commit 418ff8bb8ef9f002aa4e8e358ee898d5187dd162 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed May 19 18:48:29 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web --- contents+sq.po | 14 ++++++++++++-- 1 file changed, 12 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+sq.po b/contents+sq.po index d19e41b8b4..aa6aba2993 100644 --- a/contents+sq.po +++ b/contents+sq.po @@ -758,6 +758,10 @@ msgid "" "a [new extended support release](https://www.mozilla.org/en-" "US/firefox/enterprise/#overview) of Mozilla Firefox." msgstr "" +"Kjo hedhje e re në qarkullim e Shfletuesit Tor përqendrohet në stabilizimin " +"e Shfletuesit Tor bazuar në një [hedhje të re ESR në " +"qarkullim](https://www.mozilla.org/en-US/firefox/enterprise/#overview) të " +"Mozilla Firefox."
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/ #: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body) @@ -959,6 +963,8 @@ msgid "" "The Tor Project, Inc, became a 501(c)(3) nonprofit in 2006, but the idea of " ""onion routing" began in the mid 1990s." msgstr "" +"Tor Project, Inc, u shndërrua në një ent 501(c)(3) jofitimprurës më 2006-n, " +"por ideja për “onion routing” zuri fill diku aty nga mesi i viteve ’90."
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -1083,6 +1089,10 @@ msgid "" "work on Tor in 2004. In 2006, the Tor Project, Inc., a 501(c)(3) nonprofit " "organization, was founded to maintain Tor's development." msgstr "" +"Duke parë përftimet nga Tor-i për të drejtat dixhitale, [Electronic Frontier" +" Foundation (EFF)](https://www.eff.org/) filloi financimin e punës së " +"Roxherit dhe Nikut me Tor-in më 2004-n. Më 2006-n u themelua Tor Project, " +"Inc., një ent jofitimprurës 501(c)(3) për drejtimin e zhvillimit të Tor-it."
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -1735,7 +1745,7 @@ msgstr "Paketë Ekspert Windows"
#: templates/download-tor.html:46 msgid "Windows 10, 8, 7, and Windows Server (>= 2008)" -msgstr "" +msgstr "Windows 10, 8, 7, dhe Windows Server (>= 2008)"
#: templates/download-tor.html:47 msgid "Contains just Tor and nothing else." @@ -2202,7 +2212,7 @@ msgstr ""
#: templates/thank-you.html:5 msgid "Donate Now!" -msgstr "" +msgstr "Dhuroni Tani!"
#: templates/thank-you.html:10 msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy."