commit 48c8ed4c1a64b93c4703f80be65a0d3e5eb3bf83 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Mar 29 15:18:44 2019 +0000
Update translations for tbmanual-contentspot_completed --- contents+en.po | 363 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- contents.pot | 363 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 2 files changed, 384 insertions(+), 342 deletions(-)
diff --git a/contents+en.po b/contents+en.po index d1b784959..e8499f787 100644 --- a/contents+en.po +++ b/contents+en.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-22 10:16+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-29 16:13+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: en-US LL@li.org\n" @@ -176,27 +176,37 @@ msgstr "How to download Tor Browser" #: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "" "The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." +" Project website at https://www.torproject.org." msgstr "" "The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." +" Project website at https://www.torproject.org." + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/ +#: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"Your connection to the site will be secured using [HTTPS](/secure-" +"connections), which makes it much harder for somebody to tamper with." +msgstr "" +"Your connection to the site will be secured using [HTTPS](/secure-" +"connections), which makes it much harder for somebody to tamper with."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/ #: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "" "However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." +"for example, it could be blocked on your network." msgstr "" "However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." +"for example, it could be blocked on your network." + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/ +#: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"If this happens, you can use one of the alternative download methods listed " +"below." +msgstr "" +"If this happens, you can use one of the alternative download methods listed " +"below."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/ #: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -469,18 +479,16 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/bridges/ #: (content/bridges/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "" -"* Visit [https://bridges.torproject.org/ bridges.torproject.org] and follow " -"the instructions, or" +"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" msgstr "" -"* Visit [https://bridges.torproject.org/ bridges.torproject.org] and follow " -"the instructions, or" +"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/bridges/ #: (content/bridges/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address." +"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" msgstr "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address." +"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/bridges/ #: (content/bridges/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -1356,6 +1364,8 @@ msgstr "##### Potentially visible data" #: (content/secure-connections/contents+en-US.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider/ #: (content/security-slider/contents+en-US.lrtopic.body) +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ +#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "<dl>" msgstr "<dl>"
@@ -1363,6 +1373,8 @@ msgstr "<dl>" #: (content/secure-connections/contents+en-US.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider/ #: (content/security-slider/contents+en-US.lrtopic.body) +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ +#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "<dt>" msgstr "<dt>"
@@ -1375,6 +1387,8 @@ msgstr "Site.com" #: (content/secure-connections/contents+en-US.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider/ #: (content/security-slider/contents+en-US.lrtopic.body) +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ +#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "</dt>" msgstr "</dt>"
@@ -1382,6 +1396,8 @@ msgstr "</dt>" #: (content/secure-connections/contents+en-US.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider/ #: (content/security-slider/contents+en-US.lrtopic.body) +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ +#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "<dd>" msgstr "<dd>"
@@ -1394,6 +1410,8 @@ msgstr "The site being visited." #: (content/secure-connections/contents+en-US.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider/ #: (content/security-slider/contents+en-US.lrtopic.body) +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ +#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "</dd>" msgstr "</dd>"
@@ -1445,6 +1463,8 @@ msgstr "Whether or not Tor is being used." #: (content/secure-connections/contents+en-US.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider/ #: (content/security-slider/contents+en-US.lrtopic.body) +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ +#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "</dl>" msgstr "</dl>"
@@ -1455,6 +1475,8 @@ msgstr "Security Slider"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider/ #: (content/security-slider/contents+en-US.lrtopic.description) +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ +#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.description) msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" msgstr "Configuring Tor Browser for security and usability"
@@ -1480,6 +1502,8 @@ msgstr "##### Accessing the Security Slider"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider/ #: (content/security-slider/contents+en-US.lrtopic.body) +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ +#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "<img class="col-md-6" src="../../static/images/slider.png">" msgstr "<img class="col-md-6" src="../../static/images/slider.png">"
@@ -1492,11 +1516,15 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider/ #: (content/security-slider/contents+en-US.lrtopic.body) +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ +#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "##### Security Levels" msgstr "##### Security Levels"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider/ #: (content/security-slider/contents+en-US.lrtopic.body) +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ +#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "<img class="col-md-6" src="../../static/images/slider_window.png">" msgstr "<img class="col-md-6" src="../../static/images/slider_window.png">"
@@ -1511,6 +1539,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider/ #: (content/security-slider/contents+en-US.lrtopic.body) +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ +#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "Safest" msgstr "Safest"
@@ -1533,6 +1563,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider/ #: (content/security-slider/contents+en-US.lrtopic.body) +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ +#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "Safer" msgstr "Safer"
@@ -1555,6 +1587,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider/ #: (content/security-slider/contents+en-US.lrtopic.body) +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ +#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "Standard" msgstr "Standard"
@@ -1567,6 +1601,143 @@ msgstr "" "At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " "option."
