commit 332941dcabee0cac3e27a149637531bc4fbadbd8 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Apr 29 20:46:48 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+he.po | 7 ++++++- contents+is.po | 37 +++++++++++++++++++++++++++++-------- 2 files changed, 35 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po index fa534dc21c..973ed9651e 100644 --- a/contents+he.po +++ b/contents+he.po @@ -2042,11 +2042,14 @@ msgid "" "indicator when Tor Browser opens. You can update either automatically or " "manually." msgstr "" +"דפדפן Tor יקפיץ לך בקשה לעדכן את התוכנה כאשר תשוחרר גירסה חדשה: תפריט " +"ההמבורגר (התפריט הראשי) יציג עיגול ירוק עם חץ כלפי מעלה, ותוכלו לראות מציין " +"עדכון כתוב כאשר דפדפן Tor נפתח. ניתן לעדכן אוטומטית או ידנית."
#: https//tb-manual.torproject.org/updating/ #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body) msgid "### UPDATING TOR BROWSER AUTOMATICALLY" -msgstr "" +msgstr "### עדכון אוטומטי של דפדפן TOR"
#: https//tb-manual.torproject.org/updating/ #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body) @@ -2063,6 +2066,8 @@ msgid "" "When you are prompted to update Tor Browser, click on hamburger menu (main " "menu), then select “Restart to update Tor browser”." msgstr "" +"כאשר קפצה לך בקשת עדכון דפדפן Torr, יש להקליק על תפריט ההמבורגר (תפריט " +"ראשי), ואז לבחור “Restart to update Tor browser”."
#: https//tb-manual.torproject.org/updating/ #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body) diff --git a/contents+is.po b/contents+is.po index e49325970e..3c960e1df6 100644 --- a/contents+is.po +++ b/contents+is.po @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) msgid "`./start-tor-browser.desktop`" -msgstr "" +msgstr "`./start-tor-browser.desktop`"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -1682,12 +1682,12 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) msgid "| **Code** | **Error Title** | **Short Description** |" -msgstr "" +msgstr "| **Kóði** | **Titill villu** | **Stutt lýsing** |"
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) msgid "|----------|-----------------|-----------------------|" -msgstr "" +msgstr "|----------|------------------|--------------------|"
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/ #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body) @@ -2125,7 +2125,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) msgid "Try each of the following:" -msgstr "" +msgstr "Gerðu bæði eftirfarandi:"
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) @@ -2241,7 +2241,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) msgid "`./start-tor-browser.desktop --verbose`" -msgstr "" +msgstr "`./start-tor-browser.desktop --verbose`"
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) @@ -2251,7 +2251,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) msgid "`./start-tor-browser.desktop --log [file]`" -msgstr "" +msgstr "`./start-tor-browser.desktop --log [skrá]`"
#: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/ #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body) @@ -2636,7 +2636,7 @@ msgstr "* Microsoft Security Essentials" #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) msgid "* Avast Antivirus" -msgstr "" +msgstr "* Avast vírusvörn"
#: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/ #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.body) @@ -3361,6 +3361,8 @@ msgid "" "Tor Browser for Android can be uninstalled directly from F-Droid, Google " "Play or from your mobile device's app settings." msgstr "" +"Tor-vafrann fyrir Android er hægt að fjarlægja beint úr F-Droid, Google Play" +" eða úr forritastillingum snjalltækisins."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3379,6 +3381,8 @@ msgid "" "Tap on the hamburger menu next to the search bar and navigate to "My apps &" " games" > "Installed"." msgstr "" +"Ýttu á aðalvalmyndina (hamborgarann) næst leitarstikunni og farðu síðan í " +""Forritin mín & leikir" > "Uppsett"."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3403,6 +3407,8 @@ msgid "" "On the next screen, select Tor Browser and finally tap on the "Uninstall" " "button." msgstr "" +"Á næsta skjá skaltu velja "Tor-vafrinn" og að lokum ýta á hnappinn " +""Fjarlægja"."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3426,6 +3432,8 @@ msgid "" "Depending on your mobile device's brand, navigate to Settings > Apps, then " "select Tor Browser and tap on the "Uninstall" button." msgstr "" +"Það fer eftir gerð snjalltækis; farðu í 'Stillingar' > 'Forrit', síðan á að " +"velja "Tor-vafrinn" og að lokum ýta á hnappinn "Fjarlægja"."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3443,6 +3451,8 @@ msgid "" "* You can't see your Tor circuit. " "[#25764](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/torbutton/-/issues/25764)" msgstr "" +"* Þú sérð ekki Tor-rásina þína. " +"[#25764](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/torbutton/-/issues/25764)"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3451,6 +3461,9 @@ msgid "" "[#31814](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" "browser/-/issues/31814)" msgstr "" +"* Tor-vafrinn fyrir Android tengist ekki þegar hann er yfirfærður á SD-" +"minniskort. [#31814](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/31814)"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3459,6 +3472,9 @@ msgid "" "[#27987](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" "browser/-/issues/27987)" msgstr "" +"* Þú getur ekki tekið skjámyndir með Tor-vafranum fyrir Android. " +"[#27987](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues/27987)"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3504,6 +3520,9 @@ msgid "" "tor-browser-android) after the official Tor Browser for Android was " "released." msgstr "" +"Árið 2019 [var þróun Orfox hætt](https://blog.torproject.org/orfox-paved-" +"way-tor-browser-android) eftir að Tor-vafrinn fyrir Tor var kynntur til " +"sögunnar."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3521,7 +3540,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic." -msgstr "" +msgstr "Orbot notar Tor til að dulrita umferð á internetinu."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) @@ -3529,6 +3548,8 @@ msgid "" "Then you can use it with other apps installed on your mobile device to " "circumvent censorship and protect against surveillance." msgstr "" +"Þannig getur þú notað það með öðrum forritum á snjalltækjunum þínum til að " +"fara framhjá ritskoðun og verja gegn eftirliti."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)