dl/."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- No need to trust third parties like Dropbox." -msgstr "- No need to trust third parties like Dropbox." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "You will need Go 1.13+ to run the Snowflake proxy." +msgstr "You will need Go 1.13+ to run the Snowflake proxy."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Download from https://onionshare.org" -msgstr "- Download from https://onionshare.org" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "2. Clone the [source code](#source-code)." +msgstr "2. Clone the [source code](#source-code)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Click "Start sharing" to share files. Or select another option: host a " -"static website, receive files, anonymous chat." +"git clone https://git.torproject.org/pluggable-transports/snowflake.git" msgstr "" -"- Click "Start sharing" to share files. Or select another option: host a " -"static website, receive files, anonymous chat." +"git clone https://git.torproject.org/pluggable-transports/snowflake.git"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Your contacts only need to have Tor Browser installed." -msgstr "- Your contacts only need to have Tor Browser installed." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "3. Build the Snowflake proxy." +msgstr "3. Build the Snowflake proxy."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "- Once the file is added, click "start sharing"." -msgstr "- Once the file is added, click "start sharing"." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "cd snowflake/proxy" +msgstr "cd snowflake/proxy"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) -msgid "" -"- Tip: To allow downloading more than once, e.g. for you group, uncheck the " -"first box." -msgstr "" -"- Tip: To allow downloading more than once, e.g. for you group, uncheck the " -"first box." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "go build" +msgstr "go build"
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "4. Run the Snowflake proxy." +msgstr "4. Run the Snowflake proxy." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- Copy and share the address with your contacts (e.g. chat room, Signal " -"group)." +"For our fallback proxy-go instances on snowflake-broker, [we manage proxy-go" +" instances using runit](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-" +"censorship/team/-/wikis/Survival-Guides/Snowflake-Bridge-Survival-" +"Guide#standalone-proxy-go-instances)." msgstr "" -"- Copy and share the address with your contacts (e.g. chat room, Signal " -"group)." +"For our fallback proxy-go instances on snowflake-broker, [we manage proxy-go" +" instances using runit](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-" +"censorship/team/-/wikis/Survival-Guides/Snowflake-Bridge-Survival-" +"Guide#standalone-proxy-go-instances)."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.description) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"- When they finish downloading, you'll see a notification alert in " -"OnionShare's history." +"However, a simpler nohup command will also allow you to run an instance in " +"the background." msgstr "" -"- When they finish downloading, you'll see a notification alert in " -"OnionShare's history." +"However, a simpler nohup command will also allow you to run an instance in " +"the background."
-#: https//community.torproject.org/training/resources/all-about-tor/ -#: (content/training/resources/all-about-tor/contents+en.lrslide.subtitle) -msgid "PGP FINGERPRINT" -msgstr "PGP FINGERPRINT" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ +#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +msgid "nohup ./proxy &" +msgstr "nohup ./proxy &"
#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title) @@ -19511,6 +20196,11 @@ msgstr "PGP FINGERPRINT" msgid "Fedora" msgstr "Fedora"
+#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.title) +msgid "CentOS / RHEL" +msgstr "CentOS / RHEL" + #: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ @@ -19520,66 +20210,11 @@ msgstr "Fedora" msgid "OpenBSD" msgstr "OpenBSD"
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ -#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.title) -msgid "Windows" -msgstr "Windows" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.title) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.title) -msgid "Void Linux" -msgstr "Void Linux" - #: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title) msgid "Docker" msgstr "Docker"
-#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.title) -msgid "CentOS / RHEL" -msgstr "CentOS / RHEL" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.title) -msgid "OpenSUSE" -msgstr "OpenSUSE" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title) -msgid "NetBSD" -msgstr "NetBSD" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title) -msgid "Post-install" -msgstr "Post-install" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.title) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.title) -msgid "Arch Linux" -msgstr "Arch Linux" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title) -msgid "Debian / Ubuntu" -msgstr "Debian / Ubuntu" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title) -msgid "FreeBSD" -msgstr "FreeBSD" - #: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ @@ -19587,1768 +20222,1635 @@ msgstr "FreeBSD" msgid "DragonFlyBSD" msgstr "DragonFlyBSD"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Fedora" -msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on Fedora" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.section) -msgid "bridge" -msgstr "bridge" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 1. Enable Automatic Software Updates" -msgstr "### 1. Enable Automatic Software Updates" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"One of the most important things to keep your relay secure is to install " -"security updates timely and ideally automatically so you can not forget " -"about it." -msgstr "" -"One of the most important things to keep your relay secure is to install " -"security updates timely and ideally automatically so you can not forget " -"about it." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Follow the instructions to enable [automatic software updates](updates) for " -"your operating system." -msgstr "" -"Follow the instructions to enable [automatic software updates](updates) for " -"your operating system." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 2. Configure Tor Project's Repository" -msgstr "### 2. Configure Tor Project's Repository" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Configuring the Tor Project's Repository for Fedora consists basically on " -"setting up `/etc/yum.repos.d/Tor.repo` with the following content:" -msgstr "" -"Configuring the Tor Project's Repository for Fedora consists basically on " -"setting up `/etc/yum.repos.d/Tor.repo` with the following content:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"More information about it can be found " -"[here](https://support.torproject.org/rpm/)." -msgstr "" -"More information about it can be found " -"[here](https://support.torproject.org/rpm/)." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 3. Install `tor`" -msgstr "### 3. Install `tor`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Once you are set configuring the Tor repository, you are now able to install" -" the package:" -msgstr "" -"Once you are set configuring the Tor repository, you are now able to install" -" the package:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 4. Install obfs4proxy" -msgstr "### 4. Install obfs4proxy" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ +#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.title) +msgid "Windows" +msgstr "Windows"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We are opting here to install and use `obfs4` as pluggable transport, so we " -"are going to install `obfs4proxy`." -msgstr "" -"We are opting here to install and use `obfs4` as pluggable transport, so we " -"are going to install `obfs4proxy`." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.title) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.title) +msgid "Arch Linux" +msgstr "Arch Linux"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Different from other Linux distributions, **Fedora** offers a [binary " -"package](https://pkgs.org/download/obfs4) we can use. It's available since " -"**Fedora 33**." -msgstr "" -"Different from other Linux distributions, **Fedora** offers a [binary " -"package](https://pkgs.org/download/obfs4) we can use. It's available since " -"**Fedora 33**." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title) +msgid "Debian / Ubuntu" +msgstr "Debian / Ubuntu"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "The package is called `obfs4` and this is all you need to install it:" -msgstr "The package is called `obfs4` and this is all you need to install it:" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title) +msgid "FreeBSD" +msgstr "FreeBSD"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "# dnf install obfs4" -msgstr "# dnf install obfs4" +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title) +msgid "NetBSD" +msgstr "NetBSD"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For more information about installing or building `obfs4proxy` from source, " -"please refer to its [official " -"docummentation](https://gitlab.com/yawning/obfs4/-/blob/master/README.md)." -msgstr "" -"For more information about installing or building `obfs4proxy` from source, " -"please refer to its [official " -"docummentation](https://gitlab.com/yawning/obfs4/-/blob/master/README.md)." +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.title) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.title) +msgid "Void Linux" +msgstr "Void Linux" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title) +msgid "Post-install" +msgstr "Post-install" + +#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.title) +msgid "OpenSUSE" +msgstr "OpenSUSE"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"### 5. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and " -"replace its content with:" -msgstr "" -"### 5. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and " -"replace its content with:" +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Fedora" +msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on Fedora"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.section) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.section) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "RunAsDaemon 1" -msgstr "RunAsDaemon 1" +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.section) +msgid "bridge" +msgstr "bridge"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ #: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "BridgeRelay 1" -msgstr "BridgeRelay 1" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ #: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"# Replace "TODO1" with a Tor port of your choice. This port must be " -"externally" -msgstr "" -"# Replace "TODO1" with a Tor port of your choice. This port must be " -"externally" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 1. Enable Automatic Software Updates" +msgstr "### 1. Enable Automatic Software Updates"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"# reachable. Avoid port 9001 because it's commonly associated with Tor and" -msgstr "" -"# reachable. Avoid port 9001 because it's commonly associated with Tor and" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ #: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# censors may be scanning the Internet for this port." -msgstr "# censors may be scanning the Internet for this port." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ #: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ #: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "ORPort TODO1" -msgstr "ORPort TODO1" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"One of the most important things to keep your relay secure is to install " +"security updates timely and ideally automatically so you can not forget " +"about it." +msgstr "" +"One of the most important things to keep your relay secure is to install " +"security updates timely and ideally automatically so you can not forget " +"about it." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Follow the instructions to enable [automatic software updates](updates) for " +"your operating system." +msgstr "" +"Follow the instructions to enable [automatic software updates](updates) for " +"your operating system."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy" -msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 2. Configure Tor Project's Repository" +msgstr "### 2. Configure Tor Project's Repository"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Replace "TODO2" with an obfs4 port of your choice. This port must be" -msgstr "# Replace "TODO2" with an obfs4 port of your choice. This port must be" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Configuring the Tor Project's Repository for Fedora consists basically on " +"setting up `/etc/yum.repos.d/Tor.repo` with the following content:" +msgstr "" +"Configuring the Tor Project's Repository for Fedora consists basically on " +"setting up `/etc/yum.repos.d/Tor.repo` with the following content:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"# externally reachable and must be different from the one specified for " -"ORPort." +"More information about it can be found " +"[here](https://support.torproject.org/rpm/)." msgstr "" -"# externally reachable and must be different from the one specified for " -"ORPort." +"More information about it can be found " +"[here](https://support.torproject.org/rpm/)."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Avoid port 9001 because it's commonly associated with" -msgstr "# Avoid port 9001 because it's commonly associated with" +msgid "### 3. Install `tor`" +msgstr "### 3. Install `tor`"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Tor and censors may be scanning the Internet for this port." -msgstr "# Tor and censors may be scanning the Internet for this port." +msgid "" +"Once you are set configuring the Tor repository, you are now able to install" +" the package:" +msgstr "" +"Once you are set configuring the Tor repository, you are now able to install" +" the package:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "ServerTransportListenAddr obfs4 0.0.0.0:TODO2" -msgstr "ServerTransportListenAddr obfs4 0.0.0.0:TODO2" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"# Local communication port between Tor and obfs4. Always set this to " -""auto"." -msgstr "" -"# Local communication port between Tor and obfs4. Always set this to " -""auto"." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 4. Install obfs4proxy" +msgstr "### 4. Install obfs4proxy"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ #: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# "Ext" means "extended", not "external". Don't try to set a specific port" -msgstr "# "Ext" means "extended", not "external". Don't try to set a specific port" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"We are opting here to install and use `obfs4` as pluggable transport, so we " +"are going to install `obfs4proxy`." +msgstr "" +"We are opting here to install and use `obfs4` as pluggable transport, so we " +"are going to install `obfs4proxy`."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# number, nor listen on 0.0.0.0." -msgstr "# number, nor listen on 0.0.0.0." +msgid "" +"Different from other Linux distributions, **Fedora** offers a [binary " +"package](https://pkgs.org/download/obfs4) we can use. It's available since " +"**Fedora 33**." +msgstr "" +"Different from other Linux distributions, **Fedora** offers a [binary " +"package](https://pkgs.org/download/obfs4) we can use. It's available since " +"**Fedora 33**."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "ExtORPort auto" -msgstr "ExtORPort auto" +msgid "The package is called `obfs4` and this is all you need to install it:" +msgstr "The package is called `obfs4` and this is all you need to install it:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"# Replace "address@email.com" with your email address so we can contact " -"you if" -msgstr "" -"# Replace "address@email.com" with your email address so we can contact " -"you if" +msgid "# dnf install obfs4" +msgstr "# dnf install obfs4"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"# there are problems with your bridge. This is optional but encouraged." +"For more information about installing or building `obfs4proxy` from source, " +"please refer to its [official " +"documentation](https://gitlab.com/yawning/obfs4/-/blob/master/README.md)." msgstr "" -"# there are problems with your bridge. This is optional but encouraged." +"For more information about installing or building `obfs4proxy` from source, " +"please refer to its [official " +"documentation](https://gitlab.com/yawning/obfs4/-/blob/master/README.md)."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "ContactInfo address@email.com" -msgstr "ContactInfo address@email.com" +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"### 5. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and " +"replace its content with:" +msgstr "" +"### 5. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and " +"replace its content with:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Pick a nickname that you like for your bridge. This is optional." -msgstr "# Pick a nickname that you like for your bridge. This is optional." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "RunAsDaemon 1" +msgstr "RunAsDaemon 1"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ #: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ #: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Nickname PickANickname" -msgstr "Nickname PickANickname" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "BridgeRelay 1" +msgstr "BridgeRelay 1"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ #: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Don't forget to change the `ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, " -"`ContactInfo`, and `Nickname` options." +"# Replace "TODO1" with a Tor port of your choice. This port must be " +"externally" msgstr "" -"Don't forget to change the `ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, " -"`ContactInfo`, and `Nickname` options." +"# Replace "TODO1" with a Tor port of your choice. This port must be " +"externally"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable. If your" -" bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports. You can " -"use our [reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to see if " -"your obfs4 port is reachable from the Internet." +"# reachable. Avoid port 9001 because it's commonly associated with Tor and" msgstr "" -"* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable. If your" -" bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports. You can " -"use our [reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to see if " -"your obfs4 port is reachable from the Internet." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 5. Restart Tor" -msgstr "### 5. Restart Tor" +"# reachable. Avoid port 9001 because it's commonly associated with Tor and"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ #: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) -msgid "# systemctl enable --now tor" -msgstr "# systemctl enable --now tor" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 6. Monitor your logs" -msgstr "### 6. Monitor your logs" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "# censors may be scanning the Internet for this port." +msgstr "# censors may be scanning the Internet for this port."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " -"like this (usually in `/var/log/tor/log` or `/var/log/syslog`):" -msgstr "" -"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " -"like this (usually in `/var/log/tor/log` or `/var/log/syslog`):" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ #: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"[notice] Your Tor server's identity key fingerprint is '<NICKNAME> " -"<FINGERPRINT>'" -msgstr "" -"[notice] Your Tor server's identity key fingerprint is '<NICKNAME> " -"<FINGERPRINT>'" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ #: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ #: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"[notice] Your Tor bridge's hashed identity key fingerprint is '<NICKNAME> " -"<HASHED FINGERPRINT>'" -msgstr "" -"[notice] Your Tor bridge's hashed identity key fingerprint is '<NICKNAME> " -"<HASHED FINGERPRINT>'" +msgid "ORPort TODO1" +msgstr "ORPort TODO1"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ #: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy" +msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "[notice] Registered server transport 'obfs4' at '[::]:46396'" -msgstr "[notice] Registered server transport 'obfs4' at '[::]:46396'" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Replace "TODO2" with an obfs4 port of your choice. This port must be" +msgstr "# Replace "TODO2" with an obfs4 port of your choice. This port must be"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"[notice] Tor has successfully opened a circuit. Looks like client " -"functionality is working." +"# externally reachable and must be different from the one specified for " +"ORPort." msgstr "" -"[notice] Tor has successfully opened a circuit. Looks like client " -"functionality is working." +"# externally reachable and must be different from the one specified for " +"ORPort."