commit 87d7b6b072c7f804361390e2f804637f48b39fae Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Dec 31 13:50:08 2016 +0000
Update translations for tor-browser-manual_completed --- pt_BR/pt_BR.po | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po index 110d2dc..f09d9ed 100644 --- a/pt_BR/pt_BR.po +++ b/pt_BR/pt_BR.po @@ -1175,13 +1175,13 @@ msgid "" " many websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting " "is to allow all websites to run scripts." msgstr "" -"Usuários que necessitam de um alto grau de segurança em sua atividade de " -"navegação na web devem ajustar a <link xref="security-slider">Barra de " -"Segurança</link> do Navegador Tor para “Médio-Alto” (o que desativa o " -"JavaScript para websites que não usam HTTPS) ou “Alto” (o que o faz para " -"todos os websites). Contudo, desativar o JavaScript impedirá que muitos " -"websites sejam exibidos corretamente então a configuração padrão do " -"Navegador Tor permite que todos os websites executem scripts." +"Usuários que necessitam de um alto grau de segurança ao navegar na web devem" +" ajustar a <link xref="security-slider">Barra de Segurança</link> do " +"Navegador Tor para “Médio-Alto” (o que desativa o JavaScript em websites que" +" não usam HTTPS) ou “Alto” (o que o faz em todos os websites). Contudo, " +"desativar o JavaScript impedirá a exibição correta de muitos websites. Por " +"isso, a configuração padrão do Navegador Tor permite que todos os websites " +"executem scripts."
#: plugins.page:58 msgid "Browser Add-ons" @@ -1204,12 +1204,12 @@ msgid "" " privacy and security. It is strongly discouraged to install additional add-" "ons, and the Tor Project will not offer support for these configurations." msgstr "" -"Contudo, somente os add-ons que tiverem sido testados para uso com o " -"Navegador Tor são incluídos como padrão. Instalar qualquer outro add-on de " -"navegador pode quebrar a funcionalidade no Navegador Tor ou causar problemas" -" mais sérios que afetem sua privacidade ou segurança. É fortemente " -"recomendado que não se instale add-ons adicionais e o Projeto Tor não " -"oferecerá suporte para essas configurações." +"Contudo, somente as extensões que tiverem sido testadas para uso com o " +"Navegador Tor são incluídas como padrão. Instalar qualquer outra extensão de" +" navegador pode quebrar a funcionalidade do Navegador Tor ou causar " +"problemas mais sérios que afetem sua privacidade ou segurança. É fortemente " +"desaconselhado instalar extensões adicionais e o Projeto Tor não oferecerá " +"suporte para essas configurações."
#: secure-connections.page:8 msgid "Learn how to protect your data using Tor Browser and HTTPS"