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ +#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.title) +msgid "Security Settings" +msgstr "Security Settings" + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ +#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"By default, Tor Browser protects your security by encrypting your browsing " +"data." +msgstr "" +"By default, Tor Browser protects your security by encrypting your browsing " +"data." + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ +#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"You can further increase your security by choosing to disable certain web " +"features that can be used to attack your security and anonymity." +msgstr "" +"You can further increase your security by choosing to disable certain web " +"features that can be used to attack your security and anonymity." + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ +#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"You can do this by increasing Tor Browser's Security Settings in the shield " +"menu." +msgstr "" +"You can do this by increasing Tor Browser's Security Settings in the shield " +"menu." + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ +#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"Increasing Tor Browser's security level will stop some web pages from " +"functioning properly, so you should weigh your security needs against the " +"degree of usability you require." +msgstr "" +"Increasing Tor Browser's security level will stop some web pages from " +"functioning properly, so you should weigh your security needs against the " +"degree of usability you require." + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ +#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "##### Accessing the Security Settings" +msgstr "##### Accessing the Security Settings" + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ +#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"The Security Settings can be accessed by clicking the Shield icon next to " +"the Tor Browser URL bar." +msgstr "" +"The Security Settings can be accessed by clicking the Shield icon next to " +"the Tor Browser URL bar." + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ +#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"To view and adjust your Security Settings, click the 'Advanced Security " +"Settings...' button in the shield menu." +msgstr "" +"To view and adjust your Security Settings, click the 'Advanced Security " +"Settings...' button in the shield menu." + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ +#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"Increasing the Security Level in the Tor Browser Security Settings will " +"disable or partially disable certain browser features to protect against " +"possible attacks." +msgstr "" +"Increasing the Security Level in the Tor Browser Security Settings will " +"disable or partially disable certain browser features to protect against " +"possible attacks." + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ +#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"You can enable these settings again at any time by adjusting your Security " +"Level." +msgstr "" +"You can enable these settings again at any time by adjusting your Security " +"Level." + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ +#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "At this level, all Tor Browser and website features are enabled." +msgstr "At this level, all Tor Browser and website features are enabled." + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ +#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "This level disables website features that are often dangerous." +msgstr "This level disables website features that are often dangerous." + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ +#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "This may cause some sites to lose functionality." +msgstr "This may cause some sites to lose functionality." + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ +#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"JavaScript is disabled on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " +"sites; some fonts and math symbols are disabled; audio and video (HTML5 " +"media) are click-to-play." +msgstr "" +"JavaScript is disabled on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " +"sites; some fonts and math symbols are disabled; audio and video (HTML5 " +"media) are click-to-play." + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ +#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"This level only allows website features required for static sites and basic " +"services." +msgstr "" +"This level only allows website features required for static sites and basic " +"services." + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ +#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "These changes affect images, media, and scripts." +msgstr "These changes affect images, media, and scripts." + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ +#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"Javascript is disabled by default on all sites; some fonts,icons, math " +"symbols, and images are disabled; audio and video (HTML5 media) are click-" +"to-play." +msgstr "" +"Javascript is disabled by default on all sites; some fonts,icons, math " +"symbols, and images are disabled; audio and video (HTML5 media) are click-" +"to-play." + #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/updating/ #: (content/updating/contents+en-US.lrtopic.title) msgid "Updating" @@ -2082,156 +2253,6 @@ msgid "" msgstr "" "Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used."