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "[notice] Bootstrapped 100%: Done" -msgstr "[notice] Bootstrapped 100%: Done" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Avoid port 9001 because it's commonly associated with" +msgstr "# Avoid port 9001 because it's commonly associated with"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"[notice] Now checking whether ORPort <redacted>:3818 is reachable... (this " -"may take up to 20 minutes -- look for log messages indicating success)" -msgstr "" -"[notice] Now checking whether ORPort <redacted>:3818 is reachable... (this " -"may take up to 20 minutes -- look for log messages indicating success)" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Tor and censors may be scanning the Internet for this port." +msgstr "# Tor and censors may be scanning the Internet for this port."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ #: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"[notice] Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. " -"Excellent. Publishing server descriptor." -msgstr "" -"[notice] Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. " -"Excellent. Publishing server descriptor." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ -#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ #: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ #: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 7. Final Notes" -msgstr "### 7. Final Notes" +msgid "ServerTransportListenAddr obfs4 0.0.0.0:TODO2" +msgstr "ServerTransportListenAddr obfs4 0.0.0.0:TODO2"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ #: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ #: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you are having trouble setting up your bridge, have a look at [our help " -"section](../../../getting-help/)." +"# Local communication port between Tor and obfs4. Always set this to " +""auto"." msgstr "" -"If you are having trouble setting up your bridge, have a look at [our help " -"section](../../../getting-help/)." +"# Local communication port between Tor and obfs4. Always set this to " +""auto"."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ #: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ #: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If your bridge is now running, check out the [post-install notes](../post-" -"install/)." -msgstr "" -"If your bridge is now running, check out the [post-install notes](../post-" -"install/)." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy an obfs4 bridge on OpenBSD" -msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on OpenBSD" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Follow the instructions to enable [automatic software " -"updates](/relay/setup/guard/openbsd/updates/) for your operating system." -msgstr "" -"Follow the instructions to enable [automatic software " -"updates](/relay/setup/guard/openbsd/updates/) for your operating system." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ #: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 2. Install Tor" -msgstr "### 2. Install Tor" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "##### 2.1. Recommended steps to install Tor" -msgstr "##### 2.1. Recommended steps to install Tor" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you want to install a newer version of the `tor` package, you can use " -"M:Tier's binary packages:" -msgstr "" -"If you want to install a newer version of the `tor` package, you can use " -"M:Tier's binary packages:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# ftp https://stable.mtier.org/openup" -msgstr "# ftp https://stable.mtier.org/openup" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Right after fetching `openup` you can run it to sync M:Tier's repository and" -" update your packages; it's an alternative to `pkg_add -u`." -msgstr "" -"Right after fetching `openup` you can run it to sync M:Tier's repository and" -" update your packages; it's an alternative to `pkg_add -u`." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Here is how you proceed with these steps:" -msgstr "Here is how you proceed with these steps:" +msgid "# "Ext" means "extended", not "external". Don't try to set a specific port" +msgstr "# "Ext" means "extended", not "external". Don't try to set a specific port"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# ./openup" -msgstr "# ./openup" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "# number, nor listen on 0.0.0.0." +msgstr "# number, nor listen on 0.0.0.0."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ #: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 3. Install obfs4proxy" -msgstr "### 3. Install obfs4proxy" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "ExtORPort auto" +msgstr "ExtORPort auto"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# pkg_add obfs4proxy" -msgstr "# pkg_add obfs4proxy" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"# Replace "address@email.com" with your email address so we can contact " +"you if" +msgstr "" +"# Replace "address@email.com" with your email address so we can contact " +"you if"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ #: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### 4. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and " -"replace its content with:" +"# there are problems with your bridge. This is optional but encouraged." msgstr "" -"### 4. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and " -"replace its content with:" +"# there are problems with your bridge. This is optional but encouraged."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ #: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/local/bin/obfs4proxy" -msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/local/bin/obfs4proxy" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "ContactInfo address@email.com" +msgstr "ContactInfo address@email.com"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "DataDirectory /var/tor" -msgstr "DataDirectory /var/tor" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Pick a nickname that you like for your bridge. This is optional." +msgstr "# Pick a nickname that you like for your bridge. This is optional."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "User _tor" -msgstr "User _tor" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "Nickname PickANickname" +msgstr "Nickname PickANickname"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ #: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Don't forget to change the `ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, " +"`ContactInfo`, and `Nickname` options." +msgstr "" +"Don't forget to change the `ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, " +"`ContactInfo`, and `Nickname` options." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) msgid "" "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable. If your" " bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports. You can " -"use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to see if " +"use our [reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to see if " "your obfs4 port is reachable from the Internet." msgstr "" "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable. If your" " bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports. You can " -"use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to see if " +"use our [reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to see if " "your obfs4 port is reachable from the Internet."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 5. Change `openfiles-max` and `maxfiles`" -msgstr "### 5. Change `openfiles-max` and `maxfiles`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"By default, OpenBSD maintains a rather low limit on the maximum number of " -"open files for a process. For a daemon such as Tor's, that opens a " -"connection to each and every other relay (currently around 7000 relays), " -"these limits should be raised." -msgstr "" -"By default, OpenBSD maintains a rather low limit on the maximum number of " -"open files for a process. For a daemon such as Tor's, that opens a " -"connection to each and every other relay (currently around 7000 relays), " -"these limits should be raised." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Append the following section to `/etc/login.conf`:" -msgstr "Append the following section to `/etc/login.conf`:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "tor:\" -msgstr "tor:\" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 5. Restart Tor" +msgstr "### 5. Restart Tor"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid ":openfiles-max=13500:\" -msgstr ":openfiles-max=13500:\" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "# systemctl enable --now tor" +msgstr "# systemctl enable --now tor"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid ":tc=daemon:" -msgstr ":tc=daemon:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 6. Monitor your logs" +msgstr "### 6. Monitor your logs"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"OpenBSD also stores a kernel-level file descriptor limit in the sysctl " -"variable `kern.maxfiles`." +"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " +"like this (usually in `/var/log/tor/log` or `/var/log/syslog`):" msgstr "" -"OpenBSD also stores a kernel-level file descriptor limit in the sysctl " -"variable `kern.maxfiles`." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Increase it from the default of 7030 to 16000:" -msgstr "Increase it from the default of 7030 to 16000:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# echo "kern.maxfiles=16000" >> /etc/sysctl.conf" -msgstr "# echo "kern.maxfiles=16000" >> /etc/sysctl.conf" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# sysctl kern.maxfiles=16000" -msgstr "# sysctl kern.maxfiles=16000" +"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " +"like this (usually in `/var/log/tor/log` or `/var/log/syslog`):"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"[notice] Your Tor server's identity key fingerprint is '<NICKNAME> " +"<FINGERPRINT>'" +msgstr "" +"[notice] Your Tor server's identity key fingerprint is '<NICKNAME> " +"<FINGERPRINT>'" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 6. Start Tor" -msgstr "### 6. Start Tor" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"[notice] Your Tor bridge's hashed identity key fingerprint is '<NICKNAME> " +"<HASHED FINGERPRINT>'" +msgstr "" +"[notice] Your Tor bridge's hashed identity key fingerprint is '<NICKNAME> " +"<HASHED FINGERPRINT>'"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# rcctl enable tor" -msgstr "# rcctl enable tor" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "[notice] Registered server transport 'obfs4' at '[::]:46396'" +msgstr "[notice] Registered server transport 'obfs4' at '[::]:46396'"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# rcctl start tor" -msgstr "# rcctl start tor" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"[notice] Tor has successfully opened a circuit. Looks like client " +"functionality is working." +msgstr "" +"[notice] Tor has successfully opened a circuit. Looks like client " +"functionality is working."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 7. Monitor your logs (usually in your syslog)" -msgstr "### 7. Monitor your logs (usually in your syslog)" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "[notice] Bootstrapped 100%: Done" +msgstr "[notice] Bootstrapped 100%: Done"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ #: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " -"like this:" +"[notice] Now checking whether ORPort <redacted>:3818 is reachable... (this " +"may take up to 20 minutes -- look for log messages indicating success)" msgstr "" -"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " -"like this:" +"[notice] Now checking whether ORPort <redacted>:3818 is reachable... (this " +"may take up to 20 minutes -- look for log messages indicating success)"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 8. Final Notes" -msgstr "### 8. Final Notes" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Windows" -msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on Windows" - #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ #: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"**Note: You should only run a Windows bridge if you can run it 24/7. If the " -"operator is unable to guarantee that, a " -"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute" -" resources.**" +"[notice] Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. " +"Excellent. Publishing server descriptor." msgstr "" -"**Note: You should only run a Windows bridge if you can run it 24/7. If the " -"operator is unable to guarantee that, a " -"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute" -" resources.**" +"[notice] Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. " +"Excellent. Publishing server descriptor."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 1. Download the Windows Expert Bundle and the Tor Browser" -msgstr "### 1. Download the Windows Expert Bundle and the Tor Browser" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 7. Final Notes" +msgstr "### 7. Final Notes"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ #: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you are having trouble setting up your bridge, have a look at [our help " +"section](../../../getting-help/)." +msgstr "" +"If you are having trouble setting up your bridge, have a look at [our help " +"section](../../../getting-help/)." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/ +#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* [Windows Expert Bundle](https://www.torproject.org/download/tor/). Unzip " -"the contents on the desktop." +"If your bridge is now running, check out the [post-install notes](../post-" +"install/)." msgstr "" -"* [Windows Expert Bundle](https://www.torproject.org/download/tor/). Unzip " -"the contents on the desktop." +"If your bridge is now running, check out the [post-install notes](../post-" +"install/)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* [Tor Browser (version depends on your " -"computer)](https://www.torproject.org/download/languages/). Run the `.exe` " -"and install with default settings." -msgstr "" -"* [Tor Browser (version depends on your " -"computer)](https://www.torproject.org/download/languages/). Run the `.exe` " -"and install with default settings." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS/RHEL" +msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS/RHEL"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You will need to show hidden items and file name extensions. In your " -"Explorer window, in the top-left, click on the View tab. In the Show/hide " -"section furthest to the right, check the checkbox for Hidden items; check " -"the checkbox for File name extensions." +"Follow the instructions to enable [automatic software " +"updates](/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/) for your operating system." msgstr "" -"You will need to show hidden items and file name extensions. In your " -"Explorer window, in the top-left, click on the View tab. In the Show/hide " -"section furthest to the right, check the checkbox for Hidden items; check " -"the checkbox for File name extensions." +"Follow the instructions to enable [automatic software " +"updates](/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/) for your operating system."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 2. Build files and relocate" -msgstr "### 2. Build files and relocate" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 2. Install `epel-release`" +msgstr "### 2. Install `epel-release`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Open up the Tor folder on your desktop. Double click `tor.exe`. Once the " -"command prompt reads: `[notice] Bootstrapped 100% (done): Done`, close the " -"window. This creates the folder `C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\`" -" (where `<user>` is your user name)." +"To install the `tor` package on CentOS/RHEL, you need to enable the use of " +"the [EPEL](https://fedoraproject.org/wiki/EPEL) Repository first. To do so, " +"you must install the `epel-release` package:" msgstr "" -"Open up the Tor folder on your desktop. Double click `tor.exe`. Once the " -"command prompt reads: `[notice] Bootstrapped 100% (done): Done`, close the " -"window. This creates the folder `C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\`" -" (where `<user>` is your user name)." +"To install the `tor` package on CentOS/RHEL, you need to enable the use of " +"the [EPEL](https://fedoraproject.org/wiki/EPEL) Repository first. To do so, " +"you must install the `epel-release` package:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"From the Tor folder on your desktop, select all `.dll`'s and `.exe`'s and " -"cut/paste them into the `C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\` folder." -msgstr "" -"From the Tor folder on your desktop, select all `.dll`'s and `.exe`'s and " -"cut/paste them into the `C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\` folder." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "# yum install epel-release" +msgstr "# yum install epel-release"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Open up the Data folder on your desktop. Inside that Tor folder, select both" -" `geoip` and `geoip6` and cut/paste them into the " -"`C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\` folder." -msgstr "" -"Open up the Data folder on your desktop. Inside that Tor folder, select both" -" `geoip` and `geoip6` and cut/paste them into the " -"`C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\` folder." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "Recent versions of CentOS/RHEL are using `dnf` instead of `yum`:" +msgstr "Recent versions of CentOS/RHEL are using `dnf` instead of `yum`:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "# dnf install epel-release" +msgstr "# dnf install epel-release" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Navigate to `C:\Users\<user>\Desktop\Tor " -"Browser\Browser\TorBrowser\Tor\PluggableTransports`. Select " -"`obfs4proxy.exe` and cut/paste it into the " -"`C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\` folder." +"If you are on a recent version that uses `dnf`, please keep using it for the" +" following steps where `yum` is called on this setup guide." msgstr "" -"Navigate to `C:\Users\<user>\Desktop\Tor " -"Browser\Browser\TorBrowser\Tor\PluggableTransports`. Select " -"`obfs4proxy.exe` and cut/paste it into the " -"`C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\` folder." +"If you are on a recent version that uses `dnf`, please keep using it for the" +" following steps where `yum` is called on this setup guide."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 3. Create and edit your Tor config file" -msgstr "### 3. Create and edit your Tor config file" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 3. Configure Tor Project's Repository" +msgstr "### 3. Configure Tor Project's Repository"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"In the `C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\` folder, right-click on " -"white space and select `New > Text Document`. Name the file `torrc`; there " -"is no extension." +"Configuring the Tor Project's [Repository for " +"CentOS/RHEL](https://support.torproject.org/rpm/) consists basically on " +"setting up `/etc/yum.repos.d/Tor.repo` with the following content:" msgstr "" -"In the `C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\` folder, right-click on " -"white space and select `New > Text Document`. Name the file `torrc`; there " -"is no extension." +"Configuring the Tor Project's [Repository for " +"CentOS/RHEL](https://support.torproject.org/rpm/) consists basically on " +"setting up `/etc/yum.repos.d/Tor.repo` with the following content:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Double-click on the `torrc` file. When prompted *How do you want to open " -"this file?*, select `Notepad`. Add the following:" -msgstr "" -"Double-click on the `torrc` file. When prompted *How do you want to open " -"this file?*, select `Notepad`. Add the following:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "name=Tor for Enterprise Linux $releasever - $basearch" +msgstr "name=Tor for Enterprise Linux $releasever - $basearch"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "Log notice file C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\notice.log" -msgstr "Log notice file C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\notice.log" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "baseurl=https://rpm.torproject.org/centos/$releasever/$basearch" +msgstr "baseurl=https://rpm.torproject.org/centos/$releasever/$basearch"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "GeoIPFile C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\geoip" -msgstr "GeoIPFile C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\geoip" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "gpgkey=https://rpm.torproject.org/centos/public_gpg.key" +msgstr "gpgkey=https://rpm.torproject.org/centos/public_gpg.key"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "GeoIPv6File C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\geoip6" -msgstr "GeoIPv6File C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\geoip6" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 4. Install Tor" +msgstr "### 4. Install Tor"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Replace "TODO1" with a Tor port of your choice." -msgstr "# Replace "TODO1" with a Tor port of your choice." