commit 27daaf71982f773b4fb43ec6661f7746e9340dff Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Jun 12 15:15:39 2017 +0000
Update translations for liveusb-creator_completed --- fr/fr.po | 122 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- fr_CA/fr_CA.po | 122 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 2 files changed, 130 insertions(+), 114 deletions(-)
diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po index b39d08f..880d72d 100644 --- a/fr/fr.po +++ b/fr/fr.po @@ -27,8 +27,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-06 20:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-01 14:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-10 07:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-12 15:01+0000\n" "Last-Translator: French language coordinator french.coordinator@rbox.me\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -120,179 +120,179 @@ msgstr "Impossible d'enlever le répertoire du SE autonome précédent : %(messa msgid "Cannot find device %s" msgstr "Périphérique %s introuvable"
-#: ../tails_installer/creator.py:673 +#: ../tails_installer/creator.py:678 #, python-format msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." msgstr "Impossible d'écrire sur %(device)s, passage à l'étape suivante."
-#: ../tails_installer/creator.py:692 +#: ../tails_installer/creator.py:697 #, python-format msgid "" "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " "unmounted before starting the installation process." msgstr "Certaines partitions du périphérique cible %(device)s sont montées. Elles seront démontées avant de démarrer le processus d'installation."
-#: ../tails_installer/creator.py:735 ../tails_installer/creator.py:959 +#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964 msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." msgstr "Système de fichiers inconnu. Votre périphérique doit être reformaté."
-#: ../tails_installer/creator.py:738 ../tails_installer/creator.py:962 +#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967 #, python-format msgid "Unsupported filesystem: %s" msgstr "Système de fichiers non pris en charge : %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:755 +#: ../tails_installer/creator.py:760 #, python-format msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" msgstr "Exception GLib inconnue en tentant de monter le périphérique : %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:759 +#: ../tails_installer/creator.py:764 #, python-format msgid "Unable to mount device: %(message)s" msgstr "Impossible de monter le périphérique : %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764 +#: ../tails_installer/creator.py:769 msgid "No mount points found" msgstr "Aucun point de montage trouvé"
-#: ../tails_installer/creator.py:775 +#: ../tails_installer/creator.py:780 #, python-format msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" msgstr "Saisie de unmount_device pour « %(device)s »"
-#: ../tails_installer/creator.py:785 +#: ../tails_installer/creator.py:790 #, python-format msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" msgstr "Démontage des systèmes de fichiers sur '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:789 +#: ../tails_installer/creator.py:794 #, python-format msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" msgstr "Démontage de '%(udi)s' sur '%(device)s'"
-#: ../tails_installer/creator.py:799 +#: ../tails_installer/creator.py:804 #, python-format msgid "Mount %s exists after unmounting" msgstr "Le montage %s existe après démontage"
-#: ../tails_installer/creator.py:812 +#: ../tails_installer/creator.py:817 #, python-format msgid "Partitioning device %(device)s" msgstr "Partitionnement du périphérique %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:890 +#: ../tails_installer/creator.py:895 #, python-format msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s" msgstr "Mise à jour des propriétés de la partition système %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:944 +#: ../tails_installer/creator.py:949 #, python-format msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." msgstr "Périphérique « %(device)s » non prise en charge, veuillez signaler le bogue."
-#: ../tails_installer/creator.py:947 +#: ../tails_installer/creator.py:952 msgid "Trying to continue anyway." msgstr "Nous nous efforçons de continuer quand même."
-#: ../tails_installer/creator.py:956 ../tails_installer/creator.py:1349 +#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354 msgid "Verifying filesystem..." msgstr "Vérification du système de fichiers..."
