commit 499c1412b6217f5349618ea318c64c2480ea0e54 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Apr 18 19:49:44 2018 +0000
Update translations for support-censorship --- it.json | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/it.json b/it.json index 27f29c09b..7dda86160 100644 --- a/it.json +++ b/it.json @@ -21,7 +21,7 @@ "id": "#censura-4", "control": "censura-4", "title": "Non posso connettermi a Tor Browser, la mia rete è censurata?", - "description": "<p class="mb-3">You might be on a censored network, and so you should try using bridges. Some bridges are built in to Tor Browser, and you can use those bridges by choosing "configure" (then following the prompts) in the Tor Launcher window that pops up when you open Tor Browser for the first time. If you need other bridges, you can get them at our <mark><a href="https://bridges.torproject.org/%5C%22%3EBridges website</a></mark>. For more information about bridges, see the <mark><a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html%5C%22%3E%E2%80%8BTor Browser manual</a></mark>.</p>" + "description": "<p class="mb-3">Potresti essere in una rete censurata, perciò dovresti usare i bridge. Alcuni bridge sono incorporati in Tor Browser e potresti usarli scegliendo "configura" (poi segui le indicazioni su schermo) nella finestra di Tor Launcher che si apre quando esegui Tor Browser per la prima volta. Se dovessi aver bisogno di altri bridge, li potresti ottenere sul nostro <mark><a href="https://bridges.torproject.org/%5C%22%3Esito relativo ai Bridge</a></mark>. Per ulteriori informazioni riguardanti i bridge, leggere il <mark><a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html%5C%22%3Emanuale di Tor Browser</a></mark>.</p>" }, "censorship-5": { "id": "#censura-5", @@ -33,7 +33,7 @@ "id": "#censura-6", "control": "censura-6", "title": "Non posso connettermi a Tor Browser, la mia rete è censurata?", - "description": "<p class="mb-3">You might be on a censored network, and so you should try using bridges. Some bridges are built in to Tor Browser, and you can use those bridges by choosing "configure" (then following the prompts) in the Tor Launcher window that pops up when you open Tor Browser for the first time. If you need other bridges, you can get them at our <mark><a href="https://bridges.torproject.org/%5C%22%3EBridges website</a></mark>. For more information about bridges, see the <mark><a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html%5C%22%3E%E2%80%8BTor Browser manual</a></mark>.</p>" + "description": "<p class="mb-3">Potresti essere in una rete censurata, perciò dovresti usare i bridge. Alcuni bridge sono incorporati in Tor Browser e potresti usarli scegliendo "configura" (poi segui le indicazioni su schermo) nella finestra di Tor Launcher che si apre quando esegui Tor Browser per la prima volta. Se dovessi aver bisogno di altri bridge, li potresti ottenere sul nostro <mark><a href="https://bridges.torproject.org/%5C%22%3Esito relativo ai Bridge</a></mark>. Per ulteriori informazioni riguardanti i bridge, leggere il <mark><a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html%5C%22%3Emanuale di Tor Browser</a></mark>.</p>" }