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Once you are set with EPEL and the Tor repositories, you are now able to " +"install the package:" +msgstr "" +"Once you are set with EPEL and the Tor repositories, you are now able to " +"install the package:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# This port must be externally reachable." -msgstr "# This port must be externally reachable." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "# yum install tor" +msgstr "# yum install tor"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Please note that when you are installing the first package from the EPEL " +"repository you will be asked about verifying the EPEL's GPG signing key." +msgstr "" +"Please note that when you are installing the first package from the EPEL " +"repository you will be asked about verifying the EPEL's GPG signing key." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Please ensure the key matches with the one available on the [Fedora Project " +"website](https://getfedora.org/keys/)." +msgstr "" +"Please ensure the key matches with the one available on the [Fedora Project " +"website](https://getfedora.org/keys/)." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"# Avoid port 9001 because it's commonly associated with Tor and censors may " -"be scanning the Internet for this port." +"This will also happens when installing packages from Tor's repository for " +"the first time - again you must ensure the key matches." msgstr "" -"# Avoid port 9001 because it's commonly associated with Tor and censors may " -"be scanning the Internet for this port." +"This will also happens when installing packages from Tor's repository for " +"the first time - again you must ensure the key matches."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 5. Build obfs4proxy and move it into place." +msgstr "### 5. Build obfs4proxy and move it into place." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"ServerTransportPlugin obfs4 exec " -"C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\obfs4proxy.exe" +"Heavily outdated versions of git can make `go get` fail, so try upgrading to" +" a more recent git version if you're running into this problem." msgstr "" -"ServerTransportPlugin obfs4 exec " -"C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\obfs4proxy.exe" +"Heavily outdated versions of git can make `go get` fail, so try upgrading to" +" a more recent git version if you're running into this problem."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# Replace "TODO2" with an obfs4 port of your choice." -msgstr "# Replace "TODO2" with an obfs4 port of your choice." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "Install the golang package and other dependencies:" +msgstr "Install the golang package and other dependencies:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "# yum install git golang policycoreutils-python-utils" +msgstr "# yum install git golang policycoreutils-python-utils" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "Now build the binary, and move it to a proper directory:" +msgstr "Now build the binary, and move it to a proper directory:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "export GOPATH='mktemp -d'" +msgstr "export GOPATH='mktemp -d'" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy" +msgstr "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/" +msgstr "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "# chcon --reference=/usr/bin/tor /usr/local/bin/obfs4proxy" +msgstr "# chcon --reference=/usr/bin/tor /usr/local/bin/obfs4proxy" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"# This port must be externally reachable and must be different from the one " -"specified for ORPort." +"### 6. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and " +"replace its content with:" msgstr "" -"# This port must be externally reachable and must be different from the one " -"specified for ORPort." +"### 6. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and " +"replace its content with:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/local/bin/obfs4proxy" +msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/local/bin/obfs4proxy" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 7. Restart Tor" +msgstr "### 7. Restart Tor" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"# "Ext" means "extended", not "external". Don't try to set a specific" -" port number, nor listen on 0.0.0.0." +"`sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [OR port set earlier, in TODO1]`" msgstr "" -"# "Ext" means "extended", not "external". Don't try to set a specific" -" port number, nor listen on 0.0.0.0." +"`sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [OR port set earlier, in TODO1]`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"# Replace "address@email.com" with your email address so we can contact " -"you if there are problems with your bridge." +"`sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [obfs4 port set earlier, in " +"TODO2]`" msgstr "" -"# Replace "address@email.com" with your email address so we can contact " -"you if there are problems with your bridge." +"`sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [obfs4 port set earlier, in " +"TODO2]`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# This is optional but encouraged." -msgstr "# This is optional but encouraged." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "Recent versions os CentOS/RHEL which ship with systemd:" +msgstr "Recent versions os CentOS/RHEL which ship with systemd:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Don't forget to change the `ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, " -"`ContactInfo`, `<user>`, and `Nickname` options." +"... or restart it if it was running already, so configurations take effect" msgstr "" -"Don't forget to change the `ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, " -"`ContactInfo`, `<user>`, and `Nickname` options." +"... or restart it if it was running already, so configurations take effect"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Use a fixed obfs4 port larger than 1024, still avoiding 9001." -msgstr "* Use a fixed obfs4 port larger than 1024, still avoiding 9001." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "# systemctl restart tor" +msgstr "# systemctl restart tor"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable." -msgstr "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "Should you use an older release like CentOS/RHEL 6, that will be:" +msgstr "Should you use an older release like CentOS/RHEL 6, that will be:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If your bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports." -msgstr "" -"If your bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "# service tor enable" +msgstr "# service tor enable"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to" -" see if your obfs4 port is reachable from the Internet." -msgstr "" -"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to" -" see if your obfs4 port is reachable from the Internet." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# service tor start" +msgstr "# service tor start"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 4. Start Tor" -msgstr "### 4. Start Tor" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 8. Monitor your logs" +msgstr "### 8. Monitor your logs" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 9 Final Notes" +msgstr "### 9 Final Notes"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy an obfs4 bridge on OpenBSD" +msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on OpenBSD" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Open up the Command Prompt App. Change your directory with: `cd " -"C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\`. Type: `tor.exe -f torrc`." +"Follow the instructions to enable [automatic software " +"updates](/relay/setup/guard/openbsd/updates/) for your operating system." msgstr "" -"Open up the Command Prompt App. Change your directory with: `cd " -"C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\`. Type: `tor.exe -f torrc`." +"Follow the instructions to enable [automatic software " +"updates](/relay/setup/guard/openbsd/updates/) for your operating system."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 5. Monitor your logs" -msgstr "### 5. Monitor your logs" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 2. Install Tor" +msgstr "### 2. Install Tor"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "##### 2.1. Recommended steps to install Tor" +msgstr "##### 2.1. Recommended steps to install Tor" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " -"like this in `C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\notice.log`." +"If you want to install a newer version of the `tor` package, you can use " +"M:Tier's binary packages:" msgstr "" -"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " -"like this in `C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\notice.log`." +"If you want to install a newer version of the `tor` package, you can use " +"M:Tier's binary packages:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 6. Final notes" -msgstr "### 6. Final notes" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# ftp https://stable.mtier.org/openup" +msgstr "# ftp https://stable.mtier.org/openup"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ -#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If your bridge is now running, check out the [post-install " -"notes](../../post-install/)." +"Right after fetching `openup` you can run it to sync M:Tier's repository and" +" update your packages; it's an alternative to `pkg_add -u`." msgstr "" -"If your bridge is now running, check out the [post-install " -"notes](../../post-install/)." +"Right after fetching `openup` you can run it to sync M:Tier's repository and" +" update your packages; it's an alternative to `pkg_add -u`."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Void Linux" -msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on Void Linux" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Here is how you proceed with these steps:" +msgstr "Here is how you proceed with these steps:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# ./openup" +msgstr "# ./openup"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ #: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 3. Install obfs4proxy" +msgstr "### 3. Install obfs4proxy" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# pkg_add obfs4proxy" +msgstr "# pkg_add obfs4proxy" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ #: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Follow the instructions to enable automatic software updates for your " -"operating system." +"### 4. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and " +"replace its content with:" msgstr "" -"Follow the instructions to enable automatic software updates for your " -"operating system." +"### 4. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and " +"replace its content with:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "DataDirectory /var/tor" +msgstr "DataDirectory /var/tor" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "User _tor" +msgstr "User _tor" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ #: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 2. Install `tor`" -msgstr "### 2. Install `tor`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"To install the `tor` package on Void Linux, considering you are already on " -"an up-to-date system:" +"* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable. If your" +" bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports. You can " +"use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to see if " +"your obfs4 port is reachable from the Internet." msgstr "" -"To install the `tor` package on Void Linux, considering you are already on " -"an up-to-date system:" +"* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable. If your" +" bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports. You can " +"use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to see if " +"your obfs4 port is reachable from the Internet."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -msgid "# xbps-install -S tor" -msgstr "# xbps-install -S tor" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 5. Change `openfiles-max` and `maxfiles`" +msgstr "### 5. Change `openfiles-max` and `maxfiles`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Once we can rely on an official `opbfs4proxy` package provided by the Void " -"Linux's maintainers, this is how we install it:" +"By default, OpenBSD maintains a rather low limit on the maximum number of " +"open files for a process. For a daemon such as Tor's, that opens a " +"connection to each and every other relay (currently around 7000 relays), " +"these limits should be raised." msgstr "" -"Once we can rely on an official `opbfs4proxy` package provided by the Void " -"Linux's maintainers, this is how we install it:" +"By default, OpenBSD maintains a rather low limit on the maximum number of " +"open files for a process. For a daemon such as Tor's, that opens a " +"connection to each and every other relay (currently around 7000 relays), " +"these limits should be raised."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -msgid "# xbps-install -S obfs4proxy" -msgstr "# xbps-install -S obfs4proxy" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Append the following section to `/etc/login.conf`:" +msgstr "Append the following section to `/etc/login.conf`:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "tor:\" +msgstr "tor:\" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid ":openfiles-max=13500:\" +msgstr ":openfiles-max=13500:\" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid ":tc=daemon:" +msgstr ":tc=daemon:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"* For more information on installing or building `obfs4proxy` from source, " -"please refer to its [official " -"docummentation](https://gitlab.com/yawning/obfs4/-/blob/master/README.md)." +"OpenBSD also stores a kernel-level file descriptor limit in the sysctl " +"variable `kern.maxfiles`." msgstr "" -"* For more information on installing or building `obfs4proxy` from source, " -"please refer to its [official " -"docummentation](https://gitlab.com/yawning/obfs4/-/blob/master/README.md)." +"OpenBSD also stores a kernel-level file descriptor limit in the sysctl " +"variable `kern.maxfiles`." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Increase it from the default of 7030 to 16000:" +msgstr "Increase it from the default of 7030 to 16000:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# echo "kern.maxfiles=16000" >> /etc/sysctl.conf" +msgstr "# echo "kern.maxfiles=16000" >> /etc/sysctl.conf" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# sysctl kern.maxfiles=16000" +msgstr "# sysctl kern.maxfiles=16000"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 5. Enable and Start `tor`" -msgstr "### 5. Enable and Start `tor`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 6. Start Tor" +msgstr "### 6. Start Tor"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Different from most recent distributions, Void Linux does not uses " -"**systemd**; it uses [runit](https://man.voidlinux.org/runit.8) instead." -msgstr "" -"Different from most recent distributions, Void Linux does not uses " -"**systemd**; it uses [runit](https://man.voidlinux.org/runit.8) instead." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# rcctl enable tor" +msgstr "# rcctl enable tor"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -msgid "To enable `tor`'s service on a booted system:" -msgstr "To enable `tor`'s service on a booted system:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# rcctl start tor" +msgstr "# rcctl start tor"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -msgid "# ln -s /etc/sv/tor /var/service/." -msgstr "# ln -s /etc/sv/tor /var/service/." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 7. Monitor your logs (usually in your syslog)" +msgstr "### 7. Monitor your logs (usually in your syslog)"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Once you enabled the service, it will automatically start. If you already " -"started the `tor` daemon before and made changes do its configurations, you " -"can restart it with:" +"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " +"like this:" msgstr "" -"Once you enabled the service, it will automatically start. If you already " -"started the `tor` daemon before and made changes do its configurations, you " -"can restart it with:" +"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " +"like this:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -msgid "# sv restart tor" -msgstr "# sv restart tor" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 8. Final Notes" +msgstr "### 8. Final Notes"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.subtitle) @@ -21536,688 +22038,707 @@ msgstr "`docker logs CONTAINER_ID`" msgid "To use your new bridge in Tor Browser, you need its "bridge line"." msgstr "To use your new bridge in Tor Browser, you need its "bridge line"."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "Here's how you can get your bridge line:" -msgstr "Here's how you can get your bridge line:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "`docker exec CONTAINER_ID get-bridge-line`" -msgstr "`docker exec CONTAINER_ID get-bridge-line`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "This will return a string similar to the following:" -msgstr "This will return a string similar to the following:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"obfs4 1.2.3.4:1234 B0E566C9031657EA7ED3FC9D248E8AC4F37635A4 " -"cert=OYWq67L7MDApdJCctUAF7rX8LHvMxvIBPHOoAp0+YXzlQdsxhw6EapaMNwbbGICkpY8CPQ " -"iat-mode=0" -msgstr "" -"obfs4 1.2.3.4:1234 B0E566C9031657EA7ED3FC9D248E8AC4F37635A4 " -"cert=OYWq67L7MDApdJCctUAF7rX8LHvMxvIBPHOoAp0+YXzlQdsxhw6EapaMNwbbGICkpY8CPQ " -"iat-mode=0" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 4. Advanced usage" -msgstr "### 4. Advanced usage" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You may set additional torrc variables in your `.env` file by setting " -"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` to 1 and prefixing the desired torrc " -"options with `OBFS4V_`. For example, to set the `AddressDisableIPv6` option," -" include the following lines in your `.env`:" -msgstr "" -"You may set additional torrc variables in your `.env` file by setting " -"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` to 1 and prefixing the desired torrc " -"options with `OBFS4V_`. For example, to set the `AddressDisableIPv6` option," -" include the following lines in your `.env`:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1" -msgstr "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1" -msgstr "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ -#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"You may [download our template " -".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-" -"obfs4-bridge/raw/main/.env) to get started." -msgstr "" -"You may [download our template " -".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-" -"obfs4-bridge/raw/main/.env) to get started." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS/RHEL" -msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS/RHEL" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Follow the instructions to enable [automatic software " -"updates](/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/) for your operating system." -msgstr "" -"Follow the instructions to enable [automatic software " -"updates](/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/) for your operating system." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 2. Install `epel-release`" -msgstr "### 2. Install `epel-release`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To install the `tor` package on CentOS/RHEL, you need to enable the use of " -"the [EPEL](https://fedoraproject.org/wiki/EPEL) Repository first. To do so, " -"you must install the `epel-release` package:" -msgstr "" -"To install the `tor` package on CentOS/RHEL, you need to enable the use of " -"the [EPEL](https://fedoraproject.org/wiki/EPEL) Repository first. To do so, " -"you must install the `epel-release` package:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "# yum install epel-release" -msgstr "# yum install epel-release" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "Recent versions of CentOS/RHEL are using `dnf` instead of `yum`:" -msgstr "Recent versions of CentOS/RHEL are using `dnf` instead of `yum`:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "# dnf install epel-release" -msgstr "# dnf install epel-release" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you are on a recent version that uses `dnf`, please keep using it for the" -" following steps where `yum` is called on this setup guide." -msgstr "" -"If you are on a recent version that uses `dnf`, please keep using it for the" -" following steps where `yum` is called on this setup guide." