commit 62ec96728d0b6b825e924886e32f8cfe61d64691 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Dec 13 18:17:26 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc --- nb.po | 19 ++++++++++--------- 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/nb.po b/nb.po index 20723eee05..ba17ff8bd0 100644 --- a/nb.po +++ b/nb.po @@ -14,6 +14,7 @@ # 81149148127a5edca7d06dcbfba79969, 2014 # Per Thorsheim, 2015 # pr0xity, 2014 +# Tim Sivertsen, 2019 # tyler moss inactive+protonbeta@transifex.com, 2015 # 9d7045af8ca83a89b1b4bf48a2c67786, 2018 msgid "" @@ -21,8 +22,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-28 17:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:19+0000\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-13 18:01+0000\n" +"Last-Translator: Tim Sivertsen\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -311,7 +312,7 @@ msgstr "" msgid "" "Please check your list of additional software or read the system log to " "understand the problem." -msgstr "" +msgstr "Vennligst sjekk listen over tilleggsprogramvare, eller les systemloggen for å forstå problemet."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Show Log" @@ -384,7 +385,7 @@ msgstr "Du kan installere {packages} automatisk når du starter Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345 msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick." -msgstr "" +msgstr "For å gjøre det, må du kjøre Tails fra en USB-pinne."
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -398,7 +399,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" +msgstr "Dette vil slutte å installere {pakker} automatisk."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 @@ -407,7 +408,7 @@ msgstr "Fjern"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" +msgstr "Installerer tilleggsprogramvaren din fra vedvarende lagring..."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." @@ -434,7 +435,7 @@ msgstr "Kontroller nettverkstilkoblingen, start Tails på nytt, eller les system
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" +msgstr "Oppgraderingen av tilleggsprogramvaren din mislyktes"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 msgid "Documentation" @@ -1059,7 +1060,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:29 msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "_Åpne"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:38 msgid "Lock this volume" @@ -1067,7 +1068,7 @@ msgstr "Lås dette volumet"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:52 msgid "_Unlock" -msgstr "" +msgstr "_Lås opp"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:61 msgid "Detach this volume"