commit 5d07347956e38ecdabec4d148f344ff97fffc492 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Dec 30 10:16:25 2013 +0000
Update translations for tails-iuk_completed --- it.po | 230 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 230 insertions(+)
diff --git a/it.po b/it.po new file mode 100644 index 0000000..61e764f --- /dev/null +++ b/it.po @@ -0,0 +1,230 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Tails developers +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Gaetano Gallozzi ggallozz@gmail.com, 2013 +# Random_R, 2013 +# chap chap@anche.no, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-26 14:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-30 10:00+0000\n" +"Last-Translator: chap chap@anche.no\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/it/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:145 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601 +#, perl-brace-format +msgid "" +"<b>Debugging information</b>\n" +"<i>exit code</i>: %{exit_code}i\n" +"\n" +"<i>stdout:</i>\n" +"%{stdout}s\n" +"\n" +"<i>stderr:</i>\n" +"%{stderr}s" +msgstr "<b>Informazione di Debugging</b>\n<i>codice d'uscita</i>: %{exit_code}i\n\n<i>stdout:</i>\n%{stdout}s\n\n<i>stderr:</i>\n%{stderr}s" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:205 +msgid "Error while checking for upgrades" +msgstr "Errore durante il controllo degli aggiornamenti" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:208 +msgid "" +"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" +"\n" +"Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n" +"\n" +"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" +msgstr "<b>Impossibile determinare se è disponibile un aggiornamento dal nostro sito.</b>\n\nControllate la vostra connessione e riavviate Tails per provare ad aggiornare nuovamente.\n\nSe il problema persiste, andare su file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:224 +msgid "The system is up-to-date" +msgstr "Il sistema è aggiornato" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:229 +msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." +msgstr "Questa versione di Tails è obsoleta e potrebbe avere problemi di sicurezza." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" +" Tails system partition, but only %{free_space}s is available." +msgstr "L'aggiornamento incrementale disponibile richiede %{space_needed}s di spazio libero nella partizione di sistema di Tails, ma sono disponibili solo %{free_space}s ." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:266 +#, perl-brace-format +msgid "" +"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," +" but only %{free_memory}s is available." +msgstr "L'aggiornamento incrementale disponibile richiede %{memory_needed}s di memoria libera, ma sono disponibili solo %{free_memory}s ." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:288 +msgid "" +"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" +"This should not happen. Please report a bug." +msgstr "Un aggiornamento incrementale è disponibile, ma non un aggiornamento completo.\nQuesto non dovrebbe accadere. Si prega di segnalare l'errore." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:292 +msgid "Error while detecting available upgrades" +msgstr "Errore durante il rilevamento di aggiornamenti disponibili" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:302 +#, perl-brace-format +msgid "" +"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"\n" +"For more information about this new version, go to %{details_url}s.\n" +"\n" +"It is recommended to close all the open applications during the upgrade.\n" +"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n" +"The networking will be disabled after downloading the upgrade.\n" +"\n" +"Download size: %{size}s\n" +"\n" +"Do you want to upgrade now?" +msgstr "<b>Si dovrebbe aggiornare a %{name}s %{version}s.</b>\n\nPer maggiori informazioni riguardo a questa nuova versione, andare su %{details_url}s.\n\nSi raccomanda di chiudere tutte le applicazioni aperte durante l'aggiornamento.\nScaricare l'aggiornamento potrebbe richidere molto tempo, da alcuni minuti ad alcune ore.\nLa rete sarà disattivata dopo aver scaricato l'aggiornamento.\n\nDimensioni aggiornamento: %{size}s\n\nSi desidera aggiornare ora?" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:317 +msgid "Upgrade available" +msgstr "Aggiornamento disponibile" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +msgid "Upgrade now" +msgstr "Aggiorna ora" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:319 +msgid "Upgrade later" +msgstr "Aggiorna in seguito" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:327 +#, perl-brace-format +msgid "" +"<b>You should manually upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" +"\n" +"For more information about this new version, go to %{details_url}s.\n" +"\n" +"Note that it is not possible to do an automatic upgrade on your system. Automatic upgrades are only possible on a Tails device installed using Tails Installer.\n" +"\n" +"To learn how to manually upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual" +msgstr "<b>Si dovrebbe aggiornare manualmente a %{name}s %{version}s.</b>\n\nPer maggiori informazioni riguardo questa nuova versione, andare su %{details_url}s.\n\nNotare che non è possibile compiere un aggiornamento automatico sul vostro sistema. Gli aggiornamenti automatici sono disponibili solo sui dispositivi Tails installati usando Tails Installer.\n\nPer imparare come aggiornare manualmente, andare su https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342 +msgid "New version available" +msgstr "Nuova versione disponibile" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:398 +msgid "Downloading upgrade" +msgstr "Scaricamento dell'aggiornamento" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:401 +#, perl-brace-format +msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." +msgstr "Scaricando l'aggiornamento a %{name}s %{version}s..." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:442 +msgid "" +"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " +"connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " +"persists, go to " +"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" +msgstr "<b>L'aggiornamento non può essere scaricato.</b>\n\nControllate la vostra connessione e riavviate Tails per aggiornare nuovamente.\n\nSe il problema persiste, andare su file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:454 +#, perl-brace-format +msgid "" +"<b>Debugging information</b>\n" +"<i>exit code</i>: %{exit_code}i\n" +"\n" +"<i>stderr:</i>\n" +"%{stderr}s" +msgstr "<b>Informazione di Debugging</b>\n<i>codice d'uscita</i>:%{exit_code}i\n\n<i>stderr:</i>\n%{stderr}s" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:480 +msgid "Error while downloading the upgrade" +msgstr "Errore durante lo scaricamento dell'aggiornamento" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:473 +#, perl-brace-format +msgid "" +"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " +"did not complain. Please report a bug." +msgstr "Il file di output '%{output_file}s' non esiste, ma tails-iuk-get-target-file non l'ha segnalato. Si prega di segnalare l'errore." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:492 +msgid "Error while creating temporary downloading directory" +msgstr "Errore durante la creazione della cartella di download temporanea" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:495 +msgid "Failed to create temporary download directory" +msgstr "Creazione della cartella di download temporanea fallita" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:507 +msgid "" +"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" +"\n" +"Some security features were temporarily disabled.\n" +"You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n" +"\n" +"Do you want to restart now?" +msgstr "<b>Il vostro dispositivo Tails è stato aggiornato con successo.</b>\n\nAlcune funzioni di sicurezza sono state temporaneamente disabilitate.\nDovresti riavviare Tails con la nuova versione il prima possibile.\n\nVuoi riavviare ora?" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +msgid "Restart Tails" +msgstr "Riavvia Tails" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 +msgid "Restart now" +msgstr "Riavvia ora" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:514 +msgid "Restart later" +msgstr "Riavvia in seguito" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:525 +msgid "Error while restarting the system" +msgstr "Errore nel riavvio del sistema" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 +msgid "Failed to restart the system" +msgstr "Riavvio del sistema fallito" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:543 +msgid "Error while shutting down the network" +msgstr "Errore durante lo spegnimento della rete" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:546 +msgid "Failed to shutdown network" +msgstr "Spegnimento della rete fallito" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556 +msgid "Upgrading the system" +msgstr "Aggiornamento del sistema" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:558 +msgid "" +"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" +"\n" +"For security reasons, the networking is now disabled." +msgstr "<b>Il tuo dispositivo Tails è in aggiornamento...</b>\n\nPer ragioni di sicurezza, la rete è disabilitata." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595 +msgid "" +"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" +" needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" +" instructions at " +"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" +msgstr "<b>Si è verificato un errore durante l'installazione dell'aggiornamento.</b>\n\nIl vostro dispositivo Tails deve essere riparato e potrebbe non riavviarsi.\n\nPer favore seguite le istruzioni a file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:615 +msgid "Error while installing the upgrade" +msgstr "Errore durante l'installazione dell'aggiornamento"