commit 5345c3249336a4e085efea8424ea13082e9a18c8 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Oct 27 14:22:45 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web --- contents+hu.po | 112 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 59 insertions(+), 53 deletions(-)
diff --git a/contents+hu.po b/contents+hu.po index 2c94b831c..529271bd2 100644 --- a/contents+hu.po +++ b/contents+hu.po @@ -223,12 +223,12 @@ msgstr "" #: https//www.torproject.org/download/tor/ #: (content/download/tor/contents+en.lrpage.title) msgid "Download Tor Source Code" -msgstr "" +msgstr "Tor forrás kód letöltése"
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title) msgid "Cy Pres Awards" -msgstr "" +msgstr "Cy Pres díjak"
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body) @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "#### További olvasnivalók" #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body) msgid "- [The Tor Project in the Media](https://www.torproject.org/press/)" -msgstr "" +msgstr "- [A Tor Projekt a médiában](https://www.torproject.org/press/)"
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body) @@ -343,6 +343,8 @@ msgid "" "- [The Tor Project Financial " "Reports](https://www.torproject.org/about/reports/)" msgstr "" +"- [A The Tor Projekt pénzügyi " +"jelentései](https://www.torproject.org/about/reports/)"
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body) @@ -350,6 +352,8 @@ msgid "" "- [The Tor Project Board Members and " "Staff](https://www.torproject.org/about/people/)" msgstr "" +"- [A The Tor Projekt vezetése és " +"stábja](https://www.torproject.org/about/people/)"
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -561,7 +565,7 @@ msgstr "" #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tails 3.12" -msgstr "" +msgstr "Új kiadás: Tails 3.12"
#: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/ #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.summary) @@ -580,7 +584,7 @@ msgstr "" #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tor/ #: (content/press/new-release-tor/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tor 0.4.0.1-alpha" -msgstr "" +msgstr "Új kiadás: Tor 0.4.0.1-alpha"
#: https//www.torproject.org/press/-new-release-tor/ #: (content/press/new-release-tor/contents+en.lrpost.summary) @@ -593,7 +597,7 @@ msgstr "" #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tor-browser/ #: (content/press/new-release-tor-browser/contents+en.lrpost.title) msgid "New Release: Tor Browser 8.5a10" -msgstr "" +msgstr "Új kiadás: Tor Browser 8.5a10"
#: https//www.torproject.org/press/-new-release-tor-browser/ #: (content/press/new-release-tor-browser/contents+en.lrpost.summary) @@ -607,7 +611,7 @@ msgstr "" #: https//www.torproject.org/about/trademark/trademark-faq/ #: (content/about/trademark/trademark-faq/contents+en.lrtopic.title) msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" -msgstr "" +msgstr "Tor márkajelzés Gyakran Ismételt Kérdések"
#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 #: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 @@ -702,7 +706,7 @@ msgstr "Tor"
#: lego/templates/secure-connections.html:32 msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA" -msgstr "" +msgstr "POTENCIÁLISAN LÁTHATÓ ADAT"
#: lego/templates/secure-connections.html:37 msgid "Site.com" @@ -726,7 +730,7 @@ msgstr "adatok"
#: lego/templates/secure-connections.html:54 msgid "Data being transmitted." -msgstr "" +msgstr "Az adat átvitelre kerül."
#: lego/templates/secure-connections.html:58 msgid "location" @@ -744,7 +748,7 @@ msgstr ""
#: templates/contact.html:8 msgid "Chat with us on" -msgstr "" +msgstr "Csevegjen velünk"
#: templates/contact.html:9 msgid "Ask questions about using Tor." @@ -756,7 +760,7 @@ msgstr ""
#: templates/contact.html:11 msgid "Get in touch with other translators" -msgstr "" +msgstr "Kerüljön kapcsolatba a fordítókkal"
#: templates/contact.html:12 msgid "Watch or join publicly logged team meetings." @@ -769,35 +773,36 @@ msgstr ""
#: templates/contact.html:14 msgid "Discuss running a Tor relay." -msgstr "" +msgstr "Beszélgessen Tor relé futtatásáról"
#: templates/contact.html:15 msgid "Talk with Tor's global south community." msgstr "" +"Nézzen be vagy csatlakozzon be a publikusan logolt csapat meetingekre."