-#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "Becoming a Tor Translator" - -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "Becoming a translator for the Tor Project" - -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" Tor Project localization is hosted in the [Localization " -"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party " -"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up " -"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin." -msgstr "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" Tor Project localization is hosted in the [Localization " -"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party " -"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up " -"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin." - -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "##### Signing up on Transifex" - -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." - -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" -"Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" - -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="../../static/images/tr1.png">" -msgstr "<img class="col-md-6" src="../../static/images/tr1.png">" - -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" - -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="../../static/images/tr2.png">" -msgstr "<img class="col-md-6" src="../../static/images/tr2.png">" - -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." - -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." - -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." - -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" - -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="../../static/images/tr3.png">" -msgstr "<img class="col-md-6" src="../../static/images/tr3.png">" - -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" - -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="../../static/images/tr4.png">" -msgstr "<img class="col-md-6" src="../../static/images/tr4.png">" - -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "* A notification will now show up on the top of the page like so:" - -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="../../static/images/tr5.png">" -msgstr "<img class="col-md-6" src="../../static/images/tr5.png">" - -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin." -msgstr "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin." - -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "" -"Before translating, please read through the Tor Project page on the " -"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). " -"There you will find translation guidelines and resources that will help you " -"contribute to Tor translations." -msgstr "" -"Before translating, please read through the Tor Project page on the " -"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). " -"There you will find translation guidelines and resources that will help you " -"contribute to Tor translations." - -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "Thanks for your interest in helping the project!" -msgstr "Thanks for your interest in helping the project!" - #: templates/footer.html:5 msgid "Our mission:" msgstr "Our mission:" @@ -2253,8 +2274,8 @@ msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Subscribe to our Newsletter"
#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
#: templates/footer.html:26 msgid "Sign up" diff --git a/contents.pot b/contents.pot index d1b784959..e8499f787 100644 --- a/contents.pot +++ b/contents.pot @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-22 10:16+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-29 16:13+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: en-US LL@li.org\n" @@ -176,27 +176,37 @@ msgstr "How to download Tor Browser" #: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "" "The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." +" Project website at https://www.torproject.org." msgstr "" "The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor" -" Project website at https://www.torproject.org. Your connection to the site " -"will be secured using <a href="https://tb-manual.torproject.org/en-US" -"/secure-connections.html">HTTPS</a>, which makes it much harder for " -"somebody to tamper with." +" Project website at https://www.torproject.org." + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/ +#: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"Your connection to the site will be secured using [HTTPS](/secure-" +"connections), which makes it much harder for somebody to tamper with." +msgstr "" +"Your connection to the site will be secured using [HTTPS](/secure-" +"connections), which makes it much harder for somebody to tamper with."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/ #: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "" "However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." +"for example, it could be blocked on your network." msgstr "" "However, there may be times when you cannot access the Tor Project website: " -"for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " -"use one of the alternative download methods listed below." +"for example, it could be blocked on your network." + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/ +#: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"If this happens, you can use one of the alternative download methods listed " +"below." +msgstr "" +"If this happens, you can use one of the alternative download methods listed " +"below."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/ #: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -469,18 +479,16 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/bridges/ #: (content/bridges/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "" -"* Visit [https://bridges.torproject.org/ bridges.torproject.org] and follow " -"the instructions, or" +"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or" msgstr "" -"* Visit [https://bridges.torproject.org/ bridges.torproject.org] and follow " -"the instructions, or" +"* Visit https://bridges.torproject.org/ and follow the instructions, or"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/bridges/ #: (content/bridges/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address." +"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address" msgstr "" -"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address." +"* Email bridges@torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/bridges/ #: (content/bridges/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -1356,6 +1364,8 @@ msgstr "##### Potentially visible data" #: (content/secure-connections/contents+en-US.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider/ #: (content/security-slider/contents+en-US.lrtopic.body) +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ +#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "<dl>" msgstr "<dl>"
@@ -1363,6 +1373,8 @@ msgstr "<dl>" #: (content/secure-connections/contents+en-US.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider/ #: (content/security-slider/contents+en-US.lrtopic.body) +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ +#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "<dt>" msgstr "<dt>"
