commit 95dc6fa8ceabae54c37608e253dc642558237a45 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Nov 16 01:45:12 2018 +0000
Update translations for abouttor-homepage_completed --- mk/aboutTor.dtd | 61 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 29 insertions(+), 32 deletions(-)
diff --git a/mk/aboutTor.dtd b/mk/aboutTor.dtd index b8145af95..ae02a9d84 100644 --- a/mk/aboutTor.dtd +++ b/mk/aboutTor.dtd @@ -1,45 +1,42 @@ <!-- - - Copyright (c) 2015, The Tor Project, Inc. + - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc. - See LICENSE for licensing information. - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml: -->
<!ENTITY aboutTor.title "За Tor">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "ВНИМАНИЕ: овој прелистувач е застарен."> -<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ИСТО, овој прелистувач е застарен."> -<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Кликни на кромид-копчето и одбери 'Провери за нова верзија на Tor Browser'."> - -<!ENTITY aboutTor.check.label "Тестирај ги Tor мрежните поставки"> - -<!ENTITY aboutTor.success.label "Добредојдовте во Tor Browser"> -<!ENTITY aboutTor.success2.label "Поврзан на Tor мрежата."> -<!ENTITY aboutTor.success3.label "Сега можете да прелистувате на Интернет анонимно."> +<!ENTITY aboutTor.ready.label "Истражувај. Приватно."> +<!ENTITY aboutTor.ready2.label "Подготвени сте за најприватното прелистувачко искуство во светот."> <!ENTITY aboutTor.failure.label "Настана грешка!"> <!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor не работи во овој прелистувач.">
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Пребарај"> +<!ENTITY aboutTor.search.label "Пребарај со DuckDuckGo"> <!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Дополнителни информации:"> -<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Држава и IP адреси:"> -<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Излезен јазол:"> -<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Овој сервер не зачувува никакви информации за посетителите."> -<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Што е следно?"> -<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor НЕ Е се што ви треба за да прелистувате анонимно! Ќе треба да промените некои од вашите навики на прелистување за да осигурате вашиот идентитет да остане безбеден."> -<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Совети за останување анонимен"> -<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> +<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "Прашања?"> +<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Провери го Tor Browser Упатството »"> +<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. --> <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "М"> -<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser Упатство за користење"> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Можете да помогнете!"> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Постојат многу начини на кој можете да помогнете мрежата на Tor да биде побрза и посилна."> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Водете Тор јазол"> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en"> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Волонтирајте ги вашите услуги"> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en"> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Донирај"> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en"> - -<!ENTITY aboutTor.footer.label "Tor проектот со ознака US 501(c)(3) е непрофитен и посветен на истражување, развивање, и едуцирање за онлајн анонимноста и приватноста."> -<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Научете повеќе за Tor проектот »"> -<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en"> +<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser Упатство"> + +<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Tor Project е US 501(c)(3) не-профитна организација која ги унапредува човековите права и слободи со креирање и имплементирање на слободни и отворен-код технологии за анонимност и приватност, поддржувајќи ги нивната неограничена достапност и употреба, како и нивното понатамошно научно и популарно разбирање."> +<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Приклучете се »"> +<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en"> + +<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Добијте ги најновите вести од Tor директно во вашето сандаче."> +<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Пријавете се за Tor Вести."> + +<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line1 "Tor: Сила во бројки"> + +<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2a "Анонимноста сака друштво."> +<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2b "Напредни универзални човекови права."> +<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2c "Стани за слобода."> +<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2d "Заштити ја приватноста на милиони."> +<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Чувај го Tor силен."> +<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2f "Потребена ни е Вашата поддршка!"> + +<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line3 "Донирај денес, и Mozilla ќе ја поврзе Вашата донација."> + +<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Донирај сега"> +<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonB "Сметај ме внатре">