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 3. Configure Tor Project's Repository" -msgstr "### 3. Configure Tor Project's Repository" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Configuring the Tor Project's [Repository for " -"CentOS/RHEL](https://support.torproject.org/rpm/) consists basically on " -"setting up `/etc/yum.repos.d/Tor.repo` with the following content:" -msgstr "" -"Configuring the Tor Project's [Repository for " -"CentOS/RHEL](https://support.torproject.org/rpm/) consists basically on " -"setting up `/etc/yum.repos.d/Tor.repo` with the following content:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "name=Tor for Enterprise Linux $releasever - $basearch" -msgstr "name=Tor for Enterprise Linux $releasever - $basearch" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "baseurl=https://rpm.torproject.org/centos/$releasever/$basearch" -msgstr "baseurl=https://rpm.torproject.org/centos/$releasever/$basearch" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "gpgkey=https://rpm.torproject.org/centos/public_gpg.key" -msgstr "gpgkey=https://rpm.torproject.org/centos/public_gpg.key" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "Here's how you can get your bridge line:" +msgstr "Here's how you can get your bridge line:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 4. Install Tor" -msgstr "### 4. Install Tor" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "`docker exec CONTAINER_ID get-bridge-line`" +msgstr "`docker exec CONTAINER_ID get-bridge-line`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "This will return a string similar to the following:" +msgstr "This will return a string similar to the following:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Once you are set with EPEL and the Tor repositories, you are now able to " -"install the package:" +"obfs4 1.2.3.4:1234 B0E566C9031657EA7ED3FC9D248E8AC4F37635A4 " +"cert=OYWq67L7MDApdJCctUAF7rX8LHvMxvIBPHOoAp0+YXzlQdsxhw6EapaMNwbbGICkpY8CPQ " +"iat-mode=0" msgstr "" -"Once you are set with EPEL and the Tor repositories, you are now able to " -"install the package:" +"obfs4 1.2.3.4:1234 B0E566C9031657EA7ED3FC9D248E8AC4F37635A4 " +"cert=OYWq67L7MDApdJCctUAF7rX8LHvMxvIBPHOoAp0+YXzlQdsxhw6EapaMNwbbGICkpY8CPQ " +"iat-mode=0"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "# yum install tor" -msgstr "# yum install tor" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 4. Advanced usage" +msgstr "### 4. Advanced usage"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Please note that when you are installing the first package from the EPEL " -"repository you will be asked about verifying the EPEL's GPG signing key." +"You may set additional torrc variables in your `.env` file by setting " +"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` to 1 and prefixing the desired torrc " +"options with `OBFS4V_`. For example, to set the `AddressDisableIPv6` option," +" include the following lines in your `.env`:" msgstr "" -"Please note that when you are installing the first package from the EPEL " -"repository you will be asked about verifying the EPEL's GPG signing key." +"You may set additional torrc variables in your `.env` file by setting " +"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` to 1 and prefixing the desired torrc " +"options with `OBFS4V_`. For example, to set the `AddressDisableIPv6` option," +" include the following lines in your `.env`:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1" +msgstr "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) +msgid "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1" +msgstr "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ +#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Please ensure the key matches with the one available on the [Fedora Project " -"website](https://getfedora.org/keys/)." +"You may [download our template " +".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-" +"obfs4-bridge/raw/main/.env) to get started." msgstr "" -"Please ensure the key matches with the one available on the [Fedora Project " -"website](https://getfedora.org/keys/)." +"You may [download our template " +".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-" +"obfs4-bridge/raw/main/.env) to get started."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy an obfs4 bridge on DragonflyBSD" +msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on DragonflyBSD" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"This will also happens when installing packages from Tor's repository for " -"the first time - again you must ensure the key matches." +"Follow the instructions to enable automatic software updates for your " +"operating system." msgstr "" -"This will also happens when installing packages from Tor's repository for " -"the first time - again you must ensure the key matches." +"Follow the instructions to enable automatic software updates for your " +"operating system."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 5. Build obfs4proxy and move it into place." -msgstr "### 5. Build obfs4proxy and move it into place." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 2. Bootstrap `pkg`" +msgstr "### 2. Bootstrap `pkg`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Heavily outdated versions of git can make `go get` fail, so try upgrading to" -" a more recent git version if you're running into this problem." +"DragonFlyBSD's daily snapshots and releases (starting with 3.4) come with " +"`pkg` already installed. Upgrades from earlier releases, however, will not " +"have it. If `pkg` is missing on the system for any reason, it can be quickly" +" bootstrapped without having to build it from source or even having " +"**DPorts** installed:" msgstr "" -"Heavily outdated versions of git can make `go get` fail, so try upgrading to" -" a more recent git version if you're running into this problem." +"DragonFlyBSD's daily snapshots and releases (starting with 3.4) come with " +"`pkg` already installed. Upgrades from earlier releases, however, will not " +"have it. If `pkg` is missing on the system for any reason, it can be quickly" +" bootstrapped without having to build it from source or even having " +"**DPorts** installed:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "Install the golang package and other dependencies:" -msgstr "Install the golang package and other dependencies:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# cd /usr" +msgstr "# cd /usr"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "# yum install git golang policycoreutils-python-utils" -msgstr "# yum install git golang policycoreutils-python-utils" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# make pkg-bootstrap" +msgstr "# make pkg-bootstrap"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "Now build the binary, and move it to a proper directory:" -msgstr "Now build the binary, and move it to a proper directory:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# rehash" +msgstr "# rehash"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "export GOPATH='mktemp -d'" -msgstr "export GOPATH='mktemp -d'" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# pkg-static install -y pkg" +msgstr "# pkg-static install -y pkg"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy" -msgstr "go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "##### 2.1. Recommended steps to setup `pkg`" +msgstr "##### 2.1. Recommended steps to setup `pkg`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/" -msgstr "sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Here, it will be similar to what we have on a **FreeBSD** system, and we are" +" going to use HTTPS to fetch our packages, and updates - so here we also " +"need an extra package to help us out; `ca_root_nss`." +msgstr "" +"Here, it will be similar to what we have on a **FreeBSD** system, and we are" +" going to use HTTPS to fetch our packages, and updates - so here we also " +"need an extra package to help us out; `ca_root_nss`."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "# chcon --reference=/usr/bin/tor /usr/local/bin/obfs4proxy" -msgstr "# chcon --reference=/usr/bin/tor /usr/local/bin/obfs4proxy" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# pkg install ca_root_nss" +msgstr "# pkg install ca_root_nss"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### 6. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and " -"replace its content with:" +"For fresh installations, the file `/usr/local/etc/pkg/repos/df-" +"latest.conf.sample` is copied to `/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest`. The " +"files ending in the ".sample" extension are ignored; pkg(8) only reads " +"files that end in ".conf" and it will read as many as it finds." msgstr "" -"### 6. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and " -"replace its content with:" +"For fresh installations, the file `/usr/local/etc/pkg/repos/df-" +"latest.conf.sample` is copied to `/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest`. The " +"files ending in the ".sample" extension are ignored; pkg(8) only reads " +"files that end in ".conf" and it will read as many as it finds." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "**DragonflyBSD** has 2 packages repositories:" +msgstr "**DragonflyBSD** has 2 packages repositories:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "- Avalon (mirror-master.dragonflybsd.org);" +msgstr "- Avalon (mirror-master.dragonflybsd.org);"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 7. Restart Tor" -msgstr "### 7. Restart Tor" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "- Wolfpond (pkg.wolfpond.org)." +msgstr "- Wolfpond (pkg.wolfpond.org)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"`sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [OR port set earlier, in TODO1]`" +"We can simply edit the **URL** used to point to the repositories on " +"`/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest` and that's it! Remember to use " +"**pkg+https://** for Avalon." msgstr "" -"`sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [OR port set earlier, in TODO1]`" +"We can simply edit the **URL** used to point to the repositories on " +"`/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest` and that's it! Remember to use " +"**pkg+https://** for Avalon."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"`sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [obfs4 port set earlier, in " -"TODO2]`" +"After applying all these changes, we update the packages list again and try " +"to check if there's already a new update to apply:" msgstr "" -"`sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [obfs4 port set earlier, in " -"TODO2]`" +"After applying all these changes, we update the packages list again and try " +"to check if there's already a new update to apply:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "Recent versions os CentOS/RHEL which ship with systemd:" -msgstr "Recent versions os CentOS/RHEL which ship with systemd:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# pkg update -f" +msgstr "# pkg update -f"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"... or restart it if it was running already, so configurations take effect" -msgstr "" -"... or restart it if it was running already, so configurations take effect" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# pkg upgrade -y -f" +msgstr "# pkg upgrade -y -f"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ -#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) -msgid "# systemctl restart tor" -msgstr "# systemctl restart tor" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "Should you use an older release like CentOS/RHEL 6, that will be:" -msgstr "Should you use an older release like CentOS/RHEL 6, that will be:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 3. Install Tor" +msgstr "### 3. Install Tor"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "# service tor enable" -msgstr "# service tor enable" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Here we can choose to install the latest stable version (recommended):" +msgstr "" +"Here we can choose to install the latest stable version (recommended):"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Or install an alpha release:" +msgstr "Or install an alpha release:" + #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# service tor start" -msgstr "# service tor start" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# pkg install tor-devel" +msgstr "# pkg install tor-devel"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 8. Monitor your logs" -msgstr "### 8. Monitor your logs" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 9 Final Notes" -msgstr "### 9 Final Notes" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy an obfs4 bridge on OpenSUSE" -msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on OpenSUSE" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "# zypper install tor" -msgstr "# zypper install tor" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 3. Build obfs4proxy and move it into place" -msgstr "### 3. Build obfs4proxy and move it into place" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "# zypper install go git" -msgstr "# zypper install go git" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "# export GOPATH='mktemp -d'" -msgstr "# export GOPATH='mktemp -d'" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "# go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy" -msgstr "# go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "# cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/." -msgstr "# cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/." +msgid "# pkg install obfs4proxy-tor" +msgstr "# pkg install obfs4proxy-tor"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### 4. Edit your Tor config file, usually located at `/usr/local/etc/tor` " -"and replace its content with:" +"### 5. Edit your Tor config file, usually located at " +"`/usr/local/etc/tor/torrc` and replace its content with:" msgstr "" -"### 4. Edit your Tor config file, usually located at `/usr/local/etc/tor` " -"and replace its content with:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 5. Restart tor" -msgstr "### 5. Restart tor" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ -#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 6. Monitor your logs (usually in your syslog)" -msgstr "### 6. Monitor your logs (usually in your syslog)" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy an obfs4 bridge on NetBSD" -msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on NetBSD" +"### 5. Edit your Tor config file, usually located at " +"`/usr/local/etc/tor/torrc` and replace its content with:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 2. Setup `pkg_add`" -msgstr "### 2. Setup `pkg_add`" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Replace "TODO1" with a Tor port of your choice." +msgstr "# Replace "TODO1" with a Tor port of your choice."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Modern versions of the NetBSD operating system can be set to use `pkgin`, " -"which is a piece of software aimed to be like `apt` or `yum` for managing " -"pkgsrc binary packages. We are not convering its setup here, and opt to use " -"plain `pkg_add` instead." -msgstr "" -"Modern versions of the NetBSD operating system can be set to use `pkgin`, " -"which is a piece of software aimed to be like `apt` or `yum` for managing " -"pkgsrc binary packages. We are not convering its setup here, and opt to use " -"plain `pkg_add` instead." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "# This port must be externally reachable." +msgstr "# This port must be externally reachable."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"# echo "PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname " -"-m)/$(uname -r)/All" > /etc/pkg_install.conf" +"# Avoid port 9001 because it's commonly associated with Tor and censors may " +"be scanning the Internet for this port." msgstr "" -"# echo "PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname " -"-m)/$(uname -r)/All" > /etc/pkg_install.conf" +"# Avoid port 9001 because it's commonly associated with Tor and censors may " +"be scanning the Internet for this port."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 3. Install Tor" -msgstr "### 3. Install Tor" - +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# pkg_add install obfs4proxy" -msgstr "# pkg_add install obfs4proxy" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "# Replace "TODO2" with an obfs4 port of your choice." +msgstr "# Replace "TODO2" with an obfs4 port of your choice."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### 5. Edit your Tor config file, usually located at " -"`/usr/pkg/etc/tor/torrc` and replace its content with:" +"# This port must be externally reachable and must be different from the one " +"specified for ORPort." msgstr "" -"### 5. Edit your Tor config file, usually located at " -"`/usr/pkg/etc/tor/torrc` and replace its content with:" +"# This port must be externally reachable and must be different from the one " +"specified for ORPort."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/pkg/bin/obfs4proxy" -msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/pkg/bin/obfs4proxy" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"# "Ext" means "extended", not "external". Don't try to set a specific" +" port number, nor listen on 0.0.0.0." +msgstr "" +"# "Ext" means "extended", not "external". Don't try to set a specific" +" port number, nor listen on 0.0.0.0."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# ln -sf /usr/pkg/share/examples/rc.d/tor /etc/rc.d/tor" -msgstr "# ln -sf /usr/pkg/share/examples/rc.d/tor /etc/rc.d/tor" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"# Replace "address@email.com" with your email address so we can contact " +"you if there are problems with your bridge." +msgstr "" +"# Replace "address@email.com" with your email address so we can contact " +"you if there are problems with your bridge."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ #: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# echo "tor=YES" >> /etc/rc.conf" -msgstr "# echo "tor=YES" >> /etc/rc.conf" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "# This is optional but encouraged." +msgstr "# This is optional but encouraged."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# /etc/rc.d/tor start" -msgstr "# /etc/rc.d/tor start" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# echo "tor_setuid=YES" >> /etc/rc.conf`" +msgstr "# echo "tor_setuid=YES" >> /etc/rc.conf`" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# echo "tor_enable=YES" >> /etc/rc.conf`" +msgstr "# echo "tor_enable=YES" >> /etc/rc.conf`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "### 7. Monitor your logs" msgstr "### 7. Monitor your logs"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to find your bridge in Relay Search and connect manually" -msgstr "How to find your bridge in Relay Search and connect manually" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Windows" +msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on Windows"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "Congrats!" -msgstr "Congrats!" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"**Note: You should only run a Windows bridge if you can run it 24/7. If the " +"operator is unable to guarantee that, a " +"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute" +" resources.**" +msgstr "" +"**Note: You should only run a Windows bridge if you can run it 24/7. If the " +"operator is unable to guarantee that, a " +"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute" +" resources.**"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 1. Download the Windows Expert Bundle and the Tor Browser" +msgstr "### 1. Download the Windows Expert Bundle and the Tor Browser" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you get to this point, it means that your obfs4 bridge is running and is " -"being distributed by BridgeDB to censored users." +"* [Windows Expert Bundle](https://www.torproject.org/download/tor/). Unzip " +"the contents on the desktop." msgstr "" -"If you get to this point, it means that your obfs4 bridge is running and is " -"being distributed by BridgeDB to censored users." +"* [Windows Expert Bundle](https://www.torproject.org/download/tor/). Unzip " +"the contents on the desktop."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Note that it can take several days or weeks until you see a consistent set " -"of users, so don't get discouraged if you don't see user connections right " -"away." +"* [Tor Browser (version depends on your " +"computer)](https://www.torproject.org/download/languages/). Run the `.exe` " +"and install with default settings." msgstr "" -"Note that it can take several days or weeks until you see a consistent set " -"of users, so don't get discouraged if you don't see user connections right " -"away." +"* [Tor Browser (version depends on your " +"computer)](https://www.torproject.org/download/languages/). Run the `.exe` " +"and install with default settings."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"BridgeDB uses four buckets for bridge distribution: HTTPS, Moat, Email, and " -"manual." +"You will need to show hidden items and file name extensions. In your " +"Explorer window, in the top-left, click on the View tab. In the Show/hide " +"section furthest to the right, check the checkbox for Hidden items; check " +"the checkbox for File name extensions." msgstr "" -"BridgeDB uses four buckets for bridge distribution: HTTPS, Moat, Email, and " -"manual." +"You will need to show hidden items and file name extensions. In your " +"Explorer window, in the top-left, click on the View tab. In the Show/hide " +"section furthest to the right, check the checkbox for Hidden items; check " +"the checkbox for File name extensions."