commit e7f02a0e05b60c01b1fcfcc62dd59b7d29beca7d Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Nov 9 23:18:03 2016 +0000
Update translations for tor-messenger-uiproperties_completed --- id/ui.properties | 27 +++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 27 insertions(+)
diff --git a/id/ui.properties b/id/ui.properties new file mode 100644 index 0000000..96d6f13 --- /dev/null +++ b/id/ui.properties @@ -0,0 +1,27 @@ +start.label=Mulai percakapan privat +end.label=Akhiri percakapan privat +refresh.label=Segarkan percakapan privat +auth.label=Verifikasi identitas kontak Anda +auth.cancel=Batal +auth.cancelAccessKey=C +auth.error=Terjadi kesalahan saat memverifikasi identitas kontak anda. +auth.success=Verifikasi identitas kontak anda telah berhasil. +auth.successThem=Kontak anda telah berhasi memverifikasi identitas anda. Anda juga mungkin ingin memverifikasi identitas mereka dengan menanyakan pertanyaan anda sendiri. +auth.fail=Gagal memverifikasi identitas kontak anda. +auth.waiting=Menunggu kontak... +reauth.label=Verifikasi ulang identitas kontak Anda +prefs.label=Preferensi OTR +alert.start=Mencoba memulai percakapan privat dengan %S. +alert.refresh=Mencoba untuk menyegarkan percakapan privat dengan %S. +alert.gone_insecure=Percakapan privat dengan %S telah berakhir. +finger.seen=%S menghubungi Anda dari komputer yang tidak dikenal. Anda harus memverifikasi identitas kontak ini. +finger.unseen=Identitas %S belum diverifikasi. Anda harus memverifikasi identitas kontak ini. +finger.verify=Verifikasi +verify.accessKey=V +state.not_private=Percakapan ini tidak privat. +state.unverified=Percakapan ini privat tetapi identitas %S belum diverifikasi. +state.private=Percakapan ini privat dan identitas %S telah diverifikasi. +state.finished=%S telah mengakhiri percakapan privat dengan Anda; Anda harus melakukan hal yang sama. +afterauth.private=Anda telah memverifikasi identitas %S. +afterauth.unverified=Identitas %S belum diverifikasi. +buddycontextmenu.label=Tambah sidik jari kontak