commit a948ed02e1a6317d403dfa664310601469ea57ff Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Mar 30 21:15:25 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+es.po | 68 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 65 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po index b4bbf0e9c5..130bb5080c 100644 --- a/contents+es.po +++ b/contents+es.po @@ -10200,6 +10200,10 @@ msgid "" "don't end up with your own IP range. Here is template you can use: " "[Inquiry](https://www.torservers.net/wiki/hoster/inquiry)" msgstr "" +"El proceso en dos pasos usualmente ayuda para elevar tu solicitud a niveles " +"más altos del personal de soporte, sin asustarlos demasiado pronto, incluso " +"si no obtienes tu propio rango de IP. He aquí la plantilla que puedes usar: " +"[Indagación](https://www.torservers.net/wiki/hoster/inquiry)"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) @@ -10737,6 +10741,9 @@ msgid "" " 'proxy', 'tor-proxy'. So when other people see the address in their web " "logs, they will more quickly understand what's going on." msgstr "" +"* Configura DNS inverso a algo que señale su uso, ej. 'repetidor-anonimo', " +"'proxy', 'tor-proxy', de manera que cuando otras personas vean la dirección " +"en sus registros web, entenderán más rápidamente qué está pasando."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/ #: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body) @@ -10864,6 +10871,11 @@ msgid "" "faq/), and the good news is that many lawyers believe that Tor exit node " "operators are in the same boat as the ISPs themselves." msgstr "" +"En los EE.UU., estas aparentan ser principalmente la [DMCA](/relay" +"/community-resources/eff-tor-legal-faq/) y la [CDA](/relay/community-" +"resources/eff-tor-legal-faq/), y las buenas noticias son que muchos abogados" +" creen que los operadores de nodos de salida Tor están en el mismo bote que " +"los ISPs."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ #: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) @@ -11517,6 +11529,10 @@ msgid "" ""proxies" on private lines. Cheap synchronous (SDSL) connections. | " "12/2011 |" msgstr "" +"| [Tele2 Austria GmbH](https://tele2.at/) | - | - | Sí | Sí | Reenvía abuso " +"en las conexiones empresariales, buena calidad de tráfico, no les gustan los" +" "proxies" en líneas privadas. Conexiones sincrónicas (SDSL) baratas. | " +"12/2011 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -11727,12 +11743,18 @@ msgid "" "Prime64 and Pro64 with Pro-Option, own subnet, RIPE entry along with " "publicly visible abuse and police contact." | 03/2021 |" msgstr "" +"| [EUServ](http://euserv.de) | AS35366 | Sí | Sí | Sí | "Repetidores " +"permitidos solamente en servidores dedicados Prime64 y Pro64, nodos de " +"salida permitidos solamente en Prime64 y Pro64 con Pro-Option, subred " +"propia, entrada con RIPE en conjunto con contacto de abuso y política " +"públicamente visible." | 03/2021 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" "| [IPX-Server](https://www.ipx-server.de) | - | Yes | Yes | - | - | - |" msgstr "" +"| [IPX-Server](https://www.ipx-server.de) | - | Sí | Sí | - | - | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -11741,6 +11763,9 @@ msgid "" " that is in accordance with current jurisprudence is permitted on our " "servers." | 03/2021 |" msgstr "" +"| [Keyweb](https://www.keyweb.de) | AS31103 | Sí | Sí | Sí | "Todo lo que " +"está en concordancia con la jurisprudencia actual está permitido en nuestros" +" servidores." | 03/2021 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -11748,6 +11773,8 @@ msgid "" "| [Afterburst](http://afterburst.com) | AS29761, AS8100 | - | Yes | No | -" " | - |" msgstr "" +"| [Afterburst](http://afterburst.com) | AS29761, AS8100 | - | Sí | No | - " +"| - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -11764,6 +11791,8 @@ msgid "" "| [linevast](https://www.linevast.de) | AS201206 | No | No | No | | 03/2021" " |" msgstr "" +"| [linevast](https://www.linevast.de) | AS201206 | No | No | No | | 03/2021" +" |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -11771,6 +11800,8 @@ msgid "" "| [Server4You](https://www.server4you.de)%7C AS131914 | No | No | No | - | " "03/2021 |" msgstr "" +"| [Server4You](https://www.server4you.de)%7C AS131914 | No | No | No | - | " +"03/2021 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -11779,6 +11810,9 @@ msgid "" "dedicated root servers for a good price. "It is not a Problem, however, " "abuse reports can lead to a server lock" | 03/2021 |" msgstr "" +"| [Hetzner](http://hetzner.de) | AS24940 | Sí | Sí | Sí | Ofrece buenos y " +"dedicados servidores raíz a buen precio. "No es un problema, sin embargo, " +"informes de abuso pueden conducir al bloqueo del servidor" | 03/2021 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -11786,11 +11820,13 @@ msgid "" "| [Contabo](https://contabo.de) | AS51167 | No | No | No | Tor prohibited " "due to terms of service | 03/2021 |" msgstr "" +"| [Contabo](https://contabo.de) | AS51167 | No | No | No | Tor está " +"prohibido debido a los términos de servicio | 03/2021 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "| [Strato](https://strato.de) | AS6724 | No | No | No | - | 03/2021 |" -msgstr "" +msgstr "| [Strato](https://strato.de) | AS6724 | No | No | No | - | 03/2021 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -11799,6 +11835,9 @@ msgid "" "any abuse notice received, you need to solve it in given time, else your IP " "will be blocked until you take any action" | 03/2021 |" msgstr "" +"| [PraHost](https://www.prahost.com) | - | Sí | Sí | Sí | "Si hay cualquier" +" notificación de abuso recibida, necesitas resolverlo en un tiempo dado, de " +"otra manera tu IP será bloqueado hasta que tomes alguna acción" | 03/2021 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -11806,12 +11845,14 @@ msgid "" "| [DomainFactory](https://www.df.eu/de/cloud-hosting/cloud-server) | AS34011" " | Yes | Yes | Yes | Only allowed on jiffybox | 03/2021 |" msgstr "" +"| [DomainFactory](https://www.df.eu/de/cloud-hosting/cloud-server) | AS34011" +" | Sí | Sí | Sí | solamente permitido en jiffybox | 03/2021 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" "| [NetCologne](https://www.netcologne.de) | - | - | Yes | Yes | - | - |" -msgstr "" +msgstr "| [NetCologne](https://www.netcologne.de) | - | - | Sí | Sí | - | - |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -11820,6 +11861,9 @@ msgid "" "Yes | "In principle, we do not limit our services apart from mining " "bitcoins" | 03/2021 |" msgstr "" +"| [Signaltransmitter](https://signaltransmitter.de) | AS24961 | Sí | Sí | Sí" +" | "En principio, no limitamos nuestros servicios, excepto por el minado de" +" bitcoins" | 03/2021 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -11827,12 +11871,15 @@ msgid "" "| [Netcup](https://www.netcup.de) | AS197540 | Yes | Yes | Yes | Tor allowed" " on VPS and rootservers | 03/2021 |" msgstr "" +"| [Netcup](https://www.netcup.de) | AS197540 | Sí | Sí | Sí | Tor permitido " +"en VPS y servidores raíz | 03/2021 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "" "| [Onyxhosting](https://onyxhosting.de) | - | No | No | No | - | 03/2021 |" msgstr "" +"| [Onyxhosting](https://onyxhosting.de) | - | No | No | No | - | 03/2021 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -11840,11 +11887,13 @@ msgid "" "| [IP-Projects](https://www.ip-projects.de) | AS48314 | No | No | No | - | " "03/2021 |" msgstr "" +"| [IP-Projects](https://www.ip-projects.de) | AS48314 | No | No | No | - | " +"03/2021 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) msgid "| [Lansol](https://www.lansol.de) | - | No | No | No | - | 03/2021 |" -msgstr "" +msgstr "| [Lansol](https://www.lansol.de) | - | No | No | No | - | 03/2021 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -11852,6 +11901,8 @@ msgid "" "| [delta.networks](https://www.delta-networks.de) | AS9937 | No | No | No | " "- | 03/2021 |" msgstr "" +"| [delta.networks](https://www.delta-networks.de) | AS9937 | No | No | No | " +"- | 03/2021 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -11859,6 +11910,8 @@ msgid "" "| [VPS2Day](https://www.vps2day.com) | AS58329 | Yes | Yes | No | Exit nodes" " prohibited due to terms of service | 03/2021 |" msgstr "" +"| [VPS2Day](https://www.vps2day.com) | AS58329 | Sí | Sí | No | Nodos de " +"salida prohibidos debido a los términos de servicio | 03/2021 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -11866,6 +11919,8 @@ msgid "" "| [Serverprofis](https://www.serverprofis.de) | AS5539 | No | No | No | - | " "03/2021 |" msgstr "" +"| [Serverprofis](https://www.serverprofis.de) | AS5539 | No | No | No | - | " +"03/2021 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -11874,6 +11929,9 @@ msgid "" "even if the network has great added value for specific purposes, we have " "decided to prohibit Tor services on our network" | 03/2021 |" msgstr "" +"| [manitu](https://www.manitu.de) | AS34240 | No | No | No | "Lo siento - " +"aún si la red tiene un gran valor agregado para propósitos específicos, " +"hemos decidido prohibir los servicios Tor en nuestra red" | 03/2021 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body) @@ -11882,6 +11940,10 @@ msgid "" "Yes | "Usually this leads to abuse mails, which only cause trouble – but " "basically we have nothing against it" | 03/2021 |" msgstr "" +"| [active-servers](https://www.active-servers.com) | AS197071 | Sí | Sí | Sí" +" | "Usualmente esto conduce a la recepción de correos electrónicos por " +"abuso, los cuales solo causan problemas – pero, básicamente, no tenemos nada" +" en contra" | 03/2021 |"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)