commit 3072169148eb2053a8051f2bf84377b759bc629c Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Oct 26 14:52:47 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web --- contents+ja.po | 9 ++++++++- 1 file changed, 8 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po index c7824b543..11a6f50b4 100644 --- a/contents+ja.po +++ b/contents+ja.po @@ -917,10 +917,13 @@ msgid "" "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " "found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" msgstr "" +"私たちのプロジェクトまたはインフラストラクチャなどでセキュリティの問題を発見した場合は、tor-" +"security@lists.torproject.orgにメールしてください。 TorまたはTor " +"Browserでセキュリティバグを見つけた場合は、お気軽に、報告をお願いします。"
#: templates/contact.html:80 msgid "bug bounty program." -msgstr "" +msgstr "バグ報奨金制度があります!"
#: templates/contact.html:80 msgid "" @@ -928,6 +931,8 @@ msgid "" "list by contacting tor-security-sendkey@lists.torproject.org or from pool" ".sks-keyservers.net. Here is the fingerprint:" msgstr "" +"メールを暗号化する場合は、tor-security-sendkey@lists.torproject.orgに連絡するか、pool.sks-" +"keyservers.netでGPGの公開鍵のリストを取得できます。 フィンガープリントは次のとおりです。"
#: templates/contact.html:100 msgid "Email us" @@ -940,6 +945,8 @@ msgid "" "email frontdesk@torproject.org. For donor-related questions, contact " "giving@torproject.org" msgstr "" +"Torの非営利組織に関する質問やコメント:商標に関する質問、所属と調整、契約に関する問い合わせなどは、frontdesk@torproject.orgにメールしてください。" +" 寄付関連の質問については、giving@torproject.orgにお問い合わせください"
#: templates/contact.html:107 msgid "Send us Mail"