
commit 7d95bd30dfdf1855500a600cec2783752e74ee35 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Fri Apr 19 13:16:10 2013 +0000 Update translations for liveusb-creator --- fa/fa.po | 23 ++++++++++++----------- 1 files changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/fa/fa.po b/fa/fa.po index 6e03151..0d2adfb 100644 --- a/fa/fa.po +++ b/fa/fa.po @@ -3,16 +3,17 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Eric D Smallberg <esmallberg@ndi.org>, 2013. -# <hamahangi@posteo.eu>, 2013. -# <joe_ironsmith@yahoo.com>, 2012. +# zmix <check_people_status@yahoo.com>, 2013 +# esmallberg <esmallberg@ndi.org>, 2013 +# zendegi <hamahangi@posteo.eu>, 2013 +# Joe.Ironsmith <joe_ironsmith@yahoo.com>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-14 16:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-27 15:15+0000\n" -"Last-Translator: esmallberg <esmallberg@ndi.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-19 13:15+0000\n" +"Last-Translator: zmix <check_people_status@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -42,7 +43,7 @@ msgid "" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Need help? Read the </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/usb_installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a><span style=\" font-size:10pt;\">.</span></p></body></html>" -msgstr "" +msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">نیاز به راهنمایی دارید؟ این را بخوانید: </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/usb_installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">مستندات</span></a><span style=\" font-size:10pt;\">.</span></p></body></html>" #: ../liveusb/launcher_ui.py:151 msgid "" @@ -51,7 +52,7 @@ msgid "" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Copy the running Tails onto a USB stick. All data on the target drive will be lost.</span></p></body></html>" -msgstr "" +msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">از «تیلز» در حال اجرا نسخهبرداری کن و روی دستگاه بریز. تمام اطلاعات دستگاه از بین خواهد رفت.</span></p></body></html>" #: ../liveusb/launcher_ui.py:153 msgid "" @@ -60,7 +61,7 @@ msgid "" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Copy the running Tails onto an already installed Tails USB stick. Other partitions found on the stick are preserved.</span></p></body></html>" -msgstr "" +msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">از «تیلز» در حال اجرا نسخهبرداری کن و روی دستگاه که از پیش «تیلز» روی آن نصب شده، بریز. پارتیشنهای دیگر دشتگاه حفظ میشوند.</span></p></body></html>" #: ../liveusb/launcher_ui.py:155 msgid "" @@ -69,7 +70,7 @@ msgid "" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Upgrade an already installed Tails USB stick from a new ISO image.</span></p></body></html>" -msgstr "" +msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">«تیلز» از پیش نصب شده روی دشتگاه را با یک تصویر ایزو جدید بروز رسانی کن.</span></p></body></html>" #: ../liveusb/dialog.py:154 msgid "Alt+B" @@ -431,7 +432,7 @@ msgstr "قادر به استفاده از فايل انتخاب شده نيست. #: ../liveusb/creator.py:719 #, python-format msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." -msgstr "" +msgstr "خطا در نوشتن بر روی دستگاه %(device)s. این مرحله را جا میاندازم." #: ../liveusb/creator.py:411 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification" @@ -549,4 +550,4 @@ msgstr "وسیله ی شما از قبل شامل یک سیستم عامل لا #: ../liveusb/dialog.py:155 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "یا"