#: templates/contact.html:16 msgid "Talk with us about improvements on our websites." -msgstr "" +msgstr "Beszélgessen velünk a weboldalaink fejlesztéséről"
#: templates/contact.html:17 msgid "Discuss UX related ideas." -msgstr "" +msgstr "Beszélgessen UX ötletekről"
#: templates/contact.html:23 msgid "Find us on Social Media" -msgstr "" +msgstr "Találjon meg minket a szociális hálózatokon"
#: templates/contact.html:37 msgid "Volunteer with Tor" -msgstr "" +msgstr "Önkénteskedjen a Torral"
#: templates/contact.html:41 msgid "Get Involved" -msgstr "" +msgstr "Vegyen részt"
#: templates/contact.html:47 msgid "Join an email list" -msgstr "" +msgstr "Csatlakozzon egy email listához"
#: templates/contact.html:50 msgid "" @@ -809,7 +814,7 @@ msgstr ""
#: templates/contact.html:63 msgid "Report a bug or give feedback." -msgstr "" +msgstr "Jelentsen be hibát, vagy küldjön visszajelzést"
#: templates/contact.html:64 msgid "" @@ -820,7 +825,7 @@ msgstr ""
#: templates/contact.html:70 msgid "Tell us about a bad relay." -msgstr "" +msgstr "Szóljon nekünk egy hibás reléről."
#: templates/contact.html:71 msgid "" @@ -830,7 +835,7 @@ msgstr ""
#: templates/contact.html:79 msgid "Report a security issue." -msgstr "" +msgstr "Jelentsen egy biztonsági hibát"
#: templates/contact.html:80 msgid "" @@ -841,7 +846,7 @@ msgstr ""
#: templates/contact.html:80 msgid "bug bounty program." -msgstr "" +msgstr "hibavadász program"
#: templates/contact.html:80 msgid "" @@ -852,7 +857,7 @@ msgstr ""
#: templates/contact.html:100 msgid "Email us" -msgstr "" +msgstr "Küldjön nekünk emailt"
#: templates/contact.html:101 msgid "" @@ -864,32 +869,33 @@ msgstr ""
#: templates/contact.html:107 msgid "Send us Mail" -msgstr "" +msgstr "Küldjön nekünk levelet"
#: templates/download-android.html:12 msgid "Get Tor Browser for Android." -msgstr "" +msgstr "Szerezze be a Tor Böngészőt Androidra."
#: templates/download-android.html:15 templates/hero-download.html:5 msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." -msgstr "" +msgstr "Védje meg magát a követés, megfigyelés és cenzúra ellen."
#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 #: templates/download-android.html:24 msgid "Download .apk" -msgstr "" +msgstr ".apk letöltése"
#: templates/download-android.html:26 msgid "Go to Google Play" -msgstr "" +msgstr "Ugrás a Google Play-re"
#: templates/download-android.html:28 msgid "Go to F-Droid" -msgstr "" +msgstr "Ugrás az F-Droid-ra"
#: templates/download-android.html:38 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr "" +"Ön egy iOS felhasználó? Javasoljuk, hogy próbálja ki az Onion Browser-t."
#: templates/download-languages.html:11 templates/download-options.html:11 msgid "Language" @@ -897,15 +903,15 @@ msgstr "Nyelv"
#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 msgid "sig" -msgstr "" +msgstr "sig"
#: templates/download.html:5 msgid "Get Connected" -msgstr "" +msgstr "Maradjunk kapcsolatban"
#: templates/download.html:7 msgid "Get connected" -msgstr "" +msgstr "Maradjunk kapcsolatban"
#: templates/download.html:9 msgid "" @@ -925,7 +931,7 @@ msgstr ""
#: templates/download.html:14 msgid "Support Portal" -msgstr "" +msgstr "Portál támogatása"
#: templates/download.html:14 msgid "Read other FAQs at our Support Portal" @@ -933,11 +939,11 @@ msgstr ""
#: templates/download.html:19 templates/download.html:21 msgid "Stay safe" -msgstr "" +msgstr "Maradjon biztonságban"
#: templates/download.html:23 msgid "Please do not torrent over Tor." -msgstr "" +msgstr "Kérjük ne torrentezzen Tor-on keresztül."
