
commit 68ca602f8431617665c0b5f23a2b2e4b1a25172b Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Mon Feb 15 20:45:37 2016 +0000 Update translations for mat-gui_completed --- nl.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 67 insertions(+), 67 deletions(-) diff --git a/nl.po b/nl.po index c17fa81..88152c0 100644 --- a/nl.po +++ b/nl.po @@ -7,13 +7,13 @@ # Nathan Follens, 2015 # Shondoit Walker <shondoit@gmail.com>, 2013 # Sinkmurderer <syncsnap@gmail.com>, 2013 -# Volluta <volluta@tutanota.com>, 2015 +# Volluta <volluta@tutanota.com>, 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-16 15:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-17 18:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-10 23:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-15 20:33+0000\n" "Last-Translator: Volluta <volluta@tutanota.com>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,171 +22,171 @@ msgstr "" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: mat-gui:64 mat-gui:415 mat-gui:438 +#: mat-gui:66 mat-gui:422 mat-gui:445 msgid "Ready" msgstr "Klaar" -#: mat-gui:133 +#: mat-gui:136 msgid "Choose files" msgstr "Kies bestanden" -#: mat-gui:141 -msgid "All files" -msgstr "Alle bestanden" - -#: mat-gui:147 +#: mat-gui:144 msgid "Supported files" msgstr "Ondersteunde bestanden" -#: mat-gui:164 mat-gui:359 mat-gui:410 mat-gui:434 mat-gui:436 -#: data/mat.glade:480 +#: mat-gui:151 +msgid "All files" +msgstr "Alle bestanden" + +#: mat-gui:167 mat-gui:366 mat-gui:417 mat-gui:441 mat-gui:443 +#: data/mat.glade:200 msgid "Clean" msgstr "Maak schoon" -#: mat-gui:165 +#: mat-gui:168 msgid "No metadata found" msgstr "Geen metadata gevonden" -#: mat-gui:167 mat-gui:412 +#: mat-gui:170 mat-gui:419 msgid "Dirty" msgstr "Vuil" -#: mat-gui:172 +#: mat-gui:176 #, python-format msgid "%s's metadata" msgstr "Metadata van %s" -#: mat-gui:183 +#: mat-gui:187 msgid "Trash your meta, keep your data" msgstr "Gooi je meta weg, houd je data" -#: mat-gui:188 +#: mat-gui:192 msgid "Website" msgstr "Website" -#: mat-gui:214 +#: mat-gui:219 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" -#: mat-gui:227 +#: mat-gui:232 msgid "Reduce PDF quality" msgstr "Verminder PDF kwaliteit" -#: mat-gui:230 +#: mat-gui:235 msgid "Reduce the produced PDF size and quality" msgstr "Verminder de gemaakte PDF grootte en kwaliteit" -#: mat-gui:233 -msgid "Add unsupported file to archives" -msgstr "Voeg niet-ondersteunde bestanden aan archieven toe" +#: mat-gui:238 +msgid "Remove unsupported file from archives" +msgstr "Verwijder niet-ondersteunde bestanden van archieven" -#: mat-gui:236 -msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" -msgstr "Voeg niet-ondersteunde (en dus niet-geanonimiseerde) bestanden aan archief toe" +#: mat-gui:241 +msgid "Remove non-supported (and so non-anonymised) file from output archive" +msgstr "Verwijder niet-ondersteunde (en dus niet-geanonimiseerde) bestanden van het archief" -#: mat-gui:275 +#: mat-gui:280 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: mat-gui:318 +#: mat-gui:325 msgid "Not-supported" msgstr "Niet ondersteund" -#: mat-gui:332 +#: mat-gui:339 msgid "Harmless fileformat" msgstr "Onschadelijk bestandsformaat" -#: mat-gui:334 +#: mat-gui:341 msgid "Cant read file" msgstr "Kan bestand niet lezen" -#: mat-gui:336 +#: mat-gui:343 msgid "Fileformat not supported" msgstr "Bestandsformaat niet ondersteund" -#: mat-gui:339 +#: mat-gui:346 msgid "These files can not be processed:" msgstr "Deze bestanden kunnen niet verwerkt worden:" -#: mat-gui:344 mat-gui:373 data/mat.glade:519 +#: mat-gui:351 mat-gui:380 data/mat.glade:239 msgid "Filename" msgstr "Bestandsnaam" -#: mat-gui:346 +#: mat-gui:353 msgid "Reason" msgstr "Reden" -#: mat-gui:358 +#: mat-gui:365 msgid "Non-supported files in archive" msgstr "Niet-ondersteunde bestanden in archief" -#: mat-gui:372 +#: mat-gui:379 msgid "Include" msgstr "bijvoegen" -#: mat-gui:390 +#: mat-gui:397 #, python-format msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" msgstr "MAT kan volgende bestanden, gevonden in het %s archief, niet zuiveren" -#: mat-gui:406 +#: mat-gui:413 #, python-format msgid "Checking %s" msgstr "Bezig met %s controleren..." -#: mat-gui:421 +#: mat-gui:428 #, python-format msgid "Cleaning %s" msgstr "Bezig met %s opschonen..." -#: data/mat.glade:26 data/mat.glade:196 +#: data/mat.glade:46 +msgid "_File" +msgstr "_Bestand" + +#: data/mat.glade:95 +msgid "_Edit" +msgstr "_Bewerken" + +#: data/mat.glade:141 +msgid "_Help" +msgstr "_Help" + +#: data/mat.glade:187 +msgid "Add" +msgstr "Voeg toe" + +#: data/mat.glade:256 +msgid "State" +msgstr "Staat" + +#: data/mat.glade:294 data/mat.glade:467 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" -#: data/mat.glade:85 +#: data/mat.glade:354 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: data/mat.glade:99 +#: data/mat.glade:368 msgid "Content" msgstr "Inhoud" -#: data/mat.glade:129 +#: data/mat.glade:398 msgid "Supported formats" msgstr "Ondersteunde formaten" -#: data/mat.glade:185 +#: data/mat.glade:456 msgid "Support" msgstr "Ondersteuning" -#: data/mat.glade:207 +#: data/mat.glade:478 msgid "Method" msgstr "Methode" -#: data/mat.glade:218 +#: data/mat.glade:489 msgid "Remaining" msgstr "Overgebleven" -#: data/mat.glade:247 +#: data/mat.glade:518 msgid "Fileformat" msgstr "Bestandsformaat" - -#: data/mat.glade:326 -msgid "_File" -msgstr "_Bestand" - -#: data/mat.glade:375 -msgid "_Edit" -msgstr "_Bewerken" - -#: data/mat.glade:421 -msgid "_Help" -msgstr "_Help" - -#: data/mat.glade:467 -msgid "Add" -msgstr "Voeg toe" - -#: data/mat.glade:536 -msgid "State" -msgstr "Staat"