commit 251836c6c5402c0c281ba7209c4f01a301f319ce Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Mar 23 05:45:34 2019 +0000
Update translations for donatepages-messagespot --- locale/ro/LC_MESSAGES/messages.po | 59 +++++++++++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 45 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/locale/ro/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ro/LC_MESSAGES/messages.po index abce4018e..d78b05356 100644 --- a/locale/ro/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ro/LC_MESSAGES/messages.po @@ -277,8 +277,8 @@ msgid "" "The European shirt fits run a little small so you might want to consider " "sizing up." msgstr "" -"Mărimile pentru bluzele europene diferă - sunt puțin mai mici, astfel încât " -"este posibil să doriți să verificați dimensiunile." +"Mărimile pentru tricourile europene diferă - sunt puțin mai mici, astfel " +"încât este posibil să doriți să verificați dimensiunile."
#: tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:36 msgid "Fit" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Aș prefera ca 100% din donația mea să ajungă la lucrarea Tor Project
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:236 msgid "sticker Pack" -msgstr "pachetul sticker" +msgstr "pachet sticker"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:243 msgid "" @@ -521,11 +521,11 @@ msgstr "tricou"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:261 msgid "Get our limited edition Tor: Strength in Numbers shirt." -msgstr "" +msgstr "Obțineți ediția noastră limitată Tor: tricoul Strength in Numbers."
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:272 msgid "t-shirt pack" -msgstr "" +msgstr "pachet tricou"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:282 msgid "" @@ -533,6 +533,9 @@ msgid "" "the Digital Resistance, Open Observatory of Network Interference (OONI), or " "Tor at the Heart of Internet Freedom t-shirts." msgstr "" +"Oferta noastră Tor: tricoul Strength in Numbers, la care se adaugă una din " +"tricourile: Powering the Resistance Digital, Open Observatory of Network " +"Interference (OONI) sau Tor at the Heart of Internet Freedom."
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:288 msgid "Tor at the Heart of Internet Freedom" @@ -540,19 +543,21 @@ msgstr "Tor este Inima Internetului Liber"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:292 msgid "Powering the Digital Resistance" -msgstr "" +msgstr "Powering the Digital Resistance"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:296 msgid "Open Observatory of Network Interference" -msgstr "" +msgstr "Open Observatory of Network Interference"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:307 msgid "sweatshirt" -msgstr "" +msgstr "hanorac"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:314 msgid "Your generous support of Tor gets you this high-quality zip hoodie." msgstr "" +"Suportul dumneavoastră generos pentru Tor vă oferă acest hanorac de calitate" +" foarte bună."
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:324 msgid "how do you want to <span class="green">DONATE</span>?" @@ -660,7 +665,7 @@ msgstr "nu a fost selectat cadoul"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:496 msgid "Sticker Pack" -msgstr "" +msgstr "Pachet autocolante"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:504 msgid "T-Shirt" @@ -672,7 +677,7 @@ msgstr "Alegeți dimensiunea pentru fiecare tricou."
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:512 msgid "T-Shirt Pack" -msgstr "" +msgstr "Pachet tricou"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:520 msgid "Choose your size." @@ -680,7 +685,7 @@ msgstr "Alegeți mărimea."
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:524 msgid "Sweatshirt" -msgstr "" +msgstr "Hanorac"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:528 msgid "A required field is missing from the form." @@ -731,6 +736,7 @@ msgstr "" #: tmp/cache_locale/9f/9f870858aaf6c5a7c94ea6a959618fbe485cbfd16174993d34a8e370a4567526.php:84 msgid "Mozilla will match your gift and double your impact." msgstr "" +"Mozilla va lua în considerare cadoul dumneavoastră și îi va dubla impactul."