@@ -1375,6 +1387,8 @@ msgstr "Site.com" #: (content/secure-connections/contents+en-US.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider/ #: (content/security-slider/contents+en-US.lrtopic.body) +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ +#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "</dt>" msgstr "</dt>"
@@ -1382,6 +1396,8 @@ msgstr "</dt>" #: (content/secure-connections/contents+en-US.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider/ #: (content/security-slider/contents+en-US.lrtopic.body) +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ +#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "<dd>" msgstr "<dd>"
@@ -1394,6 +1410,8 @@ msgstr "The site being visited." #: (content/secure-connections/contents+en-US.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider/ #: (content/security-slider/contents+en-US.lrtopic.body) +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ +#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "</dd>" msgstr "</dd>"
@@ -1445,6 +1463,8 @@ msgstr "Whether or not Tor is being used." #: (content/secure-connections/contents+en-US.lrtopic.body) #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider/ #: (content/security-slider/contents+en-US.lrtopic.body) +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ +#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "</dl>" msgstr "</dl>"
@@ -1455,6 +1475,8 @@ msgstr "Security Slider"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider/ #: (content/security-slider/contents+en-US.lrtopic.description) +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ +#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.description) msgid "Configuring Tor Browser for security and usability" msgstr "Configuring Tor Browser for security and usability"
@@ -1480,6 +1502,8 @@ msgstr "##### Accessing the Security Slider"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider/ #: (content/security-slider/contents+en-US.lrtopic.body) +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ +#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "<img class="col-md-6" src="../../static/images/slider.png">" msgstr "<img class="col-md-6" src="../../static/images/slider.png">"
@@ -1492,11 +1516,15 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider/ #: (content/security-slider/contents+en-US.lrtopic.body) +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ +#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "##### Security Levels" msgstr "##### Security Levels"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider/ #: (content/security-slider/contents+en-US.lrtopic.body) +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ +#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "<img class="col-md-6" src="../../static/images/slider_window.png">" msgstr "<img class="col-md-6" src="../../static/images/slider_window.png">"
@@ -1511,6 +1539,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider/ #: (content/security-slider/contents+en-US.lrtopic.body) +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ +#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "Safest" msgstr "Safest"
@@ -1533,6 +1563,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider/ #: (content/security-slider/contents+en-US.lrtopic.body) +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ +#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "Safer" msgstr "Safer"
@@ -1555,6 +1587,8 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-slider/ #: (content/security-slider/contents+en-US.lrtopic.body) +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ +#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "Standard" msgstr "Standard"
@@ -1567,6 +1601,143 @@ msgstr "" "At this level, all browser features are enabled. This is the most usable " "option."
+#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ +#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.title) +msgid "Security Settings" +msgstr "Security Settings" + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ +#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"By default, Tor Browser protects your security by encrypting your browsing " +"data." +msgstr "" +"By default, Tor Browser protects your security by encrypting your browsing " +"data." + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ +#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"You can further increase your security by choosing to disable certain web " +"features that can be used to attack your security and anonymity." +msgstr "" +"You can further increase your security by choosing to disable certain web " +"features that can be used to attack your security and anonymity." + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ +#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"You can do this by increasing Tor Browser's Security Settings in the shield " +"menu." +msgstr "" +"You can do this by increasing Tor Browser's Security Settings in the shield " +"menu." + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ +#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"Increasing Tor Browser's security level will stop some web pages from " +"functioning properly, so you should weigh your security needs against the " +"degree of usability you require." +msgstr "" +"Increasing Tor Browser's security level will stop some web pages from " +"functioning properly, so you should weigh your security needs against the " +"degree of usability you require." + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ +#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "##### Accessing the Security Settings" +msgstr "##### Accessing the Security Settings" + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ +#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"The Security Settings can be accessed by clicking the Shield icon next to " +"the Tor Browser URL bar." +msgstr "" +"The Security Settings can be accessed by clicking the Shield icon next to " +"the Tor Browser URL bar." + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ +#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"To view and adjust your Security Settings, click the 'Advanced Security " +"Settings...' button in the shield menu." +msgstr "" +"To view and adjust your Security Settings, click the 'Advanced Security " +"Settings...' button in the shield menu." + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ +#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"Increasing the Security Level in the Tor Browser Security Settings will " +"disable or partially disable certain browser features to protect against " +"possible attacks." +msgstr "" +"Increasing the Security Level in the Tor Browser Security Settings will " +"disable or partially disable certain browser features to protect against " +"possible attacks." + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ +#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"You can enable these