commit 9831f4f4f80212dfb5438e8f2ba039c3642d0d73 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Apr 26 21:15:10 2017 +0000
Update translations for torcheck --- fr/torcheck.po | 6 +++--- fr_CA/torcheck.po | 8 ++++---- nb/torcheck.po | 6 +++--- 3 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/fr/torcheck.po b/fr/torcheck.po index 5964eee..2861717 100644 --- a/fr/torcheck.po +++ b/fr/torcheck.po @@ -6,7 +6,7 @@ # arpalord arpalord@gmail.com, 2012 # BitingBird bitingbird@riseup.net, 2014 # fanjoe fanjoe@netcourrier.com, 2014 -# French language coordinator french.translation@rbox.me, 2016 +# French language coordinator french.coordinator@rbox.me, 2016 # Hervé rvdroid9@gmail.com, 2015 # Maxime maijin21@gmail.com, 2013 # monsieurtino monsieurtino@mailoo.org, 2014-2015 @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-16 19:31+0000\n" -"Last-Translator: French language coordinator french.translation@rbox.me\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-26 20:59+0000\n" +"Last-Translator: French language coordinator french.coordinator@rbox.me\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/fr_CA/torcheck.po b/fr_CA/torcheck.po index 87c9e4d..4f8c2a4 100644 --- a/fr_CA/torcheck.po +++ b/fr_CA/torcheck.po @@ -4,17 +4,17 @@ # Translators: # arpalord arpalord@gmail.com, 2012 # bassmax, 2013 -# French language coordinator french.translation@rbox.me, 2016 +# French language coordinator french.coordinator@rbox.me, 2016 # Maxime maijin21@gmail.com, 2013 # Onizuka, 2013 # skhaen skhaen@cyphercat.eu, 2011 -# French language coordinator french.translation@rbox.me, 2014-2015 +# French language coordinator french.coordinator@rbox.me, 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-16 19:30+0000\n" -"Last-Translator: French language coordinator french.translation@rbox.me\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-26 20:59+0000\n" +"Last-Translator: French language coordinator french.coordinator@rbox.me\n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr_CA/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/nb/torcheck.po b/nb/torcheck.po index 156f71d..1764ff7 100644 --- a/nb/torcheck.po +++ b/nb/torcheck.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-30 06:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-26 21:07+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy epost@anotheragency.no\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "" "Please refer to the <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor website</a> " "for further information about using Tor safely. You are now free to browse " "the Internet anonymously." -msgstr "Besøk <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor-nettside</a> for mer informasjon om hvordan du bruker Tor på en sikker måte. Du kan nå fritt surfe anonymt på Internett." +msgstr "Besøk <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor-nettsiden</a> for mer informasjon om hvordan du bruker Tor på en sikker måte. Du kan nå fritt surfe anonymt på Internett."
msgid "There is a security update available for Tor Browser." msgstr "En sikkerhetsoppdatering er tilgjengelig for Tor-nettleseren." @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "" "href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor website</a> and specifically the <a" " href="https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork%5C%22%3Einstructions for " "configuring your Tor client</a>." -msgstr "Hvis du forsøker å bruke en Tor-klient, gå til <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor-nettside</a> og da spesifikt <a href="https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork%5C%22%3Einstruksjon for oppsett av Tor-klienten din</a>." +msgstr "Hvis du forsøker å bruke en Tor-klient, gå til <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor-nettsiden</a> og da spesifikt <a href="https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork%5C%22%3Einstruksjon for oppsett av Tor-klienten din</a>."
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "Beklager, forespørselen din feilet eller et uventet svar ble mottatt."