#: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:61 msgid "Thank you for your support of the Tor Project." @@ -743,18 +749,26 @@ msgid "" "making it easier for third-party developers to integrate Tor into their " "applications." msgstr "" +"Cu sprijinul dvs., vom putea aborda proiecte ambițioase, cum ar fi " +"dezvoltarea unui browser mai sigur, care să îmbunătățească " +"confidențialitatea pentru dispozitivele mobile și care să faciliteze " +"dezvoltatorilor terți să integreze Tor în aplicațiile lor."
#: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:71 msgid "" "It's an incredible time to stand up for world-leading security and privacy " "software." msgstr "" +"Este momentul să cereți software care asigură securitate și " +"confidențialitate de top din lume."
#: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:73 msgid "" "Tell family, friends, and colleagues that you're supporting privacy and " "security with Tor!" msgstr "" +"Spuneți familiei, prietenilor și colegilor că susțineți confidențialitatea " +"și securitatea cu Tor!"
#: tmp/cache_locale/92/9248b30ecfc0bb3509fc7e1db98f98ec86e72399ad551da3d5abe54c7cd987af.php:34 msgid "Processing Donation - Tor" @@ -791,7 +805,7 @@ msgstr "Înscrieți-vă"
#: tmp/cache_locale/2d/2d5f07aeb16acd7bb0a8dd355b13f59678a1f0ba6ea2b3d9dec8d2b5dcfbfde5.php:47 msgid "Donate FAQs" -msgstr "" +msgstr "Întrebări frecvente despre donații"
#: tmp/cache_locale/2d/2d5f07aeb16acd7bb0a8dd355b13f59678a1f0ba6ea2b3d9dec8d2b5dcfbfde5.php:51 msgid "Privacy Policy" @@ -809,7 +823,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:34 msgid "Tor Donor FAQ" -msgstr "" +msgstr "Întrebări frecvente despre donatorii Tor"
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:44 msgid "Questions?" @@ -822,6 +836,11 @@ msgid "" "inquiries, or <span class="email">giving(at)torproject.org</span> with " "donor-specific questions." msgstr "" +"Dacă mai jos nu găsiți răspuns la întrebarea dvs, trimiteți un e-mail la " +"adresa <span class="email">frontdesk(at)rt.torproject.org</span> cu " +"întrebări generale despre Tor sau la adresa <span " +"class="email">giving(at)torproject.org</span> cu întrebări referitoare la " +"donație."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:66 msgid "What is the Tor Project and what does it do?" @@ -1201,6 +1220,10 @@ msgid "" " allows us to spend the money on the projects we think are most important " "and respond quickly to changing events." msgstr "" +"Crowdfunding ne permite să diversificăm baza de date a donatorilor și este " +"nerestricționată - ne permite să cheltuim banii pe proiectele despre care " +"credem că sunt cele mai importante și să răspundem rapid evenimentelor în " +"schimbare."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:218 msgid "" @@ -1746,7 +1769,7 @@ msgstr "Da"
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:496 msgid "Does Tor Project accept matching donations?" -msgstr "" +msgstr "Proiectul Tor acceptă donații?"
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:500 msgid "" @@ -1754,6 +1777,9 @@ msgid "" "Verizon, Red Hat, many universities, and others-- will match donations made " "by their employees." msgstr "" +"Da! Multe companii - cum ar fi Google, Microsoft, eBay, PayPal, Apple, " +"Verizon, Red Hat, multe universități și altele - vor potrivi donațiile " +"făcute de angajații lor."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:502 msgid "" @@ -1762,6 +1788,11 @@ msgid "" " <a class="hyperlinks links" target="_blank" " "href="https://www.matchinggifts.com/rit/%5C%22%3Ehttps://www.matchinggifts.com/rit...</a>." msgstr "" +"Cea mai rapidă modalitate de a afla dacă compania dvs. face donații este, de" +" obicei, prin consultarea departamentului dvs. de resurse umane sau căutând " +"numele companiei dvs. la adresa <a class="hyperlinks links" " +"target="_blank" " +"href="https://www.matchinggifts.com/rit/%5C%22%3Ehttps://www.matchinggifts.com/rit...</a>."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:504 msgid ""