Author: chiiph Date: 2011-03-09 13:13:42 +0000 (Wed, 09 Mar 2011) New Revision: 4527
Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/po/templates/vidalia.pot Log: Update vidalia.pot
Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/po/templates/vidalia.pot =================================================================== --- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/po/templates/vidalia.pot 2011-03-02 14:22:16 UTC (rev 4526) +++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/po/templates/vidalia.pot 2011-03-09 13:13:42 UTC (rev 4527) @@ -2,15 +2,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Vidalia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@vidalia-project.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-19 23:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-09 13:05+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" "X-Generator: Vidalia ts2po 0.2\n"
msgctxt "AboutDialog" @@ -33,22 +32,6 @@ msgid "Qt 4.4.2" msgstr ""
-msgctxt "AboutDialog" -msgid "Vidalia" -msgstr "" - -msgctxt "AboutDialog" -msgid "Tor" -msgstr "" - -msgctxt "AboutDialog" -msgid "Qt" -msgstr "" - -msgctxt "AboutDialog" -msgid "version" -msgstr "" - msgctxt "AdvancedPage" msgid "'%1' is not a valid IP address." msgstr "" @@ -94,10 +77,6 @@ msgstr ""
msgctxt "AdvancedPage" -msgid "Control Port" -msgstr "" - -msgctxt "AdvancedPage" msgid "Authentication:" msgstr ""
@@ -154,6 +133,58 @@ msgstr ""
msgctxt "AdvancedPage" +msgid "Tor Control" +msgstr "" + +msgctxt "AdvancedPage" +msgid "Use TCP connection (ControlPort)" +msgstr "" + +msgctxt "AdvancedPage" +msgid "Path:" +msgstr "" + +msgctxt "AdvancedPage" +msgid "Use Unix domain socket (ControlSocket)" +msgstr "" + +msgctxt "AdvancedPage" +msgid "Edit current torrc" +msgstr "" + +msgctxt "AdvancedPage" +msgid "NOTE: this will edit the currently loaded torrc" +msgstr "" + +msgctxt "AdvancedPage" +msgid "ControlSocket path doesn't exist." +msgstr "" + +msgctxt "AdvancedPage" +msgid "The specified Tor configuration file location contains characters that cannot be represented in your system's current 8-bit character encoding." +msgstr "" + +msgctxt "AdvancedPage" +msgid "The specified Tor data directory location contains characters that cannot be represented in your system's current 8-bit character encoding." +msgstr "" + +msgctxt "AdvancedPage" +msgid "Warning" +msgstr "" + +msgctxt "AdvancedPage" +msgid "You changed torrc path, would you like to restart Tor?" +msgstr "" + +msgctxt "AdvancedPage" +msgid "Tor Configuration File (torrc);;All Files (*)" +msgstr "" + +msgctxt "AdvancedPage" +msgid "Select a file to use for Tor socket path" +msgstr "" + +msgctxt "AdvancedPage" msgid "Vidalia was unable to remove the Tor service.\n" "\n" "You may need to remove it manually." @@ -1112,6 +1143,10 @@ msgstr ""
msgctxt "CountryInfo" +msgid "Zaire" +msgstr "" + +msgctxt "CountryInfo" msgid "Albania" msgstr ""
@@ -1207,6 +1242,54 @@ msgid "Taiwan" msgstr ""
+msgctxt "CrashReportDialog" +msgid "Submit a Crash Report" +msgstr "" + +msgctxt "CrashReportDialog" +msgid "Vidalia encountered an error and needed to close" +msgstr "" + +msgctxt "CrashReportDialog" +msgid "A crash report has been created that you can automatically send to the Vidalia developers to help identify and fix the problem. The submitted report does not contain any personally identifying information, but your connection to the crash reporting server may not be anonymous." +msgstr "" + +msgctxt "CrashReportDialog" +msgid "Please also describe what you were doing before the application crashed (optional):" +msgstr "" + +msgctxt "CrashReportDialog" +msgid "Send my crash report to the Vidalia developers" +msgstr "" + +msgctxt "CrashReportDialog" +msgid "Restart Vidalia" +msgstr "" + +msgctxt "CrashReportDialog" +msgid "Don't Restart" +msgstr "" + +msgctxt "CrashReportDialog" +msgid "Unable to restart Vidalia" +msgstr "" + +msgctxt "CrashReportDialog" +msgid "We were unable to automatically restart Vidalia. Please restart Vidalia manually." +msgstr "" + +msgctxt "CrashReportUploader" +msgid "Connecting..." +msgstr "" + +msgctxt "CrashReportUploader" +msgid "Sending crash report..." +msgstr "" + +msgctxt "CrashReportUploader" +msgid "Receiving response..." +msgstr "" + msgctxt "GeneralPage" msgid "Executables (*.exe)" msgstr "" @@ -1224,10 +1307,6 @@ msgstr ""
msgctxt "GeneralPage" -msgid "The proxy arguments specified are not properly formatted." -msgstr "" - -msgctxt "GeneralPage" msgid "Start Vidalia when my system starts" msgstr ""
@@ -1479,6 +1558,30 @@ msgid "Unknown" msgstr ""
+msgctxt "LogTreeItem" +msgid "Debug" +msgstr "" + +msgctxt "LogTreeItem" +msgid "Info" +msgstr "" + +msgctxt "LogTreeItem" +msgid "Notice" +msgstr "" + +msgctxt "LogTreeItem" +msgid "Warning" +msgstr "" + +msgctxt "LogTreeItem" +msgid "Error" +msgstr "" + +msgctxt "LogTreeItem" +msgid "Unknown" +msgstr "" + msgctxt "MainWindow" msgid "Start Tor" msgstr "" @@ -1884,10 +1987,6 @@ msgstr ""
msgctxt "MainWindow" -msgid "One of your applications%1appears to be making a potentially unencrypted and unsafe connection to port %2. Anything sent over this connection could be monitored. Please check your application's configuration and use only encrypted protocols, such as SSL, if possible." -msgstr "" - -msgctxt "MainWindow" msgid "Tor has automatically closed your connection in order to protect your anonymity." msgstr ""
@@ -1916,6 +2015,14 @@ msgstr ""
msgctxt "MainWindow" +msgid "One of your applications%1appears to be making a potentially unencrypted and unsafe connection to port %2." +msgstr "" + +msgctxt "MainWindow" +msgid "Anything sent over this connection could be monitored. Please check your application's configuration and use only encrypted protocols, such as SSL, if possible." +msgstr "" + +msgctxt "MainWindow" msgid "failed (%1)" msgstr ""
@@ -1944,26 +2051,6 @@ msgid ", probably an email client," msgstr ""
-msgctxt "MainWindow" -msgid "Vidalia" -msgstr "" - -msgctxt "MainWindow" -msgid "File" -msgstr "" - -msgctxt "MainWindow" -msgid "About Vidalia" -msgstr "" - -msgctxt "MainWindow" -msgid "Home" -msgstr "" - -msgctxt "MainWindow" -msgid "Check For Updates" -msgstr "" - msgctxt "MessageLog" msgid "Error Setting Filter" msgstr "" @@ -2205,10 +2292,6 @@ msgstr ""
msgctxt "MessageLog" -msgid "Always Save New Log Messages" -msgstr "" - -msgctxt "MessageLog" msgid "Browse" msgstr ""
@@ -2221,6 +2304,22 @@ msgstr ""
msgctxt "MessageLog" +msgid "Basic" +msgstr "" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Tor Status" +msgstr "" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Advanced" +msgstr "" + +msgctxt "MessageLog" +msgid "Always Save New Log Messages" +msgstr "" + +msgctxt "MessageLog" msgid "Messages that appear when something has \n" "gone very wrong and Tor cannot proceed." msgstr "" @@ -2394,18 +2493,10 @@ msgstr ""
msgctxt "NetworkPage" -msgid "HTTP Proxy:" -msgstr "" - -msgctxt "NetworkPage" msgid "Username:" msgstr ""
msgctxt "NetworkPage" -msgid "Use this proxy for HTTPS also" -msgstr "" - -msgctxt "NetworkPage" msgid "Password:" msgstr ""
@@ -2446,18 +2537,10 @@ msgstr ""
msgctxt "NetworkPage" -msgid "The Tor software you are currently running does not support bridges. <br>Directory connections will still be encrypted." -msgstr "" - -msgctxt "NetworkPage" msgid "Add a Bridge:" msgstr ""
msgctxt "NetworkPage" -msgid "<a href="bridges.finding">How do I find a bridge?</a>" -msgstr "" - -msgctxt "NetworkPage" msgid "Remove the selected bridges from the list" msgstr ""
@@ -2485,6 +2568,34 @@ msgid "Click Help to see other methods of finding new bridges." msgstr ""
+msgctxt "NetworkPage" +msgid "Address:" +msgstr "" + +msgctxt "NetworkPage" +msgid "Type:" +msgstr "" + +msgctxt "NetworkPage" +msgid "You must select the proxy type." +msgstr "" + +msgctxt "NetworkPage" +msgid "SOCKS 4" +msgstr "" + +msgctxt "NetworkPage" +msgid "SOCKS 5" +msgstr "" + +msgctxt "NetworkPage" +msgid "HTTP" +msgstr "" + +msgctxt "NetworkPage" +msgid "HTTP / HTTPS" +msgstr "" + msgctxt "Policy" msgid "accept" msgstr "" @@ -2886,6 +2997,14 @@ msgstr ""
msgctxt "ServerPage" +msgid "<a href="#bridgeHelp">What's this?</a>" +msgstr "" + +msgctxt "ServerPage" +msgid "Automatically distribute my bridge address" +msgstr "" + +msgctxt "ServerPage" msgid "Mirror the Relay Directory" msgstr ""
@@ -2974,6 +3093,182 @@ msgid "Created by Tor" msgstr ""
+msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "The Tor Software is Running" +msgstr "" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "You are currently running version "%1" of the Tor software." +msgstr "" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "The Tor Software is not Running" +msgstr "" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "Click "Start Tor" in the Vidalia Control Panel to restart the Tor software. If Tor exited unexpectedly, select the "Advanced" tab above for details about any errors encountered." +msgstr "" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "You are currently running version "%1" of the Tor software, which is no longer recommended. Please upgrade to the most recent version of the software, which may contain important security, reliability and performance fixes." +msgstr "" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "You are currently running version "%1" of the Tor software, which may no longer work with the current Tor network. Please upgrade to the most recent version of the software, which may contain important security, reliability and performance fixes." +msgstr "" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "Your Tor Software is Out-of-date" +msgstr "" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "Connected to the Tor Network" +msgstr "" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "We were able to successfully establish a connection to the Tor network. You can now configure your applications to use the Internet anonymously." +msgstr "" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "Tor Software Error" +msgstr "" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "The Tor software encountered an internal bug. Please report the following error message to the Tor developers at bugs.torproject.org: "%1"" +msgstr "" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "Tor has determined that your computer's clock may be set to %1 seconds in the past compared to the source "%2". If your clock is not correct, Tor will not be able to function. Please verify your computer displays the correct time." +msgstr "" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "Tor has determined that your computer's clock may be set to %1 seconds in the future compared to the source "%2". If your clock is not correct, Tor will not be able to function. Please verify your computer displays the correct time." +msgstr "" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "Your Computer's Clock is Potentially Incorrect" +msgstr "" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "One of the applications on your computer may have attempted to make an unencrypted connection through Tor to port %1. Sending unencrypted information over the Tor network is dangerous and not recommended. For your protection, Tor has automatically closed this connection." +msgstr "" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "One of the applications on your computer may have attempted to make an unencrypted connection through Tor to port %1. Sending unencrypted information over the Tor network is dangerous and not recommended." +msgstr "" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "Potentially Dangerous Connection!" +msgstr "" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "One of your applications established a connection through Tor to "%1" using a protocol that may leak information about your destination. Please ensure you configure your applications to use only SOCKS4a or SOCKS5 with remote hostname resolution." +msgstr "" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "Unknown SOCKS Protocol" +msgstr "" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "One of your applications tried to establish a connection through Tor using a protocol that Tor does not understand. Please ensure you configure your applications to use only SOCKS4a or SOCKS5 with remote hostname resolution." +msgstr "" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "Invalid Destination Hostname" +msgstr "" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "One of your applications tried to establish a connection through Tor to "%1", which Tor does not recognize as a valid hostname. Please check your application's configuration." +msgstr "" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "External IP Address Changed" +msgstr "" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "Tor has determined your relay's public IP address is currently %1%2. If that is not correct, please consider setting the 'Address' option in your relay's configuration." +msgstr "" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "DNS Hijacking Detected" +msgstr "" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "Tor detected that your DNS provider is providing false responses for domains that do not exist. Some ISPs and other DNS providers, such as OpenDNS, are known to do this in