-#: ../tails_installer/creator.py:980 +#: ../tails_installer/creator.py:985 #, python-format msgid "Unable to change volume label: %(message)s" msgstr "Impossible de changer l'étiquette du volume : %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:985 ../tails_installer/creator.py:1382 +#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387 msgid "Installing bootloader..." msgstr "Installation du chargeur de démarrage..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1011 +#: ../tails_installer/creator.py:1016 #, python-format msgid "Could not find the '%s' COM32 module" msgstr "Impossible de trouver le module '%s' COM32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1019 ../tails_installer/creator.py:1400 +#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405 #, python-format msgid "Removing %(file)s" msgstr "Suppression de %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1131 +#: ../tails_installer/creator.py:1136 #, python-format msgid "%s already bootable" msgstr "%s est déjà amorçable"
-#: ../tails_installer/creator.py:1151 +#: ../tails_installer/creator.py:1156 msgid "Unable to find partition" msgstr "Impossible de trouver la partition"
-#: ../tails_installer/creator.py:1174 +#: ../tails_installer/creator.py:1179 #, python-format msgid "Formatting %(device)s as FAT32" msgstr "Formatage de %(device)s en FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1234 +#: ../tails_installer/creator.py:1239 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin" msgstr "Impossible de trouver syslinux' gptmbr.bin"
-#: ../tails_installer/creator.py:1247 +#: ../tails_installer/creator.py:1252 #, python-format msgid "Reading extracted MBR from %s" msgstr "Lecture du MBR extrait de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1251 +#: ../tails_installer/creator.py:1256 #, python-format msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" msgstr "Impossible de lire le MBR extrait de %(path)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1264 ../tails_installer/creator.py:1265 +#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270 #, python-format msgid "Resetting Master Boot Record of %s" msgstr "Réinitialisation de l'enregistrement d'amorçage maître (MBR) de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1270 +#: ../tails_installer/creator.py:1275 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" msgstr "Le périphérique est une boucle avec retour, omission de la réinitialisation du MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1274 ../tails_installer/creator.py:1528 +#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533 #, python-format msgid "Calculating the SHA1 of %s" msgstr "Calcul du SHA1 de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1299 +#: ../tails_installer/creator.py:1304 msgid "Synchronizing data on disk..." msgstr "Synchronisation des données sur le disque..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1341 +#: ../tails_installer/creator.py:1346 msgid "Error probing device" msgstr "Erreur d'examen du périphérique"
-#: ../tails_installer/creator.py:1343 +#: ../tails_installer/creator.py:1348 msgid "Unable to find any supported device" msgstr "Aucun périphérique pris en charge n'a été trouvé"
-#: ../tails_installer/creator.py:1353 +#: ../tails_installer/creator.py:1358 msgid "" "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem" msgstr "Assurez-vous que votre clé USB est branchée et qu'elle est formatée avec le système de fichiers FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1356 +#: ../tails_installer/creator.py:1361 #, python-format msgid "" "Unsupported filesystem: %s\n" "Please backup and format your USB key with the FAT filesystem." msgstr "Système de fichiers non pris en charge : %s\nVeuillez sauvegarder votre clé USB et la formater avec le système de fichiers FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1423 +#: ../tails_installer/creator.py:1428 msgid "" "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results" msgstr "Impossible d'obtenir Win32_LogicalDisk ; la requête win32com n'a retourné aucun résultat."
-#: ../tails_installer/creator.py:1476 +#: ../tails_installer/creator.py:1481 msgid "Cannot find" msgstr "Introuvable"
-#: ../tails_installer/creator.py:1477 +#: ../tails_installer/creator.py:1482 msgid "" "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this" " program." @@ -356,19 +356,27 @@ msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s" #: ../tails_installer/gui.py:488 #, python-format msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start on it. Please try installing on a " +"different model." +msgstr "La clé USB « %(pretty_name)s » est configurée comme non amovible par son fabricant et le démarrage de Tails échouera sur cette clé. Veuillez tenter de l'installer sur un modèle différent." + +#: ../tails_installer/gui.py:498 +#, python-format +msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr "Le dispositif « %(pretty_name)s » est trop petit pour installer Tails (au moins %(size)s Go sont exigés)."
