commit 531a9d0aac39b08fcc294b5261f703cc460dbddd Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat May 6 05:48:18 2017 +0000
Update translations for tor-browser-manual --- tr/tr.po | 15 +++++++++++++++ 1 file changed, 15 insertions(+)
diff --git a/tr/tr.po b/tr/tr.po index eb2d6e7..a6d4d3d 100644 --- a/tr/tr.po +++ b/tr/tr.po @@ -335,6 +335,9 @@ msgid "" " should try the different transports: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-" "azure, meek-amazon." msgstr "" +"Engellenen bir bağlantıyı ilk kez atlatmaya çalışıyorsanız farklı " +"aktarımları denemelisiniz: obfs3, obfs4, ScrambleSuit, fte, meek-azure, " +"meek-amazon."
#: circumvention.page:72 msgid "" @@ -366,6 +369,9 @@ msgid "" "for example, it could be blocked on your network. If this happens, you can " "use one of the alternative download methods listed below." msgstr "" +"Bununla birlikte, Tor Project web sitesine erişemediğiniz zamanlar olabilir:" +" örneğin, ağınızda Tor engellenmiş olabilir. Böyle bir durumda, aşağıda " +"listelenen alternatif indirme yöntemlerinden birini kullanabilirsiniz."
#: downloading.page:27 msgid "GetTor" @@ -377,6 +383,9 @@ msgid "" "the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations, such as" " Dropbox, Google Drive and Github.." msgstr "" +"GetTor, Dropbox, Google Drive ve Github gibi çeşitli konumlarda barındırılan" +" Tor Browser'ın en son sürümüne bağlantılar içeren iletilere otomatik olarak" +" cevap veren bir hizmettir."
#: downloading.page:34 msgid "To use GetTor via email:" @@ -388,6 +397,9 @@ msgid "" "simply write “windows”, “osx”, or “linux”, (without quotation marks) " "depending on your operating system." msgstr "" +"gettor@torproject.org adresine bir e-posta gönderin ve iletinin metninde " +"işletim sisteminize bağlı olarak "windows", "osx" veya "linux" (tırnak" +" işaretleri olmadan) yazın."
#: downloading.page:46 msgid "" @@ -409,6 +421,9 @@ msgid "" "Message to @get_tor with the words "osx en" in it (you don't need to " "follow the account)." msgstr "" +"OS X'te İngilizce Tor Browser'ı indirme bağlantıları almak için @get_tor'a " +""osx en" sözcükleri içeren doğrudan bir ileti gönderin (hesabı takip " +"etmeniz gerekmez)."
#: downloading.page:70 msgid "To use GetTor via Jabber/XMPP (Tor Messenger, Jitsi, CoyIM):"