commit 84044d619d9192f94244fa4276edcbfb8d59e8ac Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Nov 25 19:45:22 2011 +0000
Update translations for vidalia_help --- eu/index.po | 16 ++++++++++++---- 1 files changed, 12 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/eu/index.po b/eu/index.po index f51a7ce..19f64aa 100644 --- a/eu/index.po +++ b/eu/index.po @@ -1,12 +1,13 @@ # # Translators: +# baldarra@euskalerria.org, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 05:02+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-25 19:42+0000\n" +"Last-Translator: baldarra baldarra@euskalerria.org\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,7 +18,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <html><body><h1> #: en/index.html:16 msgid "Vidalia Help" -msgstr "" +msgstr "Laguntza"
#. type: Content of: <html><body><p> #: en/index.html:20 @@ -25,6 +26,9 @@ msgid "" "Select a help topic from the tree on the left or click on the Search button " "above the list of topics to search through all available help topics." msgstr "" +"Aukeratu laguntza gai bat ezkerreko zuhaitzetik edo sakatu Bilatu gai " +"zerrendaren gaineko botoian eskuragarri dauden laguntza gai guztien artean " +"bilatzeko."
#. type: Content of: <html><body><p> #: en/index.html:25 @@ -32,11 +36,13 @@ msgid "" "You can use the <i>Find</i> button on the toolbar above to search within a " "particular help topic." msgstr "" +"<i>Aurkitu</i> botoia erabili dezakezu gaineko tresna barran laguntza gai " +"zehatz bat bilatzeko."
#. type: Content of: <html><body><p> #: en/index.html:30 msgid "The <i>Home</i> button above will bring you back to this home page." -msgstr "" +msgstr "Goiko <i>Etxea</i> botoia orri honetara ekarriko zaitu."
#. type: Content of: <html><body><p> #: en/index.html:34 @@ -44,5 +50,7 @@ msgid "" "See the <a href="links.html">Helpful Links</a> topic for some places you " "can visit to find additional help and information about Vidalia and Tor." msgstr "" +" Ikusi <a href="links.html">Lotura Lagungarriak</a> gaia laguntza gehiago " +"edo Vidalia eta Tor-ri buruzko informazio gahiago aurkitzeko. "