-#: ../tails_installer/gui.py:501 +#: ../tails_installer/gui.py:511 msgid ""Install by cloning"" msgstr " « Installer par clonage »"
-#: ../tails_installer/gui.py:503 +#: ../tails_installer/gui.py:513 msgid ""Install from ISO"" msgstr "« Installer d'un ISO »"
-#: ../tails_installer/gui.py:504 +#: ../tails_installer/gui.py:514 #, python-format msgid "" "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not " @@ -376,42 +384,42 @@ msgid "" "Tails on this device." msgstr "Il est impossible de mettre le dispositif %(pretty_name)s à niveau car il n'a pas été créé en utilisant le programme d'installation de Tails. Vous devriez plutôt utiliser %(action)s pour mettre Tails à niveau sur ce dispositif."
-#: ../tails_installer/gui.py:523 +#: ../tails_installer/gui.py:533 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr "Une erreur est survenue lors de l'installation de Tails"
-#: ../tails_installer/gui.py:535 +#: ../tails_installer/gui.py:545 msgid "Refreshing releases..." msgstr "Rafraîchissement des versions..."
-#: ../tails_installer/gui.py:540 +#: ../tails_installer/gui.py:550 msgid "Releases updated!" msgstr "Versions mises à jour !"
-#: ../tails_installer/gui.py:579 +#: ../tails_installer/gui.py:589 msgid "Installation complete!" msgstr "Installation terminée !"
-#: ../tails_installer/gui.py:580 +#: ../tails_installer/gui.py:590 msgid "Installation was completed." msgstr "L'installation est terminée."
-#: ../tails_installer/gui.py:625 +#: ../tails_installer/gui.py:635 msgid "Unable to mount device" msgstr "Impossible de monter le périphérique"
-#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660 +#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670 msgid "Please confirm your device selection" msgstr "Veuillez confirmer votre choix de périphérique"
-#: ../tails_installer/gui.py:633 +#: ../tails_installer/gui.py:643 #, python-format msgid "" "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device " "(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?" msgstr "Vous allez installer Tails sur le périphérique %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s). Toutes les données sur le périphérique sélectionné seront perdues. Poursuivre ?"
-#: ../tails_installer/gui.py:650 +#: ../tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "" "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s " @@ -419,31 +427,31 @@ msgid "" "unchanged. Continue?" msgstr "Vous allez mettre à niveau Tails sur le périphérique (%(device)s) %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s. Tout volume persistant sur ce périphérique restera inchangé. Poursuivre ?"
-#: ../tails_installer/gui.py:706 +#: ../tails_installer/gui.py:716 msgid "Download complete!" msgstr "Le téléchargement est terminé !"
-#: ../tails_installer/gui.py:710 +#: ../tails_installer/gui.py:720 msgid "Download failed: " msgstr "Échec de téléchargement : "
-#: ../tails_installer/gui.py:711 +#: ../tails_installer/gui.py:721 msgid "You can try again to resume your download" msgstr "Vous pouvez essayer de reprendre votre téléchargement"
-#: ../tails_installer/gui.py:719 +#: ../tails_installer/gui.py:729 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "Le fichier sélectionné est illisible. Veuillez changer ses droits ou sélectionner un autre fichier."
-#: ../tails_installer/gui.py:725 +#: ../tails_installer/gui.py:735 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "Impossible d'utiliser le fichier choisi. Vous devriez avoir plus de chance en déplaçant l'ISO sur la racine de votre disque (c.-à-d. : C:\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:731 +#: ../tails_installer/gui.py:741 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)s sélectionné" diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po index 5f6f9ff..28f6b68 100644 --- a/fr_CA/fr_CA.po +++ b/fr_CA/fr_CA.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-06 20:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-01 14:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-10 07:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-12 15:01+0000\n" "Last-Translator: French language coordinator french.coordinator@rbox.me\n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr_CA/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -112,179 +112,179 @@ msgstr "Impossible d'enlever le répertoire du SE autonome précédent : %(mess msgid "Cannot find device %s" msgstr "Périphérique %s introuvable"
-#: ../tails_installer/creator.py:673 +#: ../tails_installer/creator.py:678 #, python-format msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." msgstr "Impossible d'écrire sur %(device)s, passage à l'étape suivante."
