commit 3d696660ebc4192e0a791d315a6b5d85040a3146 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Oct 9 12:15:39 2012 +0000
Update translations for tails-greeter --- it/it.po | 55 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 files changed, 28 insertions(+), 27 deletions(-)
diff --git a/it/it.po b/it/it.po index 9f56f70..dfbaf16 100644 --- a/it/it.po +++ b/it/it.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# fswitch20@hotmail.com, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2012-06-01 15:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-03 17:36+0000\n" -"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-09 12:03+0000\n" +"Last-Translator: spawned76 fswitch20@hotmail.com\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/it/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,95 +21,95 @@ msgstr "" #: ../glade/persistencewindow.glade.h:1 ../glade/optionswindow.glade.h:1 #: ../GdmGreeter/persistencewindow.py:128 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Accesso"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:2 msgid "Welcome to Tails" -msgstr "" +msgstr "Benvenuto in Tails"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 msgid "Use persistence?" -msgstr "" +msgstr "Utilizzare la persistenza ?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Si"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6 msgid "Passphrase:" -msgstr "" +msgstr "Frase segreta:"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7 msgid "Read-Only?" -msgstr "" +msgstr "Sola Lettura?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8 ../glade/optionswindow.glade.h:8 #: ../glade/langpanel.glade.h:1 msgid " " -msgstr "" +msgstr " "
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9 msgid "More options?" -msgstr "" +msgstr "Altre opzioni?"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:3 msgid "Administration password" -msgstr "" +msgstr "Password di Amministrazione"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4 msgid "" "Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n" "Otherwise it will be disabled for better security." -msgstr "" +msgstr "Inserire una password di amministrazione in caso si debbano eseguire delle attività di amministrazione.\nIn caso contrario sarà disabilitato per migliorare la sicurezza.."
#: ../glade/optionswindow.glade.h:6 msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Password"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:7 msgid "Verify Password:" -msgstr "" +msgstr "Verifica Password"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:9 msgid "Windows Camouflage" -msgstr "" +msgstr "Mimetizzazione Windows"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:10 msgid "" "This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be " "useful in public places in order to avoid attracting suspicion." -msgstr "" +msgstr "Questa opzione permette a Tails di mimetizzarsi come Microsoft Windows XP. Utile in luoghi pubblici per non attirare attenzione o sospetti."
#: ../glade/optionswindow.glade.h:11 msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage" -msgstr "" +msgstr "Attiva mimetizzazione Microsoft Windows XP "
#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../GdmGreeter/langpanel.py:42 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Lingua"
#: ../glade/langpanel.glade.h:3 msgid "Locale" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni Internazionali"
#: ../glade/langpanel.glade.h:4 msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Layout"
#: ../GdmGreeter/optionswindow.py:68 msgid "<i>Passwords do not match</i>" -msgstr "" +msgstr "<i>Le Passwords non sono uguali</i>"
#: ../GdmGreeter/persistence.py:59 #, python-format msgid "" "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n" "%(stderr)s" -msgstr "" +msgstr "live-persist fallito con return code %(returncode)s:\n%(stderr)s"
#: ../GdmGreeter/persistence.py:99 #, python-format @@ -116,7 +117,7 @@ msgid "" "cryptsetup failed with return code %(returncode)s:\n" "%(stdout)s\n" "%(stderr)s" -msgstr "" +msgstr "cryptsetup fallito con return code %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
#: ../GdmGreeter/persistence.py:124 #, python-format @@ -124,13 +125,13 @@ msgid "" "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n" "%(stdout)s\n" "%(stderr)s" -msgstr "" +msgstr "live-persist fallito con return code %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
#: ../GdmGreeter/persistencewindow.py:94 msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>" -msgstr "" +msgstr "<i>Frase segreta sbagliata. Prova di nuovo.</i>"
#: ../GdmGreeter/langpanel.py:124 ../GdmGreeter/langpanel.py:148 #: ../GdmGreeter/langpanel.py:181 msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "Altro..."