commit 1c3fa544edb88e0d7162b4378cf2e8afe0875a9c Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Sep 30 06:45:32 2016 +0000
Update translations for tails-persistence-setup --- vi/vi.po | 34 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/vi/vi.po b/vi/vi.po index dbad4e1..88cdd46 100644 --- a/vi/vi.po +++ b/vi/vi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 02:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-30 04:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-30 06:20+0000\n" "Last-Translator: Khanh Nguyen nguyenduykhanh85@gmail.com\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/vi/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -251,31 +251,31 @@ msgstr "Đang gắn phân vùng bền vững của Tails."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:286 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "" +msgstr "Phân vùng bên vững của Tails sẽ được gắn vào"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "" +msgstr "Sự cho phép sửa chữa của ổ đĩa bền vững"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:298 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." -msgstr "" +msgstr "Sự cho phép của ổ đĩa bền vững sẽ được sửa chữa."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320 msgid "Creating..." -msgstr "" +msgstr "Đang tạo..."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323 msgid "Creating the persistent volume..." -msgstr "" +msgstr "Đang tạo ổ đĩa bền vững..."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:61 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "" +msgstr "Hướng dẫn phân vùng bền vững - Cấu hình của ở đĩa bền vững"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:64 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "" +msgstr "Chỉ rõ những tập tin sẽ được lưu lại trong ổ đĩa bền vững"
#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:68 @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "" msgid "" "The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" " <b>%s %s</b> device." -msgstr "" +msgstr "Những tập tin được chọn sẽ được lưu trong phân vùng được mã hóa %s (%s), trên thiết bị <b>%s %s</b>."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:74 msgid "Save" @@ -291,34 +291,34 @@ msgstr "Lưu"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:143 msgid "Saving..." -msgstr "" +msgstr "Đang lưu..."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:146 msgid "Saving persistence configuration..." -msgstr "" +msgstr "Đang lưu cấu hình vùng bền vững..."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:41 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "" +msgstr "Hướng dẫn phân vùng bền vững - Việc xóa ổ đĩa bền vững"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:44 msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "" +msgstr "Dữ liệu bền vững của bạn sẽ bị xóa."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:48 #, perl-format msgid "" "The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "" +msgstr "Ổ đĩa bền vững %s (%s), trên thiết bị <b>%s %s</b>, sẽ bị xóa."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Xóa"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:111 msgid "Deleting..." -msgstr "" +msgstr "Đang xóa..."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114 msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "" +msgstr "Đang xóa ổ đĩa bền vững..."