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 2. Build files and relocate" +msgstr "### 2. Build files and relocate" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Some buckets are used more than others, which also affects the time until " -"your bridge sees users." +"Open up the Tor folder on your desktop. Double click `tor.exe`. Once the " +"command prompt reads: `[notice] Bootstrapped 100% (done): Done`, close the " +"window. This creates the folder `C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\`" +" (where `<user>` is your user name)." msgstr "" -"Some buckets are used more than others, which also affects the time until " -"your bridge sees users." +"Open up the Tor folder on your desktop. Double click `tor.exe`. Once the " +"command prompt reads: `[notice] Bootstrapped 100% (done): Done`, close the " +"window. This creates the folder `C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\`" +" (where `<user>` is your user name)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You can manually [change your bridge distribution " -"method](https://support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-" -"distribution/)." +"From the Tor folder on your desktop, select all `.dll`'s and `.exe`'s and " +"cut/paste them into the `C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\` folder." msgstr "" -"You can manually [change your bridge distribution " -"method](https://support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-" -"distribution/)." +"From the Tor folder on your desktop, select all `.dll`'s and `.exe`'s and " +"cut/paste them into the `C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\` folder."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Finally, there aren't many bridge users out there, so you cannot expect your" -" bridge to be as popular as a relay." +"Open up the Data folder on your desktop. Inside that Tor folder, select both" +" `geoip` and `geoip6` and cut/paste them into the " +"`C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\` folder." +msgstr "" +"Open up the Data folder on your desktop. Inside that Tor folder, select both" +" `geoip` and `geoip6` and cut/paste them into the " +"`C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\` folder." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Navigate to `C:\Users\<user>\Desktop\Tor " +"Browser\Browser\TorBrowser\Tor\PluggableTransports`. Select " +"`obfs4proxy.exe` and cut/paste it into the " +"`C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\` folder." +msgstr "" +"Navigate to `C:\Users\<user>\Desktop\Tor " +"Browser\Browser\TorBrowser\Tor\PluggableTransports`. Select " +"`obfs4proxy.exe` and cut/paste it into the " +"`C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\` folder." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 3. Create and edit your Tor config file" +msgstr "### 3. Create and edit your Tor config file" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"In the `C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\` folder, right-click on " +"white space and select `New > Text Document`. Name the file `torrc`; there " +"is no extension." msgstr "" -"Finally, there aren't many bridge users out there, so you cannot expect your" -" bridge to be as popular as a relay." +"In the `C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\` folder, right-click on " +"white space and select `New > Text Document`. Name the file `torrc`; there " +"is no extension."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you want to connect to your bridge manually, you will need to know the " -"bridge's obfs4 certificate." +"Double-click on the `torrc` file. When prompted *How do you want to open " +"this file?*, select `Notepad`. Add the following:" msgstr "" -"If you want to connect to your bridge manually, you will need to know the " -"bridge's obfs4 certificate." +"Double-click on the `torrc` file. When prompted *How do you want to open " +"this file?*, select `Notepad`. Add the following:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "Log notice file C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\notice.log" +msgstr "Log notice file C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\notice.log" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "GeoIPFile C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\geoip" +msgstr "GeoIPFile C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\geoip" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "GeoIPv6File C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\geoip6" +msgstr "GeoIPv6File C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\geoip6" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"See the file `obfs4_bridgeline.txt`, which is found inside Tor Data " -"Directory, for example, in Debian/Ubuntu " -"`/var/lib/tor/pt_state/obfs4_bridgeline.txt` or FreeBSD " -"`/var/db/tor/pt_state/obfs4_bridgeline.txt`." +"ServerTransportPlugin obfs4 exec " +"C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\obfs4proxy.exe" msgstr "" -"See the file `obfs4_bridgeline.txt`, which is found inside Tor Data " -"Directory, for example, in Debian/Ubuntu " -"`/var/lib/tor/pt_state/obfs4_bridgeline.txt` or FreeBSD " -"`/var/db/tor/pt_state/obfs4_bridgeline.txt`." +"ServerTransportPlugin obfs4 exec " +"C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\obfs4proxy.exe"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Or when using Docker, use the following command to retrieve the bridge line:" +"Don't forget to change the `ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, " +"`ContactInfo`, `<user>`, and `Nickname` options." msgstr "" -"Or when using Docker, use the following command to retrieve the bridge line:" +"Don't forget to change the `ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, " +"`ContactInfo`, `<user>`, and `Nickname` options."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "```sh" -msgstr "```sh" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Use a fixed obfs4 port larger than 1024, still avoiding 9001." +msgstr "* Use a fixed obfs4 port larger than 1024, still avoiding 9001."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "docker exec CONTAINER_ID get-bridge-line" -msgstr "docker exec CONTAINER_ID get-bridge-line" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable." +msgstr "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) -msgid "Paste the entire bridge line into Tor Browser:" -msgstr "Paste the entire bridge line into Tor Browser:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If your bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports." +msgstr "" +"If your bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Bridge obfs4 <IP ADDRESS>:<PORT> <FINGERPRINT> cert=<CERTIFICATE> iat-mode=0" +"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to" +" see if your obfs4 port is reachable from the Internet." msgstr "" -"Bridge obfs4 <IP ADDRESS>:<PORT> <FINGERPRINT> cert=<CERTIFICATE> iat-mode=0" +"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to" +" see if your obfs4 port is reachable from the Internet."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 4. Start Tor" +msgstr "### 4. Start Tor" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You'll need to replace `<IP ADDRESS>`, `<PORT>`, and `<FINGERPRINT>` with " -"the actual values, which you can find in the tor log. Make sure to use " -"`<FINGERPRINT>`, not `<HASHED FINGERPRINT>`; and that `<PORT>` is the obfs4 " -"port you chose - and not the OR port." +"Open up the Command Prompt App. Change your directory with: `cd " +"C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\`. Type: `tor.exe -f torrc`." msgstr "" -"You'll need to replace `<IP ADDRESS>`, `<PORT>`, and `<FINGERPRINT>` with " -"the actual values, which you can find in the tor log. Make sure to use " -"`<FINGERPRINT>`, not `<HASHED FINGERPRINT>`; and that `<PORT>` is the obfs4 " -"port you chose - and not the OR port." +"Open up the Command Prompt App. Change your directory with: `cd " +"C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\`. Type: `tor.exe -f torrc`."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 5. Monitor your logs" +msgstr "### 5. Monitor your logs" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Finally, you can monitor your obfs4 bridge's usage on [Relay " -"Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)." +"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " +"like this in `C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\notice.log`." msgstr "" -"Finally, you can monitor your obfs4 bridge's usage on [Relay " -"Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)." +"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " +"like this in `C:\Users\<user>\AppData\Roaming\tor\notice.log`."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ -#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 6. Final notes" +msgstr "### 6. Final notes" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/ +#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Just enter your bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click " -""Search". After having set up the bridge, it takes approximately three " -"hours for the bridge to show up in Relay Search." +"If your bridge is now running, check out the [post-install " +"notes](../../post-install/)." msgstr "" -"Just enter your bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click " -""Search". After having set up the bridge, it takes approximately three " -"hours for the bridge to show up in Relay Search." +"If your bridge is now running, check out the [post-install " +"notes](../../post-install/)."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ #: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Arch Linux" msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on Arch Linux"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 2. Install `tor`" +msgstr "### 2. Install `tor`" + #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ #: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ @@ -22293,18 +22814,18 @@ msgstr "" msgid "" "For more information on installing or building `obfs4proxy` from source, " "please refer to its [official " -"docummentation](https://gitlab.com/yawning/obfs4/-/blob/master/README.md)." +"documentation](https://gitlab.com/yawning/obfs4/-/blob/master/README.md)." msgstr "" "For more information on installing or building `obfs4proxy` from source, " "please refer to its [official " -"docummentation](https://gitlab.com/yawning/obfs4/-/blob/master/README.md)." +"documentation](https://gitlab.com/yawning/obfs4/-/blob/master/README.md)."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ #: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ #: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) msgid "DataDirectory /var/lib/tor" msgstr "DataDirectory /var/lib/tor"
@@ -22313,16 +22834,56 @@ msgstr "DataDirectory /var/lib/tor" msgid "User tor" msgstr "User tor"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"* If you decide to use a fixed obfs4 port smaller than 1024 (for example 80 " +"or 443), you will need to give obfs4 `CAP_NET_BIND_SERVICE` capabilities to " +"bind the port with a non-root user:" +msgstr "" +"* If you decide to use a fixed obfs4 port smaller than 1024 (for example 80 " +"or 443), you will need to give obfs4 `CAP_NET_BIND_SERVICE` capabilities to " +"bind the port with a non-root user:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "`sudo setcap cap_net_bind_service=+ep /usr/bin/obfs4proxy`" +msgstr "`sudo setcap cap_net_bind_service=+ep /usr/bin/obfs4proxy`" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"To work around systemd hardening, you will also need to set " +"`NoNewPrivileges=no` in `/usr/lib/systemd/system/tor.service` and then run " +"`systemctl daemon-reload`. For more details, see [ticket " +"18356](https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/issues/18356)." +msgstr "" +"To work around systemd hardening, you will also need to set " +"`NoNewPrivileges=no` in `/usr/lib/systemd/system/tor.service` and then run " +"`systemctl daemon-reload`. For more details, see [ticket " +"18356](https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/issues/18356)." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 5. Enable and Start `tor`" +msgstr "### 5. Enable and Start `tor`" + #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/archlinux/ #: (content/relay/setup/bridge/archlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ #: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "### 6. Final Notes" msgstr "### 6. Final Notes"
@@ -22404,22 +22965,6 @@ msgstr "" "If not, you can [build it from " "source](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"* If you decide to use a fixed obfs4 port smaller than 1024 (for example 80 " -"or 443), you will need to give obfs4 `CAP_NET_BIND_SERVICE` capabilities to " -"bind the port with a non-root user:" -msgstr "" -"* If you decide to use a fixed obfs4 port smaller than 1024 (for example 80 " -"or 443), you will need to give obfs4 `CAP_NET_BIND_SERVICE` capabilities to " -"bind the port with a non-root user:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "`sudo setcap cap_net_bind_service=+ep /usr/bin/obfs4proxy`" -msgstr "`sudo setcap cap_net_bind_service=+ep /usr/bin/obfs4proxy`" - #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) msgid "" @@ -22447,8 +22992,8 @@ msgstr "Enable and Start `tor`:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "# systemctl enable --now tor@default" -msgstr "# systemctl enable --now tor@default" +msgid "# systemctl enable --now tor.service" +msgstr "# systemctl enable --now tor.service"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) @@ -22457,6 +23002,22 @@ msgid "" msgstr "" "Or restart it if it was running already, so configurations take effect:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "# systemctl restart tor.service" +msgstr "# systemctl restart tor.service" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " +"like this (usually in `/var/log/syslog` or run `# journalctl -e -u " +"tor@default`):" +msgstr "" +"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something " +"like this (usually in `/var/log/syslog` or run `# journalctl -e -u " +"tor@default`):" + #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "How to deploy an obfs4 bridge on FreeBSD" @@ -22465,22 +23026,11 @@ msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on FreeBSD" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Follow the instructions to enable [automatic software " -"updates](/relay/setup/guard/freebsd/updates/) for your operating system." -msgstr "" -"Follow the instructions to enable [automatic software " -"updates](/relay/setup/guard/freebsd/updates/) for your operating system." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 2. Bootstrap `pkg`" -msgstr "### 2. Bootstrap `pkg`" +"Follow the instructions to enable [automatic software " +"updates](/relay/setup/guard/freebsd/updates/) for your operating system." +msgstr "" +"Follow the instructions to enable [automatic software " +"updates](/relay/setup/guard/freebsd/updates/) for your operating system."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) @@ -22518,24 +23068,6 @@ msgstr "To bootstrap and install `pkg` we should run the following command:" msgid "# pkg bootstrap" msgstr "# pkg bootstrap"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# pkg update -f" -msgstr "# pkg update -f" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "##### 2.1. Recommended steps to setup `pkg`" -msgstr "##### 2.1. Recommended steps to setup `pkg`" - #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ @@ -22562,23 +23094,12 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Installing the `ca_root_nss` package:" -msgstr "Installing the `ca_root_nss` package:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# pkg install ca_root_nss" -msgstr "# pkg install ca_root_nss" +msgid "Installing the `ca_root_nss` package:" +msgstr "Installing the `ca_root_nss` package:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) @@ -22632,62 +23153,11 @@ msgstr "FreeBSD: {" msgid "url: pkg+https://pkg.freebsd.org/$%7BABI%7D/latest" msgstr "url: pkg+https://pkg.freebsd.org/$%7BABI%7D/latest"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"After applying all these changes, we update the packages list again and try " -"to check if there's already a new update to apply:" -msgstr "" -"After applying all these changes, we update the packages list again and try " -"to check if there's already a new update to apply:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# pkg upgrade -y -f" -msgstr "# pkg upgrade -y -f" - #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) msgid "You can choose to install the stable version (recommended):" msgstr "You can choose to install the stable version (recommended):"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Or install an alpha release:" -msgstr "Or install an alpha release:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# pkg install tor-devel" -msgstr "# pkg install tor-devel" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# pkg install obfs4proxy-tor" -msgstr "# pkg install obfs4proxy-tor" - #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" @@ -22765,467 +23235,380 @@ msgstr "" msgid "### 9. Final Notes" msgstr "### 9. Final Notes"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy an obfs4 bridge on DragonflyBSD" -msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on DragonflyBSD" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"DragonFlyBSD's daily snapshots and releases (starting with 3.4) come with " -"`pkg` already installed. Upgrades from earlier releases, however, will not " -"have it. If `pkg` is missing on the system for any reason, it can be quickly" -" bootstrapped without having to build it from source or even having " -"**DPorts** installed:" -msgstr "" -"DragonFlyBSD's daily snapshots and releases (starting with 3.4) come with " -"`pkg` already installed. Upgrades from earlier releases, however, will not " -"have it. If `pkg` is missing on the system for any reason, it can be quickly" -" bootstrapped without having to build it from source or even having " -"**DPorts** installed:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# cd /usr" -msgstr "# cd /usr" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# make pkg-bootstrap" -msgstr "# make pkg-bootstrap" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# rehash" -msgstr "# rehash" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# pkg-static install -y pkg" -msgstr "# pkg-static install -y pkg" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Here, it will be similar to what we have on a **FreeBSD** system, and we are" -" going to use HTTPS to fetch our packages, and updates - so here we also " -"need an extra package to help us out; `ca_root_nss`." -msgstr "" -"Here, it will be similar to what we have on a **FreeBSD** system, and we are" -" going to use HTTPS to fetch our packages, and updates - so here we also " -"need an extra package to help us out; `ca_root_nss`." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For fresh installations, the file `/usr/local/etc/pkg/repos/df-" -"latest.conf.sample` is copied to `/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest`. The " -"files ending in the ".sample" extension are ignored; pkg(8) only reads " -"files that end in ".conf" and it will read as many as it finds." -msgstr "" -"For fresh installations, the file `/usr/local/etc/pkg/repos/df-" -"latest.conf.sample` is copied to `/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest`. The " -"files ending in the ".sample" extension are ignored; pkg(8) only reads " -"files that end in ".conf" and it will read as many as it finds." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "**DragonflyBSD** has 2 packages repositories:" -msgstr "**DragonflyBSD** has 2 packages repositories:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "- Avalon (mirror-master.dragonflybsd.org);" -msgstr "- Avalon (mirror-master.dragonflybsd.org);" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy an obfs4 bridge on NetBSD" +msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on NetBSD"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "- Wolfpond (pkg.wolfpond.org)." -msgstr "- Wolfpond (pkg.wolfpond.org)." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 2. Setup `pkg_add`" +msgstr "### 2. Setup `pkg_add`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We can simply edit the **URL** used to point to the repositories on " -"`/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest` and that's it! Remember to use " -"**pkg+https://** for Avalon." -msgstr "" -"We can simply edit the **URL** used to point to the repositories on " -"`/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest` and that's it! Remember to use " -"**pkg+https://** for Avalon." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Here we can choose to install the latest stable version (recommended):" +"Modern versions of the NetBSD operating system can be set to use `pkgin`, " +"which is a piece of software aimed to be like `apt` or `yum` for managing " +"pkgsrc binary packages. We are not convering its setup here, and opt to use " +"plain `pkg_add` instead." msgstr "" -"Here we can choose to install the latest stable version (recommended):" +"Modern versions of the NetBSD operating system can be set to use `pkgin`, " +"which is a piece of software aimed to be like `apt` or `yum` for managing " +"pkgsrc binary packages. We are not convering its setup here, and opt to use " +"plain `pkg_add` instead."