commit ea90b75d7884b666fe530c0354b51ca6054d654a Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Jun 11 10:18:54 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network... --- sq/network-settings.dtd | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/sq/network-settings.dtd b/sq/network-settings.dtd index 15012b39f7..c38ada4602 100644 --- a/sq/network-settings.dtd +++ b/sq/network-settings.dtd @@ -66,9 +66,9 @@ <!ENTITY torPreferences.torSettings "Rregullime Tor"> <!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Shfletuesi Tor e kalon trafikun tuaj përmes Rrjetit Tor, i mbajtur në këmbë nga mijëra vullnetarë anembanë botës." > <!ENTITY torPreferences.learnMore "Mësoni Më Tepër"> -<!ENTITY torPreferences.quickstart "Quickstart"> -<!ENTITY torPreferences.quickstartDescription "Tor Browser routes your traffic over the Tor Network, run by thousands of volunteers around the world. Quickstart allows Tor Browser to connect automatically."> -<!ENTITY torPreferences.quickstartCheckbox "Always connect automatically"> +<!ENTITY torPreferences.quickstart "Nisje e shpejtë"> +<!ENTITY torPreferences.quickstartDescription "Shfletuesi Tor e kalon trafikun tuaj përmes Rrjetit Tor, i mbajtur në këmbë nga mijëra vullnetarë anembanë botës. Nisja e shpejtë i lejon Shfletuesit Tor të lidhet automatikisht."> +<!ENTITY torPreferences.quickstartCheckbox "Lidhu përherë automatikisht"> <!ENTITY torPreferences.bridges "Ura"> <!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Urat ju ndihmojnë të përdorni Rrjetin Tor në vende ku Tor-i është i bllokuar. Në varësi të vendit ku ndodheni, një urë mund të punojë më mirë se një tjetër."> <!ENTITY torPreferences.useBridge "Përdorni një urë">