commit 8e973e611faeaf9e90d5fa6886b8fd302f7d557e Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Sep 29 22:17:17 2018 +0000
Update translations for tor-browser-manual --- ka/ka.po | 19 +++++++++++++++++-- 1 file changed, 17 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/ka/ka.po b/ka/ka.po index 778a6fd53..5a502e58d 100644 --- a/ka/ka.po +++ b/ka/ka.po @@ -944,6 +944,13 @@ msgid "" "connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will " "be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”." msgstr "" +"ეს პარამეტრი გამოსადეგია, თუ გსურთ, რომ თქვენი მომდევნო მოქმედებები " +"ვებგვერდებზე, არ იყოს დაკავშირებული წინა მოქმედებებთან. შედეგად, ყველა " +"გახსნილი ჩანართი და ფანჯარა დაიხურება, გასუფთავდება პირადი მონაცემები, " +"როგორიცაა ფუნთუშები და ისტორია, შემდეგ კი ახალი კავშირებისთვის, ახალი Tor-" +"წრედები შეიქმნება. Tor-ბრაუზერი გაგაფრთხილებთ, რომ ყველა თქვენი მოქმედება და" +" ჩამოტვირთვა შეწყდება, ასე რომ გაითვალისწინეთ ეს ყველაფერი, სანამ " +"გამოიყენებთ „ახალ ვინაობას“."
#: managing-identities.page:123 msgid "New Tor Circuit for this Site" @@ -960,10 +967,18 @@ msgid "" "or unlink your activity, nor does it affect your current connections to " "other websites." msgstr "" +"ეს პარამეტრი გამოსადეგია მაშინ, როცა არსებული <link xref="about-tor-browser" +"#how-tor-works">გამსვლელი წერტილით</link> ვერ ხერხდება საჭირო საიტთან " +"დაკავშირება ან მისი სათანადოდ ჩატვირთვა. შედეგად, მოქმედი ჩანართი ან ფანჯარა" +" ხელახლა ჩაიტვირთება ახალი Tor-წრედით. დანარჩენი ჩანართები და ფანჯრები, " +"რომლებშიც იგივე საიტის სხვა გვერდებია გახსნილი, აგრეთვე ახალ წრედს " +"გამოიყენებს, ხელახლა ჩატვირთვის შემდეგ. ამ შემთხვევაში, პირადი მონაცემები არ" +" წაიშლება და არც თქვენი მოქმედებების განცალკევება არ მოხდება, ასევე ეს " +"ყველაფერი არ იმოქმედებს თქვენს კავშირზე სხვა საიტებთან."
#: onionsites.page:6 msgid "Services that are only accessible using Tor" -msgstr "" +msgstr "მომსახურებები, რომლებიც მხოლოდ Tor-იდანაა ხელმისაწვდომი"
#: onionsites.page:10 msgid "Onion Services" @@ -973,7 +988,7 @@ msgstr "Onion-მომსახურებები" msgid "" "Onion services (formerly known as “hidden services”) are services (like " "websites) that are only accessible through the Tor network." -msgstr "" +msgstr "Onion-მომსახურებები (ცნობილი, როგორც "
#: onionsites.page:16 msgid ""