-#: ../tails_installer/creator.py:692 +#: ../tails_installer/creator.py:697 #, python-format msgid "" "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " "unmounted before starting the installation process." msgstr "Certaines partitions du périphérique cible %(device)s sont montées. Elles seront démontées avant de démarrer le processus d'installation."
-#: ../tails_installer/creator.py:735 ../tails_installer/creator.py:959 +#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964 msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." msgstr "Système de fichiers inconnu. Votre périphérique doit être reformaté."
-#: ../tails_installer/creator.py:738 ../tails_installer/creator.py:962 +#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967 #, python-format msgid "Unsupported filesystem: %s" msgstr "Système de fichiers non pris en charge : %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:755 +#: ../tails_installer/creator.py:760 #, python-format msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s" msgstr "Exception GLib inconnue en tentant de monter le périphérique : %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:759 +#: ../tails_installer/creator.py:764 #, python-format msgid "Unable to mount device: %(message)s" msgstr "Impossible de monter le périphérique : %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:764 +#: ../tails_installer/creator.py:769 msgid "No mount points found" msgstr "Aucun point de montage trouvé"
-#: ../tails_installer/creator.py:775 +#: ../tails_installer/creator.py:780 #, python-format msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'" msgstr "Saisie de unmount_device pour « %(device)s »"
-#: ../tails_installer/creator.py:785 +#: ../tails_installer/creator.py:790 #, python-format msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'" msgstr "Démontage des systèmes de fichiers montés sur « %(device)s »"
-#: ../tails_installer/creator.py:789 +#: ../tails_installer/creator.py:794 #, python-format msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'" msgstr "Démontage de « %(udi)s » sur « %(device)s »"
-#: ../tails_installer/creator.py:799 +#: ../tails_installer/creator.py:804 #, python-format msgid "Mount %s exists after unmounting" msgstr "Le montage %s existe après démontage"
-#: ../tails_installer/creator.py:812 +#: ../tails_installer/creator.py:817 #, python-format msgid "Partitioning device %(device)s" msgstr "Partitionnement du périphérique %(device)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:890 +#: ../tails_installer/creator.py:895 #, python-format msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s" msgstr "Mise à jour des propriétés de la partition système %(system_partition)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:944 +#: ../tails_installer/creator.py:949 #, python-format msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug." msgstr "Périphérique « %(device)s » non prise en charge, veuillez signaler le bogue."
-#: ../tails_installer/creator.py:947 +#: ../tails_installer/creator.py:952 msgid "Trying to continue anyway." msgstr "Nous nous efforçons de continuer quand même."
-#: ../tails_installer/creator.py:956 ../tails_installer/creator.py:1349 +#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354 msgid "Verifying filesystem..." msgstr "Vérification du système de fichiers..."
