commit 5b8d254455fb1892f49491ffddf54023dbd58a02 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Oct 22 22:15:53 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc --- fi.po | 50 +++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-)
diff --git a/fi.po b/fi.po index 94ffe9f8d6..1760328e8e 100644 --- a/fi.po +++ b/fi.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-22 21:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-22 22:15+0000\n" "Last-Translator: Mikko Päivärinta paivarinta.mikko.o@gmail.com\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fi/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,13 +64,13 @@ msgstr "Lisäohjelmistot" msgid "" "You can install additional software automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "" +msgstr "Voit asentaa lisäohjelmistoa automaattisesti pysyvästä tallennustilastasi, kun käynnistät Tailsin."
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77 msgid "" "The following software is installed automatically from your persistent " "storage when starting Tails." -msgstr "" +msgstr "Seuraava ohjelmisto asennetaan automaattisesti pysyvästä tallennustilastasi, kun käynnistät Tailsin."
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171 @@ -78,7 +78,7 @@ msgid "" "To add more, install some software using <a " "href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " "href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" +msgstr "Jos haluat lisätä lisää, asenna ohjelmistoja käyttäen <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manageria</a> tai <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APTta komentorivillä</a>."
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154 msgid "_Create persistent storage" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "Valitse tiedostot, jotka tallennetaan pysyvään taltioon" msgid "" "The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " "({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." -msgstr "" +msgstr "Valitut tiedostot säilytetään salatussa osiossa {partition} ({size}), laitteessa <b>{vendor} {model}</b>."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "Pysyvä taltio ei ole luettavissa. Onko käyttöoikeus- tai omistajuuson
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 msgid "Persistence volume is not writable." -msgstr "" +msgstr "Pysyvään taltioon ei voi kirjoittaa."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 msgid "Device is optical." -msgstr "" +msgstr "Laite on optinen."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." @@ -1318,13 +1318,13 @@ msgstr "ei saatavilla" msgid "" "{details} Please check your list of additional software or read the system " "log to understand the problem." -msgstr "" +msgstr "{details} Ole hyvä ja tarkista lisäohjelmistolistasi tai lue järjestelmäloki ymmärtääksesi pulman paremmin."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153 msgid "" "Please check your list of additional software or read the system log to " "understand the problem." -msgstr "" +msgstr "Ole hyvä ja tarkista lisäohjelmistolistasi tai lue järjestelmäloki ymmärtääksesi pulman paremmin."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157 msgid "Show Log" @@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "Lisää {packages} lisäohjelmistoosi?" msgid "" "To install it automatically from your persistent storage when starting " "Tails." -msgstr "" +msgstr "Asentaaksesi sen automaattisesti pysyvästä tallennustilastasi, kun käynnistät Tailsin."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294 msgid "Install Every Time" @@ -1378,15 +1378,15 @@ msgstr "" msgid "" "To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent" " storage and activate the <b>Additional Software</b> feature." -msgstr "" +msgstr "Asentaaksesi sen automaattisesti, kun käynnistät Tailsin, voit luoda pysyvän varastotilan ja aktivoida toiminnon <b>Lisäohjelmisto</b>."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325 msgid "Create Persistent Storage" -msgstr "" +msgstr "Luo pysyvä tallennustila"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333 msgid "Creating your persistent storage failed." -msgstr "" +msgstr "Pysyvän tallennustilan luonti epäonnistui."
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and #. will be replaced. @@ -1404,14 +1404,14 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359 #, python-brace-format msgid "Remove {packages} from your additional software?" -msgstr "" +msgstr "Poistetaanko {packages} lisäohjelmistostasi?"
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder #. and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363 #, python-brace-format msgid "This will stop installing {packages} automatically." -msgstr "" +msgstr "Tämä lopettaa {packages} asentamisen automaattisesti."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154 @@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "Poista"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544 msgid "Installing your additional software from persistent storage..." -msgstr "" +msgstr "Lisäohjelmistoasi asennetaan pysyvästä tallennustilasta..."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546 msgid "This can take several minutes." @@ -1428,26 +1428,26 @@ msgstr "Tämä saattaa kestää useita minuutteja."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559 msgid "The installation of your additional software failed" -msgstr "" +msgstr "Lisäohjelmistosi asennus epäonnistui"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574 msgid "Additional software installed successfully" -msgstr "" +msgstr "Lisäohjelmisto asennettu onnistuneesti"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594 msgid "The check for upgrades of your additional software failed" -msgstr "" +msgstr "Lisäohjelmiston päivitysten tarkistus epäonnistui"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604 msgid "" "Please check your network connection, restart Tails, or read the system log " "to understand the problem." -msgstr "" +msgstr "Tarkista verkkoyhteytesi, käynnistä Tails uudelleen, tai lue järjestelmäloki ymmärtääksesi pulman paremmin."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603 msgid "The upgrade of your additional software failed" -msgstr "" +msgstr "Lisäohjelmistosi päivitys epäonnistui."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37 msgid "Documentation" @@ -1471,14 +1471,14 @@ msgstr "Poisto epäonnistui: {pkg}"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122 msgid "Failed to read additional software configuration" -msgstr "" +msgstr "Lisäohjelmistorakenteen luku epäonnistui"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be #. replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152 #, python-brace-format msgid "Stop installing {package} automatically" -msgstr "" +msgstr "Lopeta {package} asennus automaattisesti"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178 msgid "" @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "Näytön lukitsija"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:131 msgid "Set up a password to unlock the screen." -msgstr "" +msgstr "Aseta salasana avataksesi näyton."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149 msgid "Password" @@ -2059,7 +2059,7 @@ msgstr "Liitä VeraCrypt-salattuja tiedostosäilöjä ja -laitteita" msgid "" "Configure the additional software installed from your persistent storage " "when starting Tails" -msgstr "" +msgstr "Määrittele pysyvästä tallennustilastasi asennettu lisäöhjelmisto, kun käynnistät Tailsin"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1 msgid "WhisperBack Error Reporting"