commit 6adc2feb6ba4f4a6fa15917778284206c4af2d23 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Apr 10 21:45:16 2014 +0000
Update translations for torcheck_completed --- hu/torcheck.po | 49 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 44 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/hu/torcheck.po b/hu/torcheck.po index 3cfb15c..fcc6f2d 100644 --- a/hu/torcheck.po +++ b/hu/torcheck.po @@ -1,14 +1,15 @@ # TorCheck gettext template -# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc +# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc # # Translators: +# lajos mrlajos@gmail.com, 2014 # vargaviktor viktor.varga@gmail.com, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n" -"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-10 21:40+0000\n" +"Last-Translator: lajos mrlajos@gmail.com\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/hu/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,8 +18,8 @@ msgstr "" "Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor." -msgstr "Gratulálunk a böngészője be van állítva Tor használatához." +msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor." +msgstr "Gratulálunk! A böngésző be lett konfigurálva a Tor használatához."
msgid "" "Please refer to the <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor website</a> " @@ -54,3 +55,41 @@ msgstr "Átmeneti hálózati kimaradás nem teszi lehetővé, hogy eldöntsük,
msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "Az ön IP címe a következőnek látszik:" + +msgid "Are you using Tor?" +msgstr "Használsz Tor-t ?" + +msgid "This page is also available in the following languages:" +msgstr "Ez az oldal a következő nyelveken is elérhető:" + +msgid "For more information about this exit relay, see:" +msgstr "Tovább információ erről a exit relay itt:" + +msgid "" +"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, " +"development, and education of online anonymity and privacy." +msgstr "A Tor Project egy a US 501(c)(3) szerinti non-profit, amely kutatással, fejéesztéssel és oktatással foglakozik az online anonimitás és személyes adatvédelem területén." + +msgid "Learn More »" +msgstr "Tanulj többet »" + +msgid "Go" +msgstr "Mehet" + +msgid "Short User Manual" +msgstr "Rövid felhasználói útmutató" + +msgid "Donate to Support Tor" +msgstr "Adakozás a Tor támogatására" + +msgid "Tor Q&A Site" +msgstr "Tor Kérdések és Válaszok oldal" + +msgid "Volunteer" +msgstr "Önkéntes" + +msgid "JavaScript is enabled." +msgstr "JavaScript engedélyezve." + +msgid "JavaScript is disabled." +msgstr "JavaScript letiltva."