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"### 5. Edit your Tor config file, usually located at " -"`/usr/local/etc/tor/torrc` and replace its content with:" +"# echo "PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname " +"-m)/$(uname -r)/All" > /etc/pkg_install.conf" msgstr "" -"### 5. Edit your Tor config file, usually located at " -"`/usr/local/etc/tor/torrc` and replace its content with:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# echo "tor_setuid=YES" >> /etc/rc.conf`" -msgstr "# echo "tor_setuid=YES" >> /etc/rc.conf`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# echo "tor_enable=YES" >> /etc/rc.conf`" -msgstr "# echo "tor_enable=YES" >> /etc/rc.conf`" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ -#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.title) -msgid "Browser Snowflake proxy" -msgstr "Browser Snowflake proxy" - -#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.title) -msgid "Standalone Snowflake proxy" -msgstr "Standalone Snowflake proxy" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ -#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to run a Snowflake proxy in your browser" -msgstr "How to run a Snowflake proxy in your browser" +"# echo "PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname " +"-m)/$(uname -r)/All" > /etc/pkg_install.conf"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ -#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# pkg_add install obfs4proxy" +msgstr "# pkg_add install obfs4proxy" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Running a Snowflake proxy as a browser add on is a great low-effort way to " -"donate bandwidth if you don't have acces to an always-on highly connected " -"server." +"### 5. Edit your Tor config file, usually located at " +"`/usr/pkg/etc/tor/torrc` and replace its content with:" msgstr "" -"Running a Snowflake proxy as a browser add on is a great low-effort way to " -"donate bandwidth if you don't have acces to an always-on highly connected " -"server." +"### 5. Edit your Tor config file, usually located at " +"`/usr/pkg/etc/tor/torrc` and replace its content with:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ -#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) -msgid "There are very few requirements to running a browser-based proxy:" -msgstr "There are very few requirements to running a browser-based proxy:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/pkg/bin/obfs4proxy" +msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/pkg/bin/obfs4proxy"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ -#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) -msgid "1. Use Firefox or Chromium/Chrome as your browser" -msgstr "1. Use Firefox or Chromium/Chrome as your browser" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# ln -sf /usr/pkg/share/examples/rc.d/tor /etc/rc.d/tor" +msgstr "# ln -sf /usr/pkg/share/examples/rc.d/tor /etc/rc.d/tor"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ -#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) -msgid "2. Have WebRTC enabled" -msgstr "2. Have WebRTC enabled" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# echo "tor=YES" >> /etc/rc.conf" +msgstr "# echo "tor=YES" >> /etc/rc.conf"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ -#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 1. Install the Snowflake addon to your browser" -msgstr "### 1. Install the Snowflake addon to your browser" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/ +#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# /etc/rc.d/tor start" +msgstr "# /etc/rc.d/tor start"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ -#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you are running Firefox, you can install our [Firefox " -"addon](https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/torproject-" -"snowflake/)." -msgstr "" -"If you are running Firefox, you can install our [Firefox " -"addon](https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/torproject-" -"snowflake/)." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Void Linux" +msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on Void Linux"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ -#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Chrome users can install our addon from the [Google " -"webstore](https://chrome.google.com/webstore/detail/snowflake/mafpmfcccpbjnhfhjnllmmal...)." +"To install the `tor` package on Void Linux, considering you are already on " +"an up-to-date system:" msgstr "" -"Chrome users can install our addon from the [Google " -"webstore](https://chrome.google.com/webstore/detail/snowflake/mafpmfcccpbjnhfhjnllmmal...)." +"To install the `tor` package on Void Linux, considering you are already on " +"an up-to-date system:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ -#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Once it is installed, you can toggle the `Enabled` switch to turn it off and" -" on." -msgstr "" -"Once it is installed, you can toggle the `Enabled` switch to turn it off and" -" on." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "# xbps-install -S tor" +msgstr "# xbps-install -S tor"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ -#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It's easiest to leave it running while you browse and it should not " -"interfere with your regular browsing experience." +"Once we can rely on an official `opbfs4proxy` package provided by the Void " +"Linux's maintainers, this is how we install it:" msgstr "" -"It's easiest to leave it running while you browse and it should not " -"interfere with your regular browsing experience." +"Once we can rely on an official `opbfs4proxy` package provided by the Void " +"Linux's maintainers, this is how we install it:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ -#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 2. Monitor your Snowflake's status and usage" -msgstr "### 2. Monitor your Snowflake's status and usage" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "# xbps-install -S obfs4proxy" +msgstr "# xbps-install -S obfs4proxy"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ -#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The Snowflake addon will inform you about how many people you have helped in" -" the last 24 hours." +"* For more information on installing or building `obfs4proxy` from source, " +"please refer to its [official " +"documentation](https://gitlab.com/yawning/obfs4/-/blob/master/README.md)." msgstr "" -"The Snowflake addon will inform you about how many people you have helped in" -" the last 24 hours." +"* For more information on installing or building `obfs4proxy` from source, " +"please refer to its [official " +"documentation](https://gitlab.com/yawning/obfs4/-/blob/master/README.md)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/ -#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"It will also display an error message if the Snowflake could not connect to " -"clients or the Snowflake bridge." +"Different from most recent distributions, Void Linux does not uses " +"**systemd**; it uses [runit](https://man.voidlinux.org/runit.8) instead." msgstr "" -"It will also display an error message if the Snowflake could not connect to " -"clients or the Snowflake bridge." +"Different from most recent distributions, Void Linux does not uses " +"**systemd**; it uses [runit](https://man.voidlinux.org/runit.8) instead."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to run a standalone Snowflake proxy" -msgstr "How to run a standalone Snowflake proxy" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "To enable `tor`'s service on a booted system:" +msgstr "To enable `tor`'s service on a booted system:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This guide will help you set up a standalone Snowflake proxy on a server to " -"help censored users connect to the Tor network." -msgstr "" -"This guide will help you set up a standalone Snowflake proxy on a server to " -"help censored users connect to the Tor network." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "# ln -s /etc/sv/tor /var/service/." +msgstr "# ln -s /etc/sv/tor /var/service/."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The only requirements are internet connectivity, however one of the main " -"advantages of standalone Snowflake proxies is that they can be installed on " -"servers and offer a higher bandwidth and more reliable option for users " -"behind restrictive NATs and firewalls." +"Once you enabled the service, it will automatically start. If you already " +"started the `tor` daemon before and made changes do its configurations, you " +"can restart it with:" msgstr "" -"The only requirements are internet connectivity, however one of the main " -"advantages of standalone Snowflake proxies is that they can be installed on " -"servers and offer a higher bandwidth and more reliable option for users " -"behind restrictive NATs and firewalls." +"Once you enabled the service, it will automatically start. If you already " +"started the `tor` daemon before and made changes do its configurations, you " +"can restart it with:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "Therefore, we especially recommend:" -msgstr "Therefore, we especially recommend:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/bridge/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "# sv restart tor" +msgstr "# sv restart tor"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to find your bridge in Relay Search and connect manually" +msgstr "How to find your bridge in Relay Search and connect manually" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "Congrats!" +msgstr "Congrats!" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"2. A full-cone NAT (you can use this [NAT behaviour " -"tool](https://github.com/pion/stun/tree/master/cmd/stun-nat-behaviour) to " -"test what type of NAT you have." +"If you get to this point, it means that your obfs4 bridge is running and is " +"being distributed by BridgeDB to censored users." msgstr "" -"2. A full-cone NAT (you can use this [NAT behaviour " -"tool](https://github.com/pion/stun/tree/master/cmd/stun-nat-behaviour) to " -"test what type of NAT you have." +"If you get to this point, it means that your obfs4 bridge is running and is " +"being distributed by BridgeDB to censored users."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"The properties you are looking for are address-independent mapping and " -"either address-independent or address-dependent filtering)" +"Note that it can take several days or weeks until you see a consistent set " +"of users, so don't get discouraged if you don't see user connections right " +"away." msgstr "" -"The properties you are looking for are address-independent mapping and " -"either address-independent or address-dependent filtering)" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "There are several ways to setup and run a standalone snowflake proxy." -msgstr "There are several ways to setup and run a standalone snowflake proxy." +"Note that it can take several days or weeks until you see a consistent set " +"of users, so don't get discouraged if you don't see user connections right " +"away."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Docker setup" -msgstr "### Docker setup" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"BridgeDB uses four buckets for bridge distribution: HTTPS, Moat, Email, and " +"manual." +msgstr "" +"BridgeDB uses four buckets for bridge distribution: HTTPS, Moat, Email, and " +"manual."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"You must first have [Docker](https://docs.docker.com/engine/install/) and " -"[docker-compose](https://docs.docker.com/compose/install/) installed." +"Some buckets are used more than others, which also affects the time until " +"your bridge sees users." msgstr "" -"You must first have [Docker](https://docs.docker.com/engine/install/) and " -"[docker-compose](https://docs.docker.com/compose/install/) installed." +"Some buckets are used more than others, which also affects the time until " +"your bridge sees users."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"We have a [Docker image](https://hub.docker.com/r/thetorproject/snowflake-" -"proxy) to ease the setup of a snowflake proxy." +"You can manually [change your bridge distribution " +"method](https://support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-" +"distribution/)." msgstr "" -"We have a [Docker image](https://hub.docker.com/r/thetorproject/snowflake-" -"proxy) to ease the setup of a snowflake proxy." +"You can manually [change your bridge distribution " +"method](https://support.torproject.org/relay-operators/change-bridge-" +"distribution/)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"First [download docker-compose.yml](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-" -"censorship/docker-snowflake-proxy/raw/main/docker-compose.yml)." +"Finally, there aren't many bridge users out there, so you cannot expect your" +" bridge to be as popular as a relay." msgstr "" -"First [download docker-compose.yml](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-" -"censorship/docker-snowflake-proxy/raw/main/docker-compose.yml)." +"Finally, there aren't many bridge users out there, so you cannot expect your" +" bridge to be as popular as a relay."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "Then, deploy the proxy by running:" -msgstr "Then, deploy the proxy by running:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you want to connect to your bridge manually, you will need to know the " +"bridge's obfs4 certificate." +msgstr "" +"If you want to connect to your bridge manually, you will need to know the " +"bridge's obfs4 certificate."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "docker-compose up -d snowflake-proxy" -msgstr "docker-compose up -d snowflake-proxy" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"See the file `obfs4_bridgeline.txt`, which is found inside Tor Data " +"Directory, for example, in Debian/Ubuntu " +"`/var/lib/tor/pt_state/obfs4_bridgeline.txt` or FreeBSD " +"`/var/db/tor/pt_state/obfs4_bridgeline.txt`." +msgstr "" +"See the file `obfs4_bridgeline.txt`, which is found inside Tor Data " +"Directory, for example, in Debian/Ubuntu " +"`/var/lib/tor/pt_state/obfs4_bridgeline.txt` or FreeBSD " +"`/var/db/tor/pt_state/obfs4_bridgeline.txt`."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "You should now see the output:" -msgstr "You should now see the output:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Or when using Docker, use the following command to retrieve the bridge line:" +msgstr "" +"Or when using Docker, use the following command to retrieve the bridge line:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "Creating snowflake-proxy ... done" -msgstr "Creating snowflake-proxy ... done" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "```sh" +msgstr "```sh"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "and your proxy is up and running!" -msgstr "and your proxy is up and running!" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "docker exec CONTAINER_ID get-bridge-line" +msgstr "docker exec CONTAINER_ID get-bridge-line"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Ansible" -msgstr "### Ansible" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "Paste the entire bridge line into Tor Browser:" +msgstr "Paste the entire bridge line into Tor Browser:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"There is now an ansible role to install a Snowflake proxy on Debian, Fedora," -" ArchLinux, FreeBSD and Ubuntu [created by Jacobo " -"Nájera](https://lists.torproject.org/pipermail/anti-censorship-" -"team/2021-March/000143.html): https://galaxy.ansible.com/nvjacobo/snowflake" +"Bridge obfs4 <IP ADDRESS>:<PORT> <FINGERPRINT> cert=<CERTIFICATE> iat-mode=0" msgstr "" -"There is now an ansible role to install a Snowflake proxy on Debian, Fedora," -" ArchLinux, FreeBSD and Ubuntu [created by Jacobo " -"Nájera](https://lists.torproject.org/pipermail/anti-censorship-" -"team/2021-March/000143.html): https://galaxy.ansible.com/nvjacobo/snowflake" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "### Compiling and running from source" -msgstr "### Compiling and running from source" +"Bridge obfs4 <IP ADDRESS>:<PORT> <FINGERPRINT> cert=<CERTIFICATE> iat-mode=0"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"1. First you will need to install and configure Go to build the standalone " -"proxy-go code." +"You'll need to replace `<IP ADDRESS>`, `<PORT>`, and `<FINGERPRINT>` with " +"the actual values, which you can find in the tor log. Make sure to use " +"`<FINGERPRINT>`, not `<HASHED FINGERPRINT>`; and that `<PORT>` is the obfs4 " +"port you chose - and not the OR port." msgstr "" -"1. First you will need to install and configure Go to build the standalone " -"proxy-go code." +"You'll need to replace `<IP ADDRESS>`, `<PORT>`, and `<FINGERPRINT>` with " +"the actual values, which you can find in the tor log. Make sure to use " +"`<FINGERPRINT>`, not `<HASHED FINGERPRINT>`; and that `<PORT>` is the obfs4 " +"port you chose - and not the OR port."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If you are running Ubuntu or Debian, you can install Go by executing `apt " -"install golang`." +"Finally, you can monitor your obfs4 bridge's usage on [Relay " +"Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)." msgstr "" -"If you are running Ubuntu or Debian, you can install Go by executing `apt " -"install golang`." +"Finally, you can monitor your obfs4 bridge's usage on [Relay " +"Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search)."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "Otherwise visit https://golang.org/dl/." -msgstr "Otherwise visit https://golang.org/dl/." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/ +#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Just enter your bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click " +""Search". After having set up the bridge, it takes approximately three " +"hours for the bridge to show up in Relay Search." +msgstr "" +"Just enter your bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click " +""Search". After having set up the bridge, it takes approximately three " +"hours for the bridge to show up in Relay Search."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "You will need Go 1.13+ to run the Snowflake proxy." -msgstr "You will need Go 1.13+ to run the Snowflake proxy." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy an obfs4 bridge on OpenSUSE" +msgstr "How to deploy an obfs4 bridge on OpenSUSE"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "2. Clone the [source code](#source-code)." -msgstr "2. Clone the [source code](#source-code)." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "# zypper install tor" +msgstr "# zypper install tor"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"git clone https://git.torproject.org/pluggable-transports/snowflake.git" -msgstr "" -"git clone https://git.torproject.org/pluggable-transports/snowflake.git" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 3. Build obfs4proxy and move it into place" +msgstr "### 3. Build obfs4proxy and move it into place"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "3. Build the Snowflake proxy." -msgstr "3. Build the Snowflake proxy." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "# zypper install go git" +msgstr "# zypper install go git"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "cd snowflake/proxy" -msgstr "cd snowflake/proxy" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "# export GOPATH='mktemp -d'" +msgstr "# export GOPATH='mktemp -d'"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "go build" -msgstr "go build" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "# go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy" +msgstr "# go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "4. Run the Snowflake proxy." -msgstr "4. Run the Snowflake proxy." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "# cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/." +msgstr "# cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"For our fallback proxy-go instances on snowflake-broker, [we manage proxy-go" -" instances using runit](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-" -"censorship/team/-/wikis/Survival-Guides/Snowflake-Bridge-Survival-" -"Guide#standalone-proxy-go-instances)." +"### 4. Edit your Tor config file, usually located at `/usr/local/etc/tor` " +"and replace its content with:" msgstr "" -"For our fallback proxy-go instances on snowflake-broker, [we manage proxy-go" -" instances using runit](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-" -"censorship/team/-/wikis/Survival-Guides/Snowflake-Bridge-Survival-" -"Guide#standalone-proxy-go-instances)." +"### 4. Edit your Tor config file, usually located at `/usr/local/etc/tor` " +"and replace its content with:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"However, a simpler nohup command will also allow you to run an instance in " -"the background." -msgstr "" -"However, a simpler nohup command will also allow you to run an instance in " -"the background." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 5. Restart tor" +msgstr "### 5. Restart tor"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/ -#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body) -msgid "nohup ./proxy &" -msgstr "nohup ./proxy &" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/opensuse/ +#: (content/relay/setup/bridge/opensuse/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 6. Monitor your logs (usually in your syslog)" +msgstr "### 6. Monitor your logs (usually in your syslog)"
#: (dynamic) https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ #: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.title) @@ -23244,14 +23627,14 @@ msgstr "How to deploy a Middle/Guard relay on Fedora"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "### 3. Package installation" msgstr "### 3. Package installation"
@@ -23264,23 +23647,23 @@ msgstr "Install the `tor` package:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "### 4. Configuration file" msgstr "### 4. Configuration file"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ #: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:" msgstr "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
