
commit 3c4fb19c988adcc10b94ac8f1e00c0f8a6f41103 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Sat Mar 24 19:15:12 2012 +0000 Update translations for vidalia_alpha --- fa/vidalia_fa.po | 88 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 files changed, 44 insertions(+), 44 deletions(-) diff --git a/fa/vidalia_fa.po b/fa/vidalia_fa.po index 8e11879..0e1e892 100644 --- a/fa/vidalia_fa.po +++ b/fa/vidalia_fa.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-24 18:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-24 19:14+0000\n" "Last-Translator: ms2222 <slander_mo@hotmail.com>\n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -510,15 +510,15 @@ msgstr "سوکت کنترل وصل نیست." msgctxt "ControlSocket" msgid "Error sending control command. [%1]" -msgstr "" +msgstr "خطا در ارسال دستورات کنترل[%1]" msgctxt "ControlSocket" msgid "Socket disconnected while attempting to read a line of data." -msgstr "" +msgstr "در حال تلاش برای خواندن یک خط از داده ها سوکت قطع شد" msgctxt "ControlSocket" msgid "Invalid control reply. [%1]" -msgstr "" +msgstr "پاسخ کنترلی نامعتبر. [%1]" msgctxt "CountryInfo" msgid "Afghanistan" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "" msgctxt "CountryInfo" msgid "Central African Republic" -msgstr "" +msgstr "جمهوری آفریقای مرکزی" msgctxt "CountryInfo" msgid "Chad" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "" msgctxt "CountryInfo" msgid "Dominica" -msgstr "" +msgstr "دومنيكن" msgctxt "CountryInfo" msgid "Dominican Republic" @@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "" msgctxt "CountryInfo" msgid "Georgia" -msgstr "" +msgstr "گرجستان" msgctxt "CountryInfo" msgid "Germany" @@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "مولداوی" msgctxt "CountryInfo" msgid "Monaco" -msgstr "" +msgstr "موناكو" msgctxt "CountryInfo" msgid "Mongolia" @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "نیجر" msgctxt "CountryInfo" msgid "Nigeria" -msgstr "" +msgstr "نيجريه" msgctxt "CountryInfo" msgid "Norway" @@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "پاکستان" msgctxt "CountryInfo" msgid "Palau" -msgstr "" +msgstr "پالائو" msgctxt "CountryInfo" msgid "Palestine" @@ -990,15 +990,15 @@ msgstr "" msgctxt "CountryInfo" msgid "Poland" -msgstr "" +msgstr "لهستان" msgctxt "CountryInfo" msgid "Portugal" -msgstr "" +msgstr "پرتغال" msgctxt "CountryInfo" msgid "Qatar" -msgstr "" +msgstr "قطر" msgctxt "CountryInfo" msgid "Romania" @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "آلبانیا" msgctxt "CountryInfo" msgid "Algeria" -msgstr "" +msgstr "الجزيره" msgctxt "CountryInfo" msgid "Austria" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "لیبی" msgctxt "CountryInfo" msgid "Maldives" -msgstr "" +msgstr "مالديو" msgctxt "CountryInfo" msgid "Mexico" @@ -1391,19 +1391,19 @@ msgstr "مسیر تور را انتخاب کن" msgctxt "GeneralPage" msgid "You must specify the name of your Tor executable." -msgstr "" +msgstr "شما میبایست نام فایل اجرایی تُر را مشخص کنید." msgctxt "GeneralPage" msgid "Start Vidalia when my system starts" -msgstr "" +msgstr "آغاز ویدالیا زمانی که سیستم من روشن شد" msgctxt "GeneralPage" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "انتخاب فایل" msgctxt "GeneralPage" msgid "Tor" -msgstr "" +msgstr "تُر" msgctxt "GeneralPage" msgid "Software Updates" @@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr "به روزرسانی های نرم افزار" msgctxt "GeneralPage" msgid "Check for new software updates automatically" -msgstr "" +msgstr "بررسی خودکار برای به روز رسانیهای جدید" msgctxt "GeneralPage" msgid "Check Now" @@ -1423,19 +1423,19 @@ msgstr "بصورت اتوماتیک به تور وصل شو" msgctxt "GraphFrame" msgid "%1 KB/s" -msgstr "" +msgstr "%1 کیلوبایت در ثانیه" msgctxt "GraphFrame" msgid "%1 KB" -msgstr "" +msgstr "%1 کیلو بایت" msgctxt "GraphFrame" msgid "%1 MB" -msgstr "" +msgstr "%1 مگابایت" msgctxt "GraphFrame" msgid "%1 GB" -msgstr "" +msgstr "%1 گیگابایت" msgctxt "GraphFrame" msgid "Recv:" @@ -1451,19 +1451,19 @@ msgstr "" msgctxt "HelpBrowser" msgid "Search reached end of document" -msgstr "" +msgstr "جستجو به انتهای مطالب رسید" msgctxt "HelpBrowser" msgid "Search reached start of document" -msgstr "" +msgstr "حستجو به ابتدای مطالب رسید" msgctxt "HelpBrowser" msgid "Text not found in document" -msgstr "" +msgstr "متن مورد نظر در سند پیدا نشد" msgctxt "HelpBrowser" msgid "Found %1 results" -msgstr "" +msgstr "%1 نتیجه پیدا شد" msgctxt "HelpBrowser" msgid "Vidalia Help" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "Back" msgctxt "HelpBrowser" msgid "Move to previous page (Backspace)" -msgstr "" +msgstr "حرکت به صفحه قبلی (Backspace)" msgctxt "HelpBrowser" msgid "Backspace" @@ -1604,63 +1604,63 @@ msgstr "خطا در بازکردن فایل راهنما:" msgctxt "LicenseDialog" msgid "License Information" -msgstr "" +msgstr "اطلاعات مجوز" msgctxt "LicenseDialog" msgid "License" -msgstr "" +msgstr "مجوز" msgctxt "LicenseDialog" msgid "Credits" -msgstr "" +msgstr "اعتبارات" msgctxt "LogEvent" msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "خطا زدایی" msgctxt "LogEvent" msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "اطلاعات" msgctxt "LogEvent" msgid "Notice" -msgstr "" +msgstr "توجه" msgctxt "LogEvent" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "هشدار" msgctxt "LogEvent" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "خطا" msgctxt "LogEvent" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "ناشناخته" msgctxt "LogTreeItem" msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "خطا زدایی" msgctxt "LogTreeItem" msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "اطلاعات" msgctxt "LogTreeItem" msgid "Notice" -msgstr "" +msgstr "توجه" msgctxt "LogTreeItem" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "هشدار" msgctxt "LogTreeItem" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "خطا" msgctxt "LogTreeItem" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "انا" msgctxt "MainWindow" msgid "Start Tor"