order to display their own search or advertising pages." +msgstr "" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "Tor detected that your DNS provider is providing false responses for well known domains. Since clients rely on Tor network relays to provide accurate DNS repsonses, your relay will not be configured as an exit relay." +msgstr "" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "Checking Server Port Reachability" +msgstr "" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "Tor is trying to determine if your relay's server port is reachable from the Tor network by connecting to itself at %1:%2. This test could take several minutes." +msgstr "" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "Server Port Reachability Test Successful!" +msgstr "" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "Your relay's server port is reachable from the Tor network!" +msgstr "" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "Server Port Reachability Test Failed" +msgstr "" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "Your relay's server port is not reachable by other Tor clients. This can happen if you are behind a router or firewall that requires you to set up port forwarding. If %1:%2 is not your correct IP address and server port, please check your relay's configuration." +msgstr "" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "Checking Directory Port Reachability" +msgstr "" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "Tor is trying to determine if your relay's directory port is reachable from the Tor network by connecting to itself at %1:%2. This test could take several minutes." +msgstr "" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "Directory Port Reachability Test Successful!" +msgstr "" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "Your relay's directory port is reachable from the Tor network!" +msgstr "" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "Directory Port Reachability Test Failed" +msgstr "" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "Your relay's directory port is not reachable by other Tor clients. This can happen if you are behind a router or firewall that requires you to set up port forwarding. If %1:%2 is not your correct IP address and directory port, please check your relay's configuration." +msgstr "" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "Relay Descriptor Rejected" +msgstr "" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "Your relay's descriptor, which enables clients to connect to your relay, was rejected by the directory server at %1:%2. The reason given was: %3" +msgstr "" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "Your Relay is Online" +msgstr "" + +msgctxt "StatusEventWidget" +msgid "Your relay is now online and available for Tor clients to use. You should see an increase in network traffic shown by the Bandwidth Graph within a few hours as more clients learn about your relay. Thank you for contributing to the Tor network!" +msgstr "" + msgctxt "Stream" msgid "New" msgstr "" @@ -3026,6 +3321,66 @@ msgid "Failed to hash the control password." msgstr ""
+msgctxt "TorrcDialog" +msgid "Editing torrc" +msgstr "" + +msgctxt "TorrcDialog" +msgid "Save settings. If unchecked it will only apply settings to the current Tor instance." +msgstr "" + +msgctxt "TorrcDialog" +msgid "Cut" +msgstr "" + +msgctxt "TorrcDialog" +msgid "Copy" +msgstr "" + +msgctxt "TorrcDialog" +msgid "Paste" +msgstr "" + +msgctxt "TorrcDialog" +msgid "Undo" +msgstr "" + +msgctxt "TorrcDialog" +msgid "Redo" +msgstr "" + +msgctxt "TorrcDialog" +msgid "Select All" +msgstr "" + +msgctxt "TorrcDialog" +msgid "Apply all" +msgstr "" + +msgctxt "TorrcDialog" +msgid "Apply selection only" +msgstr "" + +msgctxt "TorrcDialog" +msgid "Error connecting to Tor" +msgstr "" + +msgctxt "TorrcDialog" +msgid "Selection is empty. Please select some text, or check "Apply all"" +msgstr "" + +msgctxt "TorrcDialog" +msgid "Error at line %1: "%2"" +msgstr "" + +msgctxt "TorrcDialog" +msgid "Error" +msgstr "" + +msgctxt "TorrcDialog" +msgid "An error ocurred while opening torrc file" +msgstr "" + msgctxt "UPNPControl" msgid "Success" msgstr "" @@ -3150,6 +3505,14 @@ msgid "Version" msgstr ""
+msgctxt "UploadProgressDialog" +msgid "Uploading Crash Report" +msgstr "" + +msgctxt "UploadProgressDialog" +msgid "Unable to send report: %1" +msgstr "" + msgctxt "VMessageBox" msgid "OK" msgstr ""