settings again at any time by adjusting your Security " +"Level." +msgstr "" +"You can enable these settings again at any time by adjusting your Security " +"Level." + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ +#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "At this level, all Tor Browser and website features are enabled." +msgstr "At this level, all Tor Browser and website features are enabled." + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ +#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "This level disables website features that are often dangerous." +msgstr "This level disables website features that are often dangerous." + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ +#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "This may cause some sites to lose functionality." +msgstr "This may cause some sites to lose functionality." + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ +#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"JavaScript is disabled on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " +"sites; some fonts and math symbols are disabled; audio and video (HTML5 " +"media) are click-to-play." +msgstr "" +"JavaScript is disabled on all non-<a href="/secure-connections">HTTPS</a> " +"sites; some fonts and math symbols are disabled; audio and video (HTML5 " +"media) are click-to-play." + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ +#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"This level only allows website features required for static sites and basic " +"services." +msgstr "" +"This level only allows website features required for static sites and basic " +"services." + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ +#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "These changes affect images, media, and scripts." +msgstr "These changes affect images, media, and scripts." + +#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/ +#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body) +msgid "" +"Javascript is disabled by default on all sites; some fonts,icons, math " +"symbols, and images are disabled; audio and video (HTML5 media) are click-" +"to-play." +msgstr "" +"Javascript is disabled by default on all sites; some fonts,icons, math " +"symbols, and images are disabled; audio and video (HTML5 media) are click-" +"to-play." + #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/updating/ #: (content/updating/contents+en-US.lrtopic.title) msgid "Updating" @@ -2082,156 +2253,6 @@ msgid "" msgstr "" "Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used."
-#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.title) -msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "Becoming a Tor Translator" - -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.description) -msgid "Becoming a translator for the Tor Project" -msgstr "Becoming a translator for the Tor Project" - -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" Tor Project localization is hosted in the [Localization " -"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party " -"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up " -"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin." -msgstr "" -"If you are interested in helping out the project by translating the manual " -"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!" -" Tor Project localization is hosted in the [Localization " -"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party " -"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up " -"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin." - -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "##### Signing up on Transifex" - -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." -msgstr "" -"* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " -"signup page</a>." - -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" -"Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" - -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="../../static/images/tr1.png">" -msgstr "<img class="col-md-6" src="../../static/images/tr1.png">" - -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" -msgstr "" -"* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " -""Translator" from the drop-down menus:" - -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="../../static/images/tr2.png">" -msgstr "<img class="col-md-6" src="../../static/images/tr2.png">" - -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." - -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." -msgstr "" -"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " -"and continue." - -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." -msgstr "" -"* You are now signed up! Go to the <a " -"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." - -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" - -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="../../static/images/tr3.png">" -msgstr "<img class="col-md-6" src="../../static/images/tr3.png">" - -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" -"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" - -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="../../static/images/tr4.png">" -msgstr "<img class="col-md-6" src="../../static/images/tr4.png">" - -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "* A notification will now show up on the top of the page like so:" - -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "<img class="col-md-6" src="../../static/images/tr5.png">" -msgstr "<img class="col-md-6" src="../../static/images/tr5.png">" - -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin." -msgstr "" -"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate" -" back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " -"Transifex page</a> when you are ready to begin." - -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "" -"Before translating, please read through the Tor Project page on the " -"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). " -"There you will find translation guidelines and resources that will help you " -"contribute to Tor translations." -msgstr "" -"Before translating, please read through the Tor Project page on the " -"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). " -"There you will find translation guidelines and resources that will help you " -"contribute to Tor translations." - -#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ -#: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) -msgid "Thanks for your interest in helping the project!" -msgstr "Thanks for your interest in helping the project!" - #: templates/footer.html:5 msgid "Our mission:" msgstr "Our mission:" @@ -2253,8 +2274,8 @@ msgid "Subscribe to our Newsletter" msgstr "Subscribe to our Newsletter"
#: templates/footer.html:25 -msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" -msgstr "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project" +msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" +msgstr "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
#: templates/footer.html:26 msgid "Sign up"