commit ed901b8c679ac0eb92847f02cdbb8d2f7861de8c Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Dec 8 17:45:39 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messages... --- locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+)
diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po index 4fb6332f97..0a6d489142 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1950,6 +1950,9 @@ msgid "" " so!), we will take that to mean it's okay for us to engage with or amplify " "your post." msgstr "" +"Sosyal ağlar üzerinde bağış yaptığınızdan bahsederseniz (bunun için " +"minnettar oluruz), iletinizle bağlantı kurmamız ya da duyurmamız açısından " +"bir sorun olmadığını düşünürüz."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:653 msgid "What is your donor privacy policy?" @@ -2021,6 +2024,8 @@ msgid "" "The fastest way to find out if your company matches donations is usually by " "checking with your HR department." msgstr "" +"Kuruluşunuzun bağış katlaması yapıp yapmadığını öğrenmenin en hızlı yolu " +"genellikle İK bölümü ile görüşmektir."
#: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:687 msgid ""