commit 4da020b8cc5d9d4f2ae3b24ae8e07ad6b5b2c70b Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Apr 9 17:15:26 2014 +0000
Update translations for tails-persistence-setup --- pt/pt.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-)
diff --git a/pt/pt.po b/pt/pt.po index 2e4565f..ba67363 100644 --- a/pt/pt.po +++ b/pt/pt.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-04 13:50+0000\n" -"Last-Translator: Nizia Dantas niziadantasyouversion@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-09 17:10+0000\n" +"Last-Translator: alfalb_mansil manuela.silva@sky.com\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -62,27 +62,27 @@ msgstr "Perfis de Correio 'Claws' e e-mail guardado loclamente "
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98 msgid "GNOME Keyring" -msgstr "" +msgstr "Keyring GNOME"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Secrets stored by GNOME Keyring" -msgstr "" +msgstr "Segredos guardados pelo Keyring GNOME"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:108 msgid "Network Connections" -msgstr "" +msgstr "Conexões da Rede"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:110 msgid "Configuration of network devices and connections" -msgstr "" +msgstr "Configuração dos dispositivos da rede e conexões"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:118 msgid "Browser bookmarks" -msgstr "Favoritos do navegador" +msgstr "Favoritos do Navegador"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 msgid "Bookmarks saved in Iceweasel browser" -msgstr "" +msgstr "Favoritos guardados no navegador Iceweasel"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 msgid "Printers" @@ -90,23 +90,23 @@ msgstr "Impressoras"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130 msgid "Printers configuration" -msgstr "Configuração das impressoras" +msgstr "Configuração das Impressoras"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138 msgid "APT Packages" -msgstr "" +msgstr "Pacotes APT"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140 msgid "Packages downloaded by APT" -msgstr "" +msgstr "Pacotes transferidos por APT"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148 msgid "APT Lists" -msgstr "" +msgstr "Listas APT"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Lists downloaded by APT" -msgstr "" +msgstr "Listas transferidas por APT"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:158 msgid "Dotfiles" @@ -166,12 +166,12 @@ msgstr "" #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 #, perl-format msgid "Device %s is optical." -msgstr "" +msgstr "O dispositivo %s é ótico."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:415 #, perl-format msgid "Device %s was not created using Tails USB installer." -msgstr "" +msgstr "O dispositivo %s não criou, utilizando o instalador USB Tails."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:450 msgid "Error" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:66 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Criar"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:110 msgid "" @@ -218,20 +218,20 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:144 msgid "Passphrase:" -msgstr "Palavra-passe" +msgstr "Palavra-passe:"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:154 msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "" +msgstr "Verificar Palavra-passe:"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:167 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:231 msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "" +msgstr "A palavra-passe não pode estar em branco"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:222 msgid "Passphrases do not match" -msgstr "" +msgstr "As palavras-passe não correspondem"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:262 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:129 @@ -252,15 +252,15 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:286 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." -msgstr "" +msgstr "As permissões do volume persistente irá ser corrigido."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:308 msgid "Creating..." -msgstr "" +msgstr "A criar ..."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:311 msgid "Creating the persistent volume..." -msgstr "" +msgstr "A criar o volume persistente ..."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:61 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" @@ -284,11 +284,11 @@ msgstr "Guardar"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:143 msgid "Saving..." -msgstr "Salvando..." +msgstr "A guardar ..."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:146 msgid "Saving persistence configuration..." -msgstr "" +msgstr "A guardar a configuração persistente ..."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:41 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" @@ -310,8 +310,8 @@ msgstr "Apagar"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101 msgid "Deleting..." -msgstr "Apagando..." +msgstr "A apagar ..."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:104 msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "" +msgstr "A apagar o colume persistente ..."