commit cc587d2d3c95143a4ee627472adfd283aa872c51 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Apr 26 11:50:23 2019 +0000
Update translations for support-portal --- contents+pl.po | 11 +++++++---- 1 file changed, 7 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po index 6ce0f2a46..7ac4c7e5e 100644 --- a/contents+pl.po +++ b/contents+pl.po @@ -5,6 +5,7 @@ # erinm, 2019 # Waldemar Stoczkowski, 2019 # Emma Peel, 2019 +# Dawid Potocki dpot@disroot.org, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-25 10:51+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" +"Last-Translator: Dawid Potocki dpot@disroot.org, 2019\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pl/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1761,7 +1762,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-41/ #: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.title) msgid "Why did my search engine switch to DuckDuckGo?" -msgstr "" +msgstr "Dlaczego moja wyszukiwarka zmieniła się na DuckDuckGo?"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-41/ #: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description) @@ -1983,7 +1984,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/ #: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title) msgid "Does Tor Project make an application for private chat?" -msgstr "" +msgstr "Czy Tor Project tworzy aplikacje do prywatnego czatu?"
#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/ #: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -2200,7 +2201,7 @@ msgstr "* Windows" #: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/ #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title) msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)." -msgstr "" +msgstr "Aby korzystać z GetTor przez XMPP (Jitsi, CoyIM)."
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/ #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description) @@ -2208,6 +2209,8 @@ msgid "" "To get links for downloading Tor Browser, send a message to " "gettor@torproject.org with one of the following codes in it:" msgstr "" +"Aby uzyskać linki do pobrania programu Tor Browser, wyślij wiadomość na " +"adres gettor@torproject.org z jednym z poniższych kodów:"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.title)