@@ -23288,14 +23671,14 @@ msgstr "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:" #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ #: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "Nickname myNiceRelay # Change "myNiceRelay" to something you like" msgstr "Nickname myNiceRelay # Change "myNiceRelay" to something you like"
@@ -23303,14 +23686,14 @@ msgstr "Nickname myNiceRelay # Change "myNiceRelay" to something you like" #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ #: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" "ContactInfo your@e-mail # Write your e-mail and be aware it will be " "published" @@ -23322,14 +23705,14 @@ msgstr "" #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ #: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" "ORPort 443 # You might use a different port, should you want " "to" @@ -23341,14 +23724,14 @@ msgstr "" #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ #: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "ExitRelay 0" msgstr "ExitRelay 0"
@@ -23356,14 +23739,14 @@ msgstr "ExitRelay 0" #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ #: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "SocksPort 0" msgstr "SocksPort 0"
@@ -23379,20 +23762,20 @@ msgstr "# 6. Final Notes"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ #: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ #: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" "If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help " "section](../../../getting-help/)." @@ -23402,20 +23785,20 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/ #: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ #: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ #: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" "If your relay is now running, check out the [post-install](../../post-" "install/) notes." @@ -23423,6 +23806,61 @@ msgstr "" "If your relay is now running, check out the [post-install](../../post-" "install/) notes."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on CentOS/RHEL" +msgstr "How to deploy a Middle/Guard relay on CentOS/RHEL" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"To install `tor` package on CentOS/RHEL, you need to install the " +"[EPEL](https://fedoraproject.org/wiki/EPEL) repository first:" +msgstr "" +"To install `tor` package on CentOS/RHEL, you need to install the " +"[EPEL](https://fedoraproject.org/wiki/EPEL) repository first:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Configuring the Tor Project's Repository for CentOS/RHEL consists basically " +"on setting up `/etc/yum.repos.d/Tor.repo` with the following content:" +msgstr "" +"Configuring the Tor Project's Repository for CentOS/RHEL consists basically " +"on setting up `/etc/yum.repos.d/Tor.repo` with the following content:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 4. Package installation" +msgstr "### 4. Package installation" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Please note that when you are installing the first package from the EPEL " +"repository you will be asked about verifying the EPEL's GPG signing key. " +"Please ensure the key matches with the one available on the [Fedora Project " +"website](https://getfedora.org/keys/). This will also happens when " +"installing packages from Tor's repository for the first time - again you " +"must ensure the key matches." +msgstr "" +"Please note that when you are installing the first package from the EPEL " +"repository you will be asked about verifying the EPEL's GPG signing key. " +"Please ensure the key matches with the one available on the [Fedora Project " +"website](https://getfedora.org/keys/). This will also happens when " +"installing packages from Tor's repository for the first time - again you " +"must ensure the key matches." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 5. Configuration file" +msgstr "### 5. Configuration file" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 6. Enable and Start `tor`" +msgstr "### 6. Enable and Start `tor`" + #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ #: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on OpenBSD" @@ -23482,19 +23920,19 @@ msgstr "### 3. Configuration file"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ #: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ #: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) msgid "Nickname myNiceRelay # Change "myNiceRelay" to something you like" msgstr "Nickname myNiceRelay # Change "myNiceRelay" to something you like"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ #: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ #: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) msgid "" "ContactInfo your@e-mail # Write your e-mail and be aware it will be " "published" @@ -23504,10 +23942,10 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ #: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ #: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) msgid "" "ORPort 443 # You might use a different port, should you want" " to" @@ -23517,28 +23955,28 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ #: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ #: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) msgid "ExitRelay 0" msgstr "ExitRelay 0"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ #: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ #: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) msgid "SocksPort 0" msgstr "SocksPort 0"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ #: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ #: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) msgid "Log notice syslog" msgstr "Log notice syslog"
@@ -23572,10 +24010,10 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ #: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ #: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "### 5. Start the service" msgstr "### 5. Start the service"
@@ -23587,6 +24025,89 @@ msgid "Here we set `tor` to start during boot and call it for the first time:" msgstr "" "Here we set `tor` to start during boot and call it for the first time:"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on DragonFlyBSD" +msgstr "How to deploy a Middle/Guard relay on DragonFlyBSD" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "#### 2.1. Recommended Steps to Setup `pkg`" +msgstr "#### 2.1. Recommended Steps to Setup `pkg`" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Here, it will be similar to what we have on a **FreeBSD** system, and we are" +" going to use HTTPS to fetch our packages, and updates - so here we also " +"need an extra package to help us out (`ca_root_nss`)." +msgstr "" +"Here, it will be similar to what we have on a **FreeBSD** system, and we are" +" going to use HTTPS to fetch our packages, and updates - so here we also " +"need an extra package to help us out (`ca_root_nss`)." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "DragonflyBSD has 2 packages repositories:" +msgstr "DragonflyBSD has 2 packages repositories:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"We can simply edit the **URL** used to point out the repositories on " +"`/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest` and that's it! Remember to use " +"**pkg+https://** for Avalon." +msgstr "" +"We can simply edit the **URL** used to point out the repositories on " +"`/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest` and that's it! Remember to use " +"**pkg+https://** for Avalon." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "... or install an alpha release:" +msgstr "... or install an alpha release:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Put the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc` in place" +msgstr "Put the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc` in place" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Log notice syslog" +msgstr "Log notice syslog" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"Here we set `tor` to start at boot time and use the setuid feature, in order" +" to bind to lower ports like 443 (the daemon itself will still run as a " +"regular non-privileged user)." +msgstr "" +"Here we set `tor` to start at boot time and use the setuid feature, in order" +" to bind to lower ports like 443 (the daemon itself will still run as a " +"regular non-privileged user)." + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# echo "tor_setuid=YES" >> /etc/rc.conf" +msgstr "# echo "tor_setuid=YES" >> /etc/rc.conf" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ +#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "# echo "tor_enable=YES" >> /etc/rc.conf" +msgstr "# echo "tor_enable=YES" >> /etc/rc.conf" + #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/ #: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on Windows" @@ -23971,27 +24492,22 @@ msgstr "" msgid "## 4. Final notes" msgstr "## 4. Final notes"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on Void Linux" -msgstr "How to deploy a Middle/Guard relay on Void Linux" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) -msgid "To install the `tor` package on Void Linux, please run:" -msgstr "To install the `tor` package on Void Linux, please run:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on Arch Linux" +msgstr "How to deploy a Middle/Guard relay on Arch Linux" + #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ #: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) msgid "### 3. Configure `/etc/tor/torrc`" msgstr "### 3. Configure `/etc/tor/torrc`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ #: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) msgid "" "This is a very simple version of the `torrc` configuration file in order to " "run a Bridge on the Tor network:" @@ -23999,111 +24515,27 @@ msgstr "" "This is a very simple version of the `torrc` configuration file in order to " "run a Bridge on the Tor network:"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ #: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) msgid "User tor" msgstr "User tor"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ #: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) msgid "### 4. Enable and Start `tor`" msgstr "### 4. Enable and Start `tor`"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ #: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) msgid "### 5. Final Notes" msgstr "### 5. Final Notes"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on CentOS/RHEL" -msgstr "How to deploy a Middle/Guard relay on CentOS/RHEL" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"To install `tor` package on CentOS/RHEL, you need to install the " -"[EPEL](https://fedoraproject.org/wiki/EPEL) repository first:" -msgstr "" -"To install `tor` package on CentOS/RHEL, you need to install the " -"[EPEL](https://fedoraproject.org/wiki/EPEL) repository first:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Configuring the Tor Project's Repository for CentOS/RHEL consists basically " -"on setting up `/etc/yum.repos.d/Tor.repo` with the following content:" -msgstr "" -"Configuring the Tor Project's Repository for CentOS/RHEL consists basically " -"on setting up `/etc/yum.repos.d/Tor.repo` with the following content:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 4. Package installation" -msgstr "### 4. Package installation" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Please note that when you are installing the first package from the EPEL " -"repository you will be asked about verifying the EPEL's GPG signing key. " -"Please ensure the key matches with the one available on the [Fedora Project " -"website](https://getfedora.org/keys/). This will also happens when " -"installing packages from Tor's repository for the first time - again you " -"must ensure the key matches." -msgstr "" -"Please note that when you are installing the first package from the EPEL " -"repository you will be asked about verifying the EPEL's GPG signing key. " -"Please ensure the key matches with the one available on the [Fedora Project " -"website](https://getfedora.org/keys/). This will also happens when " -"installing packages from Tor's repository for the first time - again you " -"must ensure the key matches." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 5. Configuration file" -msgstr "### 5. Configuration file" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 6. Enable and Start `tor`" -msgstr "### 6. Enable and Start `tor`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on NetBSD" -msgstr "How to deploy a Middle/Guard relay on NetBSD" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Install `tor` NetBSD's package:" -msgstr "Install `tor` NetBSD's package:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Put the configuration file `/usr/pkg/etc/tor/torrc` in place:" -msgstr "Put the configuration file `/usr/pkg/etc/tor/torrc` in place:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ -#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Log notice syslog" -msgstr "Log notice syslog" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/archlinux/ -#: (content/relay/setup/guard/archlinux/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on Arch Linux" -msgstr "How to deploy a Middle/Guard relay on Arch Linux" - #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ #: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on Debian/Ubuntu" @@ -24130,545 +24562,293 @@ msgstr "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place" msgid "### 5. Restart the service" msgstr "### 5. Restart the service"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "Restart the `tor` daemon, so your configuration changes take effect:" -msgstr "Restart the `tor` daemon, so your configuration changes take effect:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) -msgid "# systemctl restart tor@default" -msgstr "# systemctl restart tor@default" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on FreeBSD" -msgstr "How to deploy a Middle/Guard relay on FreeBSD" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This article assumes we have already a base installation of FreeBSD running," -" and only the base system (here, we are running 12.2-RELEASE)." -msgstr "" -"This article assumes we have already a base installation of FreeBSD running," -" and only the base system (here, we are running 12.2-RELEASE)." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "#### 2.1. Recommended Steps to Setup `pkg`" -msgstr "#### 2.1. Recommended Steps to Setup `pkg`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We are keeping the original setting used by `pkg` but setting a new one that" -" will override it." -msgstr "" -"We are keeping the original setting used by `pkg` but setting a new one that" -" will override it." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"So we set up a new directory, and then create a configuration file to " -"override what we need." -msgstr "" -"So we set up a new directory, and then create a configuration file to " -"override what we need." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This configuration file will be `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf`." -msgstr "" -"This configuration file will be `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf`." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Install `tor` FreeBSD's package." -msgstr "Install `tor` FreeBSD's package." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Here we can choose to install the latest stable version, like:" -msgstr "Here we can choose to install the latest stable version, like:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "... or install an alpha release:" -msgstr "... or install an alpha release:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Put the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc` in place:" -msgstr "Put the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc` in place:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 5. Enable `net.inet.ip.random_id`" -msgstr "### 5. Enable `net.inet.ip.random_id`" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "### 6. Start the service" -msgstr "### 6. Start the service" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Here we set `tor` to start at boot time and use the setuid feature, in order" -" to bind to lower ports like 443 (the daemon itself will still run as a " -"regular non-privileged user)." -msgstr "" -"Here we set `tor` to start at boot time and use the setuid feature, in order" -" to bind to lower ports like 443 (the daemon itself will still run as a " -"regular non-privileged user)." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on DragonFlyBSD" -msgstr "How to deploy a Middle/Guard relay on DragonFlyBSD" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Here, it will be similar to what we have on a **FreeBSD** system, and we are" -" going to use HTTPS to fetch our packages, and updates - so here we also " -"need an extra package to help us out (`ca_root_nss`)." -msgstr "" -"Here, it will be similar to what we have on a **FreeBSD** system, and we are" -" going to use HTTPS to fetch our packages, and updates - so here we also " -"need an extra package to help us out (`ca_root_nss`)." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "DragonflyBSD has 2 packages repositories:" -msgstr "DragonflyBSD has 2 packages repositories:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"We can simply edit the **URL** used to point out the repositories on " -"`/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest` and that's it! Remember to use " -"**pkg+https://** for Avalon." -msgstr "" -"We can simply edit the **URL** used to point out the repositories on " -"`/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest` and that's it! Remember to use " -"**pkg+https://** for Avalon." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "Put the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc` in place" -msgstr "Put the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc` in place" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# echo "tor_setuid=YES" >> /etc/rc.conf" -msgstr "# echo "tor_setuid=YES" >> /etc/rc.conf" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/ -#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body) -msgid "# echo "tor_enable=YES" >> /etc/rc.conf" -msgstr "# echo "tor_enable=YES" >> /etc/rc.conf" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "Restart the `tor` daemon, so your configuration changes take effect:" +msgstr "Restart the `tor` daemon, so your configuration changes take effect:"
-#: (dynamic) -#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.title) -msgid "Response template for Tor relay operator to ISP" -msgstr "Response template for Tor relay operator to ISP" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) +msgid "# systemctl restart tor@default" +msgstr "# systemctl restart tor@default"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.subtitle) -msgid "Got a DMCA notice? Check out our sample response letter!" -msgstr "Got a DMCA notice? Check out our sample response letter!" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on FreeBSD" +msgstr "How to deploy a Middle/Guard relay on FreeBSD"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Written by the Electronic Frontier Foundation ([EFF](https://www.eff.org/))." -" Last updated March 27, 2020." +"This article assumes we have already a base installation of FreeBSD running," +" and only the base system (here, we are running 12.2-RELEASE)." msgstr "" -"Written by the Electronic Frontier Foundation ([EFF](https://www.eff.org/))." -" Last updated March 27, 2020." +"This article assumes we have already a base installation of FreeBSD running," +" and only the base system (here, we are running 12.2-RELEASE)."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Note to Tor relay operators: In this litigious era, anyone providing routing" -" services may face copyright complaints for transmitted content." +"We are keeping the original setting used by `pkg` but setting a new one that" +" will override it." msgstr "" -"Note to Tor relay operators: In this litigious era, anyone providing routing" -" services may face copyright complaints for transmitted content." +"We are keeping the original setting used by `pkg` but setting a new one that" +" will override it."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Fortunately, copyright law should provide protections from many of them both" -" to you and to your upstream provider." +"So we set up a new directory, and then create a configuration file to " +"override what we need." msgstr "" -"Fortunately, copyright law should provide protections from many of them both" -" to you and to your upstream provider." +"So we set up a new directory, and then create a configuration file to " +"override what we need."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"If your Internet host forwards a copyright complaint to you, you can use " -"this template to write a response, though you will need to customize it to " -"your situation." +"This configuration file will be `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf`." msgstr "" -"If your Internet host forwards a copyright complaint to you, you can use " -"this template to write a response, though you will need to customize it to " -"your situation." +"This configuration file will be `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf`."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "Please also ensure all the statements are true for you." -msgstr "Please also ensure all the statements are true for you." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Install `tor` FreeBSD's package." +msgstr "Install `tor` FreeBSD's package."
