commit f6fbef6259bd18dd9e722271f80c620381e7de0b Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Jun 26 15:45:37 2013 +0000
Update translations for vidalia_help --- sv/server.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/sv/server.po b/sv/server.po index 780d172..c397c3f 100644 --- a/sv/server.po +++ b/sv/server.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-22 12:42+0000\n" -"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-26 15:41+0000\n" +"Last-Translator: cryptohead cryptohead@gmail.com\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sv/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" "The Tor network is made up of volunteers all over the world who donate some " "of their spare bandwidth by running a Tor relay. Vidalia helps you do your " "part by making it easy to set up a relay of your own. <a name="basic"/>" -msgstr "" +msgstr "Tor-nätverket utgörs av frivilliga över hela världen som donerar delar av sin oanvända bandbredd genom att köra ett Tor-relä. Vidalia hjälper dig att dra ditt strå till stacken genom att göra det enkelt att sätta upp ditt eget Tor-relä. <a name="basic"/>"
#. type: Content of: <html><body><h3> #: en/server.html:24 @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Allmänt" msgid "" "If you decide you want to help the Tor network grow by running a relay, you " "can follow these steps to get started:" -msgstr "" +msgstr "Om du bestämt dig för att du vill hjälpa Tor-nätverket att växa genom att köra ett Tor-relä så kan du följa dessa steg för att komma igång:"
#. type: Content of: <html><body><ol><li> #: en/server.html:31