#: templates/download.html:24 msgid "" @@ -965,7 +971,7 @@ msgstr ""
#: templates/download.html:49 msgid "Verify Tor Browser signature" -msgstr "" +msgstr "Ellenőrizze a Tor Böngésző aláírását"
#: templates/download.html:54 msgid "Stand up for privacy and freedom online." @@ -980,27 +986,27 @@ msgstr "" #: templates/hero-download-languages.html:2 #: templates/hero-download-options.html:2 msgid "DEFEND YOURSELF" -msgstr "" +msgstr "VÉDJE MEG MAGÁT"
#: templates/hero-download-tor.html:2 msgid "GROW THE NETWORK" -msgstr "" +msgstr "NÖVELJE A HÁLÓZATOT"
#: templates/hero-download.html:2 msgid "Defend yourself." -msgstr "" +msgstr "Védje meg magát."
#: templates/hero-download.html:45 msgid "Download in another language or platform" -msgstr "" +msgstr "Töltsön leg egy másik nyelvű vagy platformra készült verziót"
#: templates/hero-download.html:46 msgid "Download the latest alpha build" -msgstr "" +msgstr "A legutolsó alpha build letöltése."
#: templates/hero-download.html:50 msgid "Read the latest release announcements" -msgstr "" +msgstr "Olvassa el a legutolsó kiadási bejelentéseket"
#: templates/hero-home.html:2 msgid "Browse Privately." @@ -1017,11 +1023,11 @@ msgstr "Védd meg magad a követés és felügyelet ellen. Kerüld meg a cenzúr
#: templates/home.html:7 msgid "Block Trackers" -msgstr "" +msgstr "Blokk követők"
#: templates/home.html:11 msgid "BLOCK TRACKERS" -msgstr "" +msgstr "BLOKK KÖVETŐK"
#: templates/home.html:12 msgid "" @@ -1032,11 +1038,11 @@ msgstr ""
#: templates/home.html:24 msgid "Defend Against Surveillance" -msgstr "" +msgstr "Védekezzen megfigyelés ellen"
#: templates/home.html:28 msgid "DEFEND AGAINST SURVEILLANCE" -msgstr "" +msgstr "VÉDEKEZZEN MEGFIGYELÉS ELLEN"
#: templates/home.html:29 msgid "" @@ -1047,11 +1053,11 @@ msgstr ""
#: templates/home.html:41 msgid "Resist Fingerprinting" -msgstr "" +msgstr "Ujjlenyomatolás állóság"
#: templates/home.html:45 msgid "RESIST FINGERPRINTING" -msgstr "" +msgstr "UJJLENYOMATOLÁS ÁLLÓSÁG"
#: templates/home.html:46 msgid "" @@ -1061,11 +1067,11 @@ msgstr ""
#: templates/home.html:58 msgid "Multi-layered Encryption" -msgstr "" +msgstr "Több rétegű titkosítás"
#: templates/home.html:62 msgid "MULTI-LAYERED ENCRYPTION" -msgstr "" +msgstr "TÖBB RÉTEGŰ TITKOSÍTÁS"
#: templates/home.html:63 msgid "" @@ -1076,11 +1082,11 @@ msgstr ""
#: templates/home.html:75 msgid "Browse Freely" -msgstr "" +msgstr "Böngésszen szabadon"
#: templates/home.html:79 msgid "BROWSE FREELY" -msgstr "" +msgstr "BÖNGÉSSZEN SZABADON"
#: templates/home.html:80 msgid "" @@ -1118,7 +1124,7 @@ msgstr ""
#: templates/meta.html:21 msgid "Tor Project" -msgstr "Tor Project" +msgstr "Tor Projekt"
#: templates/people.html:2 msgid "Board of Directors"