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"(The Tor Project has an [abuse collection of templates](/relay/community-" -"resources/tor-abuse-templates/) to help you respond to other types of abuse " -"complaints, too.)" -msgstr "" -"(The Tor Project has an [abuse collection of templates](/relay/community-" -"resources/tor-abuse-templates/) to help you respond to other types of abuse " -"complaints, too.)" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Here we can choose to install the latest stable version, like:" +msgstr "Here we can choose to install the latest stable version, like:"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Before sending any response to your ISP, you may want to seek the advice of " -"an attorney licensed to practice in your jurisdiction." -msgstr "" -"Before sending any response to your ISP, you may want to seek the advice of " -"an attorney licensed to practice in your jurisdiction." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Put the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc` in place:" +msgstr "Put the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc` in place:"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This template letter is for informational purposes only and does not " -"constitute legal advice." -msgstr "" -"This template letter is for informational purposes only and does not " -"constitute legal advice." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 5. Enable `net.inet.ip.random_id`" +msgstr "### 5. Enable `net.inet.ip.random_id`"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Whether and how you should respond when you or your ISP has received a " -"copyright notice will turn on the particular facts of your situation." -msgstr "" -"Whether and how you should respond when you or your ISP has received a " -"copyright notice will turn on the particular facts of your situation." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "### 6. Start the service" +msgstr "### 6. Start the service"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"This template is intended as a starting point, but you should tailor it to " -"your own circumstances." -msgstr "" -"This template is intended as a starting point, but you should tailor it to " -"your own circumstances." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on NetBSD" +msgstr "How to deploy a Middle/Guard relay on NetBSD"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"In addition, it's up to you to comply with your ISP's terms of service." -msgstr "" -"In addition, it's up to you to comply with your ISP's terms of service." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Install `tor` NetBSD's package:" +msgstr "Install `tor` NetBSD's package:"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you're not comfortable including so much legal explanation, feel free to " -"invite the ISP to contact EFF for a fuller discussion." -msgstr "" -"If you're not comfortable including so much legal explanation, feel free to " -"invite the ISP to contact EFF for a fuller discussion." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ +#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) +msgid "Put the configuration file `/usr/pkg/etc/tor/torrc` in place:" +msgstr "Put the configuration file `/usr/pkg/etc/tor/torrc` in place:"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Also, if you received this document from anywhere other than the EFF web " -"site or [tor-dmca-response](/relay/community-resources/eff-tor-legal-" -"faq/tor-dmca-response), it may be out of date." -msgstr "" -"Also, if you received this document from anywhere other than the EFF web " -"site or [tor-dmca-response](/relay/community-resources/eff-tor-legal-" -"faq/tor-dmca-response), it may be out of date." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.subtitle) +msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on Void Linux" +msgstr "How to deploy a Middle/Guard relay on Void Linux"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "Follow the link to get the latest version." -msgstr "Follow the link to get the latest version." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/voidlinux/ +#: (content/relay/setup/guard/voidlinux/contents+en.lrpage.body) +msgid "To install the `tor` package on Void Linux, please run:" +msgstr "To install the `tor` package on Void Linux, please run:"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "Dear [ISP]:" -msgstr "Dear [ISP]:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/openbsd/updates/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.section) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.section) +msgid "Automatic Updates" +msgstr "Automatic Updates"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Thank you for forwarding me the notice you received from [copyright " -"claimant] regarding [content]. I would like to assure you that I am not " -"hosting the claimed infringing materials, and furthermore, the Digital " -"Millennium Copyright Act's ("DMCA") safe harbors likely protect you from " -"liability arising from this complaint. The notice is likely based upon " -"misunderstandings about the law and about some of the software I run." -msgstr "" -"Thank you for forwarding me the notice you received from [copyright " -"claimant] regarding [content]. I would like to assure you that I am not " -"hosting the claimed infringing materials, and furthermore, the Digital " -"Millennium Copyright Act's ("DMCA") safe harbors likely protect you from " -"liability arising from this complaint. The notice is likely based upon " -"misunderstandings about the law and about some of the software I run." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "On Fedora you enable automatic updates via:" +msgstr "On Fedora you enable automatic updates via:"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"As you know, the DMCA creates four "safe harbors" for service providers to" -" protect them from copyright liability for the acts of their users, when the" -" ISPs fulfill certain requirements. (17 U.S.C. 512)" -msgstr "" -"As you know, the DMCA creates four "safe harbors" for service providers to" -" protect them from copyright liability for the acts of their users, when the" -" ISPs fulfill certain requirements. (17 U.S.C. 512)" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "dnf install dnf-automatic" +msgstr "dnf install dnf-automatic"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The DMCA's requirements vary depending on the ISP's role. You may be " -"familiar with the "notice and takedown" provisions of section 512(c) of " -"the DMCA; however, those do not apply when an ISP merely acts as a conduit." -msgstr "" -"The DMCA's requirements vary depending on the ISP's role. You may be " -"familiar with the "notice and takedown" provisions of section 512(c) of " -"the DMCA; however, those do not apply when an ISP merely acts as a conduit." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "Now enable and start automatic updates via:" +msgstr "Now enable and start automatic updates via:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "systemctl enable --now dnf-automatic-install.timer" +msgstr "systemctl enable --now dnf-automatic-install.timer" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.title) +msgid "RPM Distributions" +msgstr "RPM Distributions"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Instead, the "conduit" safe harbor of section 512(a) of the DMCA has " -"different and less burdensome eligibility requirements, as the D.C. Circuit " -"Court of Appeals held in RIAA v. Verizon (see " -"https://scholar.google.com/scholar_case?case=15815830240179540527) and the " -"Eighth Circuit Court of Appeals confirmed in RIAA v. Charter (see " -"https://scholar.google.com/scholar_case?case=11547531128234336420)." -msgstr "" -"Instead, the "conduit" safe harbor of section 512(a) of the DMCA has " -"different and less burdensome eligibility requirements, as the D.C. Circuit " -"Court of Appeals held in RIAA v. Verizon (see " -"https://scholar.google.com/scholar_case?case=15815830240179540527) and the " -"Eighth Circuit Court of Appeals confirmed in RIAA v. Charter (see " -"https://scholar.google.com/scholar_case?case=11547531128234336420)." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "# CentOS and RHEL 8 or later versions" +msgstr "# CentOS and RHEL 8 or later versions"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"Under DMCA 512(a), service providers like you are typically protected from " -"damages for copyright infringement claims if you also maintain "a policy " -"that provides for termination in appropriate circumstances of subscribers " -"and account holders of the service provider's system or network who are " -"repeat infringers."" +"For CentOS and RHEL 8 or later versions, the dnf-automatic package is the " +"preferred approach:" msgstr "" -"Under DMCA 512(a), service providers like you are typically protected from " -"damages for copyright infringement claims if you also maintain "a policy " -"that provides for termination in appropriate circumstances of subscribers " -"and account holders of the service provider's system or network who are " -"repeat infringers."" +"For CentOS and RHEL 8 or later versions, the dnf-automatic package is the " +"preferred approach:"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you have and implement such a policy, and you otherwise qualify for the " -"safe harbor, you should be free from fear of copyright damages." -msgstr "" -"If you have and implement such a policy, and you otherwise qualify for the " -"safe harbor, you should be free from fear of copyright damages." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "In /etc/dnf/automatic.conf set:" +msgstr "In /etc/dnf/automatic.conf set:"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The copyright notice you received was likely triggered by a program I run " -"called Tor. Tor is network software that helps users to enhance their " -"privacy, security, and safety online." -msgstr "" -"The copyright notice you received was likely triggered by a program I run " -"called Tor. Tor is network software that helps users to enhance their " -"privacy, security, and safety online." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "download_updates = yes" +msgstr "download_updates = yes"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"It does not host any content. Rather, it is part of a network of nodes on " -"the Internet that simply pass packets among themselves before sending them " -"to their destinations, just as any Internet intermediary does." -msgstr "" -"It does not host any content. Rather, it is part of a network of nodes on " -"the Internet that simply pass packets among themselves before sending them " -"to their destinations, just as any Internet intermediary does." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "apply_updates = yes" +msgstr "apply_updates = yes"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The difference is that Tor tunnels the connections such that no hop can " -"learn both the source and destination of the packets, giving users " -"protection from nefarious snooping on network traffic." -msgstr "" -"The difference is that Tor tunnels the connections such that no hop can " -"learn both the source and destination of the packets, giving users " -"protection from nefarious snooping on network traffic." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "Enable and start automatic updates via:" +msgstr "Enable and start automatic updates via:"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The result is that, unlike most other Internet traffic, the final IP address" -" that the recipient receives is not the IP address of the sender." -msgstr "" -"The result is that, unlike most other Internet traffic, the final IP address" -" that the recipient receives is not the IP address of the sender." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "systemctl enable --now dnf-automatic.timer" +msgstr "systemctl enable --now dnf-automatic.timer"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Tor protects users against hazards such as harassment, spam, and identity " -"theft. Initial development of Tor, including deployment of a public-use Tor " -"network, was a project of the U.S. Naval Research Laboratory, with funding " -"from ONR and DARPA. (For more on Tor, see https://www.torproject.org/.)" -msgstr "" -"Tor protects users against hazards such as harassment, spam, and identity " -"theft. Initial development of Tor, including deployment of a public-use Tor " -"network, was a project of the U.S. Naval Research Laboratory, with funding " -"from ONR and DARPA. (For more on Tor, see https://www.torproject.org/.)" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "Check status of dnf-automatic:" +msgstr "Check status of dnf-automatic:"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"I hope, as an organization committed to protecting the privacy of its " -"customers, you'll agree that this is a valuable technology." -msgstr "" -"I hope, as an organization committed to protecting the privacy of its " -"customers, you'll agree that this is a valuable technology." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "systemctl list-timers *dnf-*" +msgstr "systemctl list-timers *dnf-*"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"While the Tor node that I run may appear to be the source of material that " -"is alleged to be copyright-infringing, I do not host that material." -msgstr "" -"While the Tor node that I run may appear to be the source of material that " -"is alleged to be copyright-infringing, I do not host that material." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "# CentOS and RHEL 7 or earlier versions" +msgstr "# CentOS and RHEL 7 or earlier versions"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) msgid "" -"I do not select the material transmitted through the Tor node that I run, " -"and I have no practical means of either identifying the source of such " -"material or preventing its transmission." +"For CentOS and RHEL 7 or earlier versions, the yum-cron package is the " +"preferred approach:" msgstr "" -"I do not select the material transmitted through the Tor node that I run, " -"and I have no practical means of either identifying the source of such " -"material or preventing its transmission." +"For CentOS and RHEL 7 or earlier versions, the yum-cron package is the " +"preferred approach:"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"I do nothing to encourage or promote the use of the Tor network for " -"copyright infringement." -msgstr "" -"I do nothing to encourage or promote the use of the Tor network for " -"copyright infringement." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "yum install yum-cron" +msgstr "yum install yum-cron"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For these reasons, I am not an infringer of copyright in any materials that " -"are transmitted through the Tor node that I run, either directly or under a " -"theory of contributory or vicarious liability." -msgstr "" -"For these reasons, I am not an infringer of copyright in any materials that " -"are transmitted through the Tor node that I run, either directly or under a " -"theory of contributory or vicarious liability." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "In /etc/yum/yum-cron.conf set:" +msgstr "In /etc/yum/yum-cron.conf set:"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Therefore, you should continue to be protected under the DMCA 512(a) safe " -"harbor without taking any further action." -msgstr "" -"Therefore, you should continue to be protected under the DMCA 512(a) safe " -"harbor without taking any further action." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "systemctl start yum-cron.service" +msgstr "systemctl start yum-cron.service"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"Thank you for working with me on this matter. As a loyal subscriber, I " -"appreciate your notifying me of this issue and hope that the protections of " -"DMCA 512 put any concerns you may have to rest." -msgstr "" -"Thank you for working with me on this matter. As a loyal subscriber, I " -"appreciate your notifying me of this issue and hope that the protections of " -"DMCA 512 put any concerns you may have to rest." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "# openSUSE" +msgstr "# openSUSE"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "If not, please contact me with any further questions." -msgstr "If not, please contact me with any further questions." +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "First, you need to install the automatic update package" +msgstr "First, you need to install the automatic update package"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "Very truly yours," -msgstr "Very truly yours," +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "zypper install yast2-online-update-configuration" +msgstr "zypper install yast2-online-update-configuration"
-#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/ -#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body) -msgid "Your customer, [User]" -msgstr "Your customer, [User]" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "Then start the configuration tool (ncurses based) with:" +msgstr "Then start the configuration tool (ncurses based) with:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "yast2 online_update_configuration" +msgstr "yast2 online_update_configuration" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "Enable the following settings:" +msgstr "Enable the following settings:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "Automatic Online Update" +msgstr "Automatic Online Update" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "Interval: Daily" +msgstr "Interval: Daily"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/openbsd/updates/contents+en.lrpage.section) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.section) -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.section) -msgid "Automatic Updates" -msgstr "Automatic Updates" +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "Skip Interactive Patches" +msgstr "Skip Interactive Patches"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "On Fedora you enable automatic updates via:" -msgstr "On Fedora you enable automatic updates via:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "Agree with Licenses" +msgstr "Agree with Licenses"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ #: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "dnf install dnf-automatic" -msgstr "dnf install dnf-automatic" +msgid "Use delta rpms" +msgstr "Use delta rpms"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "Now enable and start automatic updates via:" -msgstr "Now enable and start automatic updates via:" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "Confirm your configuration with OK." +msgstr "Confirm your configuration with OK."
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "systemctl enable --now dnf-automatic-install.timer" -msgstr "systemctl enable --now dnf-automatic-install.timer" +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"The official openSUSE documentation can be found " +"[here](https://doc.opensuse.org/documentation/leap/startup/single-" +"html/book.opensuse.startup/index.html#sec-onlineupdate-you-automatically)." +msgstr "" +"The official openSUSE documentation can be found " +"[here](https://doc.opensuse.org/documentation/leap/startup/single-" +"html/book.opensuse.startup/index.html#sec-onlineupdate-you-automatically)."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/updates/ #: (content/relay/setup/guard/openbsd/updates/contents+en.lrpage.body) @@ -24833,160 +25013,6 @@ msgstr "" msgid "# rcctl restart cron" msgstr "# rcctl restart cron"
-#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.title) -msgid "RPM Distributions" -msgstr "RPM Distributions" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "# CentOS and RHEL 8 or later versions" -msgstr "# CentOS and RHEL 8 or later versions" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For CentOS and RHEL 8 or later versions, the dnf-automatic package is the " -"preferred approach:" -msgstr "" -"For CentOS and RHEL 8 or later versions, the dnf-automatic package is the " -"preferred approach:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "In /etc/dnf/automatic.conf set:" -msgstr "In /etc/dnf/automatic.conf set:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "download_updates = yes" -msgstr "download_updates = yes" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "apply_updates = yes" -msgstr "apply_updates = yes" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "Enable and start automatic updates via:" -msgstr "Enable and start automatic updates via:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "systemctl enable --now dnf-automatic.timer" -msgstr "systemctl enable --now dnf-automatic.timer" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "Check status of dnf-automatic:" -msgstr "Check status of dnf-automatic:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "systemctl list-timers *dnf-*" -msgstr "systemctl list-timers *dnf-*" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "# CentOS and RHEL 7 or earlier versions" -msgstr "# CentOS and RHEL 7 or earlier versions" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"For CentOS and RHEL 7 or earlier versions, the yum-cron package is the " -"preferred approach:" -msgstr "" -"For CentOS and RHEL 7 or earlier versions, the yum-cron package is the " -"preferred approach:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "yum install yum-cron" -msgstr "yum install yum-cron" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "In /etc/yum/yum-cron.conf set:" -msgstr "In /etc/yum/yum-cron.conf set:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "systemctl start yum-cron.service" -msgstr "systemctl start yum-cron.service" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "# openSUSE" -msgstr "# openSUSE" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "First, you need to install the automatic update package" -msgstr "First, you need to install the automatic update package" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "zypper install yast2-online-update-configuration" -msgstr "zypper install yast2-online-update-configuration" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "Then start the configuration tool (ncurses based) with:" -msgstr "Then start the configuration tool (ncurses based) with:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "yast2 online_update_configuration" -msgstr "yast2 online_update_configuration" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "Enable the following settings:" -msgstr "Enable the following settings:" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "Automatic Online Update" -msgstr "Automatic Online Update" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "Interval: Daily" -msgstr "Interval: Daily" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "Skip Interactive Patches" -msgstr "Skip Interactive Patches" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "Agree with Licenses" -msgstr "Agree with Licenses" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "Use delta rpms" -msgstr "Use delta rpms" - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "Confirm your configuration with OK." -msgstr "Confirm your configuration with OK." - -#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/ -#: (content/relay/setup/guard/centos-rhel/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"The official openSUSE documentation can be found " -"[here](https://doc.opensuse.org/documentation/leap/startup/single-" -"html/book.opensuse.startup/index.html#sec-onlineupdate-you-automatically)." -msgstr "" -"The official openSUSE documentation can be found " -"[here](https://doc.opensuse.org/documentation/leap/startup/single-" -"html/book.opensuse.startup/index.html#sec-onlineupdate-you-automatically)." - #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ #: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.title) msgid "Debian and Ubuntu" @@ -25007,17 +25033,33 @@ msgstr "apt-get install unattended-upgrades apt-listchanges" msgid "# 2. Edit the configuration file" msgstr "# 2. Edit the configuration file"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"This assumes you will configure the Tor Project's package repository for " +"Debian/Ubuntu, which is documented " +"**[here](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)**." +msgstr "" +"This assumes you will configure the Tor Project's package repository for " +"Debian/Ubuntu, which is documented " +"**[here](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)**." + #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ #: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) msgid "" "Put the lines below into the configuration file " -"/etc/apt/apt.conf.d/50unattended-upgrades, everything that was originally " +"`/etc/apt/apt.conf.d/50unattended-upgrades`, everything that was originally " "inside the generated file can be removed before you add the lines below." msgstr "" "Put the lines below into the configuration file " -"/etc/apt/apt.conf.d/50unattended-upgrades, everything that was originally " +"`/etc/apt/apt.conf.d/50unattended-upgrades`, everything that was originally " "inside the generated file can be removed before you add the lines below."
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Debian:**" +msgstr "**Debian:**" + #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ #: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) msgid "Unattended-Upgrade::Origins-Pattern {" @@ -25045,22 +25087,28 @@ msgstr "Unattended-Upgrade::Package-Blacklist {"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ #: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "#3. Automatically reboot" -msgstr "#3. Automatically reboot" +msgid "**Ubuntu:**" +msgstr "**Ubuntu:**"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ #: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "" -"If you want to automatically reboot add the following at the the end of the " -"file `/etc/apt/apt.conf.d/50unattended-upgrades`:" -msgstr "" -"If you want to automatically reboot add the following at the the end of the " -"file `/etc/apt/apt.conf.d/50unattended-upgrades`:" +msgid "Unattended-Upgrade::Allowed-Origins {" +msgstr "Unattended-Upgrade::Allowed-Origins {"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ #: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "Unattended-Upgrade::Automatic-Reboot "true";" -msgstr "Unattended-Upgrade::Automatic-Reboot "true";" +msgid ""${distro_id}:${distro_codename}-security";" +msgstr ""${distro_id}:${distro_codename}-security";" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid ""TorProject:${distro_codename}";" +msgstr ""TorProject:${distro_codename}";" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "**Debian and Ubuntu:**" +msgstr "**Debian and Ubuntu:**"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ #: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) @@ -25091,6 +25139,25 @@ msgstr "APT::Periodic::Unattended-Upgrade "1";" msgid "APT::Periodic::Verbose "1";" msgstr "APT::Periodic::Verbose "1";"
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "#3. Automatically reboot" +msgstr "#3. Automatically reboot" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you want to automatically reboot add the following at the the end of the " +"file `/etc/apt/apt.conf.d/50unattended-upgrades`:" +msgstr "" +"If you want to automatically reboot add the following at the the end of the " +"file `/etc/apt/apt.conf.d/50unattended-upgrades`:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "Unattended-Upgrade::Automatic-Reboot "true";" +msgstr "Unattended-Upgrade::Automatic-Reboot "true";" + #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ #: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) msgid "# 4. Test" @@ -25105,8 +25172,20 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ #: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) -msgid "sudo unattended-upgrade -d" -msgstr "sudo unattended-upgrade -d" +msgid "# unattended-upgrade --debug" +msgstr "# unattended-upgrade --debug" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "" +"If you just want to see the debug output but don't change anything use:" +msgstr "" +"If you just want to see the debug output but don't change anything use:" + +#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/ +#: (content/relay/setup/guard/debian-ubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) +msgid "# unattended-upgrade --debug --dry-run" +msgstr "# unattended-upgrade --debug --dry-run"
#: (dynamic) #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/