-#: ../tails_installer/creator.py:980 +#: ../tails_installer/creator.py:985 #, python-format msgid "Unable to change volume label: %(message)s" msgstr "Impossible de changer l'étiquette du volume : %(message)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:985 ../tails_installer/creator.py:1382 +#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387 msgid "Installing bootloader..." msgstr "Installation du chargeur de démarrage..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1011 +#: ../tails_installer/creator.py:1016 #, python-format msgid "Could not find the '%s' COM32 module" msgstr "Impossible de trouver le module '%s' COM32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1019 ../tails_installer/creator.py:1400 +#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405 #, python-format msgid "Removing %(file)s" msgstr "Suppression de %(file)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1131 +#: ../tails_installer/creator.py:1136 #, python-format msgid "%s already bootable" msgstr "%s est déjà amorçable"
-#: ../tails_installer/creator.py:1151 +#: ../tails_installer/creator.py:1156 msgid "Unable to find partition" msgstr "Impossible de trouver la partition"
-#: ../tails_installer/creator.py:1174 +#: ../tails_installer/creator.py:1179 #, python-format msgid "Formatting %(device)s as FAT32" msgstr "Formatage de %(device)s en FAT32"
-#: ../tails_installer/creator.py:1234 +#: ../tails_installer/creator.py:1239 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin" msgstr "Impossible de trouver syslinux' gptmbr.bin"
-#: ../tails_installer/creator.py:1247 +#: ../tails_installer/creator.py:1252 #, python-format msgid "Reading extracted MBR from %s" msgstr "Lecture du MBR extrait de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1251 +#: ../tails_installer/creator.py:1256 #, python-format msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s" msgstr "Impossible de lire le MBR extrait de %(path)s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1264 ../tails_installer/creator.py:1265 +#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270 #, python-format msgid "Resetting Master Boot Record of %s" msgstr "Réinitialisation de l'enregistrement d'amorçage maître (MBR) de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1270 +#: ../tails_installer/creator.py:1275 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" msgstr "Le périphérique est une boucle avec retour, omission de la réinitialisation du MBR"
-#: ../tails_installer/creator.py:1274 ../tails_installer/creator.py:1528 +#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533 #, python-format msgid "Calculating the SHA1 of %s" msgstr "Calcul du SHA1 de %s"
-#: ../tails_installer/creator.py:1299 +#: ../tails_installer/creator.py:1304 msgid "Synchronizing data on disk..." msgstr "Synchronisation des données sur le disque..."
-#: ../tails_installer/creator.py:1341 +#: ../tails_installer/creator.py:1346 msgid "Error probing device" msgstr "Erreur d'examen du périphérique"
-#: ../tails_installer/creator.py:1343 +#: ../tails_installer/creator.py:1348 msgid "Unable to find any supported device" msgstr "Aucun périphérique pris en charge n'a été trouvé"
-#: ../tails_installer/creator.py:1353 +#: ../tails_installer/creator.py:1358 msgid "" "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem" msgstr "Assurez-vous que votre clé USB est branchée et qu'elle est formatée avec le système de fichiers FAT"
-#: ../tails_installer/creator.py:1356 +#: ../tails_installer/creator.py:1361 #, python-format msgid "" "Unsupported filesystem: %s\n" "Please backup and format your USB key with the FAT filesystem." msgstr "Système de fichiers non pris en charge : %s\nVeuillez sauvegarder votre clé USB et la formater avec le système de fichiers FAT."
-#: ../tails_installer/creator.py:1423 +#: ../tails_installer/creator.py:1428 msgid "" "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results" msgstr "Impossible d'obtenir Win32_LogicalDisk; la requête win32com n'a retourné aucun résultat."
-#: ../tails_installer/creator.py:1476 +#: ../tails_installer/creator.py:1481 msgid "Cannot find" msgstr "Introuvable"
-#: ../tails_installer/creator.py:1477 +#: ../tails_installer/creator.py:1482 msgid "" "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this" " program." @@ -348,19 +348,27 @@ msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s" #: ../tails_installer/gui.py:488 #, python-format msgid "" +"The USB stick "%(pretty_name)s" is configured as non-removable by its " +"manufacturer and Tails will fail to start on it. Please try installing on a " +"different model." +msgstr "La clé USB « %(pretty_name)s » est configurée comme non amovible par son fabricant et le démarrage de Tails échouera sur cette clé. Veuillez tenter de l'installer sur un modèle différent." + +#: ../tails_installer/gui.py:498 +#, python-format +msgid "" "The device "%(pretty_name)s" is too small to install Tails (at least " "%(size)s GB is required)." msgstr "Le dispositif « %(pretty_name)s » est trop petit pour installer Tails (au moins %(size)s Go sont exigés)."
