commit 03b3523bd30451036effa8ab7a5ec75ed4672a18 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Nov 10 14:20:42 2017 +0000
Update translations for tails-greeter-2 --- fr/fr.po | 11 +++++------ 1 file changed, 5 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po index 242518fef..eb2e34860 100644 --- a/fr/fr.po +++ b/fr/fr.po @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:19 msgid "Welcome to Tails!" -msgstr "Bienvenue à Tails !" +msgstr "Bienvenue à Tails !"
#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter. #: ../data/greeter.ui.h:21 @@ -201,9 +201,8 @@ msgid "" " disable all networking." msgstr "" "Si votre connexion Internet est censurée, filtrée ou relayée par un serveur " -"mandataire, vous pouvez configurer un pont Tor (Bridge) ou un mandataire " -"local. Pour travailler complètement hors ligne, vous pouvez désactiver le " -"réseau." +"mandataire, vous pouvez configurer un pont Tor ou un mandataire local. Pour " +"travailler complètement hors ligne, vous pouvez désactiver le réseau."
#: ../data/greeter.ui.h:41 msgid "Connect directly to the Tor network (default)" @@ -211,7 +210,7 @@ msgstr "Se connecter directement au réseau Tor (par défaut)"
#: ../data/greeter.ui.h:42 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy" -msgstr "Configurer un pont (Bridge) Tor ou un mandataire local" +msgstr "Configurer un pont Tor ou un mandataire local"
#: ../data/greeter.ui.h:43 msgid "Disable all networking" @@ -255,7 +254,7 @@ msgstr "Camouflage _Windows"
#: ../tailsgreeter/gui.py:391 msgid "Bridge & Proxy" -msgstr "Pont (Bridge) et mandataire" +msgstr "Pont et mandataire"
#: ../tailsgreeter/gui.py:397 msgid "Offline"