
commit 8bbef0f82df3dc974bf12d33b1b169fe4a2db2d8 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Thu Feb 22 10:17:12 2018 +0000 Update translations for tails-misc_completed --- bg.po | 57 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 42 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/bg.po b/bg.po index afda3d0f7..16f5f3955 100644 --- a/bg.po +++ b/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ # Gabriel Radev <gabosss@gmail.com>, 2015 # iliev.mb <iliev.mb@gmail.com>, 2015 # Ivaylo Markov <ivaylo.markov@openmailbox.org>, 2015 -# Ivo, 2017 +# Ivo, 2017-2018 # Kaloyan Nikolov <kotipuka01@gmail.com>, 2016 # 4Joy <kiril.banialiev@gmail.com>, 2015 # alexdimitrov <kvikmen@gmail.com>, 2013 @@ -19,9 +19,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-13 20:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-19 13:58+0000\n" -"Last-Translator: Alex Alex <a.v.v73@abv.bg>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-20 11:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-22 09:48+0000\n" +"Last-Translator: Ivo\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -112,24 +112,51 @@ msgstr "Билд на информация:\n%s" msgid "not available" msgstr "не е в наличност" -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:147 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:162 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:166 -msgid "Your additional software" -msgstr "Вашият допълнителен софтуер" +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:119 +msgid "Your additional software installation failed" +msgstr "Допълнителната софтуер инсталция е неуспешна." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:120 +msgid "" +"The installation failed. Please check your additional software " +"configuration, or read the system log to understand better the problem." +msgstr "Инсталацията е неуспешна. Моля, проверете настройките на допълнителния софтуер, или прегледайте системните логове, за да добиете по-добра идея какъ е проблемът." + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:126 +msgid "Your additional software are installed" +msgstr "Допълнителният софтуер е инсталиран" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:127 +msgid "Your additional software are ready to use." +msgstr "Допълнителният софтуер е готов, да бъде използван." + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:138 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 +msgid "Your additional software upgrade failed" +msgstr "Надграждането на допълнителния софтуер е неуспешно." + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:139 +msgid "" +"The check for upgrades failed. This might be due to a network problem. " +"Please check your network connection, try to restart Tails, or read the " +"system log to understand better the problem." +msgstr "Надстройката е неуспешна. Това може да се дължи на проблем с мрежата.\nМоля, проверете мрежовата си връзка, опитайте да рестартирате Tails, или прочетете системния дневник за разберем по-добре проблема." + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153 +msgid "Your additional software are up to date" +msgstr "Допълнителният софтуер вече е най-новата версия" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:154 +msgid "The upgrade was successful." +msgstr "Обновяването бе успешно." + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:158 msgid "" "The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check " "your network connection, try to restart Tails, or read the system log to " "understand better the problem." msgstr "Надстройката се провали. Това може да се дължи на проблем с мрежата.\nМоля, проверете мрежовата си връзка, опитайте да рестартирате Tails, или прочетете системния дневник за разберем по-добре проблема." -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:163 -msgid "The upgrade was successful." -msgstr "Обновяването бе успешно." - #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr "Синхронизиране на системния часовник"