-#: ../tails_installer/gui.py:501 +#: ../tails_installer/gui.py:511 msgid ""Install by cloning"" msgstr " « Installer par clonage »"
-#: ../tails_installer/gui.py:503 +#: ../tails_installer/gui.py:513 msgid ""Install from ISO"" msgstr "« Installer d'un ISO »"
-#: ../tails_installer/gui.py:504 +#: ../tails_installer/gui.py:514 #, python-format msgid "" "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not " @@ -368,42 +376,42 @@ msgid "" "Tails on this device." msgstr "Il est impossible de mettre le dispositif %(pretty_name)s à niveau car il n'a pas été créé en utilisant le programme d'installation de Tails. Vous devriez plutôt utiliser %(action)s pour mettre Tails à niveau sur ce dispositif."
-#: ../tails_installer/gui.py:523 +#: ../tails_installer/gui.py:533 msgid "An error happened while installing Tails" msgstr "Une erreur est survenue lors de l'installation de Tails"
-#: ../tails_installer/gui.py:535 +#: ../tails_installer/gui.py:545 msgid "Refreshing releases..." msgstr "Rafraîchissement des versions..."
-#: ../tails_installer/gui.py:540 +#: ../tails_installer/gui.py:550 msgid "Releases updated!" msgstr "Versions mises à jour!"
-#: ../tails_installer/gui.py:579 +#: ../tails_installer/gui.py:589 msgid "Installation complete!" msgstr "Installation terminée!"
-#: ../tails_installer/gui.py:580 +#: ../tails_installer/gui.py:590 msgid "Installation was completed." msgstr "L'installation est terminée."
-#: ../tails_installer/gui.py:625 +#: ../tails_installer/gui.py:635 msgid "Unable to mount device" msgstr "Impossible de monter le périphérique"
-#: ../tails_installer/gui.py:632 ../tails_installer/gui.py:660 +#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670 msgid "Please confirm your device selection" msgstr "Veuillez confirmer votre choix de périphérique"
-#: ../tails_installer/gui.py:633 +#: ../tails_installer/gui.py:643 #, python-format msgid "" "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device " "(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?" msgstr "Vous allez installer Tails sur le périphérique %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s). Toutes les données sur le périphérique sélectionné seront perdues. Poursuivre?"
-#: ../tails_installer/gui.py:650 +#: ../tails_installer/gui.py:660 #, python-format msgid "" "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s " @@ -411,31 +419,31 @@ msgid "" "unchanged. Continue?" msgstr "Vous allez mettre à niveau Tails sur le périphérique (%(device)s) %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s. Tout volume persistant sur ce périphérique restera inchangé. Poursuivre ?"
-#: ../tails_installer/gui.py:706 +#: ../tails_installer/gui.py:716 msgid "Download complete!" msgstr "Le téléchargement est terminé!"
-#: ../tails_installer/gui.py:710 +#: ../tails_installer/gui.py:720 msgid "Download failed: " msgstr "Échec de téléchargement : "
-#: ../tails_installer/gui.py:711 +#: ../tails_installer/gui.py:721 msgid "You can try again to resume your download" msgstr "Vous pouvez essayer de reprendre votre téléchargement"
-#: ../tails_installer/gui.py:719 +#: ../tails_installer/gui.py:729 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." msgstr "Le fichier sélectionné est illisible. Veuillez changer ses droits ou sélectionner un autre fichier."
-#: ../tails_installer/gui.py:725 +#: ../tails_installer/gui.py:735 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\)" msgstr "Impossible d'utiliser le fichier choisi. Vous devriez avoir plus de chance en déplaçant l'ISO sur la racine de votre disque (c.-à-d. : C:\)"
-#: ../tails_installer/gui.py:731 +#: ../tails_installer/gui.py:741 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)s sélectionné"