commit 08b57f9a137ad026726676627ede1ab8d3b3e71a Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Feb 17 19:20:16 2019 +0000
Update translations for support-portal --- contents+ka.po | 47 +++++++++++++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 35 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index bc8d80f12..b863c8ac5 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -1753,7 +1753,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### public key" -msgstr "### საჯარო გასაღები" +msgstr "### საჯარო გასაღები (public key)"
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -1770,14 +1770,14 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "This is the key that can be disseminated to others." -msgstr "" +msgstr "ესაა გასაღები, რომელიც შეიძლება გადაეცეს სხვებს."
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### public key cryptography" -msgstr "" +msgstr "### საჯარო გასაღებით დაშიფვრა (public key cryptography)"
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -1785,6 +1785,8 @@ msgstr "" #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "A public-key cryptography system uses pairs of mathematical keys." msgstr "" +"დაშიფვრის სისტემა, რომელიც იყენებს წყვილ მათემატიკურ კოდებს, გასაღებების " +"სახით."
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -1794,6 +1796,8 @@ msgid "" "The [public key](#public-key) can be disseminated widely while its belonging" " [private key](#private-key) is known only by the owner of the key pair." msgstr "" +"[საჯარო გასაღები](#public-key) შეიძლება გავრცელდეს ღიად, ხოლო [საიდუმლო " +"გასაღები](#private-key) უნდა იყოს ცნობილი, მხოლოდ წყვილის მფლობელისთვის."
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -1804,6 +1808,9 @@ msgid "" "receiver but only the receiver in possession of the private key is able to " "decrypt the message." msgstr "" +"ნებისმიერს შეუძლია [დაშიფროს](#encryption) წერილი საჯარო გასაღების " +"გამოყენებით, მაგრამ მხოლოდ საიდუმლო გასაღების მფლობელს შეეძლება მისი " +"გაშიფვრა."
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -1814,34 +1821,37 @@ msgid "" "](#cryptographic-signature) to proof the identity of the creator of a " "message or other files." msgstr "" +"ამასთან, საიდუმლო გასაღების გამოყენება შეიძლება [ხელმოწერის](#cryptographic-" +"signature) სახით, წერილის ან სხვა სახის ფაილების შემქმნელის ვინაობის " +"დასამოწმებლად."
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "This signature can be verified by the public key." -msgstr "" +msgstr "ეს ხელმოწერა შეიძლება დამოწმდეს საჯარო გასაღებით."
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "## Q" -msgstr "" +msgstr "## Q"
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "## R" -msgstr "" +msgstr "## R"
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### relay" -msgstr "" +msgstr "### გადამცემი (relay)"
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -1852,20 +1862,24 @@ msgid "" "that forwards [traffic](#traffic) on behalf of [clients](#client), and that " "registers itself with the [directory authorities](#directory-authority)." msgstr "" +"საჯაროდ აღრიცხული კვანძები [Tor-ქსელში](#tor-/-tor-network/-core-tor) " +"რომლებიც ამისამართებს [მიმოცვლილ მონაცემებს](#traffic) " +"[კლიენტებისგან](#client) და გამოქვეყნებულია [ცნობარის უფლებამოსილი მხარის" +"](#directory-authority) მიერ."
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "## S" -msgstr "" +msgstr "## S"
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### Satori" -msgstr "" +msgstr "### Satori"
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -1877,13 +1891,18 @@ msgid "" "including [Tor Browser](#tor-browser), from different sources. You can " "Install Satori from the Chrome App Store." msgstr "" +"არის [დამატება](#add-on-extension-or-plugin) Chrome-ისა და Chromium-ის " +"ბრაუზერებისა, იგი საშუალებას იძლევა ჩამოიტვირთოს სხვადასხვა სახის " +"უსაფრთხოებისა და პირადი მონაცემების დაცვის პროგრამა, მათ შორის [Tor-ბრაუზერი" +"](#tor-browser), სხვადასხვა წყაროებიდან. Satori შეგიძლიათ დააყენოთ Chrome " +"App Store-იდან."
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### scramblesuit" -msgstr "" +msgstr "### scramblesuit"
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -1893,13 +1912,15 @@ msgid "" "Scramblesuit is similar to obfs4 but has a different set of " "[bridges](#bridge)." msgstr "" +"Scramblesuit მსგავსია obfs4-ისა, მაგრამ გააჩნია სხვადასხვა ნაკრები " +"[ხიდების](#bridge)."
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### script" -msgstr "" +msgstr "### სკრიპტი (script)"
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -1907,13 +1928,15 @@ msgstr "" #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "Elements used for offering dynamic/interactive content via websites." msgstr "" +"საშუალება, რომლითაც შესაძლებელია ცვალებადი/ურთიერთმოქმედი შიგთავსის " +"შეთავაზება ვებსაიტებით."
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### Security Slider" -msgstr "" +msgstr "### უსაფრთხოების რბია (Security Slider)"
#: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)