commit 45179f93860707726f183f6f73d8d313ddde0c59 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Mar 14 14:45:12 2014 +0000
Update translations for torcheck_completed --- hr_HR/torcheck.po | 49 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 44 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/hr_HR/torcheck.po b/hr_HR/torcheck.po index f836fbe..10ff9a4 100644 --- a/hr_HR/torcheck.po +++ b/hr_HR/torcheck.po @@ -1,14 +1,15 @@ # TorCheck gettext template -# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc +# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc # # Translators: # nvucinic nvucinic@nestabilni.com, 2012 +# Tea Horvatic teahorvatic@yahoo.co.uk, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n" -"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-14 14:41+0000\n" +"Last-Translator: Tea Horvatic teahorvatic@yahoo.co.uk\n" "Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/hr_HR/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,8 +18,8 @@ msgstr "" "Language: hr_HR\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor." -msgstr "Čestitamo. Vaš browser je konfiguriran da koristi Tor." +msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor." +msgstr "Čestitamo. Ovaj preglednik je konfiguriran za uporabu Tora."
msgid "" "Please refer to the <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor website</a> " @@ -54,3 +55,41 @@ msgstr "Privremni tehnički problemi spriječavaju nas da potvrdimo dali je Vaš
msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "Vaša IP adresa je:" + +msgid "Are you using Tor?" +msgstr "Koristite li Tor?" + +msgid "This page is also available in the following languages:" +msgstr "Ova stranica je također dostupna na sljedećim jezicima:" + +msgid "For more information about this exit relay, see:" +msgstr "Za više informacija o ovom izlaznom releju pogledajte:" + +msgid "" +"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, " +"development, and education of online anonymity and privacy." +msgstr "Tor Projekt je US 501 (c)(3) neprofitna organizacija koja se bavi istraživanjem, razvojem i edukacijom o online anonimnosti i privatnosti." + +msgid "Learn More »" +msgstr "Saznajte više »" + +msgid "Go" +msgstr "Idi" + +msgid "Short User Manual" +msgstr "Kratke korisničke upute" + +msgid "Donate to Support Tor" +msgstr "Donirajte kako biste podržali Tor" + +msgid "Tor Q&A Site" +msgstr "Tor stranica s pitanjima i odgovorima" + +msgid "Volunteer" +msgstr "Volontirajte" + +msgid "JavaScript is enabled." +msgstr "JavaScript je omogućen." + +msgid "JavaScript is disabled." +